e_kb560_cover_4.2mm.fm Page 1 Friday, August 22, 2014 7:52 AM RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.ricoh-imaging.co.jp) RICOH IMAGING EUROPE S.A.S 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.ricoh-imaging.fr) RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.ricoh-imaging.de) RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.
QS1-OPM-DE.book Page 0 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Überprüfung des Packungsinhalts Blitzschuhabdeckung FK (an Kamera montiert). Q Gehäusekappe (an der Kamera montiert) Riemen O-ST131 Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI68 Batterieladegerät D-BC68P Netzkabel USB-Kabel I-USB7 Software (CD-ROM) S-SW151 Starthilfe Mit der PENTAX Q-S1 verwendbare Objektive Die mit dieser Kamera verwendbaren Objektive sind Objektive mit Q-Anschluss.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 2 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Handbuch-Übersicht Handbuch-Übersicht 1 Vorstellung der PENTAX Q-S1 .......... S.7 Gibt Ihnen einen Überblick über die PENTAX Q-S1. Hier lernen Sie Ihre neue Kamera kennen! Bezeichnungen und Funktionen der Teile ........... S.7 Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ....... S.14 Menüliste ........................................................... S.16 2 Inbetriebnahme ........................................ S.
QS1-OPM-DE.book Page 3 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 4 Wiedergabefunktionen .......................... S.65 Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette ........ S.65 Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart .................. S.66 Anschließen der Kamera an einen Computer ............................................ S.71 Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern ............ S.72 5 Änderung der Einstellungen................ S.79 Erklärt, wie andere Einstellungen geändert werden. Kameraeinstellungen .......
QS1-OPM-DE.book Page 4 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Inhaltsverzeichnis Handbuch-Übersicht ................................. 2 Inhaltsverzeichnis Vorstellung der PENTAX Q-S1 ................. 7 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..............7 Bedienungselemente ..................................................... 8 Monitoranzeige ............................................................ 10 Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ..........14 Die Verwendung der Direkttasten ...............
QS1-OPM-DE.book Page 5 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung eines Dateiformats .............................56 Fotos ............................................................................ 56 Videos .......................................................................... 57 Anpassung von Farbe und Helligkeit der Bilder ..............................................................57 Einstellung der Farbdynamik ................................60 Benutzerdefiniertes Bild .....................
QS1-OPM-DE.book Page 6 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Inhaltsverzeichnis Urheberrecht Beachten Sie bitte auch: Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 8 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Bedienungselemente 1 1 3 Einführung 2 4 5 8 6 9 7 0 a b c d 8 1 Einstellrad (V) Stellt die Werte für Verschlusszeit, Blende und Belichtungskorrektur ein. (S.40) Sie können die Kamera-Einstellungen ändern, wenn das Bedienfeld angezeigt ist. (S.14) Sie können auf die verschiedenen Menüreiter wechseln, wenn das Menü angezeigt ist. (S.15) Im Wiedergabemodus lassen sich damit Bilder vergrößern oder mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. (S.
QS1-OPM-DE.book Page 9 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 9 LW Korrekturtaste (J) Drücken, um Werte für Belichtungskorrektur und Blende (bei entsprechender Funktion) zu ändern. (S.40) Im Wiedergabemodus werden die im Pufferspeicher verbliebenen JPEG Daten im RAW Format gespeichert. (S.36) Die Tasten des Vierwegereglers werden in diesem Handbuch wie in der Abbildung rechts dargestellt. 1 Einführung 0 Grüne/Lösch-Taste (M/L) Setzt die die eingestellten Werte zurück.
QS1-OPM-DE.book Page 10 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Monitoranzeige 1 Standby-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Aufnahmeprogramm Einführung Wenn die Kamera in den Aufnahmemodus schaltet, erscheinen das Livebild und die aktuellen AufnahmeFunktionseinstellungen am Monitor. Dieses Status wird als „Standby-Modus“ bezeichnet. Drücken Sie G im StandbyModus um das Bedienfeld aufzurufen und die Einstellungen zu ändern. (S.
QS1-OPM-DE.book Page 11 Friday, August 22, 2014 7:56 AM tMemo • Die angezeigten Funktionen sind von der aktuellen Kameraeinstellung abhängig. • In [Live View] des Menüs A3 können Sie die Art des im Standby-Modus angezeigten Displays ändern. (S.18) Modus A 1 2 Benutzerdef.
QS1-OPM-DE.book Page 12 Friday, August 22, 2014 7:56 AM tMemo Wiedergabemodus 1 • Die gewählte Anzeige erscheint im Wiedergabemodus, wenn Sie die Kamera aus- und wiedereinschalten. Wenn [Anz. Wiedergabedaten] unter [Speicher] des Menüs A3 auf [Aus] gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera immer zuerst das [Display mit Standarddaten]. (S.83) Einführung Die Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
QS1-OPM-DE.book Page 13 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Display mit Detaildaten Fotos 100-0001 F2.8 6 7 4 8 11 12 15 16 17 13 18 21 22 23 24 29 10 9 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 5 30 14 19 20 25 26 27 31 28 Histogrammanzeige/RGB-Histogrammanzeige Videos 100-0001 1/ 125 F8.0 10'10" 55.0mm 125 1 2 3 32 5 7 9 0.0 G1A1 07/07/2014 10:30 AM 3 4 2 1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 Aufnahme Aufnahmemodus (S.37) Übertragung per Eye-Fi (S.86) 4 Schutzeinstellung (S.84) 5 Ordnernummer, Dateinummer (S.
QS1-OPM-DE.book Page 14 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 1 Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern Die Verwendung des Bedienfelds Sie können häufig verwendete Aufnahmefunktionen programmieren. Drücken Sie G im Standby-Modus. Einführung Die Kamerafunktionen und ihre Einstellungen lassen sich folgendermaßen wählen und ändern. Direkttasten Drücken Sie ABCD im Standby-Modus. Bedienfeld Drücken Sie G im Standby-Modus. (in diesem Handbuch mit dem Symbol v versehen) Menüs Drücken Sie F.
QS1-OPM-DE.book Page 15 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Verwendung der Menüs F Die meisten Funktionen werden in den Menüs eingestellt. Funktionen, die sich im Bedienfeld einstellen lassen, lassen sich auch in den Menüs einstellen. 1 2 3 Menü-Nummern Drücken Sie F, um die Menüanzeige zu beenden. 1 2 3 Neutralfilter Verzerrungskorrektur D-Bereichseinstell. RR bei hohem ISO Shake Reduction Brennweite eingeben MENU Ende 50mm Drücken Sie D, um das Pop-up-Menü aufzurufen.
