PENTAX Q_GER.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Vielen Dank, dass Sie diese PENTAX Q Digitalkamera gekauft haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis der Möglichkeiten der Kamera sein. Verwendbare Objektive Die mit dieser Kamera verwendbaren Objektive sind Objektive mit Q Bajonett.
PENTAX Q_GER.book Page 1 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Beachten Sie bitte auch: • Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z. B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die interne Schaltung des Produkts beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
PENTAX Q_GER.book Page 2 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 2 • Blicken Sie nicht durch das Objektiv in die Sonne. Dies kann zu einem Verlust oder einer Beeinträchtigung der Sehkraft führen. • Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst.
PENTAX Q_GER.book Page 3 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Achtung • Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, tauschen Sie es gegen ein Neues. • Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist. • Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
PENTAX Q_GER.book Page 4 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 4 Halten Sie die Kamera und das Zubehör immer außerhalb der Reichweite kleiner Kinder Warnung • Stellen Sie die Kamera und ihr Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab. 1. Wenn die Kamera fällt oder falsch bedient wird, kann sie schwere Personenverletzungen verursachen. 2. Der Riemen kann eine Erstickung verursachen, wenn er um den Hals gewickelt wird. 3. Halten Sie kleines Zubehör wie z.B.
PENTAX Q_GER.book Page 5 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 5 Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera • Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können. • Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos oder Schiffen ab.
PENTAX Q_GER.book Page 6 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 Andere Vorsichtsmaßnahmen • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet. Die Einstellung des Schiebers auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert Schreibschutzschalter werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird. • Die SD-Speicherkarte kann heiß sein, wenn Sie die Karte unmittelbar nach der Verwendung aus der Kamera entnehmen.
PENTAX Q_GER.book Page 7 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 7 Inhaltsverzeichnis Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ................................................ 1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............................................. 4 Inhaltsverzeichnis ................................................................................ 7 Aufbau des Handbuchs......................................................................
PENTAX Q_GER.book Page 8 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 8 Grundlegende Bedienung 55 Grundlegende Kamerabedienung.................................................. 56 Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen........ 56 Die Verwendung eines Zoomobjektivs .......................................... 58 Verwendung des eingebauten Blitzes ........................................... 59 Einstellung des Blitzmodus ................................................................
PENTAX Q_GER.book Page 9 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Die Verwendung der Shake Reduction zur Verhinderung von Verwacklungsunschärfe........................................................ 102 Aufnahmen mit der Funktion Shake Reduction ............................... 102 Fotografieren mit Selbstauslöser ..................................................... 104 Fotografieren mit Fernbedienung (Sonderzubehör)......................... 105 Serienaufnahmen ..............................................
PENTAX Q_GER.book Page 10 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 10 Einstellung der Objektiv-Funktionen ............................................ 157 Einstellung des Neutralfilters ........................................................... 157 Korrektur der Objektivverzerrung ..................................................... 158 Wiedergabefunktionen 159 Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen............................... 160 Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette..............................
PENTAX Q_GER.book Page 11 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Ändern zusätzlicher Einstellungen 197 Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen ......................... 198 Funktionen des Menüs Einstellungen .............................................. 198 Kameraeinstellungen ................................................................... 201 Einstellung von Toneffekten, Datum und Zeit sowie Displaysprache ................................................................................
PENTAX Q_GER.book Page 12 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 12 Anhang 237 Standardeinstellungen ................................................................. 238 Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven ....................... 244 Reinigung des CMOS Sensors.................................................... 245 Entfernung von Staub durch Schütteln des CMOS Sensors (Staubentfernung) ............................................................................ 245 Sonderzubehör ..............
PENTAX Q_GER.book Page 13 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 13 Aufbau des Handbuchs Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Vor der Kamerabenutzung Erklärt das mitgelieferte Zubehör und die Bezeichnungen und Funktionen verschiedener Teile. 2 Inbetriebnahme Erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen. 3 Grundlegende Bedienung Erklärt die Schritte zur Aufnahme und Wiedergabe von Fotos.
PENTAX Q_GER.book Page 14 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 14 Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole werden nachstehend erklärt. 1 Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. Zeigt hilfreiche Informationen. Weist auf Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung der Kamera hin.
PENTAX Q_GER.book Page 15 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 1 Vor der Kamerabenutzung Prüfen Sie den Packungsinhalt, sowie die Bezeichnungen und Funktionen der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden. Überprüfung des Packungsinhalts .........................16 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..............17 Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ...........
PENTAX Q_GER.book Page 16 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 16 1 Überprüfung des Packungsinhalts Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Vor der Kamerabenutzung Blitzschuhabdeckung FK (an Kamera montiert).
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 18 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 18 Aufnahmemodus 1 Hier lernen Sie die Teile kennen und wie sie bei der Aufnahme funktionieren. Vor der Kamerabenutzung Es wird die Werkseinstellung jedes Teils erklärt, einige Teile jedoch haben mehrere Funktionen und funktionieren je nach gewählter Einstellung unterschiedlich.
PENTAX Q_GER.book Page 19 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 19 1 Einstellrad 2 Drücken, um Werte für Belichtungskorrektur und Blende einzustellen. (S.82, S.84) 0 a Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.57) 4 b Schnell-Einstellrad Objektiventriegelungstaste Drücken, um Objektiv zu lösen. (S.48) 6 c Blitzentriegelungstaste Schieben, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.61) 8 Hauptschalter Drücken, um Kamera aus- und einzuschalten. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 20 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 20 Wiedergabemodus 1 Hier lernen Sie die Teile und ihre Funktion während der Wiedergabe kennen.
PENTAX Q_GER.book Page 21 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 21 1 Einstellrad 7 Auslöser 8 Vergrößert ein Bild (S.163) oder zeigt mehrere Bilder gleichzeitig (S.164). 2 Bestätigt die im Menü oder auf dem Wiedergabebildschirm gewählte Einstellung. 4 Hauptschalter 9 mc Taste 0 Drücken, um Kamera aus- und einzuschalten. (S.49) 5 Zur Cursorbewegung oder Änderung von Punkten im Menü oder am Wiedergabebildschirm. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 22 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 22 Monitordisplay Verschiedene Daten erscheinen am Monitor je nach Status der Kamera. 1 Der Helligkeitsgrad und die Farbe des Monitors lassen sich anpassen. (S.209) Vor der Kamerabenutzung Aufnahmemodus Während des Fotografierens, erscheinen die aktuellen Aufnahmeeinstellungen am Monitor. Sie können die Art der Anzeige ändern, indem Sie die Taste M drücken. M 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] Standarddisplay Benutzerdef.
PENTAX Q_GER.book Page 23 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 23 Standarddisplay (Zu Erklärungszwecken sind hier alle Funktionen dargestellt. Das tatsächliche Display kann anders aussehen.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 001/999 +1.7 EV 1/ 2000 F2.8 1600 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 13 14 15 [ 37 ] 1/ 2000 21 Aufnahmemodus (S.72) Blitzbetriebsart (S.59) Aufnahmeart (S.66) Weißabgleich (S.132) Benutzerdefiniertes Bild (S.139) Intervallaufnahmen (S.110)/ HDR Aufnahme (S.
PENTAX Q_GER.book Page 24 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 24 Steuerfeld Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus, um das Steuerfeld aufzurufen und die Einstellungen zu ändern. Modus A 1 1 2 Vor der Kamerabenutzung Benutzerdef. Bild Leuchtend 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 [ 65535 ] 19 C Modus 1 2 Benutzerdef. Bild Leuchtend 3 4 8 9 11 15 17 12 18 [ 65535 ] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Funktionsbezeichnung Einstellung Benutzerdefiniertes Bild (S.139)/ H Modus (S.
PENTAX Q_GER.book Page 25 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 25 Wiedergabemodus Die Kamera schaltet die Art der angezeigten Daten weiter, wenn Sie die Taste M während der Wiedergabe drücken. Das aufgenommene Bild und ein Histogramm (Helligkeit/ Histogramm-Display RGB) erscheinen. Nicht verfügbar während VideoWiedergabe. (S.26) Detaillierte Datenanzeige Detaillierte Daten, wie und wann das Bild aufgenommen wurde, erscheinen. (S.27) Display ohne Info Nur das aufgenommene Bild erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 26 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 26 1 Histogrammanzeige Die folgenden Histogramme lassen sich bei der Wiedergabe von Fotos einblenden. Das „Helligkeitshistogramm“ zeigt die Verteilung der Helligkeit, das „RGB-Histogramm“ zeigt die Verteilung der Farbintensität. Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um zwischen „Helligkeitshistogramm“ und „RGB-Histogramm“ hin- und herzuschalten. Vor der Kamerabenutzung 1 2 3 100-0001 5 6 1/ 2000 F2.
PENTAX Q_GER.book Page 27 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 27 Detaillierte Datenanzeige Foto 2 100-0001 1 5 9 +1.0 F2.8 G1A1 1600 +1.5 50mm 05/05/2011 10:30 AM ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 12 13 16 22 10 14 17 23 7 25 27 11 28 15 18 19 24 4 8 20 21 29 26 30 31 Video 2 100-0001 1 10'10" 1/ 125 F8.0 G1A1 125 05/05/2011 10:30 AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 32 0.0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 Aufnahme Aufnahmemodus (S.72) Schutzeinstellung (S.215) Ordnernummer, Dateinummer (S.
PENTAX Q_GER.book Page 28 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 28 Die Verwendung des Histogramms Vor der Kamerabenutzung Anzahl Pixel → 1 Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Fotos. Die horizontale Achse stellt die Helligkeit dar (dunkel auf der linken und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse die Auflösung.
PENTAX Q_GER.book Page 29 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 1Wiedergabe von Bildern (S.63) 1Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart (S.162) 1Einstellung der Aufnahmemodus-Anzeigeart (S.206) 1Einstellung für die Schnellansicht (S.208) 1Einstellung des Weißabgleichs (S.132) Hilfsanzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen am Monitor, um die Tasten, Knöpfe und das Einstellrad anzuzeigen, die zu diesem Zeitpunkt betätigt werden können.
PENTAX Q_GER.book Page 30 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 30 1 Vor der Kamerabenutzung • Das Bild am Monitor kann sich von dem aufgenommenen Bild unterscheiden, wenn die Helligkeit des Motivs gering oder hoch ist. • Wenn während des Fotografieren eine Änderung der Lichtquelle auftritt, kann das Bild eventuell flimmern. Sie können das Flimmern verringern, in dem Sie die Stromfrequenz unter [Flimmerreduzierung] (S.198) im Menü [R Einstellungen 1] auf die in Ihrer Region verwendete einstellen.
PENTAX Q_GER.book Page 31 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern 31 Die Funktionseinstellungen lassen sich mit Hilfe der Direkttasten, des Steuerfelds oder der Menüs ändern. Dieser Abschnitt befasst sich mit den grundlegenden Arten, die Funktionseinstellungen zu ändern. 1 Vor der Kamerabenutzung Mit den Direkttasten Im Aufnahmemodus können Sie Empfindlichkeit, Weißabgleich, Blitzmodus und Aufnahmeart durch Drücken des Vierwegereglers (2345) einstellen. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 32 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 32 Mit Hilfe des Steuerfelds 1 Vor der Kamerabenutzung Während des Fotografierens können Sie die aktuellen Einstellungen am Monitor prüfen. Sie können auch auf das Steuerfeld schalten und Einstellungen ändern. Im Folgenden wird als Beispiel die Einstellung [JPEG Qualität] erklärt. 1 Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 33 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 4 33 Wählen Sie einen Einstellwert mit dem Vierwegeregler (45) oder dem Einstellrad. JPEG Qualität 128 1 5 Stopp OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück und ist aufnahmebereit. Sie können die Einstellung auch durch Drehen des Einstellrades ändern, nachdem Sie die zu ändernde Funktion in Schritt 2 gewählt haben. Detaileinstellungen, wie z.B. Parameter, lassen sich nach dem Drücken der Taste 4 ändern.
PENTAX Q_GER.book Page 34 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 34 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). 1 2 3 Benutzerdef. Bild Digitalfilter Bildaufnahmeeinst. Fokus-Einstellungen Belichtungsautomatik Neutralfilter Bei jedem Drücken des Vierwegereglers (5) ändert sich das Menü in nachstehender Reihenfolge: [A Aufnahemodus 2], MENU Ende [A Aufnahmemodus 3], [C Video 1], [Q Wiedergabe 1] ... [A Aufnahmemodus 1]. Sie können auch durch Drehen des Einstellrades zu einem anderen Menü wechseln.
PENTAX Q_GER.book Page 35 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 35 Drücken Sie die Taste 4. 7 Drücken Sie die Taste 3. Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder. Selbst wenn Sie die Taste 3 gedrückt haben und die Menüanzeige schließen, werden Ihre Einstellungen nicht gespeichert, wenn Sie die Kamera unvorschriftsmäßig ausschalten (z.B. durch Entfernen der Batterie, während die Kamera eingeschaltet ist).
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 37 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 2 Inbetriebnahme Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es gut durch und befolgen Sie die Anweisungen. Anbringen des Riemens .........................................38 Einlegen der Batterie ..............................................39 Einlegen/Entfernen einer SD Speicherkarte ...........45 Anbringen eines Objektivs .....................................
PENTAX Q_GER.book Page 38 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Anbringen des Riemens 38 1 2 Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt. Inbetriebnahme 2 Befestigen Sie das andere Ende des Riemens ebenso wie oben beschrieben.
PENTAX Q_GER.book Page 39 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einlegen der Batterie 39 Legen Sie die Batterie in die Kamera ein. Verwenden Sie die exklusiv für die PENTAX Q entwickelte aufladbare Lithium-Ionen-Batterie D-LI68. Laden der Batterie 2 1 Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. 2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Anzeigelampe Batterieladegerät Netzkabel 3 Legen Sie die Batterie mit der 2 Markierung nach oben in das Batterieladegerät.
PENTAX Q_GER.book Page 40 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 40 2 4 Entfernen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn sie voll geladen ist. Inbetriebnahme • Verwenden Sie das mitgelieferte Batterieladegerät D-BC68P nicht zum Laden anderer Batterien als der Lithium-Ionen-Batterie D-LI68. Das Laden anderer Batterien kann zu Beschädigung oder Überhitzung führen.
PENTAX Q_GER.book Page 41 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 1 41 Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn dann auf (1→2). 1 2 2 Legen Sie die Batterie mit der 2 Markierung in Richtung Objektiv ein. Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie den Batterie-Entriegelungshebel mit dem Finger in Pfeilrichtung (3). Entnehmen Sie die Batterie, wenn sie etwas herausgesprungen ist.
PENTAX Q_GER.book Page 42 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 42 Batteriestandsanzeige Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Monitoranzeige überprüfen. Monitoranzeige 2 Batteriezustand Inbetriebnahme w (Grün) Batterie ist voll geladen. x (Grün) Batterie ist nahezu voll geladen. y (Gelb) Batterie wird schwach. z (Rot) Batterie ist fast leer. [Batterien leer] Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.
PENTAX Q_GER.book Page 43 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 43 • Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder. • Halten Sie zusätzliche Batterien bereit, wenn Sie Fernreisen, Aufnahmen bei kalten Temperaturen oder eine große Anzahl Aufnahmen planen.
PENTAX Q_GER.book Page 44 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 44 4 Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Ziehen Sie das Verbindungskabel aus dem Verbindungskabelfach. 2 Inbetriebnahme 5 Verbinden Sie Netzadapter und Netzteil. 6 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel. 7 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. • Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen.
PENTAX Q_GER.book Page 45 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einlegen/Entfernen einer SD Speicherkarte 45 Diese Kamera arbeitet mit handelsüblichen SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten. (Diese Karten werden im folgenden als SD Speicherkarten bezeichnet.) Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder entfernen. 1 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
PENTAX Q_GER.book Page 46 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 46 3 2 Schieben Sie die Karte mit dem SD-Karten-Etikett in Richtung Monitor ein. Inbetriebnahme Drücken Sie die SD Speicherkarte kurz nach innen, um Sie zu entnehmen. 4 Schließen Sie den Kartenfachdeckel und schieben Sie ihn anschließend in Pfeilrichtung (3→4). 4 3 Details zur ungefähren Anzahl Bilder, die sich auf der SD Speicherkarte speichern lassen siehe „Ungefähre Bildspeicherkapazität“ (S.262).
PENTAX Q_GER.book Page 47 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Anbringen eines Objektivs 47 Montieren Sie ein Objektiv mit Q-Bajonett am Kameragehäuse. Die Schritte werden hier anhand eines 01 STANDARD PRIME Objektivs beschrieben. 1 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2). Legen Sie das Objektiv zum Schutz vor Beschädigung nur mit dem BajonettAnschluss nach oben ab.
PENTAX Q_GER.book Page 48 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 48 3 2 Inbetriebnahme Bringen Sie die Objektiveinsetzmarkierung (rote Punkte: 3) an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick einrastet. 3 Versuchen Sie danach, das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, um zu prüfen ob es fest eingerastet ist.
PENTAX Q_GER.book Page 49 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Ein- und Ausschalten der Kamera 1 49 Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein. Drücken Sie den Hauptschalter nochmals, um die Kamera abzuschalten. Inbetriebnahme • Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn Sie sie nicht benutzen. • Der Strom schaltet sich automatisch ab, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit keinen Bedienungsschritt vornehmen (Auto Power Off).
PENTAX Q_GER.book Page 50 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Grundeinstellungen 50 2 Inbetriebnahme Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint die Anzeige [Language/u] auf dem Monitor. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Menüsprache, das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sobald diese Einstellungen abgeschlossen sind, müssen sie beim nächsten Einschalten der Kamera nicht mehr wiederholt werden.
PENTAX Q_GER.book Page 51 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Das Menü [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn W (Heimatzeit) nicht geändert werden muss. 51 Grundeinstellungen Deutsch Berlin Einstellungen fertig MENU 2 Stopp Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. 3 Wählen Sie eine Stadt mit dem Vierwegeregler (45). Liste der Städte, die sich für Heimatzeit wählen lassen siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.204).
PENTAX Q_GER.book Page 52 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 52 Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein. 2 1 Inbetriebnahme Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und wählen Sie das Datumsformat mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [tt/mm/jj], [mm/tt/jj] oder [jj/mm/tt].
PENTAX Q_GER.book Page 53 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 53 Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3) und drücken Sie die Taste 4. Datumeinstellungen Datumformat Tag tt/mm/jj 24h 05/05/2011 10:00 Die Kamera schaltet in den Einstellungen fertig Aufnahmemodus und ist aufnahmebereit. MENU Stopp OK OK Wenn Sie Datums- und Uhrzeiteinstellungen im Menü vornehmen, kehrt der Bildschirm zum Menü [R Einstellungen 1] zurück. Drücken Sie in diesem Fall die Taste 3.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 55 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel erklärt die grundlegende Bedienung zum Fotografieren in der Einstellung des BetriebsartenWählrades auf n (Auto Picture), damit die Kamera die optimalen zum Motiv passenden Einstellungen wählt. Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende. Grundlegende Kamerabedienung ..........................56 Die Verwendung eines Zoomobjektivs .................
PENTAX Q_GER.book Page 56 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Grundlegende Kamerabedienung 56 Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen Die Kamera verfügt über verschiedene Belichtungsarten, Fokussierarten und Aufnahmearten. Dieser Abschnitt befasst sich mit Aufnahmen durch einfaches Drücken des Auslösers. 3 Grundlegende Bedienung 1 Stellen Sie das BetriebsartenWählrad auf n. Die Kamera wählt das optimale Motivprogramm für das Motiv. 1Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms (S.
PENTAX Q_GER.book Page 57 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 57 Bringen Sie das Motiv in den AF-Rahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter. 4 Drücken Sie den Auslöser ganz. Die Aufnahme wird gemacht. Diese Aktion wird als „Verschlussauslösung“ oder „Auslösen“ bezeichnet. 5 Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor. Das Bild erscheint kurz nach der Aufnahme für 1 Sekunde am Monitor (Schnellansicht). 1Einstellung für die Schnellansicht (S.
PENTAX Q_GER.book Page 58 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Die Verwendung eines Zoomobjektivs 58 Vergrößern Sie ein Motiv (Tele) oder erweitern Sie den aufgenommenen Bereich (Weitwinkel) mit einem Zoomobjektiv. Stellen Sie das Objektiv auf den gewünschten Ausschnitt ein und machen Sie die Aufnahme. 1 3 Drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links. Der Blickwinkel ändert sich. Grundlegende Bedienung Die folgenden Funktionen lassen sich an Kamera je nach montiertem Objektiv einstellen.
PENTAX Q_GER.book Page 59 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Verwendung des eingebauten Blitzes Verwenden Sie den Blitz für Aufnahmen bei schwachem Licht oder Gegenlicht. Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in 0,7 m bis 3 m Entfernung. Die Belichtung wird nicht richtig gesteuert und Abschattungen (Verdunkelungen der Bildecken wegen Lichtmangel) können auftreten, wenn Sie den Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden.
PENTAX Q_GER.book Page 60 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 60 Welche Blitzbetriebsarten Sie wählen können, ist abhängig vom Aufnahmeprogramm. Aufnahmeprogramm n/H 3 *1/u Wählbare Blitzbetriebsart C/i/E/F/a e/c C/i/E/F/G/H/I/a b/a C/i/E/F/I/a *1 Fixiert auf a im Modus K (Sonnenuntergang), d (Blauer Himmel), A (Nachts), Z (HDR-Nachtaufnahmen), p (HDR), y (Gegenl.-Silhouette), U (Kerzenlicht), n (Bühnenbeleuchtung) oder E (Museum).
PENTAX Q_GER.book Page 61 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 61 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) in Schritt 2 auf S.60. 2 Drehen Sie das e-Rad. Der Blitzkorrekturwert erscheint. Drücken Sie die Taste d/i, um den Korrekturwert auf 0,0 zurückzusetzen. (Nur verfügbar, wenn [Grüne Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 3] unter der Funktion [Grüne Taste] der Taste d/i zugewiesen ist (S.153).) Automatische Blitzentladung +0.
PENTAX Q_GER.book Page 62 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 62 3 5 Drücken Sie in Pfeilrichtung, um den Blitz einzuklappen. Grundlegende Bedienung • Der eingebaute Blitz zündet auch, wenn er eingefahren ist, was je nach verwendetem Objektiv zu Abschattungen führen kann. Abschattungen können je nach Aufnahmebedingungen auch in anderen Fällen auftreten. • Klappen Sie den eingebauten Blitz ein, wenn Sie ihn nicht verwenden möchten. Achten Sie darauf, sich dabei nicht die Finger einzuklemmen.
PENTAX Q_GER.book Page 63 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Überprüfung von Bildern 63 Wiedergabe von Bildern Sie können die Aufnahmen mit der Kamera wiedergeben. 1 Drücken Sie die Taste Q. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45). 4: Zeigt die vorhergehende Aufnahme. 5: Zeigt die nächste Aufnahme. • Siehe „Wiedergabefunktionen“ (S.159) zu Einzelheiten der Wiedergabemodusfunktionen.
PENTAX Q_GER.book Page 64 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 64 Löschen eines einzelnen Bildes Sie können Bilder einzeln löschen. • Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen. • Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen. (S.215) 1 3 Grundlegende Bedienung 2 Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das zu löschende Bild. Drücken Sie die Taste d/i. Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint. 3 Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (23).
PENTAX Q_GER.book Page 65 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 4 Aufnahmefunktionen Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen grundlegenden und erweiterten Funktionen dieser Kamera. Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen ............66 Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms ......72 Einstellung der Belichtung ......................................79 Scharfstellung ........................................................92 Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau) ....................
PENTAX Q_GER.book Page 66 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 66 Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen Sie können die aufnahmebezogenen Einstellungen mit Hilfe der Direkttasten, des Steuerfeldes oder der Menüs [A Aufnahmemodus], [C Video] und [A Eigene Einst.] ändern. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe „Die Verwendung der Menüs“ (S.33). Mit Direkttasten einstellbare Funktionen 4 Aufnahmefunktionen Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) im Aufnahmemodus, um folgende Funktionen einzustellen.
PENTAX Q_GER.book Page 67 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 67 Aufn. Modus-Menüfunktionen Die folgenden Einstellungen lassen sich in den Menüs [A Aufnahmemodus 1-3] vornehmen. Drücken Sie die Taste (3) im Aufnahmemodus, um das Menü [A Aufnahmemodus 1] aufzurufen. Menü Funktion Funktion Seite Benutzerdef. Bild *1 Bestimmt die Farbdynamik wie z.B. Farbton und Kontrast vor der Aufnahme. S.139 4 Digitalfilter *1 Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an. S.
PENTAX Q_GER.book Page 68 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 68 Menü A2 Funktion Funktion Seite HDR Aufnahme *1 Ermöglicht die Aufnahme von Bildern für die interne HDR Verarbeitung (High Dynamic Range). S.138 Mehrfachbelichtung Erzeugt ein Bild durch Kombinieren mehrerer Belichtungen zu einem einzigen Bild. S.113 Intervallaufnahmen Macht Aufnahmen ab einer bestimmten Zeit in einem bestimmten Zeitabstand. S.110 Erweitert den Dynamikbereich und sorgt S.
PENTAX Q_GER.book Page 69 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 69 Video-Menüfunktionen Folgende Einstellungen lassen sich im Menü [C Video 1] vornehmen. Drücken Sie die Taste 3, wenn das Betriebsarten-Wählrad auf C steht, um das Menü [C Video 1] aufzurufen. Menü Funktion Auflösung *1 Bestimmt die Auflösung oder Größe des Videos. Ton *1 Bestimmt, ob die Videos mit Ton aufgezeichnet werden. Belichtungseinstellung Bestimmt, ob die Belichtung manuell eingestellt wird.
PENTAX Q_GER.book Page 70 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 70 Funktionen des Menüs Eigene Einstellungen Stellen Sie die Menüs [A Eigene Einst. 1-2] ein, um die Funktionen dieser Kamera voll nutzen zu können. Menü 4 Aufnahmefunktionen A1 Funktion Funktion Seite 1. AE-L bei AFSpeicher Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung gespeichert wird. S.88 2. AE mit AF-Pkt.
PENTAX Q_GER.book Page 71 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 71 Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt, ob das AF Hilfslicht bei der Autofokussierung an dunklen Orten verwendet wird. S.93 9. AF bei Fernbedienung Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der Fernbedienung verwendet wird. S.107 10. Blitz in Ruheposition Bestimmt, ob der eingebaute Blitz im eingefahrenen Zustand zündet. S.62 11. Auslösen beim Laden Bestimmt, ob während der Blitzladung ein Auslösen möglich ist. S.62 12.
PENTAX Q_GER.book Page 72 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms 72 Diese Kamera verfügt über verschiedene Aufnahme-Betriebsarten, die Ihnen Einstellungen zur Verwirklichung Ihrer fotografischen Vorstellungen ermöglichen. In diesem Handbuch werden die Aufnahmeprogramme folgendermaßen bezeichnet. 4 Aufnahmefunktionen Aufnahmeprogramm Modus Seite n Motivprogrammautomatik Die Kamera wählt automatisch das optimale Aufnahmeprogramm für das Motiv. S.
PENTAX Q_GER.book Page 73 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 73 Das gewählte Programm erscheint am Monitor. (Hilfe anzeigen). BelichtungsProgrammautomatik 05/05/2011 10:30 AM • Bestimmen Sie die Dauer der Hilfsanzeige unter [Hilfe anzeigen] im Menü [R Einstellungen 1]. (S.207) • Die Szenenmodus-Auswahlanzeige erscheint, wenn das BetriebsartenWählrad auf H steht. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 74 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 74 Modus Eigenschaften K Sonnenuntergang Für Aufnahmen von Sonnenauf- oder -untergängen in schönen, lebhaften Farben. d Blauer Himmel Für Aufnahmen von blauem Himmel mit eindrucksvollem, tiefen Blau. x Wald Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen durch Laub in lebhaften Farben zur Geltung. Szenenprogramme 4 Aufnahmefunktionen Wenn Sie das Betriebsarten-Wählrad auf H (Szene) stellen, können Sie aus folgenden Szenenprogrammen wählen.
PENTAX Q_GER.book Page 75 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 75 Modus Eigenschaften d Blauer Himmel Für Aufnahmen von blauem Himmel mit eindrucksvollem, tiefen Blau. A Nachts Für Nachtaufnamen Stativ oder Auflage zur Vermeidung von Verwacklungen verwenden. Z HDRNachtaufnahmen Erzeugt aus 3 Nachtaufnahmen ein HDR-Bild mit weniger Bildrauschen. l Nachtaufnahme Für Schnappschüsse bei schlechtem Licht. K Lebensmittel Für Aufnahmen von Lebensmitteln. Hohe Farbsättigung für appetitliches Aussehen.
PENTAX Q_GER.book Page 76 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 76 Der Blitzmodus ist fixiert auf a (Blitz Aus) in den Programmen K, d, A, Z, p, y, U, n und E. Um Verwacklungen zu vermeiden, stellen Sie entweder [Shake Reduction] auf k [An] oder montieren Sie die Kamera an einem Stativ. Wählen eines Szenenprogramms 1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf H. Die Kamera schaltet auf den Modus H und die SzenenprogrammAuswahlanzeige erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 77 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 77 Unschärfekontrollmodus Die Unschärfekontrolle ermöglicht Ihnen, ein Bild zu erzeugen, das aussieht, als ob es mit einer weit geöffneten Blende und geringer Tiefenschärfe aufgenommen wäre. Dabei werden mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Schärfeeinstellung gemacht und zu einem Bild kombiniert. Dies kann einen ausgeprägteren Unschärfeeffekt erzeugen, der mit konventionellen Kompaktkameras schwer zu erreichen war.
PENTAX Q_GER.book Page 78 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 78 • Bewegen Sie die Kamera während der Aufnahme nicht. • Wenn Sie die Kamera während der Aufnahmen in der Hand halten, stellen Sie [Shake Reduction] auf k [An]. • Die Funktion ist eventuell nicht so effektiv wie erwartet, wenn Sie Objektive ohne AF verwenden. • Folgende Funktionen sind in diesem Modus nicht verfügbar.
PENTAX Q_GER.book Page 79 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einstellung der Belichtung 79 Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit lässt sich auf AUTO oder in 1/3 LW-Stufen innerhalb eines Bereiches einstellen, der ISO 125 bis 6400 entspricht. Die Standardeinstellung ist AUTO. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus. 2 Wählen Sie [ISO AUTO] oder [ISO] mit dem Vierwegeregler (23).
PENTAX Q_GER.book Page 80 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 80 • In den Aufnahmeprogrammen Z (HDR-Nachtaufnahmen)/ l (Nachtaufnahme)/p (HDR)/n (Bühnenbeleuchtung) des Modus H (Szene) ist die Empfindlichkeit auf AUTO fixiert und lässt sich nicht ändern. • Wenn das Betriebsarten-Wählrad auf a (Manuell) steht, erscheint [ISO AUTO] nicht. Ist die Empfindlichkeit auf AUTO und das BetriebsartenWählrad auf a gestellt, ist die Empfindlichkeit auf den zu zuletzt eingestellten Wert fixiert.
PENTAX Q_GER.book Page 81 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 81 Ändern der Belichtungsart Diese Kamera verfügt über vier Belichtungsarten. Die in jeder Belichtungsart möglichen Einstellungen sind folgende.
PENTAX Q_GER.book Page 82 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 82 5 erscheint am Monitor bevor sich der Wert ändern lässt. Die folgenden Parameter lassen sich nach gewählter Belichtungsart ändern. 1/ 2000 F2.8 1600 e Die unter [Grüne Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 3] eingestellte Funktion (S.155). b Verschlusszeit 4 c Blendenwert Aufnahmefunktionen a Verschlusszeit 3 Drücken Sie im Modus a die Taste mc (1) und drehen Sie danach das Einstellrad (2), um den Blendenwert zu ändern.
PENTAX Q_GER.book Page 83 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 83 Die Verwendung der Langzeitbelichtung Diese Einstellung ist hilfreich, wenn Sie nächtliche Szenen und Feuerwerke fotografieren, die eine lange Belichtung benötigen. 1 2 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf a. Drehen Sie das Einstellrad nach links (f) und stellen Sie die Verschlusszeit auf h. h erscheint nach der längsten Verschlusszeit. F2.8 [ 37 ] Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
PENTAX Q_GER.book Page 84 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 84 Verstellung der Belichtung Damit können Sie absichtlich Aufnahmen über- oder unterbelichten. Der Belichtungskorrekturwert lässt sich in Stufen von 1/3 LW oder 1/2 LW im Bereich von -3 bis +3 je nach verwendeten Objektiv einstellen.
PENTAX Q_GER.book Page 85 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 85 Automatische Änderung der Belichtung während der Aufnahme (Belichtungsreihenautomatik ) Sie können durch einmaliges Drücken des Auslösers drei aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungsstufen machen. Bei jeder Auslösung werden drei Bilder gespeichert.
PENTAX Q_GER.book Page 86 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 86 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus. Die Einstellanzeige für die Aufnahmeart erscheint. 2 3 Wählen Sie l mit dem Vierwegeregler (45). Drücken Sie den Vierwegeregler (3) und wählen Sie l oder c mit dem Vierwegeregler (45). Belichtg Reihenautom. MENU 4 Aufnahmefunktionen l Belichtg Reihenautom. c 4 Stopp OK OK Fotografiert mit dem Auslöser. Fotografiert mit einer optionalen Fernbedienung.
PENTAX Q_GER.book Page 87 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 5 87 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist aufnahmebereit. • Wenn der [Autofokusmethode] (S.93) auf [AF Messfeld (25 Punkte)], [Wählen] oder [Mitte] gestellt ist, bleibt die Schärfeposition der ersten Aufnahme gespeichert und wird für die folgenden Aufnahmen der Serie verwendet. • Schalten Sie auf einen anderen Modus als l oder c im AufnahmeartEinstellbildschirm, um die Belichtungsreihe zu beenden.
PENTAX Q_GER.book Page 88 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 88 3 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die AE Speicherfunktion ist der Taste d/ i zugewiesen und die Kamera ist aufnahmebereit. 4 Stellen Sie die Belichtung ein und drücken Sie die Taste d/i. Die Kamera speichert den Belichtungswert in diesem Augenblick. @ erscheint am Monitor während der AE Speicher aktiv ist.
PENTAX Q_GER.book Page 89 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 89 Auswahl der Belichtungs-Messmethode Wählen Sie den Teil des Sensors, der für die Belichtungsmessung verwendet werden soll. Folgende drei Methoden stehen zur Verfügung. Mittenbetonte Messung Bei dieser Messmethode wird in der Mitte des Sensors gemessen. Die Empfindlichkeit nimmt in der Mitte zu und es erfolgt keine automatische Anpassung, auch nicht bei Gegenlicht.
PENTAX Q_GER.book Page 90 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 90 3 Wählen Sie eine Messmethode mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Belichtungsautomatik Mehrfeld Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück. MENU Stopp OK OK • Sie können die Einstellung auch im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern. • Unter [2. AE mit AF-Pkt. verbinden] (S.70) im Menü [A Eigene Einst. 1] können Sie Belichtung und AF-Punkt im Autofokusfeld während der Mehrfeld-Belichtungsmessung miteinander verbinden.
PENTAX Q_GER.book Page 91 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 2 91 Wählen Sie [AUTO], [Schwach] oder [Stark], mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. 1 2 3 HDR Aufnahme Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen D-Bereichseinstellung RR bei hohem ISO Verzerrungskorrektur MENU AUTO Rauschreduzierung mit optimal berechneter Stärke im gesamten ISO-Bereich (Standardeinstellung). Schwach/ Stark Rauschreduzierung bei gewählter konstanter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
PENTAX Q_GER.book Page 92 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Scharfstellung 92 Einstellung der Fokusmethode Sie können mit den folgenden Methoden scharfstellen. = Autofokus Manuelle \ Scharfeinstellung 4 Aufnahmefunktionen 1 Die Kamera fokussiert automatisch auf das Motiv, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Stellen Sie die Schärfe manuell ein. Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 93 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 93 • Sie können die Einstellung auch unter [Fokus-Einstellungen] im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern (S.67). • [Fokus-Methode] ist auf = fixiert in den Aufnahmenarten n (Motivprogrammautomatik) oder u (Unschärfenkontrolle) bzw. \ (Objekt in Bewegung)/l (Nachtaufnahme)/w (Schnell-Macro)/Z (Haustier)/ R (Kinder)/n (Bühnenbeleuchtung) des Szenenmodus H.
PENTAX Q_GER.book Page 94 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 94 1 Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint. 2 Wählen Sie [Autofokusmethode] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Autofokusmethode] erscheint. 3 4 Wählen Sie eine Autofokusmethode mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Autofokusmethode AF Messfeld(25 Punkte) Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück.
PENTAX Q_GER.book Page 95 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 95 Wählen des gewünschten Autofokusfeldes Sie können die Position und den Bereich des Autofokusfeldes einstellen (AF Messfeld). 1 Wählen Sie [AF Messfeld (25 Punkte)] oder [Wählen] in Schritt 3 auf S.94 und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück. 2 Drücken Sie die Taste M zweimal. Die Kamera ist aufnahmebereit. 3 4 Drücken Sie die Taste 4. 4 Wählen Sie das AF-Messfeld.
PENTAX Q_GER.book Page 96 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 96 Fokussieren mit der Taste d/i Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Drücken der Taste d/i fokussiert. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn eine Aktivierung des Autofokus durch halbes Drücken auf den Auslöser nicht erwünscht ist. Weisen Sie zunächst die AF Aktivieren der Taste d/i zu. 1 Wählen Sie [Grüne Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Grüne Taste] erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 97 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 97 Speichern der Schärfe (Schärfespeicher) Befindet sich das Motiv außerhalb des Autofokusfelds, kann die Kamera das Motiv nicht automatisch scharfstellen. In einem solchen Fall richten Sie die Kamera auf das Motiv im Autofokusfeld, speichern Sie die Schärfe bei dieser Position (Schärfespeicher) und legen Sie den Bildausschnitt neu fest. 1 Stellen Sie [Fokus-Methode] auf =. Weitere Informationen siehe „Einstellung der Fokusmethode“ (S.92).
PENTAX Q_GER.book Page 98 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 98 5 Legen Sie den Bildausschnitt neu fest, während Sie den Auslöser halb gedrückt halten. 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] • Das Drehen des Zoomrings bei gespeicherter Schärfe kann zu Unschärfe führen. • Sie können die Schärfe nicht speichern in den Programmen \ (Objekt in Bewegung)/l (Nachtaufnahme)/Z (Haustier)/R (Kinder)/n und (Bühnenbeleuchtung) des Szenenmodus H.
PENTAX Q_GER.book Page 99 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 99 Fokussierung mit vergrößertem Bild Sie können das Motiv im Modus \ leichter scharfstellen, wenn Sie das Bild in der Mitte des Monitors vergrößern. 1 Wählen Sie [Fokus-Einstellungen] im Menü [A Aufnahmemodus 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Fokus-Einstellungen] erscheint. 2 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (23) und wählen Sie [MF Hilfe] mit dem Vierwegeregler (5).
PENTAX Q_GER.book Page 100 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau) 100 Sie können die Schärfentiefe prüfen, indem Sie bis zum tatsächlichen eingestellten Wert abblenden. Wie Sie der Grünen Taste die Vorschaufunktion zuweisen Weisen Sie zunächst die Vorschaufunktion der Taste d/i zu. 4 1 Aufnahmefunktionen Wählen Sie [Grüne Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Grüne Taste] erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 101 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 101 Aufrufen der Vorschau 1 Betrachten Sie das Motiv am Monitor und drücken Sie den Auslöser halb. Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb. 2 Drücken Sie die Taste d/i. Sie können die Schärfentiefe am Monitor prüfen, während Sie die Taste d/i drücken. 4 Nehmen Sie Ihren Finger von der Taste d/i. Die Vorschau ist beendet und die Kamera ist aufnahmebereit.
PENTAX Q_GER.book Page 102 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Die Verwendung der Shake Reduction zur Verhinderung von Verwacklungsunschärfe 102 Aufnahmen mit der Funktion Shake Reduction Die Funktion Shake Reduction reduziert Kameraerschütterungen, die bei der Betätigung des Auslösers entstehen. Sie ist in Situationen hilfreich, in denen Kameraerschütterungen wahrscheinlich sind. Die Shake Reduction Funktion arbeitet effektiv für Aufnahmen in folgenden Fällen.
PENTAX Q_GER.book Page 103 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 103 Wählen Sie k oder l mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Shake Reduction An Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück. MENU Stopp OK OK k Die Shake Reduction wird verwendet (Standardeinstellung). l 4 Die Shake Reduction wird nicht verwendet. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 4 1/ 2000 F2.
PENTAX Q_GER.book Page 104 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 104 Fotografieren mit Selbstauslöser Diese Kamera verfügt über folgende zwei Selbstauslösertypen. Selbstauslöser g (12 Sek.) Z 4 Selbstauslöser (2 Sek.) Die Verschlussauslösung erfolgt mit ca. 12 Sekunden Verzögerung. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie selbst mit auf das Bild kommen möchten. Der Verschluss öffnet sich ca. 2 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers.
PENTAX Q_GER.book Page 105 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 105 Drücken Sie den Auslöser ganz. Bei der Einstellung g beginnt die Selbstauslöserlampe langsam zu blinken und blinkt dann 2 Sekunden vor der Auslösung schneller. Der Signalton ertönt und die Frequenz erhöht sich. Der Verschluss wird etwa 12 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde, geöffnet. In der Einstellung Z öffnet sich der Verschluss etwa 2 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde.
PENTAX Q_GER.book Page 106 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 106 Fernbedienungsaufnahmen sind in folgenden Fällen nicht möglich. - In den Programmen \ (Objekt in Bewegung)/Z (HDR-Nachtaufnahmen)/ Z (Haustier)/R (Kinder)/p (HDR) des Szenenmodus H. - Wenn die Verschlusszeit auf h gestellt ist. - Wenn HDR Aufnahme eingestellt ist. 1 2 Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ. Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus. Die Einstellanzeige für die Aufnahmeart erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 107 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 107 Richten Sie die Fernbedienungseinheit auf den Fernbedienungsempfänger auf der Vorder- oder Rückseite der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste auf der Fernbedienung. Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4 m von der Vorderseite und ca. 5 cm von der Rückseite der aus. 4m 5 cm 4 Aufnahmefunktionen • Standardmäßig können Sie die Schärfe nicht mit der Fernbedienungseinheit einstellen.
PENTAX Q_GER.book Page 108 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Serienaufnahmen 108 Serienaufnahmen Solange Sie den Auslöser drücken, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht. Folgende zwei Typen von Serienaufnahmen sind möglich. g JPEG Bilder der Größe E/C lassen sich kontinuierlich bis ca. 5 Bilder pro Sekunde aufnehmen. Serienaufnahmen Sie können bis zu ca. 5 Bilder auf einmal machen. (Hi) Nicht verfügbar, wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist.
PENTAX Q_GER.book Page 109 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 109 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) g oder h und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist bereit für Serienaufnahmen. 4 Serienaufnahmen (Hi) MENU Stopp OK OK Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb. 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
PENTAX Q_GER.book Page 110 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 110 Intervallaufnahmen Macht Aufnahmen ab einer bestimmten Zeit in einem bestimmten Zeitabstand. Folgende Einstellungen lassen sich vornehmen. Zeitspanne Wenn Sie zwei oder mehr Aufnahmen machen stellen Sie die Wartezeit bis zur nächsten Aufnahme von 1 Sekunden bis zu 24 Stunden ein. Anzahl Aufnahmen Stellen Sie die Anzahl Aufnahmen von 1 bis 999 ein. Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, können Sie zwei oder mehr Aufnahmen wählen.
PENTAX Q_GER.book Page 111 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 111 Wählen Sie Stunden, Minuten oder Sekunden mit dem Vierwegeregler (45) und stellen Sie danach mit dem Vierwegeregler (23) die Zeit ein. Beenden Sie die Einstellung mit dem Vierwegeregler (5). 4 5 Intervallaufnahmen Aufnahmebeginn Intervall 00:00'00" Anzahl Aufnahmen 002 Fotos Start Intervall Jetzt Startzeit MENU Stopp OK OK Wählen Sie [Anzahl Aufnahmen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
PENTAX Q_GER.book Page 112 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 112 12 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, Intervallaufnahmen erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Eing. Zeit] Standby eingestellt, beginnen die Aufnahmen zur eingestellten Zeit. Restbilder 5 Fotos Wenn mehrere Aufnahmen gemacht Intervall 00:01'00" werden, erfolgen die Aufnahmen in dem MENU Ende in Schritt 3 eingestelltem Zeitabstand.
PENTAX Q_GER.book Page 113 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 113 Mehrfachbelichtung Sie können ein Bild erzeugen, indem Sie mehrere Aufnahmen zu einem Bild kombinieren. • Die Mehrfachbelichtung ist in folgenden Fällen nicht möglich. - Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist - Im Aufnahmemodus C (Video) oder u (Unschärfenkontrolle) bzw.
PENTAX Q_GER.book Page 114 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 114 5 Wählen Sie [Aufnahmebeginn] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist bereit für Intervallaufnahmen. 6 Machen Sie die Aufnahme. Das Kompositbild wird bei jedem Drücken des Auslösers in der Schnellansicht dargestellt. Drücken Sie die Taste d/i während der Schnellansicht, um bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommene Bilder zu löschen und ab dem ersten Bild neu aufzunehmen.
PENTAX Q_GER.book Page 115 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Videoaufzeichnung 115 Mit dieser Kamera können Sie Videos mit folgendem Format aufnehmen. • Bildfrequenz • Ton • Dateiformat 30 B/s Mono MPEG-4 AVC/H.264 Änderung der Einstellungen für die Videoaufzeichnung Einstellungen für die Videoaufzeichnung lassen sich im Menü [C Video] ändern. Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf C und drücken Sie die Taste 3. Das Menü [C Video 1] erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 116 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 116 3 4 5 4 Aufnahmefunktionen 6 Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie g oder Z mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. g Ton wird aufgenommen. (Standardeinstellung) Z Ton wird nicht aufgenommen. Wählen Sie [Belichtungseinstellung] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
PENTAX Q_GER.book Page 117 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 117 Aufzeichnung von Videos 1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf C. Der Videoaufzeichungsbildschirm erscheint. 2 Betrachten Sie das Motiv am Monitor. Ton Video SR Ändern Sie die Belichtung, wenn [Belichtungseinstellung] auf [Manuell] gestellt ist. 4 F2.8 1600 10'30" Aufzeichnungszeit Mögliche Bedienschritte 3 Einstellrad Nicht verfügbar (wenn [Belichtungseinstellung] auf [Auto] gestellt ist).
PENTAX Q_GER.book Page 118 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 118 5 Drücken Sie nochmals auf den Auslöser. Die Videoaufnahme wird beendet. 4 Aufnahmefunktionen • Wenn [Ton] auf g (An) gestellt ist, werden die Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgezeichnet. Montieren Sie die Kamera an einem Stativ und bedienen Sie die Kamera nicht während der Aufzeichnung.
PENTAX Q_GER.book Page 119 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 119 Intervallvideo Macht einzelne Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt und speichert diese als eine Videodatei. Nehmen Sie folgende Einstellungen vor. Stellen Sie den Aufnahmeintervall auf 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min oder 1 Stunde. Aufnahmezeit Stellen Sie die Zeit, zu der die Aufzeichnung beginnen und enden soll, von 5 Sekunden bis 99 Stunden ein.
PENTAX Q_GER.book Page 120 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 120 5 Wählen Sie Stunden, Minuten oder Sekunden mit dem Vierwegeregler (45), stellen Sie danach mit dem Vierwegeregler (23) die Zeit ein. Beenden Sie die Einstellung mit dem Vierwegeregler (5). 6 7 4 Wählen Sie [Start Intervall] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie [Jetzt] or [Eing. Zeit] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 121 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 121 • Verwenden Sie für Intervallvideos das Netzgeräteset K-AC115 (Sonderzubehör) oder legen Sie eine voll geladene Batterie ein. Ist die Batterie nicht ausreichend geladen, kann sie während der Aufzeichnung leer werden und die Videoaufzeichnung beenden. • Die Intervallvideoaufzeichnung wird beendet, wenn die SD Speicherkarte voll ist.
PENTAX Q_GER.book Page 122 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 122 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (2) Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe. Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung). Drücken und halten Sie den Vierwegeregler (5) Schneller Vorlauf. Vierwegeregler (4) Bildweise rückwärts (während der Unterbrechung). Drücken und halten Sie den Vierwegeregler (4) Schneller Rücklauf. Vierwegeregler (3) Stoppt die Wiedergabe/.
PENTAX Q_GER.book Page 123 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 2 123 Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um das Bild anzuzeigen, das sie als Foto speichern möchten. Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder 90/1800 Die Bildnummer und die Gesamtanzahl der Bilder erscheinen oben rechts im Bildschirm. 10'00" 3 Drücken Sie die Taste mc. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 124 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 124 4 Wählen Sie die Punkt(e), wo Sie das Video teilen möchten. Das erste Bild am Schnittpunkt erscheint am oberen Rand des Bildschirms. Es lassen sich bis zu vier Punkte wählen. 5 15888 MENU Ende OK OK Mögliche Bedienschritte 4 Aufnahmefunktionen Vierwegeregler (2) Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos. Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung).
PENTAX Q_GER.book Page 125 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 7 125 Drücken Sie die Taste 3. Der in Schritt 4 gezeigte Bildschirm erscheint wieder. 8 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. 9 Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Speichert getrennten Film als separate Dateien OK OK Bestimmen Sie die Schnittpunkte in chronologischer Reihenfolge ab dem Beginn des Videos.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 127 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 5 Aufnahme-Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Bilddateiformate und die Kamerabedienungseinstellung im Aufnahmemodus. Einstellung eines Dateiformats .............................128 Einstellung des Weißabgleichs ............................132 Anpassung der Helligkeit .....................................136 Einstellung der Farbdynamik ................................
PENTAX Q_GER.book Page 128 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einstellung eines Dateiformats 128 Stellen Sie Seitenverhältnis, Dateiformat, Auflösung, Qualitätsstufe und Farbraum von Fotos ein. 1 Wählen Sie [Bildaufnahmeeinst.] im Menü [A Aufnahmemodus 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Bildaufnahmeeinst.] erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 129 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 129 Dateiformat Sie können das Format für die Bilddateien einstellen. Nimmt Bilder im JPEG Format auf (Standardeinstellung). Sie können die Auflösung unter [JPEG Auflösung] und die Qualitätsstufe unter [JPEG Qualität] ändern. RAW Das RAW Format ist ein ohne Bearbeitung gespeichertes CMOSSensor-Ausgabeformat. RAW Dateien werden mit dem von Adobe entwickelten Mehrzweck DNG (Digital Negative) Format gespeichert.
PENTAX Q_GER.book Page 130 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 130 JPEG Auflösung Bestimmt die Aufnahmegröße der Bilder, wenn [Dateiformat] auf [JPEG] gestellt ist. Die wählbaren Größen variieren mit der Einstellung von [Seitenverhältnis].
PENTAX Q_GER.book Page 131 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 131 JPEG Qualität Sie können die Bildqualitätsstufe einstellen (Komprimierung). Die Standardeinstellung ist C (Optimal). C Optimal D E Qualität: deutlicher Dateivolumen: größer Besser Gut Qualität: körniger Dateivolumen: kleiner Farbraum Sie können einen zu verwendenden Farbraum wählen. AdobeRGB Deckt einen weiteren Farbbereich als sRGB ab und wird für gewerbliche Zwecke wie z.B. industrielle Drucke verwendet.
PENTAX Q_GER.book Page 132 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 132 Einstellung des Weißabgleichs Der Weißabgleich ist eine Funktion zur Einstellung der Farbe eines Bildes, damit weiße Objekte weiß erscheinen. Stellen Sie den Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance von Bildern, die in der Einstellung F (Auto) gemacht wurden, nicht zufrieden sind oder wenn Sie absichtlich einen kreativen Effekt in Ihren Bildern erzeugen möchten.
PENTAX Q_GER.book Page 133 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Funktion Farbtemperatur *1 Einstellung Für Aufnahmen mit dem eingebauten Blitz. Ca. 5.400K *2 Verwenden Sie diese Einstellung um, die Farbtönung der Lichtquelle im Bild beizubehalten und zu verstärken. — K Manuell Verwenden Sie diese Einstellung, um den Weißabgleich manuell gemäß den Lichtverhältnissen bei der Aufnahme einzustellen. — L Blitz f 133 *1 Die oben dargestellten Farbtemperaturen (K) sind alles Schätzwerte.
PENTAX Q_GER.book Page 134 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 134 Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können beim Fotografieren den Weißabgleich je nach Lichtquelle einstellen. Mit der manuellen Weißabgleicheinstellung kann die Kamera zarte Schattierungen speichern, die sich mit den in der Kamera voreingestellten Weißabgleichswerten nicht genau einstellen lassen. Damit erhalten Sie den optimalen Weißabgleich für Ihre Umgebung. 1 Wählen Sie K in Schritt 2 auf S.133.
PENTAX Q_GER.book Page 135 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 135 Feinabstimmung des Weißabgleichs Sie können die Weißabgleichseinstellung feinabstimmen. 1 Machen Sie die gewünschte Einstellung in Schritt 2 auf S.133. 2 Drücken Sie die Taste mc. Der Feinabstimmungsbildschirm erscheint. 3 Machen Sie die Feinabstimmung für den Weißabgleich. G3 A2 SHUTTER Einst. Stopp 5 ±0 OK OK Mögliche Bedienschritte 4 Vierwegeregler (23) Zur Anpassung der Farbtönung zwischen Grün (G) und Magenta (M).
PENTAX Q_GER.book Page 136 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Anpassung der Helligkeit 136 Passt die Helligkeit an und verringert das Auftreten über- und unterbelichteter Bereiche. Spitzlichtkorrektur Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere Abstufung der Farbtöne durch den CMOS Sensor und verringert das Auftreten überbelichteter Bereiche. 1 5 Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 137 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 137 Schattenkorrektur Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere Abstufung der Farbtöne durch den CMOS Sensor und verringert das Auftreten unterbelichteter Bereiche. 1 Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint. 2 Wählen Sie [Schattenkorrektur] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Schattenkorrektur] erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 138 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 138 HDR-Aufnahme Ermöglicht Aufnahmen im HDR-Bereich (High Dynamic Range). Macht drei Aufnahmen (-3 LW unterbelichtet, normalbelichtet und +3 LW überbelichtet), um ein daraus ein zusammengesetztes Bild (Kompositbild) zu erzeugen. • HDR Aufnahmen sind in folgenden Fällen nicht möglich.
PENTAX Q_GER.book Page 139 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einstellung der Farbdynamik 139 Machen Sie Aufnahmen, die Ihren kreativen fotografischen Vorstellungen entsprechen. Einstellung von Benutzerdefiniertes Bild Wählen Sie den gewünschten Bildstil aus folgender Tabelle und freuen Sie sich an Bildern mit einer kreativen Farbcharakteristik. Farbdynamik Bild Sättigung, Farbton und Kontrast sind hoch und ergeben ein leuchtendes scharfes Bild.
PENTAX Q_GER.book Page 140 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 140 1 Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint. 2 Wählen Sie [Benutzerdef. Bild] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Die Einstellanzeige für Benutzerdefiniertes Bild erscheint. Nach dem Einschalten erscheint, wenn Sie Bilder vor dem Drücken der Taste (4) gemacht haben, die zuletzt gemachte Aufnahme im Hintergrund. 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Farbdynamik.
PENTAX Q_GER.book Page 141 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Die folgenden Parameter lassen sich je nach gewählter Farbdynamik ändern. 141 I Farbdynamik Parameter Farbsättigung: -4 bis +4 Farbton: -4 bis +4 Leuchtend/Natürlich/ Porträt/Landschaft/ Hi-/Low-Key Anp.: -4 bis +4 Lebendig/Strahlende Farbe Kontrast: -4 bis +4 Schärfe/Feinschärfe: -4 bis +4 Farbsättigung: -4 bis +4 Farbanpassung: Aus/Grün/Gelb/Orange/Rot/ Magenta/Lila/Blau/Cyan Gedeckt/Bleichfilter Hi-/Low-Key Anp.
PENTAX Q_GER.book Page 142 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 142 6 Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um die Einstellungen zu ändern. Das Hintergrundbild ändert sich gemäß den Einstellungen. Sie können Sättigung und Farbton mit der Radarchart prüfen. Mögliche Bedienschritte 7 Einstellrad Schaltet zwischen [Schärfe] und [Feinschärfe] hin und her. (Nicht verfügbar im Modus C.) Taste d/i Stellt den eingestellten Wert zurück. Drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 143 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 2 143 Wählen Sie s (Crossentwickl. speichern) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera sucht ab der letzten Aufnahme nach crossentwickelten Bildern. (Eine Sanduhr erscheint während der Suche.) Wenn ein crossentwickeltes Bild gefunden ist, erscheint der Bildschirm zur Speicherung der Einstellungen. Sind keine crossentwickelten Bilder vorhanden, erscheint die Meldung [Kein Bild mit Crossentwicklung].
PENTAX Q_GER.book Page 144 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 144 Filtername Effekt Parameter Schattierung Für Aufnahmen mit abgedunkeltem Hintergrund. Schattierungstyp: 6 Typen Slim Ändert das horizontale und vertikale Verhältnis des Bildes. HDR Erzeugt ein Bild, das wie ein HDR-Bild (High Schwach/Mittel/Stark Dynamic Range) aussieht. Farbe umkehren Kehrt die Farben des Bildes um.
PENTAX Q_GER.book Page 145 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 145 • Digitalfilter ist in folgenden Fällen nicht verfügbar. - in den Programmen Z (HDR-Nachtaufnahmen)/ w (Schnell-Macro)/ p (HDR) des Szenenmodus H - wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist • Wenn Digitalfilter eingestellt ist, sind folgende Funktionen nicht verfügbar. - Serienaufnahmen, Intervallaufnahmen oder Mehrfachbelichtung - HDR Aufnahme (Die zuletzt gewählte Funktion wird verwendet.
PENTAX Q_GER.book Page 146 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 146 6 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück. • Sie können die Einstellungen auch im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern (S.67). • Wählen Sie [Verwendet keine Filter] in Schritt 3, um das Fotografieren mit Digitalfilter zu beenden. • Sie können auch nach der Aufnahme Digitalfiltereffekte auf JPEG/RAW Bilder im Wiedergabemodus anwenden. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 147 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 2 147 Wählen Sie die zu speichernde Funktion mit dem Vierwegeregler (45). Smart Effekt MENU 3 4 Stopp OK OK Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Position aus 1-4 des Schnell-Einstellrades, auf der Sie die Funktion speichern möchten. Wählen Sie die Einstellung mit dem Vierwegeregler (45). Um detaillierte Einstellungen für Smart Effekt zu machen, drücken Sie die Taste mc. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
PENTAX Q_GER.book Page 148 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 148 Laden der Einstellungen zum Fotografieren Sie können mit den am Schnell-Einstellrad gespeicherten Einstellungen fotografieren. Während Sie das Schnell-Einstellrad benutzen haben diese Einstellungen Vorrang über die Einstellungen durch die Menüs. 1 Wählen Sie im Aufnahmemodus mit dem Schnell-Einstellrad eine Position aus 1 bis 4. Die gespeicherte Einstellung wird geladen und die Kamera ist bereit für die Aufnahmen.
PENTAX Q_GER.book Page 149 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 1 2 3 149 Wählen Sie [Smart Effekt] in Schritt 2 auf S.147. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Position aus 1-4 am Schnell-Einstellrad, an der Sie die Einstellung speichern möchten. Drücken Sie die Taste mc. Der Bildschirm zur detaillierten Einstellung des Smart Effekts erscheint. 4 Wählen Sie einen Effekt mit dem Vierwegeregler (2345). Knallige Farben 5 5 Stopp OK OK Drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 150 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 150 Fotografieren mit dem Smart Effekt 1 D rehen Sie das Schnell-Einstellrad auf eine Position aus 1 bis 4. Die Smart-Effekt-Einstellungen werden geladen, und die Kamera ist bereit für die Aufnahmen. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um die Einstellungen zu ändern. Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint. 3 Ändern Sie die Parameter mit dem Vierwegeregler (45).
PENTAX Q_GER.book Page 151 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 151 Speichern der Kamera-Einstellungen Sie können die aktuellen Kameraeinstellungen speichern und später mit Hilfe des Schnell-Einstellrades aufrufen. 1 2 Machen Sie die notwendigen Einstellungen. Wählen Sie aus USER 1 bis 3 in Schritt 4 auf S.149. USER 1 USER 1 USER-Modus-Manager OK OK Stopp MENU 5 Drücken Sie die Taste d/i. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 152 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 152 Speichern eines Miniaturbildes auf den USER Modus Wenn Sie eine Aufnahme gemacht haben, die Ihnen gefällt, können Sie das Bild zusammen mit den dafür verwendeten Einstellungen speichern, um noch einfacher fotografieren zu können. 1 2 Wählen Sie aus USER 1 bis 3, für die Sie Einstellungen in Schritt 2 auf S.151 gespeichert haben. Drücken Sie die Taste d/i. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 153 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einstellung der Grünen Taste und der Funktionen des Einstellrads 153 Einstellung der Funktion der grünen Taste Sie können der Taste d/i eine der folgenden Funktionen zuweisen und die Funktion durch einfaches Drücken der Taste beim Fotografieren aktivieren. Setzt die verstellten Werte zurück. (Standardeinstellung) Vorschau Während die Taste d/i gedrückt ist, können Sie die Schärfentiefe durch Abblenden auf den eingestellten Wert prüfen. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 154 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 154 3 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder. Einstellung von Ein-Druck-Dateiformat Wenn [Ein-Druck-Dateiformat] der Taste d/i zugewiesen ist, nehmen Sie die Funktionseinstellungen vor. 1 2 Wählen Sie [Ein-Druck-Dateiformat] in Schritt 2 auf S.153. Wählen Sie [Nach 1 Aufn. beenden] mit dem Vierwegeregler (23) und danach O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
PENTAX Q_GER.book Page 155 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 155 Einstellung der Funktion des Einstellrades in im Modus e Stellen Sie den zu ändernden Wert mit dem Einstellrad ein, wenn der Aufnahmemodus auf e (Programm) gestellt ist. 1 2 3 Wählen Sie [Grüne Taste] in Schritt 2 auf S.153. Wählen Sie [Einst.Rad in P] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Grüne Taste Grüne Taste Wirkung im M-Modus Einst.Rad in P P SHIFT Tv Av OFF Verschiebt Verschl.
PENTAX Q_GER.book Page 156 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 156 Einstellung der Funktion der grünen Taste im Modus a Sie können die Wirkung, die die Taste d/i im Modus a (Manuell) haben soll, einstellen. 1 2 3 5 Wählen Sie [Grüne Taste] in Schritt 2 auf S.153. Wählen Sie [Wirkung im M-Modus] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Aufnahme-Einstellungen Wählen Sie die auf die Taste d/i zu programmierende Funktion mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 157 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einstellung der Objektiv-Funktionen 157 Sie können die Objektivfunktionen einstellen. Je nach montiertem Objektiv sind unterschiedliche Funktionen verfügbar. Einstellung des Neutralfilters Bestimmt, ob der im Objektiv eingebaute Neutralfilter verwendet werden soll. 1 Drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus. Das Steuerfeld erscheint. 2 Der Bildschirm [Neutralfilter] erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 158 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 158 Korrektur der Objektivverzerrung Reduziert durch die Objektiveigenschaften bedingte Objektivverzerrungen. 1 2 Wählen Sie [Verzerrungskorrektur] im Menü [A Aufnahemodus 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie [An] oder [Aus] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 159 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 Wiedergabefunktionen Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Funktionen des Wiedergabemodus. Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen .......160 Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart ...............162 Vergrößerung von Bildern ....................................163 Mehrere Bilder anzeigen ......................................164 Kontinuierliche Wiedergabe von Bildern ..............171 Anzeige von gedrehten Bildern ....................
PENTAX Q_GER.book Page 160 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 160 Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen Machen Sie die Einstellungen für die Wiedergabe von Bildern in der Wiedergabe-Moduspalette oder im Menü [Q Wiedergabe]. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe „Die Verwendung der Menüs“ (S.33). Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus, um die Wiedergabe-Moduspalette aufzurufen.
PENTAX Q_GER.book Page 161 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 161 Funktion Funktion Seite Z Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. S.215 u Diashow Spielt die Bilder nacheinander ab. S.172 s Crossentwickl. speichern Speichert die Einstellungen eines mit Crossentwicklung aufgenommenen Bildes als Favorit in Benutzerdefiniertem Bild. S.142 h RAW-Entwicklung *1 Konvertiert RAW Bilder in das JPEG Format. S.192 [ Film bearbeiten *3 Teilt ein Video und extrahiert Abschnitte daraus.
PENTAX Q_GER.book Page 162 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart 162 Sie können den Anfangswert für die Vergrößerung von Bildern einstellen und bestimmen, ob die Hell/Dunkel-Bereichswarnung im Wiedergabemodus erscheinen soll. 1 2 Wählen Sie [Schnelles Zoomen] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Vergrößerung mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste (4).
PENTAX Q_GER.book Page 163 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Vergrößerung von Bildern 163 Bilder lassen sich im Wiedergabemodus bis zum 16-fachen vergrößern. 1 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild im Wiedergabemodus. Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (in Richtung y). Das Bild wird schrittweise größer (1-fach bis 16-fach). x4 Verfügbare Bedienschritte Einstellrad nach rechts (y) Vergrößert das Bild (bis zum 16-fachen).
PENTAX Q_GER.book Page 164 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Mehrere Bilder anzeigen 164 Mehrbildanzeige Sie können 4, 9, 20, 42 oder 90 Miniaturbilder gleichzeitig am Monitor anzeigen lassen. Die Standardeinstellung ist die Neunbildanzeige. 1 Drehen Sie im Wiedergabemodus das Einstellrad nach links (in Richtung f). Die Mehrbildanzeige erscheint. Bis zu neun Miniaturbilder erscheinen gleichzeitig (Standardeinstellung).
PENTAX Q_GER.book Page 165 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 165 Anzeige der Bilder nach Ordnern Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß der Ordner, in denen sie gespeichert sind. 1 Drehen Sie das Einstellrad während der Mehrbildanzeige wieder nach links (in Richtung f). Die Ordner-Anzeige erscheint. Die Anzahl der im gewählten Ordner gespeicherten Bilder erscheint rechts oben im Bildschirm. 123 100 101 102 103 104 105 100 _ 0505 Mögliche Bedienschritte Verschiebt den Wählrahmen.
PENTAX Q_GER.book Page 166 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 166 Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum (Kalenderanzeige) Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß dem Aufnahmedatum. 1 Drücken Sie die Taste M in der Mehrbildanzeige. Der Bildschirm [Mehrbildanz.Einstellung] erscheint. 2 Drücken Sie die Taste M nochmals. Der Kalender-Anzeigebildschirm erscheint. Nur die Daten, zu denen Bilder aufgenommen wurden, erscheinen. Anzahl an diesem Datum aufgenommener Bilder 2011.5 5 14 16 20 2011.
PENTAX Q_GER.book Page 167 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 167 Vergleichen von Bildern Sie können zwei Bilder nebeneinander darstellen. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus. Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie g (Bildvergleich) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Das zuletzt dargestellte Bild erscheint doppelt nebeneinander.
PENTAX Q_GER.book Page 168 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 168 4 Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt in den normalen Wiedergabemodus zurück. Verbinden mehrerer Bilder (Index) Verbinden Sie eine Anzahl Bilder und stellen Sie sie als Indexdruck dar. Sie können das angezeigte Indexbild auch als neues Bild drücken. Sie können die Kamera die Bilder für den Indexdruck wählen lassen oder die Bilder selbst wählen. Die Bilder werden zufällig angeordnet oder nach Dateinummer, je nach gewählten Layout.
PENTAX Q_GER.book Page 169 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 5 169 Wählen Sie die Anzahl der Bilder mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Sie können 12, 24 oder 36 Bilder wählen. Wenn die Anzahl der gespeicherten Bilder kleiner als die gewählte Anzahl ist, erscheinen leere Stellen wenn [Layout] auf o gestellt ist, bei anderen Layouts können Bilder doppelt erscheinen. 6 7 Wählen Sie [Hintergr.] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
PENTAX Q_GER.book Page 170 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 170 11 Wählen Sie [Speichern] oder [Layout ändern] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Speichern Das Indexbild wird als 6 und C Datei gespeichert. Wählt die in den Index einzufügenden Bilder neu und zeigt Layout ändern ein neues Indexbild. Ist jedoch o (Miniaturbild) für [Layout] gewählt, erscheint diese Option nicht.
PENTAX Q_GER.book Page 171 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Kontinuierliche Wiedergabe von Bildern 171 Sie können alle auf Ihrer SD Speicherkarte gespeicherten Bilder nacheinander in der Diashow wiedergeben. Einstellung der Diashow Bestimmt, wie die Bilder bei der Diashow gezeigt werden. 1 Wählen Sie [Diashow] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Die Einstellanzeige für die Diashow erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 172 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 172 Starten der Diashow 1 Wählen Sie [Start] in Schritt 2 auf S.171 und drücken Sie die Taste 4. Oder wählen Sie u (Diashow) in der Wiedergabe-Moduspalette und drücken Sie die Taste 4. Der Startbildschirm erscheint und die Diashow beginnt. Start Mögliche Bedienschritte 4 Taste Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe. Vierwegeregler (4) Zeigt das vorherige Bild. 6 Vierwegeregler (5) Zeigt das nächste Bild.
PENTAX Q_GER.book Page 173 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Anzeige von gedrehten Bildern 173 Sie können die Ausrichtung eines Bildes ändern und speichern. Bilder mit geänderter Ausrichtung werden mit dieser Ausrichtung wiedergegeben. • Sie können die Bildausrichtung folgender Bilder nicht ändern. - Geschützte Bilder - Bilder ohne Drehdatenkennsatz • Videos lassen sich nicht drehen. 1 Wählen Sie das zu drehende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie den Vierwegeregler (3).
PENTAX Q_GER.book Page 174 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Löschen mehrerer Bilder 174 Die können mehrere Bilder gleichzeitig löschen. Denken Sie daran, dass Sie gelöschte Bilder nicht wiederherstellen können. 1Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen) (S.215) Löschen gewählter Bilder Sie können mehrere Bilder in der Mehrbild-Anzeige auf einmal löschen. • Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen. • Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal wählen.
PENTAX Q_GER.book Page 175 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 175 Mögliche Bedienschritte 4 Vierwegeregler (2345) Verschiebt den Wählrahmen. 4 Taste Bestätigung/Abbrechen des Löschvorgangs für das gewählte Bild. Einstellrad Zeigt eine Vollbildanzeige des gewählten Bildes. (Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um das vorhergehende oder nächste Bild aufzurufen.) Drücken Sie die Taste d/i. Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 176 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 176 3 Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Der gewählte Ordner und alle Bilder darin werden gelöscht. Der Bestätigungsbildschirm erscheint, wenn geschützte Bilder vorhanden sind. Wählen Sie [Alle löschen] oder [Alle lassen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Wenn Sie [Alle löschen] wählen, werden auch geschützte Bilder gelöscht.
PENTAX Q_GER.book Page 177 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät 177 Sie können die Kamera an einen Fernseher oder an ein anderes Gerät mit einem Videoeingang oder HDMI Eingang anschließen und Bilder wiedergeben. • Sehen Sie bei einem AV-Gerät mit mehreren Video-Eingängen in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach und wählen Sie dann einen geeigneten Video-Eingang für den Anschluss der Kamera.
PENTAX Q_GER.book Page 178 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 178 2 3 4 6 Öffnen Sie den Anschlussdeckel der Kamera und stecken Sie das Kabel entweder in den PC/AV Anschluss oder HDMI Anschluss. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am Video-Eingang des AV-Geräts an. Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein. Wiedergabefunktionen Die Kamera schaltet sich im Video- oder HDMI Modus ein und die Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des verbundenen AV-Geräts.
PENTAX Q_GER.book Page 179 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 179 Einstellung der Video/HDMI-Norm Stellen Sie die Video/HDMI-Norm je nach verwendetem Anschluss ein. Normalerweise müssen Sie die Standard-Normeinstellung nicht ändern. Werden jedoch die Bilder/Videos nicht korrekt wiedergegeben, dann ändern Sie die Einstellung. Entfernen Sie zuerst das Kabel, bevor Sie die Einstellung ändern. Einstellung der Videonorm Wenn Sie die Heimatzeit bei den Grundeinstellungen als Zeit gewählt haben (S.
PENTAX Q_GER.book Page 180 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 180 Wahl des HDMI-Ausgabeformats Standardmäßig wird automatisch die maximale für AV-Gerät und Kamera passende Auflösung gewählt. Ändern Sie die Einstellung, wenn Bilder/ Videos nicht korrekt wiedergegeben werden. 1 2 6 Wiedergabefunktionen 3 Wählen Sie [HDMI Ausgang] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie das HDMI Ausgabeformat mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 181 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 7 Bearbeiten von Bildern Dieses Kapitel beschreibt die Bearbeitung Ihrer Aufnahmen. Ändern der Bildgröße ...........................................182 Verarbeitung von Bildern ......................................185 Entwicklung von RAW Bildern ..............................
PENTAX Q_GER.book Page 182 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Ändern der Bildgröße 182 Änderung der Auflösung (Größe ändern) Ändert die Auflösung und speichert das Bild als neue Datei. • Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bildern lassen sich in der Größe ändern. • Bilder, die mit dieser Kamera schon auf S oder Z geändert wurden, lassen sich nicht weiter verändern. 1 Wählen Sie das Bild, dessen Größe Sie ändern möchten, im Wiedergabemodus und drücken Sie den Vierwegeregler (3).
PENTAX Q_GER.book Page 183 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 183 Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden) Schneidet nur den erwünschten Teil des gewählten Bildes aus und speichert diesen als neues Bild. Das Seitenverhältnis lässt sich ebenfalls ändern. • Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG Bilder lassen sich zuschneiden. • Bilder, die mit dieser Kamera bereits auf die Größe S oder Z geändert wurden, lassen sich nicht zuschneiden.
PENTAX Q_GER.book Page 184 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 184 4 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. 5 Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Das ausgeschnittene Bild wird als neues Bild gespeichert.
PENTAX Q_GER.book Page 185 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Verarbeitung von Bildern 185 Verarbeitung des Bildes mit Digitalfiltern Sie können Bilder mit Digitalfiltern bearbeiten. Folgende Filter sind verfügbar. Filtername Monochrom Effekt Erzeugt ein monochromes Bild z.B. ein Schwarzweiß-Bild. Erzeugt ein Bild, das aussieht wie mit Spielzeugkamera einer Spielzeugkamera (Lochkamera) aufgenommen. Hoher Kontrast Erhöht den Kontrast des Bildes.
PENTAX Q_GER.book Page 186 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 186 Filtername Effekt Parameter Extrahierte Farbe 1: Rot/ Magenta/Blau/Cyan/Grün/Gelb Farbe extrahieren Extrahiert zwei Extrahierter Farbbereich 1: 1 bis 5 bestimmte Farben und zeigt das restliche Bild in Extrahierte Farbe 2: OFF (AUS)/ Rot/Magenta/Blau/Cyan/Grün/ Schwarz/Weiß. Gelb Extrahierter Farbbereich 2: 1 bis 5 Farbe Fügt dem Bild einen Farbe: Rot/Magenta/Blau/Cyan/ Farbfilter zu. Wählen Sie Grün/Gelb aus 18 Filtern.
PENTAX Q_GER.book Page 187 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 187 Filtername Miniatur Effekt Lässt einen Teil des Bildes verschwimmen, um eine imitierte Miniaturszene zu erzeugen. Parameter Scharfes Feld: -3 bis +3 Feldbreite: Schmal/Mittel/Breit Feldwinkel: Seite/Vertikal/Positive Neigung/Negative Neigung Unschärfe: Schwach/Mittel/Stark Rahmen Setzt Bilder in einen dekorativen Rahmen.
PENTAX Q_GER.book Page 188 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 188 3 Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (2345). 100-0001 Monochrom Nach der Wahl des Filters können Sie die Wirkung am Bildschirm prüfen. Sie können durch Drehen des Einstellrades ein anderes Bild wählen. Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie Parameter nicht ändern müssen. 4 Parametereinst. Ende MENU OK OK Drücken Sie die Taste mc. Der Bildschirm zur Anpassung der Parameter erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 189 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 7 189 Wählen Sie [Filterkombination verwenden] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Weitere Filter wählen? Filterkombination verwenden Speichern als Abbrechen Wählen Sie [Filterkombination MENU OK OK verwenden], wenn Sie zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten. Der in Schritt 3 angezeigte Bildschirm erscheint nochmals.
PENTAX Q_GER.book Page 190 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 190 4 Um Parameterdetails zu prüfen, drücken Sie die Taste M. Sie können die Filterparameter prüfen. Drücken Sie die Taste 3, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 100-0001 Wendet Digitalfilter des vorigen Bildes erneut an 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MENU 5 9. 13. 10. 14. 11. 15. 12. 16.-- 16. INFO Details 17. - 18. - 19. - 20. - OK OK Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint die Anzeige zur Auswahl eines Bildes.
PENTAX Q_GER.book Page 191 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 191 Entfernen des unerwünschten Rote-Augen-Effekts Sie können Bilder korrigieren, wo das Motiv aufgrund der Blitzverwendung rote Augen hat. • Die Rote-Augen-Korrektur ist nur bei mit dieser Kamera aufgenommenen JPEG Bildern möglich. • Die Rote-Augen-Korrektur funktioniert nicht bei Bildern, wo die Kamera keine roten Augen erkennt. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 3.
PENTAX Q_GER.book Page 192 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Entwicklung von RAW Bildern 192 Sie können RAW Aufnahmen in JPEG Aufnahmen verwandeln und als neue Datei speichern. Es lassen sich nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW Bilder bearbeiten. Mit anderen Kameras aufgenommene RAW- und JPEG-Bilder lassen sich mit dieser Kamera nicht bearbeiten. Entwicklung eines einzelnen RAW Bildes 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus ein RAW Bild und drücken Sie den Vierwegeregler (3).
PENTAX Q_GER.book Page 193 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 193 Folgende Parameter lassen sich ändern. Parameter Wert Seitenverhältnis K/J/I/L S.129 Auflösung JPEG Auflösung gemäß Seitenverhältnis S.130 Qualitätsstufe C/D/E S.131 Farbraum sRGB/AdobeRGB S.131 Benutzerdef. Bild Leuchtend/Natürlich/Porträt/Landschaft/ Lebendig/Strahlende Farbe/Gedeckt/ Bleichfilter/Umkehrfilm/Monochrom/ Crossentwicklung S.139 Weißabgleich F/G/H/^/JD/JN/JW/JL/I/ L/f/K S.132 Empfindlichkeit –2.
PENTAX Q_GER.book Page 194 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 194 Entwicklung mehrerer RAW Bilder Sie können mehrere RAW Bilder mit denselben Einstellungen entwickeln. 1 Wählen Sie [Entwicklung mehrerer Bilder] in Schritt 3 auf S.192 und drücken Sie die Taste 4. Die Mehrbild-Anzeige erscheint. Siehe S.164 zu weiteren Informationen für den Umgang mit der Mehrbildanzeige. 2 3 Wählen Sie die zu entwickelnden RAW Bilder mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Drücken Sie die Taste mc.
PENTAX Q_GER.book Page 195 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 6 195 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. 7 Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die gewählten RAW Bilder werden entwickelt und als neue Bilder gespeichert.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 197 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 8 Ändern zusätzlicher Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Änderungen der zusätzlichen Einstellungen. Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen ........................................................198 Kameraeinstellungen ............................................201 Dateiverwaltungs-Einstellungen ............................
PENTAX Q_GER.book Page 198 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 198 Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen Nehmen Sie allgemeine die Kamera betreffende Einstellungen im Menü [R Einstellungen] vor. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe „Die Verwendung der Menüs“ (S.33). Funktionen des Menüs Einstellungen Sie können folgende Einstellungen in den Menüs [R Einstellungen 1-3] vornehmen.
PENTAX Q_GER.book Page 199 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 199 R2 R3 Funktion Seite Videonorm Bestimmt das Ausgabeformat, wenn Sie ein AV-Gerät mit Videoeingang anschließen. S.179 HDMI Ausgang Stellt das HDMI Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AV-Gerät mit dem HDMI Anschluss verbinden. S.180 USB-Anschluss Stellt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung mit einem Computer ein. S.224 Ordnername Bestimmt das Ordnerbenennungssystem für die Speicherung von Bildern. S.
PENTAX Q_GER.book Page 200 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 200 [R Einstellungen 1] Menü 1 2 3 Language Deutsch Datumeinstellungen Weltzeit Toneffekte Hilfe anzeigen 3 Sek. LCD Anzeigeeinstell.
PENTAX Q_GER.book Page 201 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Kameraeinstellungen 201 Einstellung von Toneffekten, Datum und Zeit sowie Displaysprache Einstellung der Toneffekte Sie können den Betriebston der Kamera ein- oder ausschalten oder die Lautstärke ändern. Für folgende Funktionen lässt sich der Ton einstellen.
PENTAX Q_GER.book Page 202 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 202 Ändern von Datums- und Zeitanzeige Sie können die anfänglichen Datums- und Zeiteinstellungen sowie deren Anzeigeformate ändern. Einstellung unter [Datumeinstellungen] (S.198) im Menü [R Einstellungen 1]. 1Einstellung von Datum und Zeit (S.
PENTAX Q_GER.book Page 203 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 203 Verschieben Sie den Rahmen auf X (Zielzeit) mit dem Vierwegeregler (3) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [X Zielzeit] erscheint. 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) eine Zielstadt. Drehen Sie das Einstellrad, um die Region zu ändern. Der Ort, der Zeitunterschied und die aktuelle Zeit der gewählten Stadt erscheinen.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 205 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 205 Einstellen der Displaysprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden. Die Kamera unterstützt die folgenden Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Koreanisch, traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch und Japanisch.
PENTAX Q_GER.book Page 206 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 206 Einstellung der Aufnahmemodus-Anzeigeart Bestimmt den für den Aufnahmemodus gültigen Monitor-Anzeigemodus. 1 Wählen Sie [LCD Ansichtsoptionen] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [LCD Ansichtsoptionen] erscheint. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Gitteranzeigeart und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 207 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 207 Einstellen der Dauer der Hilfsanzeige Stellen Sie ein, wie lange die Hilfsanzeigen (S.73) beim Einschalten der Kamera oder bei der Änderung des Aufnahmeprogramms am Monitor erscheinen sollen. Wählen Sie aus [3 Sek.] (Standardeinstellung), [10 Sek.], [30 Sek.] und [Aus]. Einstellung unter [Hilfe anzeigen] (S.198) im Menü [R Einstellungen 1].
PENTAX Q_GER.book Page 208 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 208 Einstellung für die Schnellansicht Sie können die Einstellungen für die Schnellansicht (S.57) bestimmen. 1 Wählen Sie [Schnellansicht] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Schnellansicht] erscheint. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Anzeigedauer und drücken Sie die Taste 4. Schnellansicht Anzeigedauer Schnellans.
PENTAX Q_GER.book Page 209 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 209 Einstellung der Helligkeit und Farbe des Monitors Stellt Helligkeit und Farbe des Monitors ein. 1 Wählen Sie [LCD Anzeigeeinstell.] im Menü [R Einstellungen 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [LCD Anzeigeeinstell.] erscheint. 2 Wählen Sie [Helligkeitsniveau] oder [Farbanpassung] mit dem Vierwegeregler (23). LCD Anzeigeeinstell.
PENTAX Q_GER.book Page 210 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 210 Korrektur defekter Pixel im CMOS Sensor (Pixel Mapping) Pixel Mapping ist eine Funktion, die defekte Pixel (Bildpunkte) auf dem CMOS-Sensor erkennt und bereinigt. 1 Wählen Sie [Pixel Mapping] im Menü [R Einstellungen 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Pixel Mapping] erscheint. 2 Wählen Sie [Pixel Mapping] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Defekte Pixel werden erkannt und korrigiert.
PENTAX Q_GER.book Page 211 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 1 211 Wählen Sie [Speicher] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Speicher 1] erscheint. 2 Wählen Sie einen Ton mit dem Vierwegeregler (23) und wählen Sie danach O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Drehen Sie das Einstellrad, um den Bildschirm [Speicher 2] aufzurufen. 3 Speicher Blitzmodus Aufnahmeart Weißabgleich Benutzerdef.
PENTAX Q_GER.book Page 212 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 212 1 Wählen Sie [Zurücksetzen] im Menü [R Einstellungen 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint. 2 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Einstellungen werden zurückgesetzt und der Bildschirm, der vor der Menüwahl dargestellt war, erscheint wieder. Folgende Einstellungen werden nicht zurückgesetzt.
PENTAX Q_GER.book Page 213 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 213 Prüfen der Kamera Versionsdaten Sie können die Versionsdaten für die Software (Firmware) an der Kamera prüfen. Wenn eine Aktualisierungsdatei für die Firmware herauskommt, können Sie die Kamera auf die neueste Version der Firmware aktualisieren. Siehe PENTAX Website für weitere Informationen und Vorgehensweisen bezüglich Aktualisierungen.
PENTAX Q_GER.book Page 214 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Dateiverwaltungs-Einstellungen 214 Formatieren einer SD-Speicherkarte Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden. Das Formatieren löscht alle auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Daten. • Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und unbrauchbar werden.
PENTAX Q_GER.book Page 215 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 215 Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen) Sie können Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Selbst geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die eingelegte SD Speicherkarte formatieren. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus. Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Wahl der Einstellungsänderung erscheint.
PENTAX Q_GER.book Page 216 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 216 Ändern des Ordnerbenennungsystems Sie können ein Benennungssystem für Ordner zur Bildspeicherung wählen. Datum Die zwei Stellen von Monat und Tag der Aufnahme werden im Format [xxx_MMTT] als Ordnername zugewiesen. [xxx] ist eine fortlaufende Nummer von 100 bis 999. [MMTT] (Monat und Tag) erscheinen gemäß dem unter [Datumeinstellungen] eingestellten Anzeigeformat (S.52).
PENTAX Q_GER.book Page 217 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 217 Erstellen neuer Ordner Sie können einen neuen Ordner auf einer SD Speicherkarte erstellen. Der Ordner wird erstellt mit einer Nummer höher als die Nummer des aktuell verwendeten Ordners. 1 Wählen Sie [Neuen Ordner erstellen] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Neuen Ordner erstellen] erscheint. 2 Wählen Sie [Ordner erstellen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 218 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 218 2 Wählen Sie r (DPOF) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Wahl der Einstellungsänderung erscheint. 3 Wählen Sie [Einzelnes Bild] oder [Alle Bilder] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Wenn Sie [Alle Bilder] gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4 Einzelnes Bild Alle Bilder OK OK MENU Wählen Sie mit dem Einstellrad ein Bild für die DPOF-Einstellungen.
PENTAX Q_GER.book Page 219 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 7 219 Drücken Sie die Taste 4. Die DPOF Einstellungen für das gewählte Bild werden gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabemodus zurück. • Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn das Datum in den in den DPOFEinstellungen auf O gestellt ist.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 221 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 9 Anschluss an einen Computer Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Kamera an einem Computer anschließen, die mitgelieferte CD-ROM installieren usw. Der Umgang mit Aufnahmen am Computer .........222 Speichern von Bildern auf einem Computer .........224 Die Verwendung der mitgelieferten Software .......
PENTAX Q_GER.book Page 222 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 222 Der Umgang mit Aufnahmen am Computer Wenn Sie die Kamera mit einem USB-Kabel an einen Computer anschließen, können Sie die aufgenommenen Fotos und Videos übertragen. RAW Bilder lassen sich mit der mitgelieferten Software „SILKYPIX Developer Studio“ entwickeln. Wir empfehlen zum Anschluss der Kamera an einen Computer und zur Verwendung der Software folgende Systemmerkmale.
PENTAX Q_GER.book Page 223 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 223 Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.4, 10.5 oder 10.6 CPU Intel Prozessor-kompatibel, Power PC RAM Mindestens 1 GB (2 GB oder mehr empfehlenswert) HDD Zur Installation und zum Starten des Programms: mindestens 100 MB freier Speicherraum Zum Speichern der Bilddateien: ca.
PENTAX Q_GER.book Page 224 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Speichern von Bildern auf einem Computer 224 Einstellung des USB-Anschlussmodus Bestimmt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung der Kamera mit einem Computer. 1 2 Wählen Sie [USB-Anschluss] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie [MSC] oder [PTP] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
PENTAX Q_GER.book Page 225 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 225 Anschließen Ihrer Kamera an einen Computer Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel I-USB7 an einem Computer an. 1 2 3 Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie die Kamera aus und verwenden Sie das USB Kabel, um den PC/AV Anschluss der Kamera mit dem Computer zu verbinden. Schalten Sie die Kamera ein. 4 Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf dem Computer.
PENTAX Q_GER.book Page 226 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Die Verwendung der mitgelieferten Software 226 „SILKYPIX Developer Studio 3.0 for PENTAX“ ist auf der CD-ROM (S-SW115) enthalten. Mit SILKYPIX Developer Studio können Sie RAW Bilder entwickeln, die Farbe der Bilder und andere Einstellungen anpassen und diese als neue Bilder in einer JPEG oder TIFF Datei speichern. Installation der Software Sie können die Software von der mitgelieferten CD-ROM aus installieren.
PENTAX Q_GER.book Page 227 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 3 227 Klicken Sie auf [SILKYPIX Developer Studio 3.0 for PENTAX]. Unter Macintosh befolgen Sie die Bildschirmanweisungen für die folgenden Schritte. 4 5 Wählen Sie im Bildschirm [Einrichtungssprache wählen] die gewünschte Sprache und klicken Sie auf [OK]. Wenn der Bildschirm [InstallShield Wizard] in der gewählten Sprache erscheint, wählen Sie [Weiter]. Führen Sie folgende Schritte gemäß den Bildschirmanweisungen aus.
PENTAX Q_GER.book Page 228 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 228 Produktanmeldung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, sich einen Moment Zeit zu nehmen und Ihre Software zu registrieren. Klicken Sie auf [Produktanmeldung] auf dem Bildschirm in Schritt 3 auf Seite S.227. Es erscheint eine Weltkarte zur Produktregistrierung im Internet.
PENTAX Q_GER.book Page 229 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 10 Fotografieren mit Blitz Dieses Kapitel informiert über den eingebauten Blitz und beschreibt, wie Sie mit einem externen Blitz fotografieren. Die Verwendung des eingebauten Blitzes ............230 Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) ..................................................
PENTAX Q_GER.book Page 230 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 230 Die Verwendung des eingebauten Blitzes Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus Die Verwendung des Blitzes im Modus b • Bei der Aufnahme eines sich bewegenden Motivs können Sie den Blitz verwenden, um das Verwischen zu vermindern. • Der Blendenwert ändert sich automatisch entsprechend der vorherrschenden Helligkeit.
PENTAX Q_GER.book Page 231 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 231 Synchronisation mit dem zweiten Verschlussvorhang Bei der Synchronisation mit dem zweiten Verschlussvorhang erfolgt die Blitzauslösung unmittelbar bevor sich der Verschlussvorhang schließt. Wenn Sie Motive in Bewegung mit einer langen Verschlusszeit aufnehmen, haben die Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang und die Langzeitsynchronisation unterschiedliche Effekte je nachdem, wann der Blitz zündet. Wenn Sie z.B.
PENTAX Q_GER.book Page 232 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 232 Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes Leitzahl, Blende und Entfernung müssen bei Blitzlichtaufnahmen im richtigen Verhältnis zueinander stehen, um eine richtig belichtete Aufnahme zu erhalten. Berechnen Sie die Aufnahmebedingungen und ändern Sie diese entsprechend, wenn die Blitzleistung nicht ausreicht. ISO 125 Leitzahl des eingebauten Blitzes Ca. 5,6 ISO 1600 Leitzahl des eingebauten Blitzes Ca.
PENTAX Q_GER.book Page 233 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 233 Berechnung des Blendenwerts aufgrund des Aufnahmeabstands Die folgende Gleichung berechnet den Blendenwert anhand des Aufnahmeabstandes. Blendenwert F = Leitzahl ÷ Aufnahmeabstand Beispiel) Bei Empfindlichkeit ISO 200 und Aufnahmeabstand 3 m beträgt der Blendenwert: F = 7 ÷ 3 = ca.
e10_kb515_7.fm Page 234 Friday, September 2, 2011 10:10 AM 234 Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) Die Verwendung eines optional erhältlichen Blitzgerätes AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG oder AF160FC ermöglicht verschiedene Blitzbetriebsarten, wie P-TTL-Blitzautomatik, je nach Art des verwendeten externen Blitzes. Siehe dazu nachfolgende Tabelle.
PENTAX Q_GER.book Page 235 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 235 • Der eingebaute Blitz zündet nicht, wenn die Kamera an einen externen Blitz angeschlossen ist. • Blitzgeräte mit umgekehrter Polarität (der Mittelkontakt am Blitzschuh ist minus) sind wegen des Risikos einer Beschädigung der Kamera und des Blitzgerätes nicht verwendbar. • Wenn ein externer Blitz direkt am Blitzschuh der Kamera angeschlossen ist, verschiebt sich der Schwerpunkt der Kamera beträchtlich, was das Fotografieren erschwert.
PENTAX Q_GER.book Page 236 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 236 Rote-Augen-Reduzierung Wie beim eingebauten Blitz ist auch für einen externen Blitz die RoteAugen-Reduzierung verfügbar. Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert durch zweimalige Blitzentladung, auch wenn nur ein einzelnes externes Blitzgerät verwendet wird. Diese Funktion ist eventuell bei einigen Blitzmodellen nicht oder nur eingeschränkt verfügbar. Siehe Tabelle auf S.234.
PENTAX Q_GER.book Page 237 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 11 Anhang Standardeinstellungen .........................................238 Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven ............................................................244 Reinigung des CMOS Sensors ............................245 Sonderzubehör .....................................................246 Fehlermeldungen .................................................250 Fehlersuche ...............................................
PENTAX Q_GER.book Page 238 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 238 Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die (S.210) eingestellten Funktionen werden gespeichert, selbst wenn Sie die Kamera ausschalten. Einstellung zurücksetzen Ja: Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den Standardwert zurücksetzen. (S.211) Nein: Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert.
PENTAX Q_GER.book Page 239 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 239 [A Aufnahmemodus] Menü Standardeinstellung Einstellung zurücksetzen Seite Leuchtend Ja S.139 Verwendet keine Filter Ja S.143 JPEG Ja S.129 I Ja S.129 E (4000×3000) Ja S.130 C (Optimal) Ja S.131 sRGB Ja S.131 = Ja S.92 Ja S.93 Aus Ja S.99 L (Mehrfeld) Ja S.89 Neutralfilter Aus Ja S.157 HDR Aufnahme Aus Ja S.138 2 -mal Ja Auto LW-Korr. P (Aus) Ja Zeitspanne 1 Sek.
PENTAX Q_GER.book Page 240 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 240 Standardeinstellung Einstellung zurücksetzen Grüne Taste Ja O (An) Ja Alle RAW+ Ja P LINE Ja S.156 Einst.Rad in P P SHIFT Ja S.155 Gitter zeigen h (Aus) Ja LCD AnsichtsHistogramm optionen P (Aus) Ja P (Aus) Ja 1 Sek. Ja Schnellans.
PENTAX Q_GER.book Page 241 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 241 [C Video] Menü Standardeinstellung Einstellung zurücksetzen a (1920×1080, K) Ja g (An) Ja Auto Ja k (An) Ja Zeitspanne 1 Sek. Ja Aufnahmezeit 5 Sek. Ja Start Intervall Jetzt Ja 12:00 AM / 00:00 Ja Funktion Auflösung Ton Belichtungseinstellung Video SR Intervallvideo Startzeit Seite S.115 S.119 Wiedergabe-Moduspalette Standardeinstellung Einstellung zurücksetzen Seite Bild drehen — — S.
PENTAX Q_GER.book Page 242 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 242 [Q Wiedergabe] Menü Funktion Zeitspanne Bildschirmeffekt Diashow Erneute Wiedergabe Schnelles Zoomen Helle/Dunkle Bereiche Alle Bilder löschen Standardeinstellung Einstellung zurücksetzen 3 Sek. Ja Aus Ja P (Aus) Ja Aus Ja P (Aus) Ja — — Seite S.171 S.162 S.176 [R Einstellungen] Menü Funktion Standardeinstellung Einstellung Seite zurücksetzen Language/u Gemäß Standardeinstellung Nein S.
PENTAX Q_GER.book Page 243 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 243 Funktion Auto Power Off Standardeinstellung Einstellung Seite zurücksetzen 1 Min. Ja S.205 Zurücksetzen — — S.211 Pixel Mapping — — S.210 Staubentfernung — — Startaktion/Beim Ausschalten P (Aus) Ja Formatieren — — S.214 Firmware Versionsinfo — — S.213 Staubentfernung S.245 [A Eigene Einst.] Menü Standardeinstellung Einstellung zurücksetzen 1. AE-L bei AF-Speicher An Ja S.88 2. AE mit AF-Pkt.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 245 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Reinigung des CMOS Sensors 245 Wenn der CMOS Sensor schmutzig oder staubig ist, können in bestimmten Fällen z.B. bei Aufnahmen mit einem weißen Hintergrund, Schatten im Bild auftreten. Das bedeutet, dass der CMOS Sensor gereinigt werden muss. Entfernung von Staub durch Schütteln des CMOS Sensors (Staubentfernung) Das Schütteln des CMOS Sensors entfernt angesammelten Staub.
PENTAX Q_GER.book Page 246 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 246 Sonderzubehör Eine Auswahl an Sonderzubehör ist für diese Kamera verfügbar. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen an ihren Fachhändler. Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
PENTAX Q_GER.book Page 247 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 247 Blitzzubehör Automatikblitz AF540FGZ Automatikblitz AF360FGZ Die Modelle AF540FGZ und AF360FGZ sind PTTL Automatik-Blitzgeräte mit einer maximalen Leitzahl von 54 bzw. 36 (ISO 100). AF540FGZ AF360FGZ Automatikblitz AF200FG Der AF200FG ist ein P-TTL Automatikblitz mit einer maximalen Leitzahl von 20 (ISO 100).
PENTAX Q_GER.book Page 248 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 248 Blitzschuhadapter FG Synchronkabel F5P Blitzschuhadapter FG Blitzfußadapter F Adapter und Kabel, um den externen Blitz für entfesseltes Blitzen zu verwenden. Blitzfußadapter F Blitzfußklemme CL-10 Diese große Klemme wird zum Anbringen der Modelle AF540FGZ und AF360FGZ an einer Tischplatte verwendet. Blitzfußklemme CL-10 Fernbedienung Zum Auslösen aus der Ferne Betriebsbereich für die Fernbedienung: Von der Vorderseite der Kamera: ca.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 250 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 250 Fehlermeldungen Fehlermeldungen Beschreibung Speicherkarte voll nicht erstellt werden Die SD-Speicherkarte ist voll, und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Bilder. (S.45, S.174) Sie können eventuell mehr Bilder speichern, wenn Sie die Bildaufnahmeeinstellungen ändern. (S.
PENTAX Q_GER.book Page 251 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 251 Fehlermeldungen Beschreibung Dieses Bild ist geschützt Sie versuchen, ein geschütztes Bild zu löschen. Heben Sie die Schutzeinstellung auf. (S.215) Erscheint während des Pixel Mappings, wenn die Batteriespannung nicht ausreicht. Legen Sie Batterie für Pixel Mapping zu eine voll geladene Batterie ein oder verwenden schwach Sie das Netzgeräteset K-AC115 (Sonderzubehör). (S.
PENTAX Q_GER.book Page 252 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 252 Fehlermeldungen Beschreibung Das Bild lässt sich nicht verarbeiten Erscheint, wenn Sie versuchen, die Funktionen Größe ändern (S.182), Zuschneiden (S.183), Digitalfilter (S.185) Rote-Augen-Korrektur (S.191) oder RAW Entwicklung (S.192) für Bilder anzuwenden, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, oder Bilder der Mindestgröße mit den Funktionen Größe ändern oder Zuschneiden zu bearbeiten.
PENTAX Q_GER.book Page 253 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Fehlersuche 253 In seltenen Fällen funktioniert die Kamera eventuell wegen statischer Elektrizität nicht einwandfrei. Dem lässt sich abhelfen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einlegen. Funktioniert die Kamera danach wieder einwandfrei, ist keine Reparatur erforderlich. Wir empfehlen, die folgenden Punkte zu überprüfen, bevor Sie sich an den Pentax-Service wenden. Problem Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
PENTAX Q_GER.book Page 254 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 254 Problem Ursache Maßnahme Das Motiv ist schwer scharfzustellen. In folgenden Situationen kann der Autofokus nur schwer fokussieren: Motive mit niedrigem Kontrast (Himmel, weiße Wände usw.), dunklen Farben, komplizierten Mustern sowie Motive in schneller Bewegung oder Landschaftsaufnahmen durch ein Fenster oder eine netzähnliche Struktur.
PENTAX Q_GER.book Page 255 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 255 Problem Die Schärfe lässt sich nicht speichern. Ursache Maßnahme Die Schärfe wird nicht gespeichert (Schärfespeicher), wenn [Autofokusmethode] auf [Gesichtserkennung] oder [Autofokusmethode] [Schärfenachführung] gestellt ist. ist auf Die Kamera stellt kontinuierlich auf das [Gesichtserkennung] Motiv scharf, solange Sie halb auf den oder Auslöser drücken.
PENTAX Q_GER.book Page 256 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 256 Problem Ursache Maßnahme Die Shake Reduction Stellen Sie [Shake Reduction] auf An. ist ausgeschaltet. (S.102) Die Shake Reduction funktioniert nicht. Die Verschlusszeit ist für eine effektive Wirkung der Funktion Stellen Sie [Shake Reduction] auf Aus Shake Reduction und verwenden Sie ein Stativ. zu lange, z.B. bei Fotoschwenks oder Nachtaufnahmen.
PENTAX Q_GER.book Page 257 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Technische Daten 257 Modellbeschreibung Typ Digitale SL Fotokamera für Wechselobjektive Objektivanschluss PENTAX Q-Bajonett Kompatibles Objektiv Objektive mit Q-Bajonett Bildaufnahmeeinheit Bildsensor Typ: CMOS Sensor mit Primärfarbfilter, Größe: 1/2.3Zoll Effektive Pixel Ca. 12,4 Megapixel Gesamtpixel Ca.
PENTAX Q_GER.book Page 258 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 258 LCD Monitor Typ TFT Farb-LCD-Monitor, weiter Betrachtungswinkel Größe 3,0 Zoll Punkte ca. 460 000 Punkte Bearbeiten Helligkeit und Farben anpassbar Display Bildfeld ca.
PENTAX Q_GER.book Page 259 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Belichtungskorrektur ±3 LW (1/3 LW-Stufen) AE Speicher Lässt sich im Menü der Taste d/i zuweisen. Kontinuierlich, solange der Auslöser halb gedrückt ist.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 262 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 262 Schnittstellen Anschluss USB 2.0 (High-Speed kompatibel)/AV-Ausgabe-Anschluss, HDMI Ausgabe-Anschluss (Typ D) USB-Anschluss MSC/PTP Videonorm NTSC/PAL Abmessungen und Gewicht Abmessungen ca. 98,0 mm (B) × 57,5 mm (H) × 31,0 mm (T) (ohne Betriebsteile und vorstehende Teile) Gewicht Ca. 200 g (geladen und betriebsbereit mit systemkonformer Batterie und SD Speicherkarte), ca.
PENTAX Q_GER.book Page 263 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 263 Seitenverhältnis I L Auflösung JPEG Qualität C D E RAW E (4000×3000) 418 796 1341 85 k (3456×2592) 561 1067 1797 – f (2688×2016) 998 1897 3196 – h (1920×1440) 1510 2871 4837 – k (2992×2992) 561 1067 1797 90 P (2592×2592) 845 1607 2708 – g (2016×2016) 1263 2402 4046 – i (1440×1440) 2115 4020 6772 – * Die maximale Anzahl speicherbarer Bilder beträgt 65.
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 265 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Index Symbole A AdobeRGB ...........................131 AE Speicher ...........................87 AF aktivieren. .........................96 = (Autofokus) ......................92 AF Hilfslicht ......................17, 93 AF Messfeld ...........................95 AF Messfeld (25 Punkte) ........93 AF Rahmen ............................57 Aktualisierung der Software ....213 Anpassung der Helligkeit ......136 Auflösung .....................
PENTAX Q_GER.book Page 266 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 266 11 Belichtungsautomatik, Messmethode ................. 89 Belichtungskorrektur .............. 84 mc (Belichtungskorrektur) Taste ................... 19, 21, 84 Belichtungsreihe .................... 85 Belichtungsreihenautomatik ... 85 Benutzerdefiniertes Bild ....... 139 Bestätigungston ................... 201 Betriebsarten-Wählrad ..... 19, 72 Bild drehen ........................... 173 Bildaufnahmeeinstellungen .. 128 Bilder ..........
PENTAX Q_GER.book Page 267 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM F Farbanpassung .................... 209 Farbanpassung (Benutzerdefiniertes Bild) ....................................... 141 Farbdynamik ........................ 139 Farbe (Digitalfilter) ....... 144, 186 Farbe umkehren (Digitalfilter) .......... 144, 185 Farbraum ............................. 131 Farbton (Benutzerdefiniertes Bild) .............................. 141 Fehlermeldungen ................. 250 Fernbedienung .....................
PENTAX Q_GER.book Page 268 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 268 K Kalenderanzeige .................. 166 Kameraerschütterung ..... 102, 116 Kartenzugriffslampe ............... 17 KerzenlichtU ......................... 75 Kinder R ................................ 75 Kontinuierliche Wiedergabe von Bildern .................... 171 Kontinuierlicher AF ................ 98 Kontrast (Benutzerdefiniertes Bild) .............................. 141 Kunstlicht (Weißabgleich). ...
PENTAX Q_GER.book Page 269 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Natürlich (Benutzerdefiniertes Bild) .............................. 139 Netzteil ................................... 43 Neutralfilter .......................... 157 NTSC ................................... 179 O Objektiv ................................ 244 Objektiveinsetzmarkierung .... 48 Objektiventriegelungstaste ................................... 19, 48 Objektivkontakte .................... 17 4 Taste ........................
PENTAX Q_GER.book Page 270 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 270 11 Sonderzubehör .................... 246 Sonnenuntergang K ........... 74 Speicher ............................... 210 Speicherkarte ......................... 45 Speichern der Schärfe ........... 97 Speichern eines RAW Bildes .............................. 63 Speichern häufig verwendeter Funktionen. ................... 146 Speicherung der Belichtung ... 87 Spielzeugkamera (Digitalfilter) .......... 143, 185 Spitzlichtkorrektur .........
PENTAX Q_GER.book Page 271 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Wiedergabe-Moduspalette ... 241 Wiedergabemodus-Palette .. 160 Q (Wiedergabe) Taste ................... 19, 21, 63 Wiedergabezeit ...................... 42 Windows .............................. 222 Wirkung im M-Modus ........... 156 Wolken (Weißabgleich). ....... 132 271 Z Zielzeit ................................. 202 Zoomdisplay ........................ 163 Zoomobjektivs ........................ 58 Zurücksetzen .......................
PENTAX Q_GER.
PENTAX Q_GER.book Page 273 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 273 Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln.
PENTAX Q_GER.book Page 274 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM 274 • Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. • Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
PENTAX Q_GER.book Page 275 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden sollen.
PENTAX Q_GER.book Page 276 Thursday, September 1, 2011 11:36 AM Hinweis zum Batteriesymbol (die unteren zwei Beispielsymbole): Dieses Symbol kann zusammen mit einer Bezeichnung chemischer Elemente oder Verbindungen verwendet werden. In diesem Fall müssen Sie die Anforderungen der Richtlinie für die betroffenen Chemikalien beachten.
PENTAX Q_GER.