QSG_WS80.book Page 0 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Bu PENTAX Dijital Kamerayý satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kamera JIS su geçirmezlik derecesi 8 ve JIS toz geçirmezlik derecesi 6 (IP68’e eþit) ile uyumlu olan su geçirmez/toz geçirmez tasarýmla donatýlmýþtýr. Bu kamerayý 1,5 metre derinlikte ve 2 saate kadar yapacaðýnýz sualtý çekimlerinde ve bir plaj gibi tozlu ve kirli yerlerde kullanabilirsiniz.
QSG_WS80.book Page 0 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Bu kameranýn kullanýcýlarýna • Bu cihazý güçlü radyasyon veya manyetik alanlar üreten cihazlarýn yakýnýnda kullanmayýnýz veya saklamayýnýz. • Radyo ileticiler gibi cihazlarýn ürettiði güçlü statik yükler veya manyetik alanlar monitörün iþleyiþini etkileyebilir, kaydedilmiþ olan verileri hasara uðratabilir ya da ürünün iç devrelerini etkileyerek kameranýn kullanýlamaz hale gelmesine neden olabilir.
QSG_WS80.book Page 1 Monday, August 17, 2009 2:08 PM KAMERANIZIN GÜVENLÝ BÝÇÝMDE KULLNIMI Bu ürünün güvenliði konusunda azami dikkati sarfettik. Bu ürünü kullanýrken, aþaðýdaki sembollerle gösterilmiþ unsurlar hakkýnda özel bir dikkat göstermenizi rica ediyoruz. Uyarý Dikkat Bu sembol, bu maddenin ihlal edilmesi halinde ciddi kiþisel yaralanmalarýn ortaya çýkabileceðini göstermektedir.
QSG_WS80.book Page 2 Monday, August 17, 2009 2:08 PM • Ýçinde bulunduðunuz kiþisel faktörlere veya fiziksel koþullara baðlý olarak, kameranýn kullanýmý kaþýnma, piþme veya kabarmalara yol açabilir. Herhangi bir anormal durum karþýsýnda kameranýn kullanýmýna son veriniz ve derhal bir týbbi yardýma baþvurunuz. Pil Þarj Cihazý ve AC Adaptörü Hakkýnda Uyarý • Her zaman bu ürün için özel olarak geliþtirilen pil þarj cihazýný ve AC adaptörü belirtilen elektrik akýmý ve voltaj ile kullanýnýz.
QSG_WS80.book Page 3 Monday, August 17, 2009 2:08 PM • Ürünü düþürmeyiniz veya sert darbelere maruz býrakmayýnýz. Bu cihazýn kýrýlmasýna neden olabilir. • Þarj cihazýný, þarj edilebilir lityum-iyon pil D-LI88 dýþýnda hiçbir pili þarj etmek için kullanmayýnýz. Diðer pil türlerinin þarj edilmeye çalýþýlmasý halinde bir patlama ya da ýsýnma ortaya çýkabilir veya pil þarj cihazýnýn hasar görmesi mümkündür.
QSG_WS80.book Page 4 Monday, August 17, 2009 2:08 PM • D-LI88 Pil Kullanýmý Hakkýnda Önlemler: - YANLIÞ KULLANIMI HALÝNDE PÝL ÝNFÝLAK EDEBÝLÝR VEYA TUTUÞABÝLÝR. - PÝLÝ SÖKMEYÝNÝZ VEYA ATEÞE ATMAYINIZ. - BELÝRTÝLEN ÞARJ ETME KOÞULLARININ HARÝCÝNDE ÞARJ ETMEYÝNÝZ. - 140°F / 60°C’NÝN ÜZERÝNDEKÝ BÝR SICAKLIÐA MARUZ BIRAKMAYINIZ VEYA KISA DEVRE YAPMAYINIZ. - SIKIÞTIRMAYINIZ VEYA DEÐÝÞÝKLÝÐE MARUZ BIRAKMAYINIZ.
