PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet. Urheberrecht Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des UrheberrechtGesetzes u. U.
Produktregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung durchzuführen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Für weitere Informationen siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.189). An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen.
Die Kamera Warnung • Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages. • Sollte das Innere der Kamera z. B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten. • Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.
Das Netzgerät Warnung • Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte Netzgerät mit der vorgeschriebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein Netzgerät, das nicht für diese Kamera vorgesehen ist, verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240 V AC. • Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Die Batterien Warnung • Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf. Wenn Batterien in den Mund genommen werden, kann dies zu einem Stromschlag führen. • Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Achtung • Diese Kamera benötigt vier AA Alkali-, AA Lithium- oder AA Ni-MH-Akkus. Verwenden Sie nur die hier vorgeschriebenen Batterien.
Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Legen Sie die Kamera und das Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab. 1. Wenn die Kamera herunterfällt oder falsch betätigt wird, kann diese ernsthafte Verletzungen verursachen. 2. Wird der Riemen um den Hals gelegt, kann es zum Ersticken kommen. 3. Halten Sie kleine Zubehörteile wie Batterien oder SD-Speicherkarten außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden.
• Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos oder Schiffen ab. Wurde die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt, bringen Sie sie zum nächstgelegenen PENTAX-Servicezentrum und lassen Sie sie überprüfen. • Die Kamera kann bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C eingesetzt werden.
• Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist. • Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre. Andere Vorsichtsmaßnahmen • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet.
• Wenn die Karte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen. • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen vor der ersten Benutzung formatiert werden. Siehe „Formatieren des Speichers“ (S.167).
Notizen 9
Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ............................................1 VorsichtsmaĂźnahmen fĂĽr den Gebrauch..........................................5 Inhalt ...............................................................................................10 Aufbau der Bedienungsanleitung ...................................................17 Kameramerkmale ................................................................................18 ĂśberprĂĽfung des Packungsinhalts.........................
Einstellung der Kamerafunktionen ...................................................52 Bedienung der MenĂĽs ....................................................................52 MenĂĽliste ........................................................................................55 Fotografieren 59 Aufnehmen von Fotos ........................................................................59 Halten der Kamera .........................................................................
Wählen des Fokussiermodus .........................................................90 Einstellung des Menüs [A Aufn.Modus] ........................................93 Auswählen der Autofokuseinstellungen..........................................93 Einstellung der Farbdynamik ..........................................................95 Wahl der Auflösung ........................................................................96 Wahl der Qualitätsstufe von Fotos ................................................
Speichern der Einstellungen (Speicher).........................................121 Wiedergabe und Löschen von Bildern 123 Wiedergabe von Bildern...................................................................123 Wiedergabe von Fotos .................................................................123 Wiedergabe von Videos ...............................................................124 Mehrbildanzeige ...........................................................................
Bearbeitung von Videos ...............................................................158 Kopieren von Bildern ....................................................................161 Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................164 Drucken eines einzelnen Bildes ...................................................164 Ausdruck aller Bilder.....................................................................166 Einstellungen 167 Kameraeinstellungen..................
Anschluss an einen Computer 189 Anschluss an einen Computer ........................................................189 Einstellung des USB-Anschlussmodus ........................................189 Kamera an den Computer anschlieĂźen........................................190 Trennen der Kamera vom Computer............................................191 Verwendung der mitgelieferten Software .......................................192 Systemanforderungen ....................................................
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den Folgenden erklärt. 2 4 5 3 Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. 1 verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. steht bei wichtigen Zusatzinformationen. weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin. 16 A Modus Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos.
Aufbau der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie diese Kapitel gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––– Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z. B. die Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs.
Kameramerkmale Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt diese Kamera über eine Reihe von Motivprogrammen für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Funktionen Ihrer Kamera machen können. Einzelheiten zur Verwendung der Kamera finden Sie auf den entsprechenden Seiten jeder Funktion.
Perfekte Porträtaufnahmen! Diese Kamera hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung optimal einstellt. Bis zu 32 Personen* können so erkannt werden. Auf diese Weise gelingen perfekte Gruppenaufnahmen. Die Kamera löst automatisch aus, wenn eine oder mehrere Personen lächeln. Sie teilt mit, dass jemand geblinzelt hat. Sie können so schenll aus vielen entstandenen Aufnahmen das beste Bild aussuchen.
Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen Diese Kamera hat eine Funktion „Movie SR“, um die Auswirkungen von Kameraverwacklungen während Videoaufnahmen (S.120) zu reduzieren. Sie können Videos in einer Auflösung von 1920 × 1080 (16:9) im Full HD-Format (S.119) aufzeichnen und direkt auf AV-Geräten ansehen, indem Sie die Kamera mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel anschließen (S.138).
Überprüfung des Packungsinhalts Kamera X-5 Riemen O-ST92 (*) Objektivdeckel O-LC129 (*) Software (CD-ROM) S-SW129 Vier AA Alkalibatterien USB-Kabel I-USB7 (*) Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Kurzanleitung Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Bezeichnung der Teile Vorderseite Selbstauslöserlampe (AF Hilfslicht) b-Taste Mikrofon Riemenöse PC/AV PC/AV-Anschluss Fernbedienungsempfänger Objektiv Lautsprecher Anschlussabdeckung Netzanschluss HDMI - Anschluss (Typ D) Rückseite Dioptereinstellrad Sucher Blitz ProgrammZoom(eingeklappt) wahlrad Auslöser hebel Display Hauptschalter/ Stromanzeige 22 Riemenöse m-Taste
Unterseite Batterie-/Kartenfachdeckel-Entriegelungshebel Stativgewinde Batterie-/Kartenfachdeckel Bezeichnungen der Bedienelemente 4-Taste 3-Taste e-Wahlrad Videotaste Q-Taste Vierwegeregler 4-Taste Grüne/i-Taste 3-Taste Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der Bedienelemente“ (S.47 - S.51).
Bildschirmanzeigen Display im Modus A Das Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen im Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 3 in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“, „Gitterdisplay“ und „Keine Daten“. Normales Display Histogramm + Daten 38 3 09/09/2012 14:25 3 3 3 Keine Daten Display mit Gittereinteilung • Wenn das Programm 9 (Grüner Modus) eingestellt ist, erscheint der Monitor wie rechts abgebildet.
Foto-Aufnahmemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) A1 bis A16 und B1 erscheinen, wenn „Normales Display“ gewählt ist. Alle Symbole erscheinen, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist. Nur B1 erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist. A7 A8 A9 A10 A11 A12 38 A1 A2 A3 16 M B1 A4 A5 A6 1/250 F3.5 200 2005/03/25 14:25 +1.0 A13 A1 Aufnahmeart (S.71) A2 Symbol für Gesichtserkennung (S.64) A3 Symbol der D-Bereichseinstellung (S.
* A2 ist abhängig von der Einstellung für [Gesichterkennung] im Menü [A Aufn.Modus]. I J Wenn [Gesichterkennung] auf [Ein] gestellt ist Wenn [Gesichterkennung] auf [Smile] gestellt ist Bei Einstellung auf [Aus] erscheint unter A2 keine Anzeige. * A3 ist abhängig von der Einstellung [D-Bereichseinst.] im Menü [A Aufn.Modus]. P Q O * * * * * * * 26 Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O (Ein) gestellt ist Wenn [Schattenkorr.] auf O (Ein) gestellt ist Wenn [Spitzlichtkorr.] und [Schattenkorr.
Display im Modus Q Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 3 in folgender Reihenfolge.
Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A10 erscheinen, wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist. B1 bis B8 erscheinen nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist. 09/09/2012 Bearbeiten A1 Symbol für Gesichtserkennung (S.64) A2 Wiedergabemodus Q : Foto (S.123) h : Zeitraffer-Video (S.117) K : Video (S.124) g : High-Speed Video (S.
* A10 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist, verschwindet nur „Bearbeiten“. Tastensymbole Bei Betrieb erscheinen für die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt Tastensymbole auf dem Display.
Ăśber die Helligkeit Wenn die Helligkeit richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild unterbelichtet, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild ĂĽberbelichtet ist, liegt die Spitze weiter rechts. Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme Ist das Bild unterbelichtet, ist der Teil links abgeschnitten (die dunklen Bereiche), ist das Bild ĂĽberbelichtet, ist der Teil rechts abgeschnitten (die hellen Bereiche).
Anbringen des Objektivdeckels und des Riemens Inbetri ebnah me Befestigen Sie den mitgelieferten Objektivdeckel und Riemen. 2 Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen am Objektivdeckel. Führen Sie das Ende des Riemens durch die Riemenöse und befestigen Sie den Riemen dann auf der Innenseite der Schnalle. 1 Inbetriebnahme 1 Der Riemen kann, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Schnur des Objektivdeckels geführt werden, um zu verhindern, dass der Objektivdeckel verloren geht.
