DF270 Set D Funk-Überwachungskamera mit Monitor und Videospeicher Bedienungsanleitung Seite 2 F Caméra de vidéosurveillance sans fil avec moniteur / enregistreur vidéo Mode d'emploi page 13 NL Draadloze bewakingscamera met monitor / geheugenapparaat Gebruiksanwijzingen page 23 GB Wireless camera with monitor / video recorder Operating instructions page 33 I Telecamera di sorveglianza radio con monitor / memorizzazione Instruzioni per funzionamento page 41
D Bedienungsanleitung 1. Einleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein, dann holen Sie den Rat eines Fachmannes ein. Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. 2.
A 1 2 3 4 5 6 7 14 15 16 17 B 39 40 41 42 43 44 a 59 60 61 62 63 d 9 10 11 18 19 22 23 24 25 26 C 8 64 27 45 46 28 29 47 48 12 20 30 31 49 50 21 32 33 34 51 52 35 36 53 54 55 b c 65 66 67 e f 70 71 72 73 74 13 56 75 77 79 81 37 57 38 58 68 69 82 83 84 76 78 80 g 3 - D h i 2017/03/22
. Ausstattung Monitor DF270M (s. Abb. A) 1 Richtungstasten ¶ ·º» 2 Power- / Batterie-Anzeige 3 Verbindungs-LED 4 Antenne 5 Menü-Taste 6 Bildschirm 7 Reset-Taste (zum alternativen Ausschalten, falls Monitor nicht reagiert) 8 Schlitz für microSD-Karte 9 Aufsteller 10 Ein-/Aus-Taste 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Kamera DF270K (s. Abb.
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht Lebens-, Verletzungsgefahr! Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen. Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein.
9. Montage und Anschluss des Monitors ! Um den Monitor auf eine ebene Fläche aufzustellen, klappen Sie den Aufsteller [9] aus. ! Möchten Sie den Monitor an einer senkrechten Wand montieren, befestigen Sie zwei geeignete Schrauben mit einem horizontalen Abstand von ca. 98 mm an der gewünschten Montagestelle, wobei die Schraubenköpfe aus der Wand herausragen müssen. Hängen Sie den Monitor mit den zwei Aufhängelöchern [11] an die Schraubenköpfe. ! Klappen Sie die Antenne [4] nach oben.
Hinweise: # Während der Aufnahme sind nicht alle Funktionen aktiv, Sie können nur die Lautstärke ändern und den Alarmton an- bzw. ausstellen. # Erst 15 Sekunden nach Aufnahmestart (“REC IN PROCESS WAIT 01 SEC” erlischt) können Sie die Aufnahme stoppen. 11.5 Zoom Die Vollbild-Darstellung kann 2-fach digital gezoomt werden: ! Drücken Sie die ZOOM-Taste [17]. Das Vollbild wird nun 2-fach gezoomt als Ausschnitt gezeigt (”2x” [44] und “ZOOM” erscheint oben auf dem Bildschirm).
[61] [62] [63] [59] pro Stunde auswählen. Die gewählte Art wird in Rot durch M / S / X angezeigt. Die Einstellung dieses “X”- Zeitplans wird automatisch gespeichert und erst durch Rückstellen auf Werkseinstellung gelöscht. AM - Zeit zwischen AM12:00 (0 Uhr in der Nacht) und AM 11:59 (11:59 Uhr am Vormittag ) PM - Zeit zwischen PM 12:00 (12 Uhr Mittags) und PM 11:59 (23:59 Uhr in der Nacht) Hinweise: • Wurde eine dauerhafte Aufnahme bzw.
[54] [47] [49] [51] ! Um aus der Aufnahme zurück in die Ereignisliste zu gelangen, drücken Sie die ESC-Taste [14]. ! Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie in der Ereignisliste die gewünschte Datei aus, drücken die REC/DEL-Taste [15] und danach die Menü-Taste. Hinweis: Wurde die Lautstärke zuvor ganz heruntergefahren, können Sie bei der Betrachtung der Aufnahmen den Ton nicht hören.
Einstellung “Quad-Darstellung” beträgt die Verweildauer 5 Sekunden). Hinweis: Ist eine dauerhafte Aufnahme aktiv, ist diese Funktion nicht möglich. [53] Ringspeicherfunktion (KARTE ÜBERSCHREIBEN) Hier können Sie die Ringspeicherfunktion an (ON)- oder ausschalten (OFF). Ist der Ringspeicher eingeschaltet, werden bei vollem Speicher automatisch die ältesten Daten überspielt. Ist der Ringspeicher ausgeschaltet, erscheint “SD CARD FULL PLEASE FORMAT” auf dem Bildschirm, die Speicherkarte ist voll.
16. Reset 21. Garantie Sollte sich die Software “aufgehängt” haben, so dass keine Funktionen über Tastendruck abgerufen werden können, führen Sie ein Reset bzw. einen Neustart durch, bei dem kurzzeitig die Stromzufuhr unterbrochen wird: ! Drücken Sie die Reset-Taste [7] z. B. mit einer gebogenen Büroklammer so lange ein, bis der Bildschirm erlischt. ! Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [10] am Monitor so lange, bis der Bildschirm angeht.
22. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Kamerabild erscheint nicht auf dem Bildschirm Im Vollbildmodus: Falscher Kanal ausgewählt Wählen Sie den richtigen Kamerakanal aus Kamera wird nicht mit Strom versorgt Überprüfen Sie, ob die Power-LED [23] an der entsprechenden Kamera leuchtet.
F Mode d'emploi 1. Introduction Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation. Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez demander conseil à un technicien professionnel.
13 14 15 16 17 18 19 20 21 Adaptateur Touche ESC Touche REC / DEL Touche ALARME Touche ZOOM Port pour câble A/V Branchement adaptateur Haut-parleur TM CD avec logiciel de visionnage pour Windows - PC Caméra DF270K (voir figure B) 22 Capteur de crépuscule 23 Indication de l'alimentation 24 Objectif 25 Diodes DEL infrarouges 26 DEL de connexion 27 Prise femelle d'antenne 28 Prise pour support 29 Microphone 30 Touche Pairing 31 Branchement adaptateur 32 Ecrou triangulaire 33 Vis de blocage 34 Support de fixa
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez pas les câbles sur des arêtes vives, et veillez à ne pas les écraser et à ne pas les pincer. Risque de blessure, voire danger de mort ! ! Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la caméra et le câble soient hors de portée des enfants.
9. Montage et branchement du moniteur ! Relevez le support [9] pour mettre le moniteur sur une surface plane. ! Si vous voulez installer l'écran sur un mur perpendiculaire, fixez deux vis adaptées avec une distance horizontale d'env. 98 mm à l'endroit souhaité. Les têtes des vis doivent dépasser du mur. Suspendez l'écran en insérant les têtes de vis dans les deux trous de suspension [11]. ! Rabattez l'antenne [4] vers le haut.
d'enregistrement s'éteint. Remarques : # Au cours de l'enregistrement, toutes les fonctions ne sont pas actives. Vous ne pouvez que modifier le volume et allumer ou éteindre l'alarme sonore. # Vous ne pouvez arrêter l'enregistrement que 15 secondes après son démarrage (" REC IN PROCESS WAIT 01 SEC " disparaît) 11.5 Zoom En mode plein écran, on peut zoomer deux fois numériquement : ! Appuyez sur la touche ZOOM [17].
M = DETECT (enregistrement toute la journée uniquement après détection d'un mouvement) S = PROGR (enregistrement continu pour chaque heure de la journée) X = MANUEL (enregistrement toute la journée uniquement sur commande manuelle en appuyant sur la touche REC/DEL) Si vous choisissez X, vous pouvez en plus choisir le type d'enregistrement par heure en appuyant à nouveau sur la touche Menu. Le type choisi est affiché en rouge avec M/S/X.
à l'aide des touches directionnelles ¶ et ·· [1]. Pour reprendre la lecture de l'enregistrement, réappuyez sur la touche Menu. • Pour arrêter la lecture d'un enregistrement, appuyez sur la touche ZOOM [17]. L'image se met en pause. Appuyez sur la touche Menu pour reprendre la lecture. Pendant que vous regardez un enregistrement, vous pouvez passer au précédent en utilisant la touche REC/DEL [15]. • Pendant que vous regardez un enregistrement, vous pouvez passer au suivant en utilisant la touche ZOOM [17].
durée de l'intervalle de basculement entre les canaux est définie dans les paramètres du menu " Affichage écran " (en mode " Affichage quad ", l'intervalle est de 5 secondes). Remarque : Si un enregistrement continu est en cours, cette fonction n'est pas disponible. [53] Fonction mémoire circulaire (ECRASEMENT CARTE MÉMOIRE) Ici, vous pouvez activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction mémoire circulaire.
# Appareils à la même fréquence radio ou à une fréquence radio avoisinante (par exemple un système WLAN) Si la caméra est montée par exemple sur un mur extérieur, il est possible de déplacer l'antenne vers l'intérieur grâce à un câble de rallonge pour antenne disponible séparément (cf. chapitre “Accessoires optionnels”). Ceci peut éventuellement permettre d'améliorer la réception. 16.
. Recherche d’erreurs Anomalies Cause possible Élimination des anomalies L'image de la caméra n'apparaît pas à l'écran En mode plein écran: Un canal incorrect a été sélectionné Choisissez la bonne entrée vidéo La caméra n'est pas alimentée en courant Vérifiez que la DEL Power [23] de la caméra correspondante est allumée.
NL Gebruiksaanwijzing 1. Inleiding Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing behoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikneming en het gebruik. Let steeds op alle veiligheidsaanwijzingen. Als u vragen hebt of onzeker bent over het gebruik van de apparaten, vraag dan advies aan een deskundige. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indien nodig door aan derden. 2.
15 16 17 18 19 20 21 REC / DEL-toets ALARM-toets ZOOM-toets Aansluitsnoer voor A/V-kabel Nettransformator-aansluiting Luidspreker TM Cd met viewer-software voor Windows -pc Camera DF270K (zie afb. B) 22 Schemeringssensor 23 Power LED 24 Objectief 25 Infrarood LEDs 26 Verbindings-LED 27 Antennebus 28 Bus voor bevestiging 29 Microfoon 30 Pairing-toets 31 Nettransformator-aansluiting 32 Driehoekmoer 33 Vastzetschroef 34 Houder 35 Antenne 36 Plug 37 Nettransformator 38 Schroef Beeldschermweergaven (zie afb.
verwondingsgevaar! ! Wees voorzichtig met de leidingen! Verplaats deze zo, dat ze niet kunnen worden beschadigd en dat men er niet over kan struikelen. Trek de kabels niet over scherpe randen, en druk of klem ze niet ergens af. Anders dreigt levens- en verwondingsgevaar! ! Let er bij het toezicht op baby's of kleine kinderen op, dat de camera en de kabel buiten bereik van het kind zijn.
! ! ! ! u twee geschikte schroeven met een horizontale afstand van ca. 98 mm op de gewenste bevestigingsplek. Daarbij moeten de schroefkoppen buiten de wand blijven uitsteken. Hang de monitor met de twee bevestigingsgaten [11] aan de schroefkoppen. Klap de antenne [4] naar boven. Verbind de kleinspanningsstekker van de nettransformator [13] met de aansluiting van de nettransformator [19] van de monitor. Steek de nettransformator in een geschikt stopcontact.
11.5 Zoom Op de volledige schermweergave kan met een factor 2x ingezoomd worden. ! Druk op de ZOOM-toets [17]. Het beeld van de volledige schermweergave wordt nu 2x ingezoomd als uitsnede weergegeven (boven in het beeldscherm staat "2x" [44] en "ZOOM"). Bevond het systeem zich in de quad-modus, dan wordt het beeld van de eerste gepaarde camera in de gegeven volgorde digitaal ingezoomd weergegeven.
Heeft u X geselecteerd, dan kunt u bovendien door opnieuw indrukken van de menutoets [5] ook de aard van de opname per uur selecteren. De geselecteerde aard wordt in rood weergegeven door M / S / X. De instelling van dit "X"-tijdschema wordt automatisch opgeslagen en pas door reset naar de fabrieksinstellingen gewist. AM - tijd tussen AM12:00 (0 uur 's nachts) en AM 11:59 (11.59 uur 's ochtends) PM - tijd tussen PM 12:00 (12 uur 's middags) en PM 11:59 (23.
• • • Terwijl u een opname bekijkt, kunt u vooruit springen naar de volgende opname door op de ZOOM-toets [17] te drukken. Om vanuit de opname terug te gaan naar de gebeurtenissenlijst, drukt u op de ESC-toets [14]. Om een opname te wissen, selecteert u in de gebeurtenissenlijst het gewenste bestand, drukt u op de REC/DEL-toets [15] en vervolgens op de menutoets. Aanwijzing: Werd het volume eerder helemaal teruggedraaid, kan kunt u bij het bekijken van de opnames het geluid niet horen.
[53] FIFO-geheugenfunctie (MEMORY CARD OVERWRITE) Hier kunt u het FIFO-geheugen in- (ON) of uitschakelen (OFF). Is het FIFO-geheugen ingeschakeld, dan wordt bij een vol geheugen automatisch over de oudste gegevens heen geschreven. Is het FIFO-geheugen uitgeschakeld, dan verschijnt "SD CARD FULL PLEASE FORMAT" (SD-kaart vol, a.u.b. formatteren) op het beeldscherm, degeheugenkaart is vol.
! Druk de resetknop [7] bijv. met een open gebogen paperclip in tot het beeldscherm uitgaat. ! Druk net zolang op de aan-/uitschakelaar [10] van de monitor tot het scherm aangaat. Aanwijzing: De instellingen worden daarbij niet gereset naar de fabrieksinstelling. 17. Onderhoud en reiniging # De apparaten zijn onderhoudsvrij: Maak ze daarom nooit open. # Controleer regelmatig de technische veiligheid en de functie. # Koppel de nettransformatoren af van het stopcontact voordat u ze schoonmaakt.
22. Fouten zoeken Fouten Mogelijke oorzaak Herstellen Het camerabeeld verschijnt niet op het scherm In de modus Volledig scherm: Het verkeerde Kanaal is ingesteld Kies het juiste camerakanaal Camera heeft geen stroom Controleren of de power LED [23] op de betreffende camera brandt.
GB Operating instructions 1. Introduction Read through these operating instructions fully and carefully. The operating instructions belong to this product and contain important points concerning bringing the appliance into service and its operation. Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions or be unsure about operating the appliance ask a specialist. Keep these instructions in a safe place and should the need arise pass them on to a third party. 2.
30 31 32 33 34 35 36 37 38 Pairing button Mains adapter connection Triangular nut Wing screw Bracket Antenna Plugs Mains adapter Screws Screen resolution (Pixel) Mains Adapter Operating Voltage Output 230 V ~ 50 Hz 5 V " , 1,0 A Frame rate Recording format micro SDHC-Memory card max. recording capacity in hours Screen displays (see Fig.
7. Location of equipment Before mounting the camera check the wireless reception from the desired location. Observe the following points: ! Position the camera so that no direct light or sunshine falls on the lens otherwise the picture may become overexposed. Remember that the position of the sun changes. Check the camera image before mounting. Provisionally connect and commission the device and hold the camera in the desired position.
11. Basic function 11.1 Wireless connection The signals from a maximum of 4 cameras can be received. The camera with the set is programmed in the factory to channel 1. (see Chanel indicator [39]) The connection of the camera with the monitor is shown by the connection LED [26] on the camera whilst the reception indicator [42] on the screen displays the reception quality with up to 4 bars and the Connection LED [3] on monitor lights green.
[58] Activate /deactivate channel (ACTIVATE OR DEACTIVATE) Note: • Pictures from paired cameras which are deactivated will not be shown in sequence or quad display, nor will they be recorded. • Deactivate all channels to which no camera is paired, in order to avoid empty images for example in sequence mode. • If only one channel is activated, this channel will always be shown full screen, also during record and play, quad mode is not selectable.
• To delete a file, select it in the event list, press the REC/DEL button and then confirm with the Menu button. Note: If the volume was muted prior to playing a file there will no sound from the replay, it is necessary to leave the menu in order to increase the volume and then replay the file.
! ! ! ! Click on “Next >”. Tick the box by “I have read and accept the license terms”. Click on “Install >” and wait until the next window opens. Click on “Finish”. The installation will be ended and the icon Sec24Media Player [C h] will pop up on the desktop. 14.2 Viewing recordings using the installed software ! Insert the microSDHC card into the PC. ! Click on the desktop icon “Sec24MediaPlayer” to open the player [C i]. ! Click on “Load” [81].
Unless there is a statutory obligation, the manufacturer is not responsible for further claims, including peronal or material damages, arising from the use of the product or from nonfunction or misfunction of the product. 22. Trouble shooting Fault Cause Remedy The camera image does not appear on the screen In full screen mode: Incorrect channel selected Select the desired camera Camera not powered Check that the Power LED [23] on the corresponding camera lights.
I Manuale di istruzioni 1. Introduzione Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e la manipolazione. Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio, consultare un tecnico specializzato. Conservare questo manuale con cura e passarlo eventualmente a terzi. 2.
17 18 19 20 21 Tasto ZOOM Porta per il cavo A/V Attacco alimentatore Altoparlante TM CD con software viewer per PC Windows Telecamera DF270K (v. fig. B) 22 Sensori di oscuramento 23 Potenza LED 24 Obiettivo 25 LEDs a infrarossi 26 LED per i collegamenti 27 Boccola antenna 28 Presa per supporto 29 Microfono 30 Tasto pairing 31 Attacco alimentatore 32 Dado triangolare 33 Vite di fermo 34 Supporto 35 Antenna 36 Tasselli 37 Alimentatore 38 Viti 5.
! Sorvegliando i bambini, fare attenzione che la telecamera e il cavo siano fuori dalla loro portata. Pericolo di vita e di lesioni! ! Eviti che la memoria video e l'alimentatore vengano a contatto con l'umidità e non immergere mai gli apparecchi in acqua! Pericolo di vita! ! Fare funzionare gli apparecchi solo con gli alimentatori in dotazione.
all'attacco del cavo [19] del monitor. ! Inserire l'alimentatore in una presa di rete. ! Se si vuole trasmettere il segnale audio/video su un altro monitor, televisore o registratore, collegare l'apparecchio corrispondente mediante cavo cinch AV [12] con all'uscita audio/video [18] del monitor. Collegare il connettore giallo con la presa video e il connettore bianco con la presa audio. Negli ingressi video BNC, utilizzare l'adattatore cinch/BNC in dotazione.
schermo in alto). In caso di visualizzazione quad, è l'immagine della prima telecamera in ordine di accoppiamento ad essere ingrandita. ! Con i tasti direzionali [1] è possibile selezionare e osservare altre inquadrature ingrandite all'interno dell'immagine della telecamera. ! Per abbandonare la modalità zoom, premere di nuovo il tasto ZOOM. La modalità di visualizzazione selezionata in precedenza viene nuovamente visualizzata sul monitor.
AM - Orario compreso tra le 12 AM (mezzanotte) e le 11:59 AM (11:59 del mattino) PM - Orario compreso tra le 12 PM (mezzogiorno) e le 11:59 PM (23:59 della notte) Note: • Se è stata impostata una registrazione continua o una registrazione per movimento, dopo l'uscita dal menu compare "REC RESUMES IN 04 SEC." Solo dopo questi 04 secondi la registrazione per rilevamento di movimento è possibile o viene avviata una registrazione continua.
[54] Impostazione di sistema (SYSTEM SETUP) [71] Impostazione Data e ora (DATE AND TIME) YYYY anno MM mese DD giorno AM o PM ora (AM = dalle 00 alle 11; PM = dalle 12 alle 23) MM minuti Le impostazioni di fabbrica non corrispondono alla data e ora correnti.
scheda di memoria come descritto in "Formatta memoria". Nota: Se la scheda di memoria è piena, non è possibile salvare altre registrazioni. Impostazione di fabbrica: disattivata 13. Istruzioni sulla funzione di registrazione # È possibile registrare solo quando viene inserita una scheda microSDHC formattata. # Se è attivo un solo canale, la registrazione viene salvata con visualizzazione a schermo intero; se sono attivi più canali, la registrazione viene salvata con visualizzazione quad.
# Pulire l'esterno degli apparecchi con un panno morbido, appena inumidito o un pennello. 18. Accessori opzionali # Camera aggiuntiva DF270K con accessori, Art. Nr. 27276 # Cavo di prolungamento par la camera con supporto parete RG142SA-2M, 2 m, attenazione, 1,6 dB, Art. Nr. 27243 RG142SA-4M, 4 m, attenazione, 3,2 dB, Art. Nr. 27244 # A/V cavo di prolungamento, 3,5mm Æ Stereo, 10 m, Art. Nr. 27234 19.
22. Ricerca die guasti Errore Possibile causa Risoluzione L'immagine della telecamera non compare sullo schermo In modalità a immagine intera: É impostatoil canale sbagliato Selezionare il canale della telecamera corretto La telecamera non è alimentata Controllare se il LED Power LED [23] della telecamera è acceso. In caso contrario, controllare l'alimentatore e il collegamento del cavo Non è stato creato un collegamento. Accoppiare la telecamera al monitor La telecamera è fuori dalla portata.