QSG_WS80.book Page 5 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Kullaným Esnasýnda Uygulanacak Bakým Kameranýzý Kullanmadan Önce • Seyahat ettiðiniz zaman, ürün paketi içerisinde tedarik edilmiþ olan Dünya Servis Aðýný da yanýnýza alýnýz. Yurtdýþýndayen sorunlarla karþýlaþmanýz halinde bu sizin için kullanýþlý olacaktýr. • Kamera uzun bir müddet kullanýlmadýðýnda, özellikle önemli resimler çekmeden önce (örneðin bir düðündeyken ya da seyahat esnasýnda) kameranýn hala düzgün çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz.
QSG_WS80.book Page 6 Monday, August 17, 2009 2:08 PM • Ani ýsý deðiþiklikleri kameranýn içinde ve dýþýnda nem yoðunlaþmasýna neden olacaktýr. Kamerayý çantanýzýn ya da bir plastik çantanýn içine yerleþtiriniz ve kamera ve çevre ýsýsý eþitlendiðinde çantadan çýkarýnýz. • Çöp, çamur, kum, toz, su, zehirleyici gazlar ye da tuzlarla temastan kaçýnýnýz. Bunlar kameranýn bozulmasýna yol açabilir. Kameraya düþen yaðmur veya su damlacýklarýný kurulayýnýz. • Monitöre sert bir þekilde bastýrmayýnýz.
QSG_WS80.book Page 7 Monday, August 17, 2009 2:08 PM • Kameranýn çok kirli olmasý halinde ya da denizde kullanýlmasýndan sonra, kamerayý musluk suyunun altýnda durulamadan ya da kýsa bir süre için (2 ya da 3 dakika) temiz su ile dolu bir kapta býrakmadan önce kameranýn kapalý olduðundan ve pil/kart/terminal kapaðýnýn sýkýca kapatýldýðýndan emin olunuz.
QSG_WS80.book Page 8 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Kameranýzýn Saklanmasý • Kamerayý koruyucular veya kimyasal maddelerle birlikte muhafaza etmeyiniz. Yüksek ýsýlarda ve yüksek nemde saklanmasý, kamera üzerinde küf oluþmasýna neden olabilir. Kamerayý kabýndan çýkarýnýz ve kuru, iyi havalandýrmalý bir yerde saklayýnýz. Diðer Önlemler • Kameranýn yüksek performansýný muhafaza etmek için her bir veya iki yýlda bir periyodik tetkikler yaptýrmanýz tavsiye edilir.
QSG_WS80.book Page 9 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Paketin Ýçindekilerin Kontrol Edilmesi Kameranýzýn aþaðýda listelenmiþ olan elemanlarýn tamamý ile birlikte sunulmuþ olduðunu kontrol ediniz. P Kamera (Optio WS80) P Aský (O-ST51) P Yazýlým (CD-ROM) S-SW87 P USB kablosu (I-USB7) Manzara P AV kablosu (I-AVC7) 1/2 Manzara resimleri P Þarj edilebilir çekmek için.
QSG_WS80.book Page 10 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Parçalarýn ve Ekran Göstergelerinin Ýsimleri Ön Flaþ Objektif Mikrofon Tripod soketi Pil/Kart/ Terminal kapaðý Pil/Kart/Terminal kapaðý kilit mandalý Zamanlayýcý lambasý Arka Hoparlör Açma/kapatma düðmesi Deklanþör düðmesi Zoom düðmesi Q düðmesi 3 düðmesi I düðmesi Aský halkasý 4/W düðmesi Dört-yollu kontrol düðmesi Yeþil/i düðme Ekran Bu Hýzlý Kýlavuzda, basýlabilir ok tuþlarý saðda gösterildiði þekildedir.
QSG_WS80.book Page 11 Monday, August 17, 2009 2:08 PM zEkran Göstergeleri Aþaðýdaki göstergeler fotoðraf çekim modunda görüntülenir. Fotoðraf Çekme Modunda Normal ekran görüntüsü Dijital Zoom simgesi Hafýza durumu Odak modu + Dahili hafýza (kartsýz) ? SD Hafýza Kartý r Kart yazma-korumalý Geçiþ modu Flaþ modu Çekim modu 38 Yüz Önceliði Kalan fotoðraf depolama kapasitesi Pil seviyesi D-Menzil Ayarý Odak Çerçevesi Kamera sarsýntý uyarýsý Obtüratör hýzý 1/250 F3.5 F5.6 +1.
QSG_WS80.book Page 12 Monday, August 17, 2009 2:08 PM 1 Kameranýn Kullaným için Hazýrlanmasý zAskýnýn Takýlmasý Resimlerde gösterildiði gibi kamera ile birlikte tedarik eidlmiþ olan askýyý takýnýz. zPil ve Kartýn Takýlmasý Resimde gösterildiði gibi pili ve SD Hafýza Kartýný yerine takýnýz. Pil/Kart/Terminal kapaðý 1 2 Pil/Kart/Terminal kapaðý kilit mandalý 3 Pil SD Hafýza Kartý soketi 5 4 SD Hafýza Kartý * SD Hafýza Kartý ayrý olarak satýlýr.
QSG_WS80.book Page 13 Monday, August 17, 2009 2:08 PM 2 Kameranýn Açýlmasý zAçma-Kapatma Düðmesine basýn Kamera açýlýr ve resim çekmeye hazýr durumdadýr. Kamerayý kapatmak için açma/ kapatma düðmesine yeniden basýnýz. zBaþlangýç Ayarlarýný Yapýn Kamera ilk defa açýldýðýnda [Language/ ] ekraný belirir. Ýstenen dili seçiniz ve sonrasýnda tarihi ve saati ayarlayýnýz. 1 Ýstenen dili seçmek için dört-yollu düðmeyi (2345) kullanýnýz. 2 4 düðmesine basýnýz. [Baþlangýç Ayarý] ekraný belirir.
QSG_WS80.book Page 14 Monday, August 17, 2009 2:08 PM 3 Çerçeveyi [W Bulunulan Yer] kýsmýna getirmek için dört-yollu düðmeye (3) basýnýz. Başlangıç Ayarı Türkçe Bulunulan yer İstanbul Ayarlar tamamlandı MENU İptal 4 Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz. Bulunulan yer [W Bulunulan Yer] ekraný belirir. 5 Dört-yollu düðmeyi kullanarak (45) þehir seçiniz. 6 Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz, çerçeveyi [Yaz/Kýþ] kýsmýna hareket ettiriniz.
QSG_WS80.book Page 15 Monday, August 17, 2009 2:08 PM 10 [24h] seçmek üzere dört-yollu düðmeye (5) basýnýz, sonrasýnda dört-yollu düðmeyi (23) kullanarak [24h] (24-saatli ekran) veya [12h] (12-saatli ekran) seçiniz. 11 Dört-yollu düðmeye (5) basýnýz, sonrasýnda çerçeveyi [Tarih] kýsmýna taþýmak üzere dört-yollu düðmeyi (3) kullanýnýz. 12 [01] (ay), [01] (gün) veya [2009] (yýl) seçmek üzere dört-yollu düðmeye (5) basýnýz, sonrasýnda tarihi mevcut güne ayarlamak için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz.
QSG_WS80.book Page 16 Monday, August 17, 2009 2:08 PM zBir SD Hafýza Kartýnýn Formatlanmasý Kullanýlmamýþ veya baþka bir kamerada ya da dijital cihazda kullanýlmýþ olan bir SD Hafýza Kartýný formatlamak (biçimlemek) için bu kamerayý kullanýnýz. Formatlama iþleminin, SD Hafýza Kartýnda kayýtlý olan tüm verileri sileceðini göz önünde bulundurunuz. 1 3 düðmesine basýnýz ve [W Ayar] menüsünü görüntülemek üzere dört-yollu düðmeyi (45) kullanýnýz.
QSG_WS80.book Page 17 Monday, August 17, 2009 2:08 PM 3 Fotoðraf Çekimi Kamerayý nesneye doðrultunuz, sonrasýnda deklanþör düðmesine basýnýz. Flaþ, parlaklýða baðlý olarak otomatik bir þekilde patlar. 2 Ekrandaki odak çerçevesini kullanarak nesneyi çerçeve içine alýnýz. 1 2 Çekim alanýný deðiþtirmek üzere zoom düðmesine basýnýz. kamera tarafýndan kapsanýlan alaný geniþletir nesneyi büyütür 2 3 Deklanþöre yarýya kadar basýnýz. Eðer nesne netse, ekrandaki odak çerçevesi yeþile döner.
QSG_WS80.book Page 18 Monday, August 17, 2009 2:08 PM zFlaþ Modu Seçimi Dört-yollu düðmeye (4) her bastýðýnýzda, flaþ modu aþaðýdaki modlara deðiþir. Otomtik Flaþ Kapalý Flaþ Açýk Otom. + Kýrmýzý-göz Flaþ Açýk + Krm-göz Yumuþak Flaþ Not • d (Film), V (Sualtý Filmi), S (Havai Fiþek) veya F (Dijital Panorama) modunda, flaþ modu deðiþtirilemez. • A (Gece) modunda, , ve c seçilemez.
QSG_WS80.book Page 19 Monday, August 17, 2009 2:08 PM zGeçiþ Modunun Seçilmesi Dört-yollu düðmeye (2) her bastýðýnýzda, geçiþ modu aþaðýdaki modlara deðiþir. Standart (tek kare) 10 sn. Zamanlayýcý Not • j (Sürekli Çekim), K (HS Sürekli Çekim) veya k (Aralýklý Çekim) seçebilirsiniz. • g (10 sn. Zamanlayýcý) seçtikten sonra dört-yollu düðmeye (3) ve sonra (5) düðmesine basarak Z (2 sn. Zamanlayýcý) seçebilirsiniz.
QSG_WS80.book Page 20 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Bir Çekim Modunun Seçilmesi Çekim Modu Paletinden bulunduðunuz duruma uygun olan modu seçebilirsiniz. Dört-yollu düðmeye (3) basýnýz. Dört-yollu düðmeyi (2345) kullanarak bir çekim modu seçiniz, sonrasýnda 4 düðmesine basýnýz. 20 Manzara 1/2 Manzara resimleri çekmek için.
QSG_WS80.book Page 21 Monday, August 17, 2009 2:08 PM 4 Fotoðraflarýn Ýzlenmesi Çekilmiþ olan fotoðraflarý ekranda izleyebilirsiniz. 1 Bir fotoðraf çektikten sonra Q düðmesine basýnýz. Fotoðraf ekranda görüntülenir. 100 - 0038 08/08/2009 14:25 Düzenle Not • Bir önceki veya bir sonraki fotoðrafý oynatmak için, dört-yollu düðmeye (45) basýnýz. • Zoom düðmesinin sola basýlmasý, bir seferde 4 küçük resmi eþ zamanlý olarak görüntüler.
QSG_WS80.book Page 22 Monday, August 17, 2009 2:08 PM zFotoðraflarýn Silinmesi Tek bir Fotoðraf Silme Ekranda görüntülenmekte olan tek bir fotoðrafý silebilirsiniz. 1 Silmek istediðiniz fotoðrafý görüntüleyiniz. 2 i düðmesine basýn. Onay ekraný görüntülenir. 100 - 0017 Sil Ý ptal OK Tamam 3 [Sil] seçmek için dört-yollu düðmeyi (23) kullanýnýz. 4 4 düðmesine basýnýz. Not • Dört-/dokuz kare ekranýnda, seçtiðiniz çeþitli fotoðraflarý bir defada silebilirsiniz.
QSG_WS80.book Page 23 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Bir Oynatým Modunun Seçilmesi Oynatým Modu Paleti ile kullanmak istediðiniz oynatým iþlevini seçebilirsiniz. Bir fotoðraf oynatým modunda görüntülendiði esnada dört-yollu düðmeye (3) basýnýz. Dört-yollu düðmeyi (2345) kullanarak bir oynatým modu seçiniz, sonrasýnda 4 düðmesine basýnýz.
QSG_WS80.book Page 24 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Optio WS80’in nasýl kullanýlacaðý ile ilgili ayrýntýlar için, aþaðýdaki kýlavuza bakýnýz.
QSG_WS80.book Page 25 Monday, August 17, 2009 2:08 PM Eski Cihazlarýn ve Kullanýlmýþ Pillerin Toplanmasý ve Elden Çýkarýlmasý ile ilgili Kullanýcýlar için Bilgiler 1. Avrupa Birliði’nde Ürünlerde, paketleme malzemesinde ve/veya buna eþkil eden belgelerde bulunan bu semboller, kullanýlmýþ elektrikli ve elektronik cihazlarýn ve pillerin genel evsel atýklarla karýþtýrýlmamasý gerektiði anlamýna gelir.
QSG_WS80.book Page 1 Monday, August 17, 2009 2:08 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K.