Stromversorgung der Kamera 1 Einlegen der Batterien Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie vier AA Alkali-, AA Lithium- oder AA Ni-MH-Batterien. Batterie-/ KartenfachdeckelEntriegelungshebel Batterie-/Kartenfachdeckel 1 Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. 1 Schieben Sie den Entriegelungshebel des Batterie-/ Kartenfachdeckels zum Entriegeln in Pfeilrichtung. 2 Schieben Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel in Pfeilrichtung, um den Deckel zu öffnen.
3 Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Schieben Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel in die entgegengesetzte Richtung zum Pfeil 2, bis ein Klicken zu hören ist. Zum Entfernen der Batterien öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel auf die gleiche Weise wie in Schritt 1 von „Einlegen der Batterien“ (S.32) und entfernen die Batterien. • AA Alkali- und AA Lithiumbatterien sind nicht wiederaufladbar. • Entnehmen Sie nicht die Batterien, während die Kamera eingeschaltet ist.
1 Inbetriebnahme *1 Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten Bilder im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem Display, 50 % Blitzverwendung und 23 °C). Die tatsächliche Leistung kann je nach Betriebsbedingungen variieren. *2 Gemäß den Ergebnissen hausinterner Tests. Die tatsächliche Leistung kann je nach Betriebsbedingungen variieren. • Generell kann die Leistung einer Batterie vorübergehend nachlassen, wenn die Temperatur fällt.
Verwendung des Netzgeräts Wir empfehlen das Netzgeräteset K-AC129* (optional) mit einer Hausstromversorgung, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten. 4 Netzkabel 3 2 Netzanschluss Anschlussabdeckung Netzgerät Netzstecker 1 Inbetriebnahme * Das Netzgeräteset K-AC129 besteht aus dem Netzgerät D-AC115 und dem Netzkabel. 1 1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
1 Inbetriebnahme 36 • Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker sicher sitzt. Daten können verloren gehen, wenn die Kabel nicht richtig verbunden sind, während Daten auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher gesichert werden. • Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um Feuer oder Stromschläge zu vermeiden.
Einlegen einer SD-Speicherkarte • Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen vor der Erstbenutzung mit dieser Kamera formatiert (initialisiert) werden. Anweisungen zum Formatieren siehe „Formatieren des Speichers“ (S.167). • Wenn Sie eine neue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal verwenden, kopieren Sie die Eye-Fi Manager-Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren.
Batterie-/KartenfachdeckelEntriegelungshebel 1 Inbetriebnahme SD-Speicherkarte Batterie-/Kartenfachdeckel 1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. 1 Schieben Sie den Entriegelungshebel des Batterie-/ Kartenfachdeckels zum Entriegeln in Pfeilrichtung. 2 Schieben Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel in Pfeilrichtung, um den Deckel zu öffnen.
Ein- und Ausschalten der Kamera 1 1 2 Inbetriebnahme Hauptschalter Nehmen Sie den Objektivdeckel ab. Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera und das Display schalten sich ein. Wenn Sie die Kamera einschalten, fährt das Objektiv aus. (Das Objektiv fährt nicht aus, wenn die Grundeinstellungen nicht konfiguriert wurden.) Wenn der Bildschirm [Language/u] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.
PrĂĽfen der SD-Speicherkarte 1 Die SD-Speicherkarte wird beim Einschalten der Kamera geprĂĽft und der Speicherstatus erscheint. Inbetriebnahme a + r Speicherstatus Die SD-Speicherkarte ist eingelegt. Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert. Es ist keine SD-Speicherkarte eingelegt. Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Der Schreibschutzschalter der SD-Speicherkarte befindet sich in der Position LOCK (S.7). Bilder lassen sich nicht aufzeichnen.
Grundeinstellungen Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten. • Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der DisplaySprache“ (1S.174) aus. • Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (1S.170) aus. 1 Inbetriebnahme Der Bildschirm [Language/u] erscheint, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten (S.39).
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die gewünschte Sprache einzustellen. 1 Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Inbetriebnahme 1 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit]. 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). 1 Grundeinstellungen Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Inbetriebnahme Deutsch Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig Abbrechen 5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler eine Stadt (45). Heimatzeit Zone Berlin Sommerzeit Abbrechen 6 OK Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit] (DST).
Einstellung von Datum und Zeit 1 Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Darstellung ein. Inbetriebnahme 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Datumsformat zu wählen. Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ] oder [JJ/MM/TT]. Datumseinstell. Datumsformat TT/MM/JJ Datum 01/01/2012 Zeit 00:00 Einstellungen fertig Abbrechen 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
10 Drücken Sie die 4-Taste. Dies bestätigt Datum und Uhrzeit. Wenn der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumseinstell.] erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 die bis zu diesem Zeitpunkt getätigten Einstellungen abbrechen und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm [Grundeinstellungen] beim nächsten Einschalten der Kamera erneut. 1 Inbetriebnahme Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich die Kamera-Uhr auf 0 Sekunden zurück.
Einstellen des Suchers 1 Inbetriebnahme Stellen Sie das Sucherokular auf Ihre Sehkraft ein. Wenn das Bild im Sucher nur schwer klar zu sehen ist, drehen Sie das Dioptrieneinstellrad nach oben oder unten. 1 2 Drücken Sie die Taste 4, um zum Sucher zu schalten. Sehen Sie durch den Sucher und drehen Sie das Dioptrieneinstellrad nach oben oder unten. Verstellen Sie das Rad, bis das Bild im Sucher scharfgestellt ist. Richten Sie die Kamera auf eine weiße Wand oder auf eine andere helle und ebene Oberfläche.
Bedien ung der Kamer a Verstehen der Bedienelemente A Modus 1 3 c 4 5 6 7 8 Bedienung der Kamera 2 2 9 0 a b 1 m-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Belichtungskorrekturwert einzustellen (S.70). Im Modus a wird mit dieser Taste zwischen Verschlusszeit und Blendenwert umgeschaltet (S.82). 2 Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf (außer wenn als Fokusmodus s (Unendlichkeit) oder \ ausgewählt ist).
3 Zoomhebel Ändert den Aufnahmebereich (S.67). 4 Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.39). 5 Einstellrad Ändert den Belichtungskorrekturwert, die Verschlusszeit und den Blendenwert. 2 Bedienung der Kamera 6 Videotaste Startet die Videoaufzeichnung, wenn das Programmwahlrad auf eine andere Position als C gestellt ist (S.116). 7 Q Taste Schaltet in den Modus Q (S.51). 8 Vierwegeregler 2 3 4 5 23 9 Ändert die Aufnahmeart (S.88).
Q Modus 1 2 4 5 6 7 8 9 Bedienung der Kamera 3 2 0 1 Auslöser Schaltet in den Modus A (S.51). 2 Zoomhebel Bei jedem Drehen des Hebels nach rechts (5) in der Einzelbildanzeige wird das Bild um 1,1 bis 10 Mal vergrößert. Kehrt bei Drehen nach links (6) zur vorherigen Anzeige zurück (S.67). 3 Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.39). 4 Einstellrad • Vergrößert das Bild um 1,1 bis 10 Mal bei Drehen nach rechts (y) in der Einzelbildanzeige.
• Wechselt zur Ordner- oder Kalenderanzeige bei Drehen nach links (f) in der Neunbildanzeige (S.126). • Kehrt zur Neunbildanzeige zurück bei Drehen nach rechts (y) in der Ordner-/Kalenderanzeige (S.126). Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos (S.124). 5 2 Q Taste Schaltet in den Modus A (S.51). 6 Vierwegeregler Bedienung der Kamera Gibt ein Video wieder und unterbricht es (S.124). Zeigt die Wiedergabemodus-Palette (S.127). Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.125).
• Kehrt aus der Vier-/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur Einzelbildanzeige. • Schaltet von der Ordner-/Kalenderanzeige zur Neunbildanzeige mit dem Cursor auf dem neuesten Bild. 0 3 Taste Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.27). In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z. B. für Fotos, als „A Modus“ (Aufnahmemodus) bezeichnet. Der Wiedergabemodus, z. B. für die Darstellung aufgenommener Bilder im Display wird als „Modus Q“ (Wiedergabemodus) bezeichnet.
Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um die Menübildschirme anzuzeigen. Die Funktionen für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabemodus-Palette aus aufgerufen (S.127). 2 Bedienung der Kamera Bedienung der Menüs Die Kamera verfügt über drei Menüs: [A Aufn.Modus], [C Video] und [W Einstellung]. Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus, um das Menü [A Aufn.Modus] aufzurufen.
Beisp.) Einstellung von [Qualitätsstufe] im Menü [A Aufn.Modus] 1 Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). 1/4 Leuchtend 2 Bedienung der Kamera Der Rahmen bewegt sich auf [Farbdynamik]. Aufn.Modus Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich AF Einstellung Belicht.Autom. Ende 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) zweimal. Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe]. 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen 6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen. 2 Bedienung der Kamera Wenn das Menü [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird, können Sie durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten. Speichern der Einstellung und Starten der Bildwiedergabe 6 Drücken Sie die Taste Q. Wenn das Menü [A Aufn.
Menüliste Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.211) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob, im Falle einer Rücksetzung der Kamera, die Standardeinstellungen zurückkehren.
