Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX Optio 43WR. Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ Nous avons pris le plus grand soin dans la conception de cet appareil pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Manipulation de l’appareil • Lorsque vous voyagez à l’étranger, munissez-vous de la carte de garantie internationale. Emportez également le descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile pour toute demande de renseignement dans votre pays de destination.
Caractéristiques d’étanchéité • Cet appareil est conforme à la norme industrielle japonaise (JIS) d’échanchéité (les projections d’eau directes se produisant dans des conditions définies ne doivent pas avoir d’effet nocif) et de classe 7 (l’eau ne doit pas pénétrer dans le boîtier lorsque celui-ci est immergé pendant 30 minutes à une profondeur d’1 mètre). • Cet appareil ne peut toutefois pas être utilisé sous l’eau.
Table des matières POUR VOTRE SÉCURITÉ...............................................................1 Manipulation de l’appareil.................................................................2 Caractéristiques d’étanchéité ...........................................................3 Table des matières ...........................................................................4 Table des matières de ce mode d’emploi.........................................7 Vérification du contenu de l’emballage..........
Réglage de la saturation.................................................................48 Réglage du contraste .....................................................................49 Opérations de prise de vue................................................................50 Mode programme ...........................................................................50 Mode photo.....................................................................................
Impression à l’aide des réglages d’impression...............................91 Déconnexion de l’appareil de l’imprimante.....................................91 Édition/réglages 92 Édition d’images .................................................................................92 Changement de la taille de l’image ................................................92 Recadrage d’images.......................................................................94 Édition d’images à l’aide de filtres numériques ..
Table des matières de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données. 2 Démarrage rapide ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Explique de façon la plus simple comment prendre des photos et lire les images.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous. Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à connaître. Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Les icônes des fonctions disponibles dans un mode capture sont présentées en début de section. e, H, /, &, J, M, N, I, (Exemple) ., :, C, F 8 e, H, /, &, J, M, N, I, .
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Optio 43WR Courroie O-ST5 (*) Logiciel (CD-ROM) S-SW18 Câble AV I-AVC7 (*) Câble USB I-USB7 (*) Piles alcalines AA (2) (PC Connection Manual) Viewing Your Digital Camera Images On Your PC Carte mémoire SD (16 Mo) Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent manuel) Mode d’emploi (Manuel de branchement à l’ordinateur) (*) Les articles suivis d’un astérisque sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Descriptif de l’appareil Vue frontale Déclencheur Interrupteur général Attache-courroie Microphone Objectif Flash Témoin du retardateur Joints toriques étanches Trappe de protection du logement des piles/de la carte Vue arrière Haut-parleur Témoin d’état (vert) Cache des ports Témoin d’état du flash (rouge) Viseur Prise d’entrée AC Borne de sortie USB/AV Joints toriques étanches Ecran ACL Filetage pour pied 10
Noms des éléments fonctionnels Commande de zoom/f/y Bouton de lecture Q Bouton de confirmation Bouton de navigation (2345) Bouton MENU Bouton )/i Bouton b/Z Bouton O Affichage du guide Un guide des boutons est affiché sur l’écran ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.
Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie 1 Préparation de l’appareil Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache prévue à cet effet et fixez-la comme illustré.
Alimentation de l’appareil 1 1 3 (Utilisation de piles AA) (Utilisation d’une CR-V3) Préparation de l’appareil 2 Installation des piles Installez les piles dans l’appareil. Utilisez une pile CR-V3 ou deux piles Ni-MH AA ou alcalines AA. Lors de la mise en place des piles, mettez l’appareil hors tension, essuyez l’eau ou la poussière qui se trouve sur l’appareil et veillez à ne pas avoir les mains humides ou sales.
Nombre de prises de vue et temps de lecture (25 °C, piles neuves) 1 • Opérations de prise de vue (usage du flash 50 %) • Lecture Préparation de l’appareil Capacité de stockage image Lecture CR-V3 Environ 500 CR-V3 Piles Ni-MH Environ 300 Piles Ni-MH Environ 360 min. Environ 230 min Piles alcalines AA Environ 100 Piles alcalines AA Environ 140 min. • Ces chiffres reposent sur les conditions de mesure PENTAX.
1 Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC5 en cas d’utilisation prolongée du Ecran ACL ou de branchement de l’appareil à un ordinateur. 1 2 3 4 Préparation de l’appareil Utilisation de l’adaptateur secteur Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports. Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur.
Installation/retrait de la carte mémoire SD 1 1 Carte mémoire SD Préparation de l’appareil 2 Trappe de protection du logement des piles/de la carte 3 Les photographies ou les sons sont enregistrés sur la carte mémoire SD. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte. Mettez l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte. Essuyez toute trace d’eau ou de saleté sur l’appareil avec un chiffon sec avant d’insérer ou de retirer la carte.
Pixels enregistrés et qualité d’image Sélection de la résolution d’enregistrement 1p.40 Sélection du niveau de qualité 1p.41 Nombre de pixels sélectionnables et applications adaptées 2288x1712 Adapté pour une impression sur papier A4. 1600x1200 Adapté pour une impression sur papier de format légèrement supérieur au format carte postale. 1024x768 Adapté pour une impression sur papier format carte postale.
