smc PENTAX-DA WECHSELOBJEKTIV BEDIENUNGSHANDBUCH
VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für das smc PENTAX-DA Objektiv entschieden haben. Dieses smc PENTAX-DA Objektiv hat ein "Quick-Shift"-Fokussiersystem. Es ermöglicht Ihnen, wenn Sie das Objektiv auf einer PENTAX * Spiegelreflex-Digitalkamera montiert haben, neben dem Autofokus und der manuellen Scharfstellung, die Schärfe im Anschluss an die im AF.S Modus erfolgte automatische Scharfstellung manuell feinzujustieren, um noch mehr Freude an Ihren Aufnahmen zu haben.
ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES OBJEKTIVS 1 Obwohl bei der Entwicklung dieses Produkts sorgfältig auf Betriebssicherheit geachtet wurde, bitten wir Sie bei der Verwendung um besondere Beachtung der mit den folgenden Symbolen markierten Punkte. WARNUNG ACHTUNG Dieses Zeichen weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die bei Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers führen können.
2 VORSICHTSMASSNAHMEN UND OBJEKTIVWARTUNG 1. Lagerung und Verhinderung von Schimmelbefall • Lagern Sie das Objektiv an einem trockenen, gut belüfteten Ort. • Vermeiden Sie es, das Objektiv an einem schlecht belüfteten Ort aufzubewahren, wie z. B. einem geschlossenen Schrank. Vermeiden Sie auch eine Aufbewahrung zusammen mit Insektenschutzmitteln oder Medikamenten. • Vermeiden Sie es, das Objektiv in Bereichen mit hoher Temperatur und Feuchtigkeit, die Schimmelbildung fördern, aufzubewahren.
INHALT ° ° ° . . . . ° ° . . . . . ° . . ° ° . . . ° 3 ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES OBJEKTIVS ......................................................................1 VORSICHTSMASSNAHMEN UND OBJEKTIVWARTUNG ......................................................2 PENTAX smc DA-OBJEKTIV ....................................................................................................
4 PENTAX smc DA-OBJEKTIV DA 14 mm/2,8 ED (IF) Fokussierring Markierung zur Befestigung der Gegenlichtblende Entfernungsskalenfenster Entfernungsskala Schärfentiefeskala Schärfentiefeskala Entfernungsindex Befestigungsmarkierung Anmerkungen : • Objektive der DA-Serie haben keinen Blendenring. Blendeneinstellungen erfolgen durch die Kamera. Zubehör, ohne "A" Einstellung kann nicht verwendet werden.
5 DA 16-45 mm/4 ED AL Fokussierindex Fokussierring Markierung zur Befestigung der Gegenlichtblende Entfernungsskala Zoomring Zoomindex Befestigungsmarkierung Brennweitenskala
6 Das DA 16-45 mm/4 ED AL Objektiv verfügt über ein Zwei-Ring-System mit separatem Fokussierring und Zoomring. Sie können die gewünschte Brennweite durch Drehen des Zoomrings einstellen. ✍ Notizen : • Der Fokussierpunkt kann sich durch die Änderung der Brennweite geringfügig verschieben. Stellen Sie zunächst die Brennweite ein und danach die Schärfe mit dem Autofokus oder der Schärfeanzeige im Sucher.
7 Das DA –Bajonett DA Wechselobjektiv sind speziell für die Verwendung an PENTAX DigitalSpiegelreflexkamera entwickelt worden. Das DA-Bajonett ist kompatibel mit dem KAF –Anschluss. Es lässt sich jedoch nicht auf Kleinbildspiegelreflexkameras verwenden.
8 1 ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES OBJEKTIVS 2 1. Befestigung des Objektivs am Kameragehäuse Bringen Sie die roten Punkte am Objektiv und am Kameragehäuse in Übereinstimmung und drehen Sie dann das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. Entfernen Sie die Objektivkappe wie abgebildet. ✍ Notizen : • Halten Sie die Objektiventriegelungstaste nicht gedrückt, während Sie das Objektiv einsetzen, sonst rastet das Objektiv nicht richtig ein.
SCHARFEINSTELLUNG 9 Autofokus Stellen Sie den Fokussiermodus-Schalter an der Kamera auf AF.S (Einzelfokussierung) oder AF.C (kontinuierlicher AF) und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um per Autofokus zu fokussieren. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des DA 16-45 mm/4,0 ED AL Objektivs • Der Fokussierring dreht sich während des Autofokusbetriebs, wenn Sie das DA 16-45 mm /4 ED AL Objektiv verwenden.
10 Die Verwendung des Quick-Shift-Fokussiersystems 1. Stellen Sie die Schärfe im AF.S Modus ein. Stellen Sie hierzu den Fokussiermodus-Schalter der Kamera auf AF.S und drücken den Auslöser halb herunter oder drücken die AF-Taste auf der Rückseite, um die Schärfe automatisch einzustellen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des DA 16-45 mm/4,0 ED AL Objektivs • Der Fokussierring dreht sich während des Autofokusbetriebs, wenn Sie das DA 16-45 mm /4 ED AL Objektiv verwenden.