Bestimmt, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll Für die Zuweisung einer Funktion an die grüne Taste, Grüne Taste damit im Modus A ein direkter Zugriff möglich ist Schärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen Sättigung Zur Einstellung der Farbsättigung. Wenn [Monochrom] (Farbanpassung) gewählt ist, wird [Farbanpassung] angezeigt.
[C Video] Menü Funktion Auflösung Movie SR Windschutz Beschreibung Seite Zur Wahl der Auflösung für Videos S.119 Zur Wahl, ob die Funktion Movie SR (Shake Reduction) S.120 für Videos verwendet werden soll Zur Unterdrückung von Windgeräuschen während der S.120 Videoaufzeichnung Auflösung Movie SR Windgeräuschunt. Ende [W Einstellung] Menü Funktion Beschreibung Zum Speichern der aktuellen Kameraeinstellungen Als A speich.
Funktion Energie sparen Auto Power Off Schnell zoomen 2 Hilfe anzeigen Bedienung der Kamera Batterie wählen Zurücksetzen Alle löschen Pixel Mapping Wiederg-Shortcut Formatieren Beschreibung Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den Energiesparmodus schaltet Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich automatisch selbst abschaltet Bestimmt, ob [Schnell zoomen] (S.
Fotogr afieren Aufnehmen von Fotos Halten der Kamera Die Kamerahaltung ist beim Fotografieren wichtig. • Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest. • Drücken Sie den Auslöser bei der Aufnahme sanft. 3 Vertikal Fotografieren Horizontal Um Kameraverwacklungen zu reduzieren, stützen Sie sich oder die Kamera auf einem festen Gegenstand, wie zum Beispiel einem Tisch oder einem Baum ab, oder verwenden ein Stativ. Einstellung der Position des Displays Das Display kann bis ca. 60° nach unten oder bis ca.
1 Ziehen Sie das Display oben in Pfeilrichtung. 3 Fotografieren 2 Bewegen Sie das Display entsprechend dem gewünschten Aufnahmewinkel in Pfeilrichtung. Fotografieren Die Kamera verfügt über verschiedene Aufnahmearten und Fokusmöglichkeiten, damit Sie Ihre fotografischen Ideen verwirklichen können. In diesem Abschnitt wird das Fotografieren im Modus b (Motivprogrammautomatik) durch einfaches Drücken des Auslösers erläutert.
T W Wahlradanzeige Prüfen Sie Motiv und Aufnahmedaten am Display. Der Fokusrahmen in der Mitte des Displays zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an. 09/09/2012 Fotografieren 4 3 Fokusrahmen Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.64). 09/09/2012 Rahmen für Gesichtserkennung Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen des Zoomhebels nach rechts oder links ändern (S.67).
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das gewählte Motivprogramm erscheint oben links im Display. 09/09/2012 3 Fotografieren Standard Nachtaufnahme Landschaft Blumen Nachtporträt Porträt Sport Kerzenlicht Blauer Himmel Porträt× Blauer Himmel Porträt×Gegenlicht Sonnenuntergang Porträt×Sonnenuntergang Gruppenaufnahme Text Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Verwenden des Auslösers Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten: Halb herunterdrücken Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist. Ist das Motiv nicht scharfgestellt, leuchtet der Rahmen weiß.
Schnellansicht und Blinzelerkennung Das Bild erscheint sofort nach der Aufnahme im Display (Schnellansicht). Wenn die Kamera bei aktivierter Gesichtserkennungsfunktion erkennt, dass die fotografierte Person die Augen geschlossen hat, wird 3 Sekunden lang die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] angezeigt (Blinzelerkennung). 3 Fotografieren • Wenn die Gesichtserkennung nicht funktioniert, funktioniert auch die Blinzelerkennung nicht.
Die Standardeinstellung ist [Ein]. Sie können auf die Funktion Lächelerkennung schalten, die den Verschluss automatisch auslöst, sobald das Motiv lächelt. Weitere Informationen siehe „Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion“ (S.105). Fotografieren in den Benutzereinstellungen (Programmautomatik) Im Modus e (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und Blende für Fotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z. B. Blitzmodus und Auflösung einstellen.
Auto ISO-Bereich Autofokusfeld Makro-Automatik ISO 100-1600 J (Mehrfach) O (Ein) Kontrast Datumseindruck IQ Erhöhung G (Normal) Aus O (Ein) Auslöser 3 Fotografieren Grüne Taste 1 Drücken Sie die grüne Taste im Modus A. 38 Die Kamera schaltet auf dem Modus 9. Drücken Sie die grüne Taste nochmals, um zu dem Status vor der Wahl des Modus 9 zurückzukehren. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.64).
• Der Modus 9 ist nur verfügbar, wenn er der grünen Taste unter [Grüne Taste] im Menü [A Aufn.Modus] (S.110) zugewiesen wird. Standardmäßig ist der Modus 9 der grünen Taste zugewiesen. • Im Modus 9 können Sie die im Display dargestellten Informationen nicht durch Drücken der Taste 3 ändern. • Wenn Sie im Modus 9 die Taste 3 drücken, erscheint das Menü [W Einstellung]. Das Menü [A Aufn.Modus] lässt sich nicht anzeigen.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt: Zoomen mit hoher Bildqualität Optischer Zoombereich*1 3 Fotografieren 68 Zoomen mit geringerer Bildqualität Intelligenter Zoombereich*2 Digitaler Zoombereich *1 Der optische Zoombereich beträgt 4,0 mm - 104,0 mm (ca. 22,3 mm - 580 mm in Kleinbild-Brennweite)(26-fach). *2 Der intelligente Zoombereich ist von der Auflösung abhängig. Siehe folgende Tabelle.
Einstellen des Digitalzoom 3 Fotografieren • Wenn Sie Bilder im Telebereich aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs oder einer anderen Stütze, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. • Wenn der Fokusmodus auf q (Nahaufnahme) oder I (1 cm Makro) eingestellt ist, wird die Zoomposition fixiert. • Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
Einstellen der Belichtung Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern. Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- (hellere) oder unterbelichtete (dunklere) Aufnahmen zu machen. 1 Drücken Sie die Taste m im Modus A. 3 Fotografieren 2 Drehen Sie das Einstellrad. Um das Bild aufzuhellen, wählen Sie einen positiven Wert (y). Um das Bild abzudunkeln, wählen Sie einen negativen Wert (f). Sie können den Belichtungskorrekturwert im Bereich von ±2,0 LW in Schritten von 1/3 LW wählen.
Wahl des Motivprogramms Sie können zwischen den Motivprogrammen wechseln, indem Sie die entsprechenden Symbole auf dem Programmwahlrad auf die Wahlradanzeige stellen. T W Fotografieren Wahlradanzeige 3 Die Kamera verfügt über verschiedene Motivprogramme, damit Sie Bilder mit Einstellungen aufnehmen können, die Ihren fotografischen Ideen entsprechen. Bildprogramm Es gibt die folgenden Motivprogramme: b (Motivprogrammautomatik), N (Nachtschnappschuss), \ (Sport), q (Landschaft) und c (Porträt).
• Im Modus \ verfolgt die Kamera das Motiv und stellt laufend darauf scharf. Wenn [Autofokusfeld] (S.94) auf J (Mehrfach) oder K (Spot) eingestellt ist, lässt sich der Fokus speichern, indem der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu finden Sie unter „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S.202).
Motivprogramm Beschreibung Höhere Empfindlichkeit reduziert Verwacklungsunschärfen. c Digital SR Die Empfindlichkeit ist auf [AUTO] fixiert. Für Motive in Bewegung bei schwachem Licht. n Bühnenbeleuchtung Auflösung ist fixiert auf i. Für gut lesbare Aufnahmen von Text. Textkontrast c Text verstellbar. E Museum Für Aufnahmen an Orten, wo Blitzlicht verboten ist. X Dig. Weitwinkel Verbindet zwei Fotos zu einem breiteren Bild. (1S.
Sie können die Hilfeanzeige für jedes Programm ausschalten (S.184). 4 Drücken Sie die Taste 4. 38 Das Motivprogramm ist fixiert und die Kamera wechselt in den Aufnahmestatus. Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b zum Ausklappen des Blitzes (S.88). 09/09/2012 14:25 3 Fotografieren Belichtungsfunktioneni Verwednen Sie die Belichtungsfunktion um die Verschlusszeit und den Blendenwert zu wählen und nehmen Sie Bilder entsprechend ihren eigenen fotografischen Ideen auf.
Verschiedene Aufnahmemethoden Ihre Bilder mit Rahmen versehen (Modus zur Gestaltung mit Rahmen) Im Modus N (Rahmen) können Sie Bilder mit den in der Kamera gespeicherten Rahmen aufnehmen. 1 3 Fotografieren 2 Wählen Sie N mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Aufnahmemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) den Rahmen, den Sie verwenden möchten. OK 4 Drehen Sie das e-Wahlrad nach rechts (y).
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b zum Ausklappen des Blitzes (S.88). 7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. 3 Fotografieren • Die Auflösung ist auf h fixiert. • Standardmäßig enthält die Kamera drei Rahmen.