Nombre approximatif de prises de vue, pixels enregistrés et niveaux de qualité Image fixe Niveau qualité Pixels enregistrés 1 Excellent/ C Très bon/D Bon/E Préparation de l’appareil 2048×1536 5 10 15 1600×1200 11 20 27 1024×7680 25 45 56 640×480 53 82 100 Enregistrement vocal 30 min Film Cadence image 30 vues/s 15 vues/s 640×480 10 s 25 s 320×240 20 s 40 s 160×120 80 s 150 s Pixels enregistrés • Ces chiffres indiquent le nombre de prises de vue avec une carte mémoire SD
1 Préparation de l’appareil • Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD • Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Commutateur • La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écritureprotection. Placez le commutateur en position [VERROUILLAGE] écriture-protection pour protéger toutes les données existantes en empêchant l’enregistrement, la suppression des données ou le formatage de la carte.
Mise sous/hors tension de l’appareil 1 Interrupteur général Préparation de l’appareil Bouton de lecture 1 Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension. Fonction de vérification de la carte L’appareil vérifie automatiquement la présence d’une carte à la mise sous tension. En l’absence de carte mémoire SD dans l’appareil, h apparaît sur l’écran ACL. Si le commutateur écriture-protection est réglé sur VERR.
1 Préparation de l’appareil 21
Réglages initiaux Interrupteur général 1 Préparation de l’appareil Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, suivez les procédures des pages indiquées ci-après pour configurer les réglages initiaux. [Si l’écran des réglages initiaux apparaît] 1p.
Réglage de l’heure de référence Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil. Sélectionnez la ville souhaitée à l’aide du bouton de navigation (45). 2 Pressez le bouton de navigation (3). L’écran permettant de régler l’heure d’été apparaît. • Une liste des villes et des noms de code respectifs est fournie en p.111. • Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Réglage de l’heure” (p.101).
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. 1 Préparation de l’appareil 1 Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. 2 Pressez le bouton de navigation (5). 23 sont affichés au-dessus et en dessous de « 24h ». 3 4 Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner 24h (affichage 24 heures) ou 12h (affichage 12 heures). Pressez le bouton de navigation (5).
7 9 Recommencez l’étape 7 pour régler l’année, l’heure et les minutes. Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à prendre une photo. Lorsque vous réglez la date et l’heure à l’aide du bouton MENU, vous revenez à l’écran Menu. Appuyez à nouveau sur le bouton de confirmation. • Si vous appuyez sur le bouton MENU avant d’avoir terminé les réglages initiaux, vos réglages sont annulés mais vous pouvez prendre des photos.
Démarrage rapide Prise d’images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/f/y 2 Démarrage rapide Témoin d’état AF (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Ecran ACL C’est le plus simple moyen de prendre des images fixes. Le flash se déclenche automatiquement sur la base des conditions de luminosité en fonction du réglage par défaut. 1 Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. 2 3 Confirmez le sujet et les paramètres de la prise de vue sur l’écran ACL.
Pression du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps. • Pression à mi-course 1. Mire de mise au point La mire est verte et allumée lorsque la mise au point est faite. Elle n’apparaît pas lorsqu’il n’y a pas de mise au point. 2. Témoin d’état de la mise au point et témoin d’état du flash Témoin d’état AF (vert) Allumé Clignotement Témoin d’état du flash (rouge) Le sujet est mis au point. Le flash est prêt. Le sujet n’est pas mis au point. Charge en cours.
Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton de suppression 2 Bouton de lecture Démarrage rapide Bouton de confirmation Ecran ACL Lecture des images Pour lire des images fixes : 1 Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. L’image capturée s’affiche sur l’écran ACL. Lecture des images précédentes ou suivantes Il est possible de lire les images fixes, en les faisant défiler une par une. 1 Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo.
Suppression de l’image affichée Pendant l’affichage de l’image, appuyez sur le bouton i pour faire apparaître l’écran Supprimer. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner Supprimer puis appuyez sur le bouton de confirmation. L’image est supprimée. Appuyez à nouveau sur le bouton de lecture ou appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) afin que l’appareil soit prêt à prendre des photos.
Opérations de base Utilisation des fonctions des boutons 1 2 3 4 5 6, 7, 8 9 3 Opérations de base 10 Mode capture 1 Bouton O Se met en mode dictaphone. (1p.70) 2 Bouton b Change le mode de flash. (1p.39) 3 Bouton ) Change le mode capture comme suit. (1p.37) Mode macro (1p.37), mode infini-paysage (1p.37), Mode de mise au point manuelle (1p.37) 4 Commande de zoom Modifie la taille du sujet sur l’écran ACL ou dans le viseur. (1p.59) 5 Bouton de lecture Se met en mode lecture. (1p.
1 2 3 4 5 6, 7, 8 9 Un message vocal est ajouté à l’image. (1p.73, 74) Les messages vocaux peuvent être utilisés en mode dictaphone. (1p.72) 2 Bouton Z Empêche la suppression d’une image. (1p.82) 3 Bouton i Supprime l’image. (1 p.79) 4 3 Opérations de base Mode lecture 1 Bouton O Commande de zoom/f/y Une pression sur f en mode lecture normale permet d’afficher 9 images à la fois. (1p.