QS1-OPM-DE.book Page 16 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menüliste 1 Aufnahmemodusmenüs Einführung Menü Funktion Funktion Standardeinstellung Seite Bestimmt die Farbdynamik wie z. B. Farbton und Kontrast vor der Aufnahme. Leuchtend S.60 Digitalfilter *1 Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an. Kein Filter S.62 HDR Aufnahme *1 Ermöglicht die Aufnahme von Bildern für die interne HDR Verarbeitung (High Dynamic Range). Aus S.
QS1-OPM-DE.book Page 17 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menü Funktion Fokus-Methode Wählt Autofokus oder manuelle Fokussierung. Standardeinstellung Seite v S.47 Mehrere AF Punkte S.47 Autofokusmethode *1 Wählt die automatische Fokussierung im Modus v. AF Hilfslicht Bestimmt, ob das Hilfslicht bei der Autofokussierung an dunklen Orten verwendet wird. An S.47 MF Autozoom Vergrößert die Monitoranzeige, um die Scharfstellung des Motivs zu erleichtern. Aus S.
QS1-OPM-DE.book Page 18 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menü 1 Funktion Live View Einführung A3 Seite An Gitteranzeige Zeigt das Gitter im Standby-Modus. Aus Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm im Standby-Modus. Aus Überbel.Warnung Helle (überbelichtete) Bereiche blinken rot im Standby-Modus. Aus Anzeigedauer Bestimmt die Anzeigedauer der Schnellansicht. Schnellans. vergrößern Bestimmt, ob ein vergrößertes Bild während der Schnellansicht gezeigt wird.
QS1-OPM-DE.book Page 19 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menü A3 Funktion Bestimmt, welche Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden. Speicher Standardeinstellung Seite Alles Ein außer Fokusposition, Digitalfilter, HDR Aufnahme S.83 Die Funktionen lassen sich auch im Bedienfeld einstellen. Videomenü Menü Funktion Belichtungseinstellung *1 Digitalfilter *1 C1 *1 Video-Aufnahmeeinst.
QS1-OPM-DE.book Page 20 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Wiedergabemenü 1 Menü Funktion Einführung Diashow Funktion Standardeinstellung Anzeigedauer Bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen den Bildern. 3 Sek. Bildschirmeffekt Bestimmt den Übergangseffekt zum nächsten Bild. Aus Lässt die Diashow nach der Darstellung des letzten Erneute Wiedergabe Bildes von neuem beginnen. Aus Auto Video-Wiederg. Spielt Videos während einer Diashow ab. An S.
QS1-OPM-DE.book Page 21 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstell-Menüs Menü Funktion Standardeinstellung Seite English S.32 Stellt Datum und Uhrzeit sowie das Anzeigeformat ein. 01/01/2014 S.33 Weltzeit Schaltet die Datums- und Zeitanzeige auf die Heimatzeit oder eine angegebene Stadt um. Heimatzeit S.82 Toneffekte Schaltet Betriebstöne an/aus und ändert die Lautstärke der Töne für Scharfstellung, AE-L, Selbstauslöser, Fernbedienung, Ein-Druck-Dateiformat und Auslöser.
QS1-OPM-DE.book Page 22 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menü Funktion Flimmerreduzierung 1 Seite 50 Hz - Einführung Bestimmt das Ausgabeformat, wenn Sie ein AV-Gerät mit Videoeingang anschließen. - S.70 HDMI Ausgang Stellt das Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AV-Gerät mit einem HDMI-Eingang verbinden. Auto S.70 USB-Anschluss Stellt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung mit einem Computer ein. MSC S.96 Ordnername Bestimmt das Ordnerbenennungssystem für die Speicherung von Bildern.
QS1-OPM-DE.book Page 23 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menü D4 Funktion Standardeinstellung Seite An - 1 Min. S.32 Energie sparen Batteriestrom lässt sich sparen, indem Sie einstellen, dass sich das Monitordisplay abdunkelt, wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt ist. Auto Power Off Bestimmt die Zeit bis zur automatischen Ausschaltung der Kamera, wenn längere Zeit kein Bedienschritt erfolgt ist.
QS1-OPM-DE.book Page 24 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Die Menüs Eigene Einstellungen 1 Menü Einführung E1 E2 24 Funktion Funktion Standardeinstellung Seite Nur Zentralverschluss S.91 1. Optionen für Zentralv. Bestimmt, ob der Objektivverschluss und/oder der elektronische Verschluss verwendet wird. 2. Empfindlichkeitsstufen Stellt die Abstufungen für die ISO-Empfindlichkeit ein. 1-LW-Schritt S.44 3.
QS1-OPM-DE.book Page 25 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Menü Funktion Funktion Seite sRGB - An S.69 15. Menüposition speichern Speichert den zuletzt am Monitor angezeigten Menüreiter und zeigt ihn wieder beim nächsten Drücken von F. Menüposition zurücksetzen S.15 16. Auto SR Aus Schaltet die Shake Reduction Funktion automatisch aus, wenn Selbstauslöser oder Fernbedienung eingestellt ist. Auto SR Aus aktivieren S.51 Benutzerf.
QS1-OPM-DE.book Page 26 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Befestigung des Trageriemens 1 Führen Sie das Ende des 2 Inbetriebnahme 26 Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt. 2 Befestigen Sie das andere Ende genauso. Anbringen des Objektivs 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Entfernen Sie die Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2).
QS1-OPM-DE.book Page 27 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Entfernen des Objektivs Bringen Sie den Objektivdeckel an und drehen Sie danach das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, während Sie die Objektiventriegelungstaste (4) drücken. • Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen. 4 • Siehe „Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven“ (S.91) zu Einzelheiten über die Funktionen jedes Objektivs.
QS1-OPM-DE.book Page 28 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Verwendung der Batterie und des Ladegerätes 2 Verwenden Sie ausschließlich die für diese Kamera entwickelte Batterie D-LI68 und das zugehörige Ladegerät D-BC68P. Inbetriebnahme Laden der Batterie 1 Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. 2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Anzeigelampe Batterieladegerät 3 Legen Sie die Batterie mit der A Markierung nach oben in das Batterieladegerät.
QS1-OPM-DE.book Page 29 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 1 Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung 1. 1 5 4 tMemo • Der Batteriestand wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden oder über einen längeren Zeitraum Serienaufnahmen machen. • Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten.
QS1-OPM-DE.book Page 30 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 2 Ziehen Sie den 2 Inbetriebnahme Verbindungskabeldeckel (1) an der Unterseite des Batteriefaches nach unten und drücken Sie den Netzadapter in das Batteriefach. Um den Netzadapter zu entnehmen, drücken Sie die Batterie-Entriegelung in Richtung (2). 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Vergewissern Sie sich, dass das Verbindungskabel aus dem Verbindungskabelfach herauskommt. 4 Verbinden Sie Netzadapter und Netzteil.
QS1-OPM-DE.book Page 31 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 4 Schließen Sie den Einlegen einer Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit handelsüblichen SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten. Eine SD Speicherkarte mit eingebautem WLAN (Eye-Fi-Karte) ist ebenfalls verwendbar. (In diesem Handbuch werden alle Kartentypen als Speicherkarte bezeichnet.) ausgeschaltet ist. 2 Öffnen Sie den Kartenfachdeckel in Richtung 1.
QS1-OPM-DE.book Page 32 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Grundeinstellungen Schalten Sie die Kamera ein und nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. 2 Einschalten der Kamera Inbetriebnahme 1 Drücken Sie den Hauptschalter. Drücken Sie den Schalter nochmals, um die Kamera abzuschalten. Beim ersten Einschalten der Kamera nach dem Kauf erscheint der Bildschirm [Language/W]. tMemo • Der Strom schaltet sich automatisch ab, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit keinen Bedienungsschritt vornehmen.
QS1-OPM-DE.book Page 33 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 6 Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit B und drücken Sie E. Der Bildschirm [Datumeinstellungen] erscheint. Einstellen von Datum und Uhrzeit Grundeinstellungen Deutsch Berlin 1 Drücken Sie D und wählen Sie das Datumsformat mit AB.
QS1-OPM-DE.book Page 34 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Formatieren einer Speicherkarte D4 1 Drücken Sie F. Das Menü A1 erscheint. 2 Inbetriebnahme 2 Rufen Sie das Menü D4 mit V auf. 3 Wählen Sie [Formatieren] mit AB und drücken Sie D. Der Bildschirm [Formatieren] erscheint. 4 Wählen Sie [Formatieren] mit A und drücken Sie E. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, kehrt die Anzeige zum Ausgangsbildschirm zurück.
QS1-OPM-DE.book Page 35 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Das gewählte Programm erscheint am Monitor (Hilfsanzeige). Prüfen der Bilder Motivprogrammautomatik Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor. OK 1 Drücken Sie 3. Die Kamera schaltet auf den Wiedergabemodus und zeigt das zuletzt aufgenommene Bild (Einzelbildanzeige). verwenden, drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links, um den Bildausschnitt zu ändern. 2 Prüfen Sie die Aufnahme.
QS1-OPM-DE.book Page 36 Friday, August 22, 2014 7:56 AM G Ändert die Datenanzeigeart. (S.12) B Zeigt die WiedergabeModuspalette. (S.65) tMemo 2 Inbetriebnahme 36 • Wenn Jv am Monitor erscheint, lässt sich die gerade erfolgte JPEG Aufnahme auch im RAW Format speichern (RAW-Daten speichern).
QS1-OPM-DE.book Page 37 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Aufnahmeprogramm Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms Wählen Sie das zu Ihrem Motiv und den Aufnahmebedingungen passende Aufnahmeprogramm. Folgende Aufnahmeprogramme sind bei dieser Kamera verfügbar. Aufnahmeprogramm S (Szenen-Programme) Seite Die Kamera wählt automatisch das optimale Motivprogramm aus a (Normal), b (Porträt), c (Landschaft), d (Nahaufnahme), f (Nachtporträt), g (Sonnenuntergang), h (Blauer Himmel) oder i (Wald). S.
QS1-OPM-DE.book Page 38 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Szenen-Programme 1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf S. Der Bildschirm für die Wahl des Szenen-Programms erscheint. 3 2 Wählen Sie ein Szenen- Fotografieren Blauer Himmel Für Aufnahmen von blauem Himmel mit eindrucksvollem, tiefen Blau. i Wald Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen durch Laub in lebhaften Farben zur Geltung. j Nachts Zum Fotografieren in der Nacht.
QS1-OPM-DE.book Page 39 Friday, August 22, 2014 7:56 AM s Gegenl.-Silhouette Erzeugt ein Silhouettenbild eines Motivs bei Gegenlichtbedingungen. t Kerzenlicht Für Aufnahmen bei Kerzenlicht. u Bühnenbeleuchtung Zum Fotografieren von Motiven in Bewegung an schlecht beleuchteten Orten. v Museum Für Aufnahmen an Orten, wo Blitzlicht verboten ist. tMemo • Sie können das Szenen-Programm im Bedienfeld oder im Menü A1 ändern. 1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf U. 1/ 2000 F2.
QS1-OPM-DE.book Page 40 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Belichtungsbetriebsarten Ändern der Empfindlichkeit Belichtungskorrektur ×: Nicht verfügbar Ändern des Blendenwerts #: Eingeschränkt Ändern der Verschlusszeit x: Möglich G Belichtungsprogrammautomatik # *1 # *1 x x I Zeitvorwahl x × x x J Blendenvorwahl × x x x L Manuelle Belichtung x x x *2 × Modus 3 Fotografieren *1 *2 Sie können den zu ändernden Wert unter [Grüne Taste] im Menü A3 einstellen. (S.
QS1-OPM-DE.book Page 41 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 3 Drücken Sie auf den Auslöser. Mögliche Bedienschritte J Beginnt/beendet die Anpassung des Korrekturwerts. M Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück. Der Verschluss bleibt so lange offen, wie Sie auf den Auslöser drücken (bis zu 30 Sekunden). 4 Nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser Die Belichtung wird beendet. tMemo uWarnung • Langzeitbelichtungen sind nur möglich, wenn ein Objektiv mit mechanischem Verschluss montiert ist.
QS1-OPM-DE.book Page 42 Friday, August 22, 2014 7:56 AM tMemo Videomodus 1 Stellen Sie das Ton Betriebsarten-Wählrad auf C. 3 Fotografieren Stellen Sie den Belichtungskorrekturwert mit V und J ein, wenn [Belichtungseinstellung] im Menü C1 auf o gestellt ist. 10'30" Aufzeichnungszeit 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn [Fokus-Methode] auf v gestellt ist, erfolgt die Fokussierung automatisch. 3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Videoaufnahme beginnt.
QS1-OPM-DE.book Page 43 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Drücken und halten Sie C Schneller Rücklauf. B Stoppt die Wiedergabe. V Ändert die Lautstärke (6 Stufen). J Speichert das angezeigte Bild als JPEG-Datei (während der Unterbrechung). tMemo Empfindlichkeit W 1 Drücken Sie A im Standby-Modus. 2 Wählen Sie eine Option mit AB. Bestimmt den automatisch zu ISO regelnden Bereich. AUTO Die obere Grenze lässt sich ändern.
QS1-OPM-DE.book Page 44 Friday, August 22, 2014 7:56 AM tMemo • Bestimmt die Verstellstufen für die ISO Empfindlichkeit unter [2. Empfindlichkeitsstufen] im Menü E1. • Aufnahmen können mehr Rauschen zeigen, wenn eine höhere Empfindlichkeit eingestellt ist. Sie können das Bildrauschen verringern, indem Sie [RR bei hohem ISO] im Menü A2 verwenden. 3 Auto Belichtungsautomatik Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung.
QS1-OPM-DE.book Page 45 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Die Verwendung des eingebauten Blitzes Y 1 Drücken Sie C im Standby-Modus. 2 Wählen Sie eine Option Automatische Blitzentladung mit CD. 0.0 A Automatische Blitzentladung B Auto Blitz + Anti Rote Augen C Blitz Ein Stopp OK OK Misst automatisch das Umgebungslicht und bestimmt, ob der Blitz verwendet wird. Zündet einen Vorblitz vor dem Automatikblitz, um rote Augen zu reduzieren. Zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
QS1-OPM-DE.book Page 46 Friday, August 22, 2014 7:56 AM uWarnung 3 Fotografieren • Klappen Sie den eingebauten Blitz ein, wenn Sie ihn nicht verwenden möchten. Achten Sie darauf, sich dabei nicht die Finger einzuklemmen. • Der eingebaute Blitz zündet auch wenn er in Ruheposition ist, was je nach verwendetem Objektiv zu Vignettierung führen kann. Wenn Sie nicht wollen, dass der eingebaute Blitz in der Ruheposition zündet, stellen Sie [11. Blitz in Ruheposition] im Menü E2 ein.
QS1-OPM-DE.book Page 47 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung der Autofokusmethode Scharfstellung v/A1 Sie können aus folgenden Autofokusmethoden wählen. Fokus-Methode Stellen Sie [Fokus-Methode] auf v oder w im Bedienfeld oder unter [AF/MF Einstellungen] im Menü A1. Schärfenachführung Verfolgt das scharfgestellte Motiv. Fortlaufende Autofokussierung, solange Sie den Auslöser halb herunterdrücken. g Mehrere AF Punkte Stellt den Fokussierbereich auf den gewünschten Bereich ein.
QS1-OPM-DE.book Page 48 Friday, August 22, 2014 7:56 AM tMemo 3 Fotografieren • Die Autofokusmethode ist je nach Aufnahmeprogramm auf e oder f fixiert. (S.88) e und f sind im Modus C nicht wählbar. • Im Modus v können Sie nur fotografieren, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Um zu fotografieren, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, stellen Sie [8. AF-Auslöseoptionen] auf [Auslöse Priorität] im Menü E2.
QS1-OPM-DE.book Page 49 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 4 Drehen Sie den Manuelle Einstellung der Schärfe (Manuelle Fokussierung) Fokussierring. 1 Stellen Sie [Fokus-Methode] auf w. 2 Drücken Sie F. Das Bild auf dem Monitor wird vergrößert. x2 Die Kamera befindet sich im Standby-Modus. Mögliche Bedienschritte 3 Drehen Sie den Der Verschluss wird ausgelöst, indem Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. Vergrößert das Bild (x2, x4 oder x6).
QS1-OPM-DE.book Page 50 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung der Aufnahmeart Sie können aus folgenden Aufnahmearten wählen. L 3 Fotografieren 50 M Einzelbild Die normale Aufnahmeart Serienaufnahmen (Hi) Es werden so lange Aufnahmen gemacht, wie Sie auf den Auslöser drücken. Sie können bis zu ca. 5 Bilder auf einmal aufnehmen. Nicht verfügbar, wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist. Serienaufnahmen (Lo) Sie können bis zu ca. 100 Bilder auf einmal aufnehmen.
QS1-OPM-DE.book Page 51 Friday, August 22, 2014 7:56 AM tMemo • Die Aufnahmeart wird gespeichert, auch wenn Sie die Kamera ausschalten. Wenn [Aufnahmeart] unter [Speicher] im Menü A 3 auf [Aus] gestellt ist, kehrt die Einstellung zur Einzelbildschaltung zurück, wenn Sie den Strom ausschalten. (S.83) • Die Funktion Shake Reduction schaltet sich automatisch, wenn Sie Selbstauslöser oder Fernbedienung wählen. Soll sie sich nicht ausschalten, stellen Sie [16. Auto SR Aus] im Menü E3 ein.
QS1-OPM-DE.book Page 52 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Selbstauslöseraufnahmen Aufnahmen mit Fernbedienung 1 Drücken Sie D im Standby-Modus. 1 Drücken Sie D im Standby-Modus. 2 Wählen Sie O mit CD 2 Wählen Sie Q mit CD Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint. Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint. Selbstauslöser (12 Sek.) und drücken Sie B. Fernbedienung und drücken Sie B. 3 Fotografieren MENU Stopp OK OK 3 Wählen Sie O oder P mit CD und drücken Sie E.
QS1-OPM-DE.book Page 53 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Belichtungsreihenautomatik Mehrfachbelichtung 1 Drücken Sie D im Standby-Modus. 1 Drücken Sie D im Standby-Modus. 2 Wählen Sie T mit CD und drücken Sie B. 3 Wählen Sie T oder U mit CD und drücken 2 Wählen Sie V mit CD und drücken Sie B. 3 Wählen Sie V, W oder X mit CD und drücken 4 Stellen Sie den Reihenwert 4 Wählen Sie die Anzahl Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint. Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint. Sie B. Sie B.
QS1-OPM-DE.book Page 54 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Mögliche Bedienschritte 3 L Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte Bilder und beginnt wieder mit dem ersten Bild. F Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt gemachten Bilder und schaltet zurück in den Standby-Modus. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in den normalen Aufnahmemodus zurück. Intervallaufnahmen 1 Drücken Sie D im Standby-Modus. Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
QS1-OPM-DE.book Page 55 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 5 Drücken Sie den Auslöser, um mit den Aufnahmen zu beginnen. Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Eing. Zeit] eingestellt, beginnen die Aufnahmen zur eingestellten Zeit. Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie F. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in den normalen Aufnahmemodus zurück.
QS1-OPM-DE.book Page 56 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Start Intervall Wählen Sie, ob die erste Aufnahme sofort oder zu einer bestimmten Zeit erfolgen soll. Startzeit Bestimmen Sie die Zeit, zu der die Aufnahmen beginnen sollen, wenn [Start Intervall] auf [Eing. Zeit] gestellt ist 4 Drücken Sie E, um den Einstellvorgang 3 zu beenden. Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. Fotografieren 5 Drücken Sie den Auslöser, um mit den Aufnahmen zu beginnen.
QS1-OPM-DE.book Page 57 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Videos v/C1 Stellen Sie das Dateiformat für Videos im Bedienfeld oder unter [Video-Aufnahmeeinst.] im Menü C1 ein. Auflösung u, t, s Bildfrequenz 30 B/s, 25 B/s, 24 B/s Anpassung von Farbe und Helligkeit der Bilder Weißabgleich X 1 Drücken Sie B im Standby-Modus. Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint. 2 Wählen Sie eine Option 3 mit CD. Drücken Sie, wenn k gewählt ist, B und wählen Sie q, r, s oder t mit CD.
QS1-OPM-DE.book Page 58 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Weißabgleich Farbtemperatur n Farbtemperaturverstärkung – o Manuell 1 bis 3 – Sie können den Weißabgleich an einem bestimmten Ort messen. 1 Wählen Sie o in Schritt 2 auf S.57 und drücken Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie keine Feinabstimmung des Weißabgleichs benötigen. 3 3 Drücken Sie J. Sie B. 2 Wählen Sie o1 bis o3 Der Feinabstimmungsbildschirm erscheint. Manueller Weißabgleich Fotografieren mit CD.
QS1-OPM-DE.book Page 59 Friday, August 22, 2014 7:56 AM • Während einer HDR-Aufnahme werden mehrere Aufnahmen miteinander kombiniert, um ein Bild zu erzeugen. Deshalb dauert die Speicherung des verbundenen Bildes länger. Helligkeitsanpassung Spitzlichtkorrektur/Schattenkorrektur v/A2 Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere Abstufung durch den CMOS-Sensor und verringert das Auftreten überbelichteter/unterbelichteter Bereiche. Einstellung im Bedienfeld oder unter [D-Bereichseinstell.
QS1-OPM-DE.book Page 60 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung der Farbdynamik 3 Wenn Sie Aufnahmen mit einem leicht abgewandelten Stil machen möchten, können Sie den gewünschten Bildstil vor der Aufnahme wählen. Folgende Funktionen sind verfügbar. Testen Sie die verschiedenen Einstellungen und finden Sie die Einstellung, die zu Ihrem Stil am besten passt. Fotografieren Benutzerdef. Bild Stellt die Farbdynamik z. B. auf [Leuchtend] und [Porträt].
QS1-OPM-DE.book Page 61 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 7 Drücken Sie F. 4 Wählen Sie die “Favoriten”-Nummer 1, 2 oder 3 mit Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. AB, um die Einstellungen zu speichern und drücken Sie E. Die Einstellungen des gewählten Bildes werden als Ihre „Favoriten“-Einstellungen gespeichert. Speichern der Crossentwicklungs-Einstellungen einer Aufnahme tMemo 1 Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des Wiedergabe-Modus.
QS1-OPM-DE.book Page 62 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Digitalfilter v/A1 1 Wählen Sie [Digitalfilter] im Bedienfeld und drücken Sie E. Die Einstellanzeige für Digitalfilter erscheint. 3 2 Wählen Sie einen Filter mit 6 Drücken Sie E. 7 Drücken Sie F. uWarnung Fotografieren Wählen Sie [Kein Filter], um ohne Digitalfilter zu fotografieren. Parametereinst. MENU Stopp OK OK Hochkontrast Farbextr.
QS1-OPM-DE.book Page 63 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 1 Wählen Sie [Schnell-Einstellrad] im Menü A3 und drücken Sie D. Der Bildschirm [Schnell-Einstellrad] erscheint. 2 Drücken Sie D und wählen MENU des Schnelleinstellrades mit AB. Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. tMemo OK OK Smart Effekt 1. Knallige Farben Laden der Einstellungen zum Fotografieren. 5 Wählen Sie die gewünschte Smart Effekt 2. Hochkontrast Farbextr. Wählen Sie einen Smart Effekt aus der Liste unten.
QS1-OPM-DE.book Page 64 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 3 Drehen Sie nach der Aufnahme das SchnellEinstellrad zur Position 0 zurück. Die Kamera kehrt zu den Original-Einstellungen zurück. uWarnung 3 • Während Sie mit dem Schnell-Einstellrad fotografieren, können Sie die Werte nicht mit den Menüs ändern. Um die Einstellungen am Schnell-Einstellrad zu ändern, müssen Sie neue Einstellungen speichern. Fotografieren mit dem Smart Effekt 1 Speichern eines [Smart Effekt] am [SchnellEinstellrad].
QS1-OPM-DE.book Page 65 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Funktion Funktionen der WiedergabeModuspalette Wiedergabefunktionen lassen sich im Wiedergabemenü und im Menü B1 (S.20) einstellen. Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige bei der Bildwiedergabe, um das Menü zur Bildbearbeitung aufzurufen. Dreht Aufnahmen. Hilfreich für die Bilddarstellung an TV- und anderen Geräten MENU Ende S.69 T Digitalfilter *1 Verarbeitet Bilder mit Digitalfiltern S.
QS1-OPM-DE.book Page 66 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart Mehrere Bilder anzeigen Löschen gewählter Bilder 1 Drücken Sie L in Schritt 1 von „Mehrere Bilder anzeigen“. Sie können 4, 9, 30 oder 56 Miniaturbilder gleichzeitig anzeigen lassen. 2 Wählt das zu löschende Bild. 1 Drehen Sie V im 4 Wiedergabemodus nach links. MENU Die Mehrbildanzeige erscheint. Wiedergabe ABCD Verschiebt den Auswahlrahmen G Zeigt den AnzeigeartAuswahlbildschirm.
QS1-OPM-DE.book Page 67 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Anzeige der Bilder nach Ordnern 1 Drehen Sie V in Schritt 1 von „Mehrere Bilder anzeigen“ nach links. Die Ordner-Anzeige erscheint. Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum 123 100 101 102 103 104 105 106 107 Mögliche Bedienschritte Verschiebt den Auswahlrahmen L Löscht den gewählten Ordner. 1 Wählen Sie G in Schritt 1 von „Mehrere Bilder anzeigen“. 100 _ 0505 ABCD Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß ihrem Aufnahmedatum.
QS1-OPM-DE.book Page 68 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 3 Drücken Sie E. Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus. uWarnung • Das Display mit Daten und Filmstreifen ist nicht verfügbar, wenn mehr als 100 000 Bilddateien auf der Speicherkarte gespeichert sind. 4 Wiedergabe 68 Fortlaufende Wiedergabe von Bildern (Diashow) 1 Wählen Sie Z in der Wiedergabe-Moduspalette. Die Diashow beginnt. Mögliche Bedienschritte E Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe. C Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
QS1-OPM-DE.book Page 69 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Anzeige gedrehter Bilder Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät Bilder im Hochformat werden automatisch gedreht und entsprechend gespeichert, wenn [Autom. Bilddrehen] im Menü B1 auf [An] gestellt ist. Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode ändern. 1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
QS1-OPM-DE.book Page 70 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 4 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein. Die Kamera schaltet sich im Video- oder HDMI Modus ein und die Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des verbundenen AV-Geräts. uWarnung 4 Wiedergabe • Wenn Sie den Videoausgang verwenden, werden Bilder in der normalen Auflösung ausgegeben unabhängig davon, welche Auflösung das AV-Gerät unterstützt.
QS1-OPM-DE.book Page 71 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Anschließen der Kamera an einen Computer Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel I-USB7 an einem Computer an. 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Schalten Sie die Kamera aus. 3 Öffnen Sie den Anschlussdeckel der Kamera und uWarnung • Die Kamera lässt sich nicht bedienen, während sie mit einem Computer verbunden ist.
QS1-OPM-DE.book Page 72 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden) Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern Schneidet nur den erwünschten Bereich des gewählten Bildes aus und speichert diesen als neue Datei. Ändern der Bildgröße uWarnung 4 • Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bilder lassen sich in der Größe ändern oder zuschneiten. • Bereits in der Größe veränderte oder auf die minimale Dateigröße zugeschnittene Bilder lassen sich nicht verarbeiten.
QS1-OPM-DE.book Page 73 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Entfernung des Rote-Augen-Effekts Sie können Bilder, wo das Motiv aufgrund der Blitzverwendung rote Augen hat, korrigieren. 1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie U in der Wiedergabe-Moduspalette. [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß abgeschlossen werden] erscheint, wenn die Kamera keine roten Augen erkennt. 3 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E.
QS1-OPM-DE.book Page 74 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 5 Wählen Sie einen Parameter Helligkeitsfilter mit AB und verstellen Sie den Wert mit CD. Die einstellbaren Parameter sind vom gewählten Filter abhängig. 6 Drücken Sie E. wiederholen] und drücken Sie E. MENU Stopp OK OK Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. 4 7 Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter] oder [Speichern als] und drücken Sie E.
QS1-OPM-DE.book Page 75 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 5 Wählen Sie die Art der Bildauswahl unter [Wahl]. Anfertigen eines Kompositbildes (Index) Verbindet eine Anzahl Bilder und erzeugt daraus ein neues Bild. 1 Wählen Sie X in der Wiedergabe-Moduspalette. Die Index-Einstellanzeige erscheint. 2 Wählen Sie [Layout]. Wählen Sie aus l (Miniatur), k (Quadrat), m (Zufall1), n (Zufall2), o (Zufall3) oder p (Blase). Layout Fotos Hintergr. Wahl Wählt Bilder automatisch aus allen gespeicherten Bildern.
QS1-OPM-DE.book Page 76 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie keine Abschnitte löschen möchten. Filme bearbeiten 1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Film in der 4 Drücken Sie L. 2 Wählen Sie c in der Wiedergabe-Moduspalette. 5 Bewegen Sie den Einzelbildanzeige auf. Der Filmbearbeitungs-Bildschirm erscheint Auswahlrahmen mit CD und drücken Sie E. 3 Wählen Sie den Punkt, 4 Wiedergabe 76 an dem Sie den Film teilen möchten.
QS1-OPM-DE.book Page 77 Friday, August 22, 2014 7:56 AM RAW-Entwicklung Sie können RAW-Aufnahmen in JPEG-Aufnahmen entwickeln und als neue Dateien speichern. 4 Wählen Sie die ParameterEinstellmethode und drücken Sie E. 1 Wählen Sie b im Menü für die Bildbearbeitung. Der Bildschirm zur Auswahl einer RAW-BildVerarbeitungsoption erscheint. 2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie E. Entwickelt ein Bild. Mehrere Bilder entwickeln Entwickelt bis zu 500 Bilder mit den gleichen Einstellungen.
QS1-OPM-DE.book Page 78 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 6 Drücken Sie E. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. 7 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E. Wenn [Einzelbild entwickeln] gewählt ist, wählen Sie [Fortsetzen] oder [Ende] und drücken Sie E. uWarnung • Nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW-Bilder lassen entwickeln.
QS1-OPM-DE.book Page 79 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung Kameraeinstellungen Einstellung der Funktionen M/V A3 Funktion AE Speicher Speichert die Belichtungseinstellung. AF aktivieren Die automatische Fokussierung erfolgt nur bei Drücken der Taste M und nicht, wenn Sie den Auslöser halb drücken. Die M und V zugewiesenen Funktionen lassen sich unter [Grüne Taste] im Menü A3 ändern.
QS1-OPM-DE.book Page 80 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung des V Betriebs im Modus P Einstellung des M Betriebs im Modus M/TAv Stellen Sie den zu ändernden Wert mit V im Modus G ein. 1 Wählen Sie [Grüne Taste] unter [Grüne Taste] 1 Wählen Sie [Grüne Taste] unter [Grüne Taste] im Menü A3. 2 Wählen Sie [Einst.Rad in P] und ändern Sie die Einstellung. im Menü A3. Grüne Taste Grüne Taste Aktion im M/TAv Mod. Einst.Rad in P P SHIFT P Tv P Av OFF Verschiebt Verschl.
QS1-OPM-DE.book Page 81 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 5 Wählen Sie eine USER- Speicherung der Einstellungen einer Aufnahme Wenn Sie eine Aufnahme gemacht haben, die Ihnen gefällt, können Sie die für das Bild verwendeten Einstellungen speichern, um das Aussehen eines Bildes leichter reproduzieren zu können. 1 Wählen Sie das Bild für die Bearbeitung in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus. 2 Wählen Sie g in der Wiedergabe-Moduspalette. Der Bildschirm zur Änderung der Einstellungen erscheint.
QS1-OPM-DE.book Page 82 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Verwendung der gespeicherten Einstellungen Sie können beim Fotografieren die gespeicherten Einstellungen laden und verwenden. 1 Wählen Sie [Schnell-Einstellrad] im Menü A3. 2 Wählen Sie [Smart Effekt] auf dem Bildschirm [Schnell-Einstellrad]. 3 Speichern Sie USER1, 5 USER2 und USER3 auf irgendeine der Einstellradpositionen 1 bis 4. Smart Effekt 10.
QS1-OPM-DE.book Page 83 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 6 Drücken Sie E. Der Bildschirm [Weltzeit] kehrt zurück. tMemo • Liste der Städte, die sich für Heimatzeit oder Zielzeit wählen lassen, siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.105). • Wählen Sie [F Heimatzeit] in Schritt 3, um die Stadt und die Sommerzeit-Einstellung für die Heimatzeit zu ändern. • G erscheint im Bedienfeld und in der Hilfsanzeige, wenn [Zeiteinstellung] auf G steht.
QS1-OPM-DE.book Page 84 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einstellung für die Dateiverwaltung Einstellung der Ordner/Dateinummer D2 Ordner Fotos gegen Löschen schützen (Schützen) Wenn Sie mit dieser Kamera fotografieren, erzeugt die Kamera automatisch einen Ordner und speichert die Bilder darin. Jeder Ordnername besteht aus einer laufenden Nummer von 100 bis 999 und einer Kette von 5 Zeichen. Sie können den Ordnernamen unter [Ordnername] im Menü D2 ändern.
QS1-OPM-DE.book Page 85 Friday, August 22, 2014 7:56 AM • Wenn Sie [Neuen Ordner erstellen] im Menü D2 wählen, wird ein Ordner mit einer auf den aktuellen Ordner folgenden Nummer erstellt. Mit dieser Funktion lässt sich nur ein Ordner erstellen. Mehrere leere Ordner hintereinander lassen sich nicht erstellen.
QS1-OPM-DE.book Page 86 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Übertragen von Bildern über WLAN D2 Mit einer Speicherkarte mit eingebautem WLAN(Eye-Fi-Karte) können Sie Bilder per WLAN auf Ihren Computer übertragen. Wählen Sie in [Eye-Fi Eye-Fi Eye-Fi Kommunikation Kommunikation] unter [Eye-Fi] im Kommunikationsinfo Menü D2 die Aktion, die die Kamera Transferiert automatisch ausführen soll, wenn Sie eine Eye-Finicht gesendete Bilder Karte verwenden.
QS1-OPM-DE.book Page 87 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 4 Wählen Sie einen Ordner und drücken Sie E. Die Bild-Auswahlanzeige erscheint. Wenn Sie [Ordner wählen] gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 7 fort. 5 Wählen Sie das/die zu 000/100 100-0001 übertragenden Bild(er). Bilder, die schon übertragen wurden, und Videos sind nicht wählbar. MENU Stopp OK INFO Fertigst. Mögliche Bedienschritte Verschiebt den Auswahlrahmen V Zeigt die Einzelbildanzeige. E Bestätigt/Beendet die Bildwahl.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 89 Friday, August 22, 2014 7:56 AM S Aufnahmeprogramm R Funktion cg dh bf js im t q U e l n o p u v × Shake Reduction Weißabgleich g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 g*1 Benutzerdef. Bild × × × × × × × × × × × × Digitalfilter × HDR Aufnahme *6 × × C × × × × × × × 6 Anhang Fixiert auf; die Einstellung lässt sich nicht ändern. Eingeschränkt, die verfügbaren Einstellungen sind eingeschränkt. Fixiert auf; M für JPEG, N für RAW/RAW+.
QS1-OPM-DE.book Page 90 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Einschränkungen für die Kombination spezieller Funktionen ×: Nicht verfügbar Serienaufnahmen Belichtungsreihenautomatik Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen Digitalfilter Smart Effekt × Blitz × × × × × × × × × × × × × × × Aufnahmeart Serienaufnahmen 6 Anhang Selbstauslöser Fernbed.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 92 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Kompatibilität mit dem eingebauten Blitz Je nach verwendetem Objektiv kann die Verwendung des eingebauten Blitzes eingeschränkt sein. Objektiv 6 Einschränkungen bei der Verwendung des eingebauten Blitzes 02 STANDARD ZOOM Wenn die Brennweite weniger als 6 mm beträgt, können bei Weitwinkeleinstellungen Vignettierungen auftreten. 03 FISH-EYE Der eingebaute Blitz ist wegen Vignettierung nicht verfügbar.
QS1-OPM-DE.book Page 93 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 3 Stellen Sie die Objektivbrennweite ein. 15.0 21.0 35.0 55.0 77.0 135.0 200.0 300.0 Brennweite eingeben 0000.0 mm MENU Stopp OK OK Mögliche Bedienschritte AB Funktionen bei Verwendung eines externen Blitzes Die Verwendung eines optionalen externen Blitzgerätes AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG oder AF160FC ermöglicht verschiedene Blitzbetriebsarten wie z. B. P-TTL-Blitzautomatik. x: Möglich Ändert den Wert jeder Stelle.
QS1-OPM-DE.book Page 94 Friday, August 22, 2014 7:56 AM uWarnung • Der eingebaute Blitz zündet nicht, wenn die Kamera an einen externen Blitz angeschlossen ist. • Eine Kombination mit Blitzgeräten anderer Hersteller kann zu einem Geräteausfall führen. tMemo • Wenn ein externer Blitz direkt am Blitzschuh der Kamera montiert ist, verschiebt sich der Schwerpunkt der Kamera, was das Fotografieren erschwert.
QS1-OPM-DE.book Page 95 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Problem Fehlersuche tMemo • In seltenen Fällen funktioniert die Kamera eventuell wegen statischer Aufladung nicht einwandfrei. Dem lässt sich abhelfen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einlegen. Funktioniert die Kamera danach wieder einwandfrei, ist keine Reparatur erforderlich. Problem Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Ursache Maßnahme Die Batterie ist nicht Prüfen Sie die Ausrichtung korrekt eingelegt. der Batterie.
QS1-OPM-DE.book Page 96 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Problem Der eingebaute Blitz zündet nicht. 6 Anhang 96 Ursache Maßnahme Ist die Blitzbetriebsart auf A oder B gestellt, Ändern des Blitzmodus.(S.45) zündet der Blitz nicht, wenn das Motiv hell ist. Das Aufnahmeprogramm ist auf c, g, j, k, r, o, s, t, u oder v des Modus S eingestellt. Der Blitzmodus ist in diesen Programmen auf J fixiert. Stellen Sie ein anderes Programm als die links gezeigten ein.
QS1-OPM-DE.book Page 97 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Fehlermeldungen Fehlermeldungen Beschreibung Speicherkarte voll Die Speicherkarte ist voll, und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Dateien. Kein Bild im Speicher Es befinden sich keine Bilder für die Wiedergabe auf der Speicherkarte.
QS1-OPM-DE.book Page 98 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Fehlermeldungen Beschreibung Das Bild lässt sich nicht verarbeiten Erscheint, wenn Sie versuchen, die Funktionen Größe ändern, Zuschneiden, Rote-Augen-Bearbeitung, Digitalfilter, Videobearbeitung, RAW Entwicklung, Als manuellen WA speichern oder Smart Effekt speichern bei Bildern anwenden, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, oder versuchen, Bilder der Mindestgröße mit den Funktionen Größe ändern oder Zuschneiden zu bearbeiten.
QS1-OPM-DE.book Page 99 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Technische Daten Dateiformate Speicherformate RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0 kompatibel Auflösung JPEG: w q 12MP (4000×3000) p 7 MP (3.072×2.304) o 3 MP (1.920×1.440) x q 10 MP (4.000×2.664) p 6 MP (3.072×2.048) o 2 MP (1.920×1.280) y q 9MP (4000×2248) p 5 MP (3.072×1.728) o 2 MP (1.920×1.080) v q 9 MP (2.992×2.992) p 5 MP (2.304×2.304) o 2 MP (1.440×1.440) RAW: w q 12 MP (4.000×3.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 101 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Aufnahmearten Moduswahl Serienaufnahmen B./Sek. Einzelbild, Serienaufnahmen (Hi, Lo), Selbstauslöser (12 Sek., 2 Sek.), Fernbedienung (0 Sek., 3 Sek., kontinuierlich), Belichtungsreihen (3 Bilder, Fernbedienung), Mehrfachbelichtung (0 Sek., Selbstauslöser, Fernbedienung), Intervallaufnahmen ca. 1,5 B./Sek. JPEG (wq12M/m/ Kontinuierlich Hi): bis 5 Bilder ca. 1,5 B./Sek.
QS1-OPM-DE.book Page 102 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Digitalfilter Spielzeugkamera, Hoher Kontrast, Schattierung, Dynamikerweiterung, Farbe umkehren, Farbe extrahieren, Hochkontrast Farbextr., Wasserfarben, Posterisation, Slim, Fisheye Intervallvideoaufzeichnung Aufnahmeintervall: 3 Sek., 5 Sek., 10 Sek., 30 Sek., 1 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min., 1 Std. Aufzeichnungszeit: 12 Sek. bis 99 Std. Startintervall: sofort, ab programmierter Zeit Kontinuierl.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 104 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Seitenverhältnis v Auflösung JPEG Qualität m l k RAW q 9MP 547 759 1270 p 5MP 908 1250 2060 – o 2MP 2183 2939 4596 – 103 • Die Bildspeicherkapazität variiert je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, gewähltem Aufnahmeprogramm, Speicherkarte usw.
QS1-OPM-DE.
QS1-OPM-DE.book Page 106 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Betriebsumgebung für USB-Verbindung und mitgelieferte Software Mit der mitgelieferten Software „Digital Camera Utility 5” können Sie an einem Computer RAW-Dateien entwickeln. Installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW151). Wir empfehlen folgende Systemausstattung zum Anschluss der Kamera an einen Computer und zur Verwendung der Software. Windows 6 Anhang 106 Macintosh Betriebssystem OS X 10.9, 10.8 oder 10.7 bzw.
QS1-OPM-DE.book Page 107 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Index Symbole 16 19 20 21 24 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 42 A AE Speicher .................... 79 AE und AF-Pkt. verbinden .................... 44 AE-L bei AF-Speicher...... 24 v .................................. 47 AF aktivieren ................... 79 AF bei Fernbedienung ..... 52 AF Hilfslicht ................. 7, 47 AF/MF Einstellungen ....... 17 AF-Auslöseoptionen ........ 48 AF-Messfeld ....................
QS1-OPM-DE.book Page 108 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Bühnenbeleuchtung u .. 39 V............................... 41 Dynamikerweiterung (Smart Effekt) .............. 63 C E CMOS Sensor ................... 7 Computer......................... 71 Crossentwicklung ............ 61 Crossentwicklung (Benutzerdefiniertes Bild) ............................. 60 D 6 Anhang 108 Datei Nr. .......................... 85 Dateiformat ...................... 56 Datenträgerkennsatz ....... 34 Datumeinstellungen......
QS1-OPM-DE.book Page 109 Friday, August 22, 2014 7:56 AM K Kartenfachabdeckung ....... 7 Kartenzugriffslampe .......... 7 Kerzenlicht t................. 39 Kinder p ........................ 38 K-Objektiv ........................ 92 Kontinuierl. Video-AF ...... 42 L M L Modus......................... 40 Macintosh ...................... 106 Manuelle Belichtung ........ 40 Manuelle Fokussierung ... 49 N Nachtaufnahme l ......... 38 Nachtporträt f............... 38 Nachts j .......................
QS1-OPM-DE.book Page 110 Friday, August 22, 2014 7:56 AM 6 Anhang 110 Schutzkappe...................... 7 S Modus ...................... 38 SD-Speicherkarte ............ 31 Seitenverhältnis............... 56 Selbstauslöseraufnahmen .................. 52 Selbstauslöserlampe ......... 7 Serienaufnahmen ............ 51 Setzt den Verstellwert zurück. ........................ 25 Shake Reduction ............. 17 Skizze.............................. 73 Slim ........................... 62, 73 Smart Effekt........
QS1-OPM-DE.book Page 111 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Die sichere Verwendung Ihrer Kamera Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieser Kamera gelegt. Beim Gebrauch dieser Kamera bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den mit folgenden Symbolen markierten Punkten. Warnung Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
QS1-OPM-DE.book Page 112 Friday, August 22, 2014 7:56 AM • Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Der angesammelte Staub kann einen Brand verursachen. • Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Achtung 6 • Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst.
QS1-OPM-DE.book Page 113 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vor der Kamerabenutzung • Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir übernehmen keine Garantie wenn Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder der Speichermedien (Speicherkarten) etc.
QS1-OPM-DE.book Page 114 Friday, August 22, 2014 7:56 AM • Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist. SD-Speicherkarten 6 Anhang 114 • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet.
QS1-OPM-DE.book Page 115 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Eye-Fi-Karten Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Macintosh, Mac OS und QuickTime sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Apple Inc. Intel, Intel Core und Pentium sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen der SD-3C, LLC.
QS1-OPM-DE.book Page 116 Friday, August 22, 2014 7:56 AM AVC-Patent-Portfolio-Lizenz Dieses Produkt wird unter der "AVC Patent Portfolio License" für die persönliche Nutzung durch einen Endverbraucher oder für andere Nutzung ohne Vergütung lizenziert.
QS1-OPM-DE.book Page 117 Friday, August 22, 2014 7:56 AM GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Verhalten im Servicefall Jede Kamera, die während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller zurückgeschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine Hersteller-Stellvertretungen vorhanden sind, schicken Sie bitte das Gerät einschließlich vorausbezahlten Portos an den Hersteller. In diesem Fall dauert es aufgrund der komplizierten Zollbestimmungen wesentlich länger, bis das Gerät zu Ihnen zurückgeschickt werden kann.
QS1-OPM-DE.book Page 118 Friday, August 22, 2014 7:56 AM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen.
e_kb560_cover_4.2mm.fm Page 1 Friday, August 22, 2014 7:52 AM RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.ricoh-imaging.co.jp) RICOH IMAGING EUROPE S.A.S 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.ricoh-imaging.fr) RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.ricoh-imaging.de) RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.