1 2 Wählen Sie X mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Aufnahmemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. 38 1 Die Kamera schaltet in den Modus X. Halten Sie die Kamera vertikal, sodass sich der Auslöser unten befindet, und wählen Sie den ersten Bildausschnitt (linke Hälfte des Bildes). Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.64). Fotografieren 3 3 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
• Um die Verzerrung bei der zweiten Aufnahme zu minimieren, drehen Sie die Kamera so, dass die rechte Ecke der Vorschau im Bildschirm der Angelpunkt für die Drehung ist. • Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen, Strukturen wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten Punkte enthält, die die Überlappung erleichtern. • Wenn die Gesichtserkennung (S.105) auf [Ein] gestellt ist, funktioniert sie nur für die erste Aufnahme.
2 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera schaltet in den Modus F und die Meldung [Verschiebe-Richtung bestimmen] erscheint. 3 Wählen Sie die Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werden mit dem Vierwegeregler (45). 4 Verschiebe-Richtung bestimmen 3 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie die erste Aufnahme gemacht haben. Fotografieren Die Anzeige für die erste Aufnahme erscheint.
• Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen, Strukturen wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten Punkte enthält, die die Überlappung des ersten mit dem zweiten Bild oder des zweiten mit dem dritten Bild erleichtern. • Wenn die Gesichtserkennung (S.105) auf [Ein] gestellt ist, funktioniert sie nur für die erste Aufnahme. Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme 3 1 Fotografieren Drücken Sie nach der ersten Aufnahme (Schritt 4 auf S.
2 Drücken Sie die Taste 4. Der Modus e ist gewählt und die Kamera wechselt in den Aufnahmestatus. Wenn die Kamera das Gesicht eines Tieres voll erkennt, wird der Haustiererkennungsrahmen eingeblendet und der Verschluss automatisch ausgelöst. 38 Wahl/Register 09/09/2012 14:25 Ein Haustier speichern Drücken Sie im Programm e die 4-Taste auf dem Aufnahmestatus-Bildschirm. Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl des Haustiers. 2 Drücken Sie die Taste 3.
Wenn die Kamera das Gesicht eines Tieres voll erkennt, wird der Haustiererkennungsrahmen eingeblendet und der Verschluss automatisch ausgelöst. Sie können auch den Auslöser drücken, um ein Bild aufzunehmen. 3 38 Wahl/Register 09/09/2012 14:25 Fotografieren Wenn Sie die Taste 4 auf dem Aufnahmestatus-Bildschirm drücken, erscheint der Bildschirm für die Haustierregistrierung und Sie können ein weiteres Tier registrieren. Sie können bis zu drei Haustiere registrieren.
1 2 Stellen Sie das Programmwahlrad auf a. Drehen Sie das Einmstellrad, um die Verschlusszeit/den Blendenwert zu ändern. Wechseln Sie mit der Taste m zwischen der Verschlusszeit und dem Blendenwert. (Die Standardeinstellung ist die Verschlusszeit.) 3 Um den Blitz zu verwenden, drücken Sie die Taste b. 4 Nehmen Sie das Bild auf. • Im Modus a ist der Belichtungskorrekturwert nicht verfügbar. • [AUTO] kann für die Empfindlichkeit nicht gewählt werden.
Die Verwendung von A (USER) Speichern der Einstellungen im E-Modus Durch Speichern der aktuellen Kameraeinstellungen können Sie sie schnell wieder aufrufen, indem Sie das Programmwahlrad auf E stellen. Die folgenden Einstellungen können gespeichert werden: • • • • • • • • • • • • 3 Fotografieren 1 Aufnahmemodi e (Standardeinstellung)/a Blende Verschlusszeit [A Aufn.
5 Wählen Sie [Speichern] mit dem Vierwegeregler (2). Als USER speich. Speichert akt. AufnahmeEinst. im USER-Modus Speichern Abbrechen OK 6 Drücken Sie die Taste 4. Aufnehmen von Bildern im A-Modus 1 Stellen Sie das Programmwahlrad auf A. Die gespeicherten Einstellungen werden aufgerufen. 2 3 3 Fotografieren Die Speicherung beginnt. Wenn die Speicherung abgeschlossen ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern Sie bei Bedarf die bereits im A-Modus gespeicherten Einstellungen.
Einstellung der Aufnahmefunktionen Wahl des Blitzmodus 3 Fotografieren , Auto a Blitz Aus b Blitz Ein Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert ist, wird der Blitzmodus automatisch auf d gestellt. Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind. Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
1 Drücken Sie die Taste b. Der Blitz wird ausgeklappt und geladen. b-Taste 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Fotomodus. 3 Blitzmodus Auto Abbrechen 3 4 OK Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen Blitzmodus. Fotografieren Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Das Phänomen der roten Augen Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot erscheinen.
Die Verwendung des Blitzes 1 2 Wählen Sie einen Aufnahmemodus. Drücken Sie die Taste b. Der Blitz wird ausgeklappt und geladen. b (Rot) blinkt beim Laden auf dem Display. Wenn der Blitz voll geladen ist, erscheint b im Display (erscheint nicht im Modus ,). 3 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Fotografieren Der Fokusrahmen (oder Rahmen für Gesichtserkennung) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
h 0 s. Fernbedienung l Autom. Bel. Reihe 1 Der Verschluss wird sofort, nachdem der Auslöser auf der Fernbedienung gedrückt wurde, ausgelöst. Beim Auslösen werden nacheinander drei Bilder mit verschiedenen Belichtungswerten aufgenommen, sodass Sie die beste Aufnahme später auswählen können. Die Aufnahmereihenfolge ist: richtige Belichtung  negative Korrektur  positive Korrektur. Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A. Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint.
• Bei Videos mit Selbstauslöser beginnt die Aufnahme zehn oder zwei Sekunden, nachdem der Auslöser oder die Filmtaste gedrückt wurde. • Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser läuft, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz herunter, um den Countdown neu zu starten. • Z lässt sich nicht wählen, solange die Einstellungen des (grünen) Modus 9 die Standardeinstellungen sind.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Modus A. Das Menü [Fokusmodus] erscheint. Der Fokusmodus ändert sich bei jedem Drücken des Vierwegereglers. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler (4) ändern. 2 Fokusmodus Standard Abbrechen OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Fotografieren • Im (grünen) Modus 9 können Sie nur = oder q wählen. • Der Fokussiermodus ist im Programm S (Feuerwerk) auf s fixiert.
4 Verstellen Sie die Schärfe mit dem Vierwegeregler (23). Die \ Anzeige erscheint im Display und gibt die ungefähre Entfernung zum Motiv an. Verstellen Sie die Schärfe mit Hilfe der Anzeige. 2 für weite Entfernung 3 für kurze Entfernung 3 5 MENU OK OK \ Anzeige Drücken Sie die Taste 4. Fotografieren Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück.
4 5 Wählen Sie den Bereich, auf den Sie scharfstellen möchten, mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Das Autofokusfeld ist fixiert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Einstellung des Menüs [A Aufn.Modus] 1 Drücken Sie die Taste 3 im Fotomodus. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. 2 3 3 Fotografieren Um die wichtigsten Aufnahmefunktionen einzustellen, wählen Sie im Menü [A Aufn.Modus] die einzelnen Funktionen.
Einstellung des Autofokusfelds Sie können das den Autofokusbereich verändern. Die Kamera legt ein Autofokusfeld in der Mitte des Displays fest und stellt auf das nächstgelegene Motiv im Autofokusfeld scharf. Die Kamera legt ein enges Autofokusfeld fest, sodass Sie Spot leichter auf ein bestimmtes Motiv scharfstellen können. Die Kamera stellt laufend auf ein Motiv in Bewegung scharf, Nachführ-AF solange Sie den Auslöser halb heruntergedrückt halten.
3 4 Wählen Sie [Makro-Automatik] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45). Die Einstellung wird gespeichert. Einstellung des AF Hilfslichts 3 4 Wählen Sie [AF Hilfslicht] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45). 3 Fotografieren Das AF Hilfslicht unterstützt bei der Scharfstellung auf dunkle Motive.
3 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Option. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Wenn [Monochrom] gewählt ist, erscheint [Farbanpassung] im Menü [A Aufn.Modus] für die Einstellung des Farbtons monochromatischer Bilder anstelle von [Farbsättigung]. 3 Wahl der Auflösung Fotografieren Sie können für Fotos aus den folgenden Einstellungen für die Auflösung wählen. Je höher die Auflösung ist, umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck.
Wenn Sie o, 0, 1 oder A wählen, ist das Seitenverhältnis des Bildes 16:9 (HDTV) und die Displayanzeige für Aufnahme und Wiedergabe entspricht der Abbildung rechts. 38 09/09/2012 14:25 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 4 Ändern Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler (23). 3 Fotografieren 2 Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
C Optimal Besser D Gut E 1 3 Niedrigste Komprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke. Standard-Komprimierung. Geeignet für die Betrachtung am Computerbildschirm. (Standardeinstellung) Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhängen an E-Mails oder zum Einstellen in eine Webseite. Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Fotografieren 3 Wählen Sie die Qualitätsstufe mit dem Vierwegeregler (23).