11 Nahbereichsskala Vorsichtsmaßnahmen bei der Nahbereichsskala (für DA 16-45 mm/4,0 ED AL) Innerhalb der Nahbereichsskala (die Entfernungsskala im orangen Bereich) und beim Fotografieren mit maximaler Blendenöffnung, kann sich die Bildqualität in den Bildecken aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs verschlechtern. Wenn Sie eine Aufnahme in diesem Bereich machen, empfehlen wir Ihnen eine kleinere Blendenöffnung zu verwenden.
12 GEGENLICHTBLENDE Markierung zur Befestigung der Gegenlichtblende Gegenlichtblende Um eine Beeinträchtigung der Bildqualität aufgrund interner Reflexionen zu vermeiden, empfiehlt sich die Verwendung einer Gegenlichtblende. Gegenlichtblende für DA Objektiv Befestigung Zum Anbringen der Gegenlichtblende, bringen Sie die Markierungen an der Blende und am Objektiv in Übereinstimmung und schieben die Blende über den Objektivtubus.
13 1 2 Das PL-Filterfenster Die spezielle Gegenlichtblende ist für die Verwendung eines Zirkularpolfilters gedacht und verfügt über ein “PL-Filterfenster” zur Einstellung des Polarisationseffektes. Die Verwendung der Gegenlichtblende mit dem Polarisationsfilterfenster. 1. Entfernen Sie die Abdeckung des PL-Filterfensters, indem Sie sie wie oben abgebildet in Pfeilrichtung schieben. 2. Drehen Sie den äußeren Rand des Zirkularpolfilters im PL-Filterfenster wie oben abgebildet.
14 3 3. Bringen Sie die Abdeckung des PL-Filterfenster wieder an. ✍ Notizen : • Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des PL-Filterfensters angebracht ist, wenn Sie fotografieren, um sicherzustellen, dass die Gegenlichtblende ihre maximale Wirkung erreicht.
FILTER 15 Der Filter wird an dem Schraubgewinde an der Vorderseite des Objektivs angebracht. Vorsichtsmaßnahmen bei Filtern • Da der Filter ein Teil der Optik wird, wenn er an einem Objektiv angebracht ist, sollten Sie ihn mit der gleichen Sorgfalt wie ihr Objektiv in Bezug auf Staub, Schmutz und Kratzer behandeln. Vermeiden Sie es, mit Ausnahme des Polarisationsfilters mehr als einen Filter zu verwenden, da dies zu einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen könnte.
16 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES OBJEKTIVS MIT BLITZGERÄTEN Eingebauter Blitz Wenn die Entfernung zum Motiv unter 0,7 m beträgt, lässt sich der eingebaute Blitz nicht verwenden. Wenn der Blitz innerhalb dieser Entfernung eingesetzt wird, kommt es zu einer falschen Belichtungssteuerung und die Bildecken werden abgedunkelt (Vignettierung). • Weitere Informationen siehe Tabelle “KOMPATIBILITÄT DER DA OBJEKTIVE MIT DEM EINGEBAUTEN BLITZ” auf Seite 17.
17 KOMPATIBILITÄT VON DA OBJEKTIVEN MIT DEM EINGEBAUTEN BLITZ Objektiv Kompatibilität 14 mm/2,8 ED (IF) Nein 16-45 mm/4,0 ED AL *JA Bemerkungen *Vignettierung kann bei Brennweiten von unter 28 mm und bei Entfernungen von 1 m oder weniger bei einer Brennweite von 28 mm auftreten.
18 Objektiv Brennweite Verwendbare Kamera Elemente in Gruppen Bildwinkel Blende Bajonetttyp Kürzeste Einstellentfernung Maximaler Abbildungsmaßstab Filtergröße Gegenlichtblende Max. Durchmesser x Länge Gewicht Weichtasche Zubehör TECHNISCHE DATEN PENTAX smc DA 14 mm/2,8 ED (IF) 14 mm (entspricht 21,5 mm im Kleinbildformat) 12–11 90° 2,8 – 22 KAF-Bajonett 0,17 m ca.
19 Objektiv Brennweite Verwendbare Kamera Elemente in Gruppen Bildwinkel Blende Bajonetttyp Kürzeste Einstellentfernung Maximaler Abbildungsmaßstab Filtergröße Gegenlichtblende Max. Durchmesser x Länge ewicht Weichtasche Zubehör PENTAX smc DA 16-45 mm/4,0 ED AL 16-45 mm (entspricht 24,5-69 mm im Kleinbildformat) 13–10 83°–35° 4 – 22 KAF-Bajonett 0,28m ca.
20 Notizen
21
PENTAX Corporation 2-36-9,Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/) PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.