Réglage du menu Les menus s’affichent sur l’écran ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus 3 Opérations de base Il existe 3 types d’écrans de menu en fonction de leur contenu : menu Param. capture, menu Lecture et menu Préférences. Lorsque vous affichez le menu à partir du mode capture, le menu [A Param. capture] apparaît.
Exemple d’une opération de menu (Pression du bouton MENU en mode capture) 1 Bouton MENU Menu [A Param. capture] Menu [Q Lecture] Menu [A Préférences] 3 Opérations de base 2 3 4 Écran de sélection 3 3 Écran de menu suivant • Si vous pressez le déclencheur à mi-course et passez en mode capture, aucune modification de réglage n’est sauvegardée.
Liste des menus Menu [A Param. capture] Paramètre 3 Description Valeur par défaut Référence Opérations de base Pixels enregistrés Sélectionne le nombre de pixels enregistrés. 2288 x 1712 p.40 Niveau qualité Sélectionne le taux de compression de l’image. D p.41 Balance blancs Règle les couleurs en fonction de la lumière. F (Auto) p.42 Zone m.a.p. Change la zone de mise au point. p.44 Mesure AE Règle la méthode de mesure permettant de L (multizone) définir l’exposition. p.
Menu [B Préférences] Paramètre Description Référence Formate la carte mémoire SD. p.97 Son Règle le volume et le type des sons système pour les boutons, le démarrage, le déclenchement et le retardateur. p.98 Réglage date Règle la date et l’heure. p.100 Heure monde Règle l’heure. p.101 Langue/ Change la langue d’affichage des menus et des messages. p.102 Connexion USB Définit le mode de transfert (PC/PictBridge) lorsqu’une connexion USB est utilisée. p.
Prise de vue Réglage des fonctions de capture Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture sert à lire ou effacer des images et du son. Passage du mode capture au mode lecture • Pressez le bouton de lecture pour passer du mode capture au mode lecture. • Pour passer du mode lecture au mode capture, pressez le bouton de lecture ou pressez le déclencheur à mi-course.
1 Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. L’icône sélectionnée apparaît dans un cadre. 3 Pressez le bouton de confirmation. L’icône du mode capture sélectionné s’affiche et l’appareil est prêt à prendre des photos.
1 Une pression sur le bouton ) en mode capture fera défiler les modes de mise au point et la valeur en cours sera indiquée sur l’écran ACL. L’appareil est prêt à prendre la photo dans le mode de mise au point défini. • Le réglage par défaut du mode centre est le mode autofocus. • En mode film (1p.62), seul l’autofocus est disponible. • Si vous utilisez le flash en mode macro, il est possible que l’image soit surexposée.
Bouton b Sélection du mode flash (Aucune icône) Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions d’éclairage. a Flash coupé Le flash ne se décharge jamais quelles que soient les conditions d’éclairage. b Flash forcé Le flash se décharge systématiquement quelles que soient les conditions d’éclairage. c Flash automatique + Réduction des yeux rouges Réduit le phénomène des yeux rouges résultant de l’éclair du flash reflété par les yeux du sujet. Le flash se décharge automatiquement.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Sélection des pixels enregistrés 4 Prise de vue Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés parmi 2288×1712 1600×1200, 1024×768, 640×480. Plus le nombre de pixels est important, plus la taille de l’image et du fichier est importante. La taille du fichier image varie également en fonction des réglages du niveau de qualité. 2288×1712 Adapté pour une impression sur papier A4.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Sélection du niveau de qualité C Excellent Taux de compression le plus faible. Adapté pour l’impression de photographies. D Très bon Taux de compression standard. Adapté pour la visualisation de photos sur un écran d’ordinateur. Bon Taux de compression le plus élevé. Adapté pour l’envoi avec un message électronique ou pour créer des sites Web. E 1 4 Prise de vue Sélectionnez le taux de compression de l’image.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage de la balance des blancs 4 Règle la coloration naturelle de votre photo, en fonction de l’éclairage. Auto L’appareil procède automatiquement au réglage. G Lumière du jour Pour prendre des photos au soleil en extérieur. H Ombre Pour prendre des photos de sujets à l’ombre en extérieur. I Tungstène Pour prendre des photos sous des ampoules électriques standard ou une autre source de lumière tungstène.
Réglage manuel 1 Sélectionnez [K] (Manuel) sur l’écran de sélection de la balance des blancs. 2 Dirigez votre appareil vers un papier blanc de manière à remplir l’écran. Pressez le bouton de confirmation. 3 [Réglage] apparaît sur l’écran ACL. Une fois le réglage automatique de la balance des blancs effectué, [Terminé] apparaît et l’appareil revient à l’écran de menu. 4 Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à photographier.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage de la zone de mise au point 4 Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (Zone m.a.p.). Prise de vue Multiple Point 1 Plage normale La plage AF se réduit Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 4 Sélectionnez [Zone m.a.p.] à partir du menu [A Param. Capture]. Modifiez la zone de mise au point à l’aide du bouton de navigation (45).