JD JN JW K Leuchtstoffröhre Tageslicht (N) Leuchtstoffröhre Zur Verwendung für Aufnahmen bei Neonlicht Tageslicht (W) Leuchtstoffr. Kaltes Weiß Zur Verwendung für manuelle Einstellung des Manuell Weißabgleichs 1 2 Wählen Sie [Weißabgleich] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. 3 Fotografieren • Stellen Sie einen anderen Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance der mit F aufgenommenen Bilder nicht zufrieden sind.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches bereit. 1 2 3 3 Wählen Sie K mit dem Vierwegeregler (23) auf dem Bildschirm [Weißabgleich]. Richten Sie die Kamera so auf das leere Blatt Papier (oder ähnliches), dass es den Rahmen in der Mitte des Bildschirms ausfüllt. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Fotografieren Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. 4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und das Menü [A Aufn.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Speichern der Einstellung der Belichtungsmessmethode 1S.121 Einstellung der Empfindlichkeit 3 Fotografieren • Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, wird die Helligkeit gemessen und die Belichtung bestimmt.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. • In den Programmen c (Digital SR), 9 (Grün), c (Zeitraffer-Video), C (Video) oder d (High-Speed Video) ist nur [AUTO] verfügbar. • Im Programm S (Feuerwerk) ist die Empfindlichkeit auf den Mindestwert fixiert. • Im Modus a (Manuelle Belichtung) können Sie [AUTO] nicht auswählen. • Wenn [Spitzlichtkorr.] unter [D-Bereichseinst.] auf O (Ein) gestellt ist, wird 200 anstelle von 100 als Empfindlichkeit angezeigt.
Korrektur des Blitzlichts Sie können das Blitzlicht einstellen. 1 2 Wählen Sie [Blitzkorrektur] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Wählen Sie die Belichtung mit dem Vierwegeregler (45). Korrektur der Helligkeit (D-Bereichseinstellung) Erweitert den Dynamikbereich und verhindert das Auftreten heller und dunkler Bereiche. [Spitzlichtkorr.] korrigiert die hellen Bereiche und [Schattenkorr.] korrigiert die dunklen Bereiche.
Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist, beträgt die Mindestempfindlichkeit 200. Einstellung der Shake Reduction Mit dieser Funktion können Sie Kameraverwacklungen bei der Aufnahme verringern. Sie können optische Korrektur allein (Bildsensor-Shift) oder optische und elektronische Korrektur gemeinsam (Dual) wählen. Die Standardeinstellung ist [Bildsensor-Shift].
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Die Gesichtserkennungsfunktion erkennt Gesichter im gewählten Ausschnitt und stellt automatisch die Schärfe und Belichtung optimal ein. Sie können die Funktion so einstellen, dass die Kamera automatisch auslöst, wenn eine oder mehrere Personen lächeln. Die Standardeinstellung für [Gesichterkennung] ist [Ein]. Ein Smile Aus 2 Wählen Sie [Gesichterkennung] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
• Gesichtserkennungs-AF und -AE funktionieren eventuell nicht, wenn das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera blickt, oder ein Teil des Gesichts verdeckt ist. • Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennen kann, stellt die Kamera mit der Einstellung scharf, die in [Autofokusfeld] ausgewählt ist. • Wenn [Gesichterkennung] auf [Smile] eingestellt ist, kann es sein, dass der Verschluss nicht automatisch auslöst, weil die Funktion zur Lächelerkennung in einigen Situationen, z. B.
• Wenn die Blinzelerkennung bei der Aufnahme funktioniert hat, erscheint die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] 3 Sekunden lang während der Schnellansicht. • Die Blinzelerkennung kann in den Programmen p (HDR-Filter), X (Dig. Weitwinkel), F (Digitalpanorama), c (Zeitraffer-Video), C (Video) oder d (High-Speed Video) nicht eingestellt werden. Blinzelerkennung 1S.106 Einstellung der Schnellansicht 1 2 Wählen Sie [Schnellansicht] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus].
Einstellung der Farbsättigung/Farbton (Farbsättigung/Farbanpassung) Sie können entweder die Farbhelligkeit (Farbsättigung) oder den Farbton monochromatischer Bilder (Farbanpassung) einstellen. Die angezeigten Funktionen sind abhängig von der Einstellung unter [Farbdynamik] im Menü [A Aufn.Modus].
Einstellung der Funktion Datumseindruck Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet werden sollen. 1 2 Wählen Sie [Datumseindruck] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [A Aufn.Modus]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 Wählen Sie aus [Datum], [Datum+Zeit], [Zeit] oder [Aus]. 4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. • Datum- und Zeitangaben die einbelichtet sind, lassen sich nicht löschen.
• [IQ Erhöhung] ist im Modus 9 (Grün) auf O (Ein) fixiert. • [IQ Erhöhung] ist in den folgenden Situationen auf P (Aus) fixiert: – wenn F (Digitalpanorama), X (Dig. Weitwinkel), N (Nachtschnappschuss), p (HDR-Filter) oder g (High-Speed Video) als Aufnahmemodus ausgewählt ist – wenn j (Serienaufnahme), A (Burst Serienaufn. (L)) oder C (Burst Serienaufn. (H)) als Aufnahmeart ausgewählt ist Einstellung der grünen Taste 3 Fotografieren Sie können Grüne Taste entweder [Grüner Modus] (S.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Funktion, die Sie programmieren möchten. • Wenn [Grüner Modus] ausgewählt ist, drücken Sie die 4-Taste, um die Einstellung zu speichern. • Wenn [Fn Einstellung] ausgewählt ist, drücken Sie die 4-Taste, um den Bildschirm Fn Einstellung anzuzeigen. 4 Grüner Modus Fn Einstellung Abbrechen OK 3 Grüne Taste Fotografieren Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Taste, der eine Funktion zugewiesen werden soll.
7 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7, um weitere Tasten zu programmieren. Jeder Taste kann jeweils nur eine Funktion zugewiesen werden. Änderung programmierter Funktionen 3 Fotografieren 1 Drücken Sie die grüne Taste im Modus A. Die mit [Fn Einstellung] im Bildschirm Fn Einstellung programmierten Funktionen werden angezeigt.
Videoaufzeichnung Sie können in das Programm für die Videoaufzeichnung wechseln, indem Sie das Symbol C auf dem Programmwahlrad auf die Wahlradanzeige stellen. T W Fotografieren Programmwahlrad 3 Wahl des Videomodus Es gibt drei Videoaufzeichnungsmodi. Wählen Sie den gewünschten Modus. c C d 1 Modi Zeitraffer-Video Video High-Speed Video Eigenschaften Nimmt Bilder auf zur Wiedergabe im Zeitraffer. Zur Aufzeichnung von Videoclips Nimmt Bilder auf zur Wiedergabe in Zeitlupe.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (4 5) einen Videomodus. Wenn Sie ein Symbol in der VideomodusPalette wählen, erscheint eine Hilfsanzeige für den gewählten Videomodus. Video Zur Aufzeichnung von Videoclips MENU Abbrechen OK OK Videomodus-Palette Sie können die Hilfeanzeige für jeden Modus in der Videomodus-Palette ausschalten (S.184). 3 Fotografieren 4 Drücken Sie die Taste 4. Der Videomodus ist gewählt und die Kamera ist bereit für die Videoaufzeichnung.
Aufzeichnung eines Videos In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. 1 Wählen Sie C (Video) mit dem Vierwegeregler (45) aus der Videomodus-Palette. 1 2 3 07:34 3 09/09/2012 14:25 OK 4 5 Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen des Zoomhebels nach links oder rechts ändern. Rechts (5) Vergrößert das Motiv. Links (6) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. 2 6 5 Fotografieren Im Display erscheinen folgende Informationen.
• Der Bildwinkel kann sich ändern, je nach Auflösung für Videos. • Das Bild kann abhängig von den Aufzeichnungsbedingungen verzerrt sein. 3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung stoppt. Während der Aufzeichnung ist nur der Digitalzoom verfügbar. Wenn Sie im optischen Zoombereich aufzeichnen möchten, betätigen Sie den Zoom vor der Aufzeichnung. Der intelligente Zoom kann nicht verwendet werden. 3 Fotografieren Wiedergabe von Videos 1S.
Videotaste Drücken Sie die Videotaste. Die Aufzeichnung beginnt. 2 Drücken Sie die Videotaste. Die Aufzeichnung stoppt. Fotografieren 1 3 • Wenn eine Aufzeichnung mit der Filmtaste gestartet wurde, ist die Auflösung auf 1920 × 1080 und die Bildfrequenz auf 30 B/s fixiert. • Der Aufzeichnungsbereich eines Videos ist sowohl horizontal als auch vertikal kleiner als in dem Bild, das auf dem Display vor der Aufzeichnung angezeigt wird.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung stoppt. • Die Auflösung ist auf 640 × 480 und die Bildfrequenz auf 15 B/s fixiert. • Der Zoom ist während der Aufzeichnung nicht verfügbar. Verwendung der Funktion High-Speed Video Sie können Bilder zur Wiedergabe in Zeitlupe aufnehmen. 3 Fotografieren 1 2 Wählen Sie [ d High-Speed Video] mit dem Vierwegeregler (45) aus der Videomodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
3 Drücken Sie nach Änderung der Einstellung die Taste 3. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Einstellungen Auflösung Bildfrequenz Verwendungszweck b 1920×1080 30 B/s Zeichnet Bilder im Full HD Format (16:9) auf. Bewegungen laufen ruhig ab. (Standardeinstellung) a 1280×720 60 B/s Zeichnet Bilder im HDTV Format (16:9) auf. Schnelle Bewegungen werden ruhig aufgezeichnet.
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) Im Modus C (Video) oder c (Zeitraffer-Video) können Sie Kameraverwacklungen während der Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) korrigieren. 1 3 2 Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [C Video]. Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Fotografieren O Kameraverwacklungen werden automatisch korrigiert. (Standardeinstellung) P Kameraverwacklungen werden nicht korrigiert.
Speichern der Einstellungen (Speicher) Funktion Beschreibung StandardSeite einstellungen Gesichterkennung Die Einstellung [Gesichterkennung] im Menü [A Aufn.Modus] P S.105 Blitzmodus Der mit dem Vierwegeregler eingestellte Blitzmodus (4) O S.86 Aufnahmeart Die mit dem Vierwegeregler (2) gewählte Aufnahmeart P S.88 Fokusmodus Der mit dem Vierwegeregler eingestellte Fokussiermodus (5) P S.90 Zoomposition Die mit dem Zoomhebel eingestellte Zoomposition P S.
3 Belichtungsautomatik Die Einstellung [Belicht.Autom.] im Menü [A Aufn.Modus] P S.100 Digitalzoom Die Einstellung [Digitalzoom] im Menü [A Aufn.Modus] O S.69 DISPLAY Der mit der 3-Taste ausgewählte Displaymodus P S.24 Datei-Nr. Wenn Sie eine neue SD-Speicherkarte einlegen und O (An) gewählt ist, wird die nächstfolgende Dateinummer zugewiesen O — 1 Fotografieren 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Speicher] erscheint.
Wiedergabe von Bildern Wieder gabe und Lösch en von Bilder n Wiedergabe von Fotos Q-Taste Vierwegeregler 4 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Dateinummer 100 - 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Fotos erscheinen am Display (Einzelbildanzeige). 09/09/2012 14:25 Bearbeiten 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45). Das vorherige oder folgende Bild erscheint.
Wiedergabe von Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. e-Wahlrad Q-Taste Vierwegeregler 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 1 2 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Video, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (2). Die Wiedergabe beginnt.
*1 Jedes 30. Bild ist das erste Bild für die bildweise Rückwärtswiedergabe. Wenn Sie zum Beispiel bei 1 bis 31 bildweise rückwärts gehen, wird das erste Bild angezeigt und wenn Sie bei 32 bis 61 bildweise rückwärts gehen, wird das 31. Bild angezeigt. 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe wird beendet. Mehrbildanzeige Vierbild/Neunbildanzeige Sie können vier oder neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen. 1 Drehen Sie im Modus Q das Einstellrad nach links (f).
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung: (Kein Symbol) Foto C Video (das erste Bild erscheint) Zeitraffer-Video (das erste c Bild erscheint) High-Speed Video (das erste d Bild erscheint) Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten. Drücken Sie die Taste Q, um in den Modus A zu schalten.
Kalenderanzeige Bilder werden nach Datum im Kalenderformat angezeigt. Eine Miniatur des an einem Tag jeweils zuerst aufgenommenen Bildes wird im Kalender angezeigt. Vierwegeregler (2345) Einstellrad nach rechts (y) 4-Taste 3-Taste FRI SAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2012. 10 Verschiebt den Rahmen. Zeigt die am gewählten Datum aufgenommenen Bilder in der Neunbildanzeige.
Wiedergabemodus-Palette 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern Beschreibung Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Toneffekte u Diashow einstellbar. Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht von s Bilder drehen Hochformat Bildern an einem TV-Gerät. Streckt oder verlängert einen benutzerdefinierten O Streckfilter Bereich des Bildes (4:3 bis 16:9). Gesichtsverkleine- Verkleinerung der Gesichter im Bild. Für N rungsfilter ausgewogene Proportionen auf Porträts.
Diashow Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben. 1 2 3 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellanzeige für die Diashow erscheint. 4 Wählen Sie [Start] mit dem Vierwegeregler (23). Diashow beginnt 4 OK 5 Drücken Sie die 4-Taste. Die Diashow beginnt.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (23) um das Intervall zu wählen, und drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie aus [3Sek.], [5Sek.], [10Sek.], [20Sek.] oder [30Sek.]. 4 5 Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 4 6 Wählen Sie den Bildschirmeffekt mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
• Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige andere Taste als die Taste 4 drücken. • Videos werden unabhängig von der Intervalleinstellung bis zum Ende abgespielt, bevor das nächste Bild erscheint. Wenn Sie jedoch den Vierwegeregler (5) während des Abspielens eines Videos drücken, springt die Kamera zum nächsten Bild. • Wenn für den Bildschirmeffekt [Beliebig] eingestellt ist, ist das Intervall fixiert und der Soundeffekt auf P (Aus) gestellt.
Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. 1 2 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten. Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (y) oder drehen Sie den Zoomhebel nach rechts (5). Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10). Wenn Sie das Einstellrad weiter nach rechts (y) drehen, ändert sich die Vergrößerung kontinuierlich. Wenn Sie den Zoomhebel weiter nach rechts (5) gedrückt halten, ändert sich die Vergrößerung ebenfalls kontinuierlich.
Löschen von Bildern Sie können Bilder, die Sie nicht behalten möchten, löschen. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen (S.135). 1 4 Drücken Sie die i-Taste. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. 3 Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2). 100 - 0017 Löschen Abbrechen OK 4 Drücken Sie die Taste 4. Das Bild wird gelöscht.
2 Drücken Sie die i-Taste. Ein Rahmen erscheint um das Bild. Wählen & Löschen 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die zu löschenden Bilder und drücken Sie die Taste 4. O erscheint auf den gewählten Bildern. Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (y), um das ausgewählte Bild in der Abbrechen Löschen Einzelbildanzeige darzustellen, und entscheiden Sie, ob das Bild gelöscht werden soll oder nicht. Drehen nach links wechselt zur Vier-/Neunbildanzeige.
1 2 3 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Alle löschen] erscheint. 4 Wählen Sie [Alle löschen] mit dem Vierwegeregler (2). 5 Drücken Sie die 4-Taste. Alle Bilder werden gelöscht. Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 1 2 3 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie schützen möchten.
6 Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (23). 100 - 0017 Schützt dieses Bild Schützen Schutz aufheben Abbrechen OK 7 Drücken Sie die Taste 4. Das gewählte Bild ist geschützt und der in Schritt 4 gezeigte Bildschirm kehrt zurück. Um weitere Bilder zu schützen, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7. Wählen Sie [Abbrechen], um die Schutzeinstellung zu verlassen. 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern • Um den Bildschutz rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 6.
4 Drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder sind geschützt und der in Schritt 1 gezeigte Bildschirm kehrt zurück. 5 Wählen Sie [Abbrechen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Wiedergabemodus-Palette kehrt zurück. Geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die SD-Speicherkarte oder den internen Speicher formatieren (S.167). Um die Schutzeinstellung für alle Bilder rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 3.
Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung Nach dem Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät oder ein anderes Gerät mit einem Videoeingang oder HDMI-Anschluss können Sie Bilder wiedergeben. • Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen möchten, empfehlen wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC129 (optional) (S.35). • Überprüfen Sie bei AV-Geräten mit mehreren Videoeingängen die Bedienungsanleitung des AV-Geräts und wählen Sie den Videoeingang, an den die Kamera angeschlossen ist.
3 Schließen Sie die anderen Enden des AV-Kabels an den Videoeingang und den Audioeingang des AV-Gerätes an. Wenn Sie eine Stereoausrüstung verwenden, stecken Sie den Stecker für Ton in den L-Anschluss (weiß). 4 Schalten Sie das AV-Gerät ein. Handelt es sich bei dem an die Kamera angeschlossenen Gerät und dem die Bilder wiedergebenden Gerät um unterschiedliche Geräte, schalten Sie beide ein. Beim Betrachten von Bildern auf AV-Geräten mit mehreren Videoeingängen (wie z. B.
Anschluss der Kamera an einen HDMI-Anschluss Verwenden Sie ein handelsübliches HDMI-Kabel, um die Kamera an ein Gerät mit HDMI-Anschluss anzuschließen. 1 2 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung und schließen Sie das HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss an. HDMI-Anschluss 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 140 3 4 Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Anschluss des AV-Geräts an. Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Bearbeiten von Bildern Bearbe iten und Drucke n von Bilder n Ändern der Bildgröße (Größe ändern) Durch Änderung der Auflösung der Qualitätsstufe eines gewählten Bildes können Sie die Datei im Vergleich zum Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
5 Drücken Sie die 4-Taste. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. 6 7 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Das in der Größe veränderte Bild wird gespeichert. Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und das Bild als neues Bild speichern.
4 Wählen Sie den Zuschneidebereich. Ändern Sie die Größe und/oder Position des Auswahlrahmens mit den folgenden Methoden. Einstellrad Vierwegeregler (2345) Grüne Taste 5 Ändert die Größe des Auswahlrahmens. Bewegt den Rahmen nach oben, unten, links und rechts. Dreht den Rahmen. • Die Taste erscheint nur, wenn sich der Rahmen drehen lässt. Abbrechen OK Drücken Sie die Taste 4.
4 5 5 Bearbeiten und Drucken von Bildern 6 Bewegen Sie die Position fĂĽr das Strecken mit dem Vierwegeregler (45). Vierwegeregler (4) Bewegt die Position fĂĽr das Strecken nach links. Vierwegeregler (5) Bewegt die Position fĂĽr das Strecken nach rechts. Drehen Sie den Zoomhebel nach links oder rechts, um den Bereich fĂĽr den Streckeffekt einzustellen. Zoomhebel nach links (6) Macht den Bereich des Effekts schmaler. Zoomhebel nach rechts (5) Macht den Bereich des Effekts breiter.
1 2 3 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten. Wählen Sie N (Gesichtsverkl.Filter) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der WiedergabemodusPalette. Drücken Sie die Taste 4. Auf den Gesichtern, die bearbeitet werden können, erscheinen Gesichtserkennungsrahmen. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn nur ein Erkennungsrahmen erscheint. 4 Wählen Sie ein zu bearbeitendes Gesicht mit dem Vierwegeregler (2345).
9 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück und zeigt das verarbeitete Bild. Unter folgenden Umständen ist eine Bildbearbeitung eventuell nicht möglich: - Wenn das Gesicht im Verhältnis zum Bild zu groß oder zu klein ist. - Wenn sich das Gesicht nicht in der Mitte des Bildes befindet. Verwendung der Digitalfilter Diese Funktion ermöglicht Ihnen, am ausgewählten Bild die Farbtönung zu ändern und spezielle Bearbeitungen vorzunehmen.
1 2 3 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten. Wählen Sie P (Digitalfilter) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. S/W Abbrechen OK Die nachfolgenden Schritte sind abhängig von Ihrer Wahl. Die Wahl eines S/W-, Sepia- oder Softfilters 4 Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23). Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint. 5 Drücken Sie die Taste 4.
Wahl eines Retro-, Farb-, Farbextrahierungs- oder Farbbetonungsfilters 4 Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23). Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint. 5 Wählen Sie die Farbe mit dem Vierwegeregler (45). Der Farbfilter ändert sich bei jedem Drücken des Vierwegereglers (5) in folgender Reihenfolge.
5 Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um den Effekt einzustellen. Spielzeugkamera Hoher Kontrast Fisheye Helligkeit Miniatur 6 Vierwegeregler (4) Schwach Schwach Schwach Dunkel Standardeinstellung Standard Standard Standard Standard Zeichnet den Zeichnet den oberen Bildbereich oberen und unteren weich. Bildbereich weich. Vierwegeregler (5) Stark Hoher Kontrast Stark Leuchtend Zeichnet den unteren Bildbereich weich. DrĂĽcken Sie die Taste 4.
4 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne die folgende Bestätigung am Bildschirm zu zeigen. 5 6 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Das mit dem Filter bearbeitete Bild wird gespeichert.
Wahl der Auflösung 3 4 Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegewähler (23). Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 5 Wählen Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler (23). Sie können zwischen h oder h wählen. Auflösung Layout Hintergr. Bild(er) wählen Ein Bild erzeugen Abbrechen 6 OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und der Auswahlbildschirm für die Optionen erscheint erneut. 7 8 Wählen Sie [Layout] mit dem Vierwegeregler (23).
Auswahl des Hintergrunds 11 12 Wählen Sie [Hintergr.] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 13 Wählen Sie den Hintergrund mit dem Vierwegeregler (23). Sie können einen weißen oder einen schwarzen Hintergrund wählen. Auflösung Layout Hintergr. Bild(er) wählen Ein Bild erzeugen Abbrechen 14 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und der Auswahlbildschirm für die Optionen erscheint erneut.
17 Wählen Sie ein Bild, das eingefügt werden soll, mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Das ausgewählte Bild wird in den hervorgehobenen Bereich der Hilfsanzeige eingefügt. Die Hilfsanzeige erscheint oben links im Display. 18 19 0/4 100 - 0001 10 Abbrechen Ende Wiederholen Sie Schritt 17, um die restlichen Bilder anzuordnen. Drücken Sie die grüne Taste. Kehrt zum Auswahlbildschirm für die Optionen zurück.
Korrektur von roten Augen Sie können Bilder korrigieren, auf denen die Person aufgrund der Blitzverwendung rote Augen hat. Die Funktion zur Rote-Augen-Bearbeitung lässt sich nur auf Fotos anwenden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Die Funktion zur Rote-Augen-Bearbeitung kann nicht bei Bildern, die mit F (Digitalpanorama) aufgenommen wurden, Videos, Bildern, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, und Bildern, in denen die Kamera keine roten Augen erkennt, verwendet werden.
1 2 3 Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto, dem Sie einen Rahmen hinzufügen möchten. Wählen Sie N (Rahmen) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der Wiedergabemodus-Palette. Drücken Sie die Taste 4. Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. 4 Wählen Sie einen Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345). OK 5 Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (y). 5 Vierwegeregler (45) Einstellrad nach links (f) 6 OK Wählt einen anderen Rahmen.
7 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. 8 9 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Das bearbeitete Bild wird mit der Auflösung h gespeichert.
Optionale Rahmen Zusätzlich zu den internen Rahmen, die mit der Kamera geliefert werden, sind optionale Rahmen auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Sie können diese Rahmen im internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Speicherkarte speichern. Um sie im internen Speicher zu speichern, entfernen Sie zuerst die SD-Speicherkarte, bevor Sie fortfahren. Kopieren von Rahmen 1 2 3 4 6 Für Anweisungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.189).
Die Verwendung eines neuen Rahmens Um Bilder einzurahmen, können Sie die von einer PENTAX-Website heruntergeladenen Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle verwenden. • Extrahieren Sie den heruntergeladenen Rahmen und kopieren Sie ihn in den Ordner RAHMEN im internen Speicher oder auf der SD-Speicherkarte. • Der Ordner RAHMEN wird erstellt, wenn Sie die SD-Speicherkarte mit dieser Kamera formatieren. • Weitere Informationen zum Herunterladen siehe PENTAX-Website.
5 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Auswahl eines Bildes, das als Foto gespeichert werden soll, erscheint. 6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) das Bild, das Sie speichern möchten. 2 3 4 5 Spielt oder unterbricht das Video Stoppt das Video und kehrt zum ersten Bild zurück Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab*1 Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab 100 - 0042 00:06 Bild zum Speichern auswählen 1 OK Abbrechen *1 Jedes 30.
7 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint. 8 Wählen Sie [Trennen] mit dem Vierwegeregler (23). An dieser Position trennen? Trennen Abbrechen OK 9 Drücken Sie die 4-Taste. Das Video wird an der angegebenen Position getrennt und jeder Abschnitt wird als neue Datei gespeichert. Das ursprüngliche Video wird gelöscht. Geschützte Videos lassen sich nicht trennen. 5 Bearbeiten und Drucken von Bildern • Nur Videos mit einer Dauer von länger als 2 Sekunden (31 Bilder) können geteilt werden.
8 Wählen Sie die Position mit dem Vierwegeregler (23). e f 9 Fügt das Titelbild am Anfang des Videos ein Fügt das Titelbild am Ende des Videos ein Position des einzufügenden Titelbilds bestimmen Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Das gewählte Bild wird als Titelbild gespeichert. • Geschützten Videos können Sie kein Titelbild hinzufügen. • Wenn ein Video nach dem Hinzufügen von Titelbildern länger als 26 Minuten ist, können Sie ihm keine weiteren Titelbilder hinzufügen.
2 Drücken Sie die Taste 4. Das Menü zur Auswahl der Kopiermethode erscheint. Die nachfolgenden Schritte sind abhängig von Ihrer Wahl. Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Speicherkarte Alle im internen Speicher befindlichen Bilder werden auf einmal auf die SD-Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD-Speicherkarte vorhanden ist. 3 Wählen Sie [2}{] mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die 4-Taste. Das gewählte Bild wird in den internen Speicher kopiert. Um weitere Bilder zu kopieren, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6. Wählen Sie [Abbrechen], um den Kopiervorgang zu beenden. Wenn Sie eine Datei von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher kopieren, wird der Datei ein neuer Dateiname zugewiesen.
Druckeinstellungen (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die Bilder gemäß den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen Drucker oder in einem Fotolabor ausdrucken. Drucken Folgende Optionen sind bei dieser Kamera für das Drucken von Bildern verfügbar. 1 Wenden Sie sich an einen Druckservice.
3 Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Alle Bilder Abbrechen OK 4 Drücken Sie die 4-Taste. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. 5 Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45). Wenn die DPOF-Einstellungen für das ausgewählte Bild schon erfolgt sind, wird die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für das Datum O (Ein) oder P (Aus) angezeigt.
In Abhängigkeit vom Drucker oder dem Druckzubehör im Fotolabor ist es möglich, dass das Datum auch dann nicht auf den Bildern einbelichtet wird, wenn O für [Datum] in der DPOF-Einstellung gewählt wird. Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 6 auf [00] und drücken Sie die Taste 4. Ausdruck aller Bilder DPOF-Einstellungen werden auf alle in der Kamera gespeicherten Bilder angewendet. 1 2 Wählen Sie [Alle Bilder] in Schritt 3 auf S.165.
Kameraeinstellungen Einstel lungen Ändern des Menüs [W Einstellung] Um Kameraeinstellungen zu ändern, wählen Sie die einzelnen Einstellungen im Menü [W Einstellung]. Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie in den Erläuterungen der entsprechenden Funktionen. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. 2 3 Wählen Sie eine Menüfunktion mit dem Vierwegeregler (23) und ändern Sie die Einstellung. Drücken Sie nach Änderung der Einstellung die Taste 3.
• Öffnen Sie nicht den Batterie-/Kartenfachdeckel während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden. • Das Formatieren löscht alle Daten auf der Karte, einschließlich geschützter Bilder und Bilder, die mit einem Computer oder einer anderen als dieser Kamera aufgenommen wurden. • SD-Speicherkarten, die auf einem Computer oder einem anderen Gerät als dieser Kamera formatiert wurden, lassen sich nicht verwenden.
Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern. 1 2 Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Ton] erscheint. Die nachfolgenden Schritte sind abhängig von Ihrer Wahl. Ton Pegel Bedientöne Wiedergabepegel Einschaltton Auslöseton Tastenton Selbstauslös.
5 Wählen Sie die Tonart mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [1], [2], [3] oder [Aus]. 6 7 8 Drücken Sie die Taste 4. Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton] ein wie in Schritt 3 bis 6 beschrieben. Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück. Ändern von Datum und Uhrzeit Sie können die anfänglichen Datum- und Uhrzeiteinstellungen (S.44) ändern. Sie können auch das Format der Darstellung ändern. 1 6 2 Wählen Sie [Datumseinstell.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück. 8 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Datum]. 9 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 4 eingestellten Datumsformat auf eine der folgenden Einheiten. Monat für [MM/TT/JJ] Tag für [TT/MM/JJ] Jahr für [JJ/MM/TT] Die folgende Form verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel. Die Daten bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumsformat gewählt ist.
Einstellung der Weltzeit Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.44) und „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (S.170) eingestellt wurden, dienen als Heimatstadt-Datum und -Uhrzeit. Wenn Sie die als Ziel gewählte Stadt unter Verwendung der Weltzeitfunktion einstellen, können Sie Datum und Uhrzeit der Zielstadt anzeigen, wenn Sie Aufnahmen in einer anderen Zeitzone machen. Einstellung der Zielzeit 1 2 Wählen Sie [Weltzeit] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung].
7 Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45). Wählen Sie O, wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet. 8 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellungen werden gespeichert und der Bildschirm [Weltzeit] erscheint erneut. 9 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück. Wählen Sie [W Heimatzeit] in Schritt 3, um die Einstellung der Stadt und der Sommerzeit für die als Heimatstadt gewählte Stadt vorzunehmen.
7 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück. Wenn X (Zielzeit) in Schritt 5 ausgewählt ist, erscheint das Symbol X im Display, um anzuzeigen, dass Datum und Uhrzeit der Zielstadt im Modus A dargestellt sind. 09/09/2012 14:25 Einstellung der Textgröße im Menü Sie können die Textgröße der durch den Cursor ausgewählten Einträge im Menü auf [Standard] (normale Anzeige) oder [Groß] (vergrößerte Anzeige) einstellen.
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Menüs und Meldungen erscheinen in der gewählten Sprache. Ändern des Benennungssystems für den Ordner Sie können das System für die Benennung von Ordnern zur Speicherung von Bildern ändern. Wenn das Benennungssystem auf [Datum] eingestellt ist, werden Bilder nach ihrem Aufnahmedatum in separaten Ordnern gespeichert.
• Sie können bis zu 900 Ordner erstellen. • Sie können bis zu 9999 Bilder in einem Ordner speichern. Wahl der Regel für die Benennung von Ordnern 1 2 Wählen Sie [Ordnername] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 Wählen Sie die Regel für die Benennung von Ordnern mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [Datum], [PENTX] oder [ _USER]. 4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um den Buchstaben zu wählen, den Sie eingeben möchten, und drücken Sie die Taste 4. Der erste Buchstabe ist festgelegt und der Cursor bewegt sich zum zweiten Buchstaben. 4 5 Wiederholen Sie Schritt 3 und geben Sie die restlichen Buchstaben ein. Drücken Sie den Vierwegeregler (4), während „A“ ausgewählt ist, oder drücken Sie (35), während „_“ ausgewählt ist. Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen fertig].
Wahl der Regel für die Benennung von Dateien 1 2 Wählen Sie [Dateiname] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 Wählen Sie die Regel für die Benennung von Dateien mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [IMGP] oder [USER]. 4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Individuelle Benennung der Datei 6 Sie können die Datei aufgenommener Bilder selbst benennen.
4 5 Wiederholen Sie Schritt 3 und geben Sie die restlichen Buchstaben ein. Drücken Sie den Vierwegeregler (4), während „A“ ausgewählt ist, oder drücken Sie (35), während „_“ ausgewählt ist. Dateiname Der Rahmen bewegt sich auf [Einstellungen fertig]. 6 Einstellungen fertig Abbrechen OK Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Der Dateiname ist festgelegt und das Menü [W Einstellung] erscheint wieder. • Sie können den Cursor mit dem Zoomhebel bewegen.
Je nach Land oder Region werden Bilder oder Ton eventuell nicht wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm. Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung 1S.138 Videonorm-Format entsprechend des Aufenthaltorts 1S.217 Wahl des HDMI-Ausgabeformats Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein AV-Gerät anschließen, stellen Sie eine geeignete Videoauflösung zur Wiedergabe von Bildern ein. Die Standardeinstellung ist [Auto].
Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation Sie können mit einer handelsüblichen Eye-Fi-Karte Bilder automatisch auf einen Computer oder ähnliche Geräte per WLAN übertragen. Details zur Bildübertragung finden Sie unter „Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte“ (S.200). Die Standardeinstellung ist P (Aus). 1 2 Wählen Sie [Eye-Fi] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung]. Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
Die Verwendung der Energiesparfunktion Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so einstellen, dass sich das Display automatisch abdunkelt, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display aufgrund der Energiesparfunktion abgedunkelt hat, kehrt es durch Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück. 1 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Energie sparen] im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Einstellung der automatischen Abschaltung Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst ausschaltet, wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird. 1 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [Auto Power Off] im Menü [W Einstellung]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Zeitspanne, nach der die Kamera sich automatisch abschalten soll. Wählen Sie [5Min.], [3Min.] oder [Aus].
2 Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). O Schnell zoomen wird verwendet. P Schnell zoomen wird nicht verwendet. (Standardeinstellung) 3 Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück. Einstellung der Hilfeanzeige Bestimmen Sie, ob die Hilfen in der Aufnahmemodus-Palette, Videomodus-Palette und Wiedergabemodus-Palette oder beim Einstellen des Aufnahmemodus angezeigt werden. 1 2 Wählen Sie [Hilfe anzeigen] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung].
4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Ändern des Startbildschirms Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera erscheinen soll, wählen. Sie können eine der folgenden Optionen wählen: - Einer der drei vorinstallierten Motive - Einen Startbildschirm, der eine Erklärung für die Motivprogramme und Tasten bietet - Eines der aufgenommenen Bilder (nur kompatible Bilder) 1 2 Wählen Sie R (Startbildschirm) mit dem Vierwegeregler (2345) aus der WiedergabemodusPalette.
• Der einmal eingestellte Startbildschirm wird nicht gelöscht, auch wenn das Originalbild gelöscht oder die SD-Speicherkarte/der interne Speicher formatiert wird. • Der Startbildschirm erscheint bei Einstellung auf [Aus] nicht. • Der Startbildschirm erscheint nicht, wenn die Kamera im Wiedergabemodus startet.
5 Drücken Sie die Taste 4. Die defekten Pixel werden erkannt und korrigiert. Bei niedrigem Ladezustand der Batterie erscheint auf dem Display [Batterie für Pixel Mapping zu schwach]. Verwenden Sie das Netzgeräteset K-AC129 (optional) oder tauschen Sie die Batterien durch ausreichend geladene aus. Einstellung des Wiedergabe-Shