User manual
6. Consignesdesécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.
Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants! Danger de mort par
étouffement!
Veillezà nepas abîmerlesconduites degazou d'eau,niles filsdecourant
électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de
fixation!Risquedeblessureoudangerdemort!
Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posez-les
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez
paslescâblessurdesarêtesvives,etveillezànepaslesécraseret ànepas
lespincer.Risquedeblessure,voiredangerdemor!
Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la
caméra et le câble soient hors de portée des enfants. Risque de blessure,
voiredangerdemort!
Évitez que le adaptateur est en contact avec de l'humidité et ne plongez
paslesappareilsdansl'eau!Dangerdemort!
Ne faites fonctionner le appareil qu'avec le adaptateur fournis. Avant de
brancherl'appareil surlesecteur,assurez-vousquelesprescriptions soient
respectées, doncquelecourant d'alimentation est de 230 V ~AC,50Hz
etqu'ilyaundisjoncteur.
N'exposez pas au feu, ni à la chaleur, ni à des températures
longtempsélevées!
Protégez des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
Protégez deschampsmagnétiquesouélectriquesimportants!
N'utilisez qu'avec les pièces livrées d'origine ou les accessoires
delamêmemarque!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complèteetqu'elleneprésentepasdedétérioration!
Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventionsetlesréparationssur nedoiventêtreeffectuéesque
pardupersonnelspécialisé.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
l'appareil
l'appareil
l'appareil
l'appareil
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débrancheztoujoursleadaptateurdelaprisedecourant.
l'appareil
Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez
depuiscetemplacement, avantdeprocéder aumontage, lefonctionnementde
lacaméraetlatransmissionradio.
Respectezlespointssuivants:
Lacaméradoit être miseenplace desortequ'il n'y aitpas,dans lamesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le
7. Placementdelacaméra
!
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en
résulter un danger de mort, un danger pour la santé ou un risque
d'occasionnerdesdommages!
mieuxestdecontrôlerl'imagedelacaméraavantlemontage.Mettezàcet
effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité.
Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous
obteniezleformatd'imagedésiré.
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
La caméra dispose d'une éclairage infrarouge pour les zones rapprochées.
Celui-ciestdéclenchépar le capteur decrépuscule.Vouspouvezaméliorer
la qualité de l'image de la caméra avec un éclairage supplémentaire pour
lanuit.
Veillezàquel'emplacementdemontagedela caméraet dusmartrecorder
soitsipossibleexemptdepoussièreetdevibrationsetqu'ily aitunebonne
circulationd'air.
Veillezàcequ'ilyaituneprisedecourantàproximité.
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie.
L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au
câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne
puisseypénétrer.
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble
d'adaptateuràl'emplacementdemontage.
Pour les enregistrements de nuit, netournezpasla caméra vers l'extérieur
depuisunefenêtre enverre, carcelanuirait àla qualitédel'image àcause
delaréflexiondesrayonsinfrarouges.
Si vous souhaitez démarrer des enregistrements automatiques par
détection de mouvement, veillez à ce que l'arrière-plan de l'image prise
parlacamérasoitfixe(parexemplepasd'arbresdontlesbranchespeuvent
bougerencasdevent).
Installer la caméra de façon à ce que les mouvements les plus fréquents
aient lieu en diagonale par rapport au détecteur de mouvement [1]. Les
mouvement diagonaux par rapport au détecteur de mouvement sont plus
rapidement détectésquelesmouvements directs vers le détecteur(voirill.
B). Ne pas installer la caméra à proximité de chauffages ou de puits
d'aération ou ne pas l'orienter dans leur direction, car le détecteur de
mouvementréagitàlachaleur.
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dansdes conditionsoptimales jusqu'à200m)avecuncontactvisuelentre
lacaméraetle smartrecorder. Danslesbâtiments, la portéeestnettement
plus faible (typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les
murs en béton armé)et des plafonds. Les surfaces entôle par exemple un
réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée constituent
unebarrièrepourlatransmissionradio.
La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés : Fours à micro-ondes, téléphonesradio,appareils
radioen2,4GHz,moteursélectriquesetcâblesàcourantfort.
Lacaméraestprévuepourêtreposeaumurouálacouverture.
Pourunefixation muraleousur plafond
Tournezlesfiletagedusupportdanslefiletage[11]decameraboîtier.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
8. Montageetraccordementdelacaméra
fixezlesupport [8]dela caméraà
l'aidedesvislivrées[18]etdestampons[16]àl'emplacementsouhaité.
F-7