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage de la plage de mesure 1 L Multizone Mesure détaillée de l’intégralité de l’écran permettant de déterminer l’exposition. M Centrale pondérée Mesure principalement le centre de l’écran afin de déterminer l’exposition. N Point Ne mesure que le centre de l’écran afin de déterminer l’exposition. 4 Prise de vue Vous pouvez choisir la partie de l’écran à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l’exposition.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage de la sensibilité 4 Prise de vue Vous pouvez régler la sensibilité de manière à ce qu’elle s’adapte à la luminosité de l’environnement. Auto 50 100 200 400 1 L’appareil procède automatiquement au réglage. • Plus la sensibilité est faible (nombre plus petit), plus l’image est nette et le bruit moindre. La vitesse d’obturation diminue en cas de faible luminosité.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage de la netteté de l’image Vous pouvez rendre les contours de l’image nets ou doux. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 4 Sélectionnez [Netteté] à partir du menu [ A Param. capture]. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner x (Normal), z (Élevé) ou y (Faible). Pressez le bouton de confirmation. 4 Prise de vue 1 L’appareil est prêt à photographier.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage de la saturation 4 Cela permet de régler la saturation des couleurs. Prise de vue 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 4 Sélectionnez [Saturation] à partir du menu [A Param. Capture]. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner x (Normal), z (Élevé) ou y (Faible). Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à photographier.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Réglage du contraste Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 4 Sélectionnez [Contraste] à partir du menu [A Param. Capture]. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner x (Normal), z (Élevé) ou y (Faible). Pressez le bouton de confirmation. 4 Prise de vue 1 L’appareil est prêt à photographier.
Opérations de prise de vue Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation 4 Prise de vue Mode programme En mode programme (e), vous pouvez définir toutes les fonctions et prendre des photos. 1 Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. 2 3 Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner [e]. Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à photographier. 4 Réglez les fonctions que vous souhaitez utiliser.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode photo Vous pouvez adapter vos réglages en fonction de la situation. 4 H Paysage Améliore vos photos de paysages. / Mode scène de nuit Vous permet de prendre des sujets faiblement éclairés comme les scènes de nuit. & Portrait de nuit Vous permet d’effectuer des portraits avec un éclairage faible. J Portrait Améliore vos portraits.
1 Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. 2 Pressez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le mode photo souhaité. Sélectionnez par exemple Paysage. 3 4 Pressez le bouton de confirmation. Le mode photo est sélectionné. Prise de vue 4 Mode photo Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course). Lorsque le sujet est mis au point, la mire de mise au point du Ecran ACL devient verte. 5 Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) 1 Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. 2 3 4 4 Prise de vue À l’aide du logiciel fourni avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX, ACD PhotoStitcher), vous pouvez aisément coller plusieurs images afin de créer une photographie panoramique.
5 Prenez la première photographie. Pour cela, pressez le déclencheur. Le bord droit de l’image est affiché en transparence à gauche du Ecran ACL. 100 4/10/2004 11:20 6 4 Prise de vue 54 Déplacez l’appareil vers la droite et prenez la deuxième photo. Déplacez l’appareil de sorte que l’image réelle à l’écran chevauche le bord gauche de l’image en transparence puis appuyez sur le déclencheur. Pour la troisième photo et les suivantes, répétez les étapes 5 et 6.
Déclencheur Bouton de navigation eH/&JMNI.:CF Utilisateur du retardateur Le déclenchement intervient 10 secondes après la pression du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour afficher g sur l’écran ACL. 2 Pressez le déclencheur à fond. Le retardateur est activé et le témoin du retardateur s’allume. La photo est prise environ 3 secondes après le début du clignotement du témoin du retardateur.
Déclencheur Bouton de navigation eH/&JMNI.: 4 Prise de vue en continu (Prise de vue en continu/prise de vue multiple en continu) Prise de vue Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Les fonctions prise de vue en continu et prise de vue multiple en continu sont disponibles. 1 2 aj Prise de vue en continu a_ Prise de vue Les vues sont prises par quatre, mais sauvegardées sous la multiple en continu forme d’une seule image.
Bouton de navigation Bouton de confirmation eH/&JMNI.: Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) Dans ce mode, les images sont prises automatiquement à un intervalle fixe. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour afficher k sur l’écran ACL. 2 Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course). Lorsque le sujet est mis au point, la mire de mise au point du Ecran ACL devient verte. 3 4 Prise de vue 1 Pressez le déclencheur à fond.
4 Définissez l’intervalle. 1. Pressez le bouton de navigation (5). 23 s’affichent au-dessus et en dessous du nombre de minutes. 2. Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de minutes, puis pressez le bouton de navigation (5). 23 s’affichent au-dessus et en dessous du nombre de secondes. 3. Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de secondes, puis pressez le bouton de navigation (5). 4. Pressez le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Nombre de vues].
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU eH/&JMNI.:F Utilisation du zoom 1 Pressez la commande du zoom en mode capture. 100 x Télé : agrandit la taille du sujet. w Grand angle : réduit la taille du sujet. Si la fonction du zoom numérique est désactivée, le zoom optique permet d’agrandir l’image jusqu’à 2,8 fois. Si la fonction du zoom numérique est activée, vous pouvez agrandir l’image jusqu’à 11,2 fois.
Activation de la fonction du zoom numérique 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 4 Pressez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Zoom numérique]. Sélectionnez Oui à l’aide du bouton de navigation (5). Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à photographier. Sauvegarde du réglage de la fonction du zoom numérique 1p.68 4 Prise de vue 60 • Seul le zoom numérique peut être utilisé pour modifier la taille de l’image en mode film.
Bouton de navigation eH/&JMNI.:CF Correction EV 1 Pressez le bouton de navigation (45) en mode capture. 100 5règle l’exposition pour surexposer (côté +), 4règle l’exposition pour sous-exposer (côté -). Le réglage de la correction EV apparaît sur l’écran ACL. +2.0 4 Prise de vue Utilisez la correction EV lorsque vous souhaitez intentionnellement surexposer (éclaircir) ou sous-exposer (assombrir) votre image.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue séquences vidéo (Mode film) 4 Prise de vue Vous pouvez réaliser des séquences vidéo. Le temps d’enregistrement disponible pour une séquence vidéo apparaît dans l’angle supérieur droit du Ecran ACL. Le son peut être enregistré simultanément. En mode film, vous pouvez régler les pixels enregistrés sur 640x480, 320×240 ou 160×120. 1p.64 1 Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît.
5 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. Le temps d’enregistrement disponible restant s’affiche. Enregistrement par maintien du déclencheur enfoncé Si vous maintenez le déclencheur enfoncé pendant au moins une seconde, l’appareil procède à l’enregistrement tant que le bouton est enfoncé. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur. Lecture de séquences animées 1p.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU C Changement du réglage des pixels enregistrés en mode film 4 Prise de vue En mode film, vous pouvez régler le nombre de pixels enregistrés sur 640x480, 320×240 ou 160×120 (résolution). Plus le nombre de pixels est important, plus la taille de l’image est importante et le temps d’enregistrement écourté. 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 Sélectionnez [Film] dans le menu [ A Param. capture].
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU C Changement du réglage du mode couleur lors de la réalisation de séquences vidéo 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 Sélectionnez [Film] dans le menu [ A Param. capture]. Pressez le bouton de navigation (5). 4 Prise de vue Vous pouvez enregistrer votre séquence vidéo en utilisant l’un des trois réglages couleur : couleurs réelles, noir et blanc, sépia.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU C 4 Réglage de la cadence d’image lors de la réalisation de séquences vidéo Prise de vue Vous pouvez sélectionner une cadence d’image de 15 ou 30 vues/s. Une cadence de 30 vues par seconde est le double de la cadence à 15 vues/s, ce qui résulte en des images plus douces. Cependant, étant donné que la taille de l’image double à 30 vues/s, le temps disponible pour la prise de vue est plus court. 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU C Réalisation de séquences vidéo en avance rapide (Av rapide vidéo) 1 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. 2 3 Sélectionnez [Film] dans le menu [ A Param. capture]. Pressez le bouton de navigation (5). 4 Prise de vue Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une fréquence de prise de vue retardée de manière à ce que l’action semble accélérée lors de la lecture de la séquence vidéo.
Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Vous pouvez choisir de sauvegarder les valeurs définies lors de la mise hors tension de l’appareil. Si vous sélectionnez Oui, l’appareil sauvegarde les réglages en vigueur juste avant la mise hors tension. Si vous sélectionnez Arrêt, les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lors de la mise hors tension. Paramètre 4 Description Réglage par défaut Prise de vue Flash Sauvegarde le réglage du mode flash sélectionné avec le bouton.
1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de navigation (5). Le menu Mémoire apparaît. 4 5 L’appareil est prêt à photographier. 4 Prise de vue 6 Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’élément. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui) ou P (Arrêt). Pressez 2 fois le bouton de confirmation.
Enregistrement/lecture Enregistrement de son (Mode dictaphone) Bouton dictaphone Déclencheur Ce mode permet d’enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur l’écran ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD. 1 5 Enregistrement/lecture 2 Pressez le bouton O en mode capture. 1 Le temps d’enregistrement est indiqué sur l’écran ACL. 1. Temps restant 2. Temps d’enregistrement 2 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre.
Lecture des sons Bouton de lecture Bouton de navigation Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode dictaphone. Accédez au mode lecture et choisissez l’enregistrement que vous désirez écouter à l’aide du bouton de navigation (45). 2 Pressez le bouton de navigation (2). Lecture La lecture démarre. 100-0001 00:00:00 00:00:22 4/10/2004 11:20 • En mode lecture, il est possible d’effectuer Durée d’enregistrement les opérations suivantes.
Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image enregistrée. 1 Accédez au mode lecture et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Si l’image ne comporte pas de message vocal, le repère de départ de l’enregistrement d’un message vocal s’affiche sur l’écran ACL. 2 Pressez le bouton O. L’enregistrement démarre. Lors de l’enregistrement, le temps restant s’affiche sur l’écran ACL. 5 3 Pressez le bouton O.
Enregistrement d’un message vocal Le son et l’image accompagnés d’un message vocal peuvent être définis comme message vocal. Le bouton O clignote pendant l’enregistrement du message vocal afin d’indiquer la présence d’un message vocal. Définition de messages vocaux en mode lecture 1 Passez en mode lecture et utilisez le bouton de navigation (45) afin de sélectionner, parmi les images comportant des messages vocaux, l’image à utiliser pour le message vocal.
Définition de messages vocaux en menu lecture Vous pouvez également définir des messages vocaux à partir du menu lecture. 1 Pressez le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Lecture] apparaît. 2 3 Sélectionnez [Message lecture] depuis le menu [Lecture]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran d’enregistrement du message vocal apparaît. 4 Pressez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image à associer au message vocal.
Lecture/Suppression Lecture des images Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Lecture des images fixes Reportez-vous à “Lecture des images” (p.28) et “Lecture des images précédentes ou suivantes” (p.28). Lecture zoom Il est possible d’afficher les images avec des grossissements atteignant jusqu’à 8x. Les instructions du moniteur ACL vous guident dans cette opération de grossissement. 2 Accédez au mode lecture et choisissez l’image que vous désirez grossir à l’aide du bouton de navigation (45).
Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. 1 2 Accédez au mode lecture et choisissez l’image que vous désirez positionner au centre à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez w/f sur la commande du zoom/f/y. L’appareil affiche 9 images, l’image sélectionnée se trouvant au centre. Choisissez une image à l’aide du bouton de navigation (2345).
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Utilisation du diaporama pour une lecture en continu Vous avez la possibilité de lire toutes les images de la carte mémoire SD en continu. 1 2 Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton MENU. Le menu [Lecture] apparaît. 3 Choisissez parmi les valeurs suivantes : 3 s, 5 s, 10 s, 20 s ou 30 s. 5 Pressez le bouton de confirmation.
Commande du zoom/f/y Bouton de lecture Bouton de navigation Lecture de séquences vidéo L’appareil vous permet de visualiser des séquences vidéo. Les instructions du moniteur ACL facilitent l’utilisation de cette fonction. Le son est lu en même temps. 1 2 Accédez au mode lecture et choisissez la séquence vidéo que vous désirez afficher à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (2). La lecture démarre.
Suppression d’images Bouton i Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression de données une par une Supprimez les images ou les sons enregistrés, un par un. • Il est impossible de rétablir les images ou les sons supprimés. • Il n’est pas possible de supprimer les images ou les sons protégés. 1 L’écran Supprimer s’affiche. 3 4 Sélectionnez [Supprimer] à l’aide du bouton de navigation (2). Pressez le bouton de confirmation.
Suppression d’un message vocal Si une image est associée à un message vocal (ce qui est signalé par U), vous pouvez supprimer le message vocal tout en conservant l’image. 1 2 Accédez au mode lecture et choisissez l’image avec le message vocal que vous désirez supprimer à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i. L’écran Supprimer son apparaît. 3 4 Sélectionnez [Supprimer son] à l’aide du bouton de navigation (2). Pressez le bouton de confirmation.
Bouton i Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression de toutes les données Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images/sons. • Une fois supprimées, les images/sons sont définitivement perdus. • Il est impossible de supprimer les images/sons protégés. 1 Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton i. L’écran de suppression de l’ensemble des images/sons apparaît.
Bouton Z Bouton de navigation Bouton de confirmation Protection des images contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression d’image/de son accidentelle. 1 2 Accédez au mode lecture et choisissez l’image ou le son que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton Z. L’écran Protéger s’affiche. 3 6 Lecture/Suppression 82 4 Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton de navigation (2). Pressez le bouton de confirmation.
Protéger tous les sons/images Vous pouvez protéger l’ensemble des images/sons de toute suppression accidentelle. 1 2 Accédez au mode lecture. Appuyez deux fois sur le bouton Z. L’écran Protéger ttes images & sons apparaît. 3 4 Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton de navigation (2). Pressez le bouton de confirmation. Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 3 ci-dessus pour annuler le réglage de la protection sur l’ensemble des images/sons.
Visualisation d’images sur un téléviseur Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement. 6 Lecture/Suppression 1 2 3 Ouvrez le cache des ports de l’appareil et connectez le câble AV.
Impression Réglage des paramètres d’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Bouton de navigation Bouton de confirmation Impression d’images individuelles Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Nombre d’exemplaires : sélectionnez le nombre d’exemplaires (99 maximum). Permet de faire apparaître ou non la date sur l’impression.
4 Sélectionnez soit O (Oui), soit P (Arrêt) à l’aide du bouton denavigation (45) pour l’impression de la date. O : La date est imprimée. P : La date n’est pas imprimée. 5 Pressez le bouton de confirmation. Les impressions sont effectuées selon les réglages définis. • Si les réglages DPOF ont déjà été effectués pour une image, le nombre d’exemplaires déterminé précédemment et le réglage de la date Oui/Arrêt s’affiche.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Impression de toutes les images 1 Accédez au mode lecture et pressez le bouton de navigation (2). L’écran DPOF s’affiche. 2 Pressez le bouton de navigation (2). L’écran DPOF [Ttes images] apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le nombre d’exemplaires. Vous pouvez imprimer jusqu’à 99 exemplaires. 4 Pressez le bouton de navigation (3). Le cadre de sélection se déplace sur [Date]. 5 O : La date est imprimée.
Raccordement direct de l’appareil à une imprimante pour l’impression À l’aide du câble USB I-USB7 (fourni), vous pouvez raccorder l’appareil à une imprimante qui prenne en charge la norme PictBridge afin d’imprimer directement les images à partir de l’appareil sans utiliser d’ordinateur. Après avoir raccordé l’appareil et l’imprimante, utilisez l’écran de l’appareil pour sélectionner les images à imprimer et le nombre d’exemplaires.
Lorsque l’appareil est raccordé à une imprimante qui prend en charge la norme PictBridge, la diode du viseur s’allume et un son confirme le raccordement. Impression d’images individuelles 1 Sur l’écran [Select. Mode impression], appuyez sur le bouton de navigation (23) afin de sélection [Imprimer une photo]. 2 Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Imprimer cette photo] apparaît. 3 4 Sélectionnez une image à imprimer à l’aide du bouton de navigation (45).
Impression de toutes les images 1 Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Tout imprimer]. 2 Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Imprimer toutes les images] apparaît. Pour confirmer les images visuellement, appuyer sur le bouton de navigation (45). 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre d’exemplaires. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 10 exemplaires. 4 Sélectionnez [Oui] ou [Arrêt] à l’aide du bouton de lecture pour imprimer la date.
Impression à l’aide des réglages d’impression 1 Sur l’écran [Select. Mode impression], sélectionnez [Impression auto. DPOF] à l’aide du bouton de navigation (23). 2 Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Impr avec param. DPOF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour contrôler les images et les réglages d’impression. 3 4 Sélectionnez une image à imprimer à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de confirmation.
Édition/réglages Édition d’images Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement de la taille de l’image En modifiant la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier sera moins volumineux que l’original. Une fois la taille modifiée, l’image peut être enregistrée comme nouvelle image ou remplacer l’image initiale. 1 Accédez au mode lecture et pressez le bouton MENU. Le menu [Q Lecture] apparaît. 2 3 Sélectionnez [Redéfinir] à l’aide du bouton de navigation (23).
6 7 Sélectionnez [Pixels enreg.] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Niveau Qualité]. 8 9 10 11 Sélectionnez [Niveau qualité] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de confirmation. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de confirmation. L’image est reformatée. • Il n’est pas possible de redéfinir les séquences vidéo.
Recadrage d’images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. 1 Accédez au mode lecture et pressez le bouton MENU. Le menu [Q Lecture] apparaît. 2 3 Sélectionnez [Recadrage] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de navigation (5). L’image pouvant être recadrée s’affiche. 4 5 Sélectionnez l’image que vous désirez recadrer à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de confirmation. L’écran de recadrage s’affiche.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Édition d’images à l’aide de filtres numériques Les filtres se déclinent en des filtres de couleur comme rouge, bleu ou vert, un filtre « doux » qui permet de produire un effet de flou et un filtre de luminosité qui permet d’ajuster la luminosité de l’image. Ces filtres permettent d’éditer les images en mode de filtre numérique.
1 2 3 Pressez le bouton MENU en mode lecture. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Filtre numérique]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de configuration du filtre numérique apparaît. 4 5 Sélectionnez l’image que vous désirez éditer à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le filtre numérique souhaité. L’image filtrée sera affichée sur l’écran ACL.
Réglages de l’appareil Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. • N’ouvrez jamais la trappe de protection du logement de la carte mémoire SD en cours de formatage : ceci pourrait endommager la carte et la rendre inutilisable.
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement des réglages sonores Vous pouvez régler le volume des sons de démarrage, d’obturateur, système et de retardateur. Vous pouvez également modifier le type de chaque son. Modification du volume 1 2 Sélectionnez [Son] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran [Son] apparaît. 9 Réglages de l’appareil 98 3 4 Changez le volume à l’aide du bouton de navigation (45).
Changement du type de son de démarrage, d’obturateur, système ou de retardateur 1 2 Sélectionnez [Son] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran [Son] apparaît. 3 4 Sélectionnez le type de son que vous souhaitez modifier à l’aide du bouton de navigation (23). Faites défiler [1], [2], [3], [Arrêt] à l’aide du bouton de navigation (45). Vous pouvez sélectionner [Oui] ou [Arrêt] pour le son du retardateur.
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du format de date et de la date/heure Vous pouvez modifier les réglages de date et d’heure initiaux. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date. Vous avez le choix parmi aa/mm/jj, mm/jj/aa et jj/mm/aa. 1 2 Sélectionnez [Réglage date] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de réglage de la date apparaît.
Réglage de l’heure La date et l’heure définies dans “Réglages initiaux (p.22)” sont l’heure locale (votre fuseau horaire habituel). Le réglage de l’heure vous permet d’afficher à l’écran la date et l’heure locales du pays dans lequel vous vous trouvez lorsque vous voyagez à l’étranger. 1 2 Sélectionnez [Heure monde] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de l’heure apparaît. 3 Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) l’option à l’aide du bouton de navigation (45).
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement de la langue d’affichage Vous pouvez changer la langue des menus et des messages d’erreur. 1 2 Sélectionnez [Language/ ] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de réglage de la langue s’affiche. 3 4 Pressez le bouton de navigation (2345) pour changer la langue. Pressez 2 fois le bouton de confirmation. L’appareil est prêt pour la capture ou la lecture.
Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran d’accueil lors de la mise sous tension de l’appareil. 1 2 Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. 3 Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de changement de l’écran de démarrage apparaît. 4 Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui) ou P (Arrêt).
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réglage de la couleur d’arrière-plan Cela définit l’apparence de l’écran de menu. 1 2 Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. 3 4 Pressez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Couleur du fond]. Sélectionnez la couleur d’arrière-plan à l’aide du bouton de navigation (45). Vous avez le choix parmi 6 couleurs.
Réglage de la luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran du moniteur ACL. 1 2 Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. 3 4 Sélectionnez [Luminosité] à l’aide du bouton de navigation (3). Sélectionnez la luminosité souhaitée à l’aide du bouton de navigation (45). Vous avez le choix parmi sept niveaux de luminosité. 5 Pressez 2 fois le bouton de confirmation.
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Activation/désactivation du zoom rapide Une pression unique sur la commande de zoom pendant la lecture zoom configure l’appareil de manière à ce qu’il lise les images au réglage maximum (8x). 1 2 3 Sélectionnez [Zoom rapide] à partir du menu [B Préférences]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour passer de [Oui] à [Arrêt] et inversement. Pressez le bouton de confirmation.
Désactivation de Arrêt auto Vous pouvez régler l’appareil de façon à ce qu’il s’éteigne automatiquement après une certaine période d’inactivité. 1 2 3 Sélectionnez [Arrêt auto] à partir du menu [B Préférences]. Choisissez entre [3 min], [5 min] et [Arrêt] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt pour la capture ou la lecture. La fonction mise hors tension automatique ne fonctionnera pas lorsque le câble USB est branché.
Réglage de l’alarme Il est possible de régler la sonnerie de l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Vérification de l’avertissement sonore/alarme 1 2 Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation (5). Le menu [Q Lecture] apparaît. 3 4 Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Alarme]. Pressez le bouton de navigation (5). La liste des alarmes apparaît.
Réglage de l’alarme 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation (5). Le menu [Q Lecture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Alarme]. Pressez le bouton de navigation (5). La liste des alarmes apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’alarme 1, 2 ou 3. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran permettant de régler le mode et l’heure de l’alarme apparaît.
Mise hors tension de l’alarme 1 Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton. L’alarme s’arrête. Pour annuler la fonction Sommeil, appuyez en même temps sur le bouton MENU et le bouton de confirmation. L’alarme ne se déclenche pas si l’appareil est sous tension.
Annexe Liste des noms de ville Ce sont les villes et les codes disponibles pour régler l’heure.
Messages Les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Alarme réglée Piles épuisées Impossible d’afficher cette image Carte verrouillée Cette carte n’est pas formatée Erreur de compression Enregistrement des données en cours Erreur données Suppression Ce message apparaît lorsque l’alarme est activée et que l’appareil est sur le point de se mettre automatiquement hors tension. Les piles sont épuisées. Remplacez-les. (p.
Pas de papier Erreur imprimante Réglages enregistrés Réglages non enregistrés Ce message s’affiche lorsque l’imprimante n’a pas plus de papier en mode PictBridge. Ce message signale une erreur de l’imprimante en mode PictBridge. Les réglages de protection de l’image/du son ou les réglages DPOF sont en cours de modification. La carte mémoire SD est saturée et aucun réglage DPOF ne peut plus être effectué. Supprimez toutes les images ou sons superflus et reprenez les réglages.
Problèmes de prise de vue Incident L’appareil ne s’allume pas. Cause Solution Aucune pile n’est installée. Assurez-vous de la présence de la pile dans l’appareil. La trappe de protection du logement des piles/de la carte est ouverte. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte. Les piles ne sont pas bien en place. Vérifiez la polarité des piles. Remettez les piles en place en respectant les symboles +- dans le logement. (p.13) Batterie faible.
Incident Mise au point incorrecte. L’image est sombre. Le flash ne se déclenche pas. Cause Solution Le sujet est difficile à traiter en mise au point automatique. Il est possible que la mise au point automatique s’avère difficile dans les cas suivants : sujet faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à travers une fenêtre ou un filet.
Caractéristiques principales Modèle Appareil photo numérique compact entièrement automatique, résistant aux intempéries (classe 5/classe 7 JIS) avec zoom en boîtier.
Viseur Type Grossissement Viseur zoom optique à image réelle Grand angle 0,3×, télé 0,71× Ecran ACL Moniteur ACL couleur TFT 1,6 pouces, 85 kilopixels Fonctions de lecture Vue par vue, index 9 vues, agrandissement (max.
Accessoires optionnels Les accessoires suivants sont disponibles en option pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC5 Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*) Courroie O-ST5 (*) Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil.
GARANTIE Tous les appareils PENTAX achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d’achat.
• Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Déclaration de conformité Conformément à 47CFR, Parties 2 et 15 pour ordinateurs personnels et périphériques de classe B We: PENTAX U.S.A., Inc. Located at: 600 12 th Street, Suite 300, Golden, Colorado 80401, U.S.A Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
Index A Accessoires optionnels ....................... 118 Adaptateur secteur ................................ 15 Affichage du guide ................................ 11 Affichage immédiat ............................... 27 Affichage neuf images .......................... 76 Aide panorama ...................................... 53 Alarme ................................................. 108 Arrêt auto ............................................ 107 Attache-courroie ....................................
Mauvaises conditions de mise au point .................................... 27 Mémoire ................................................ 68 Menu Lecture ........................................ 34 Menu Param. capture ........................... 34 Menu Préférences ................................. 35 Message vocal ................................ 72, 73 Messages ............................................ 112 Mesure AE ............................................ 45 Microphone ...............................
Aide-mémoire
2-36-9,Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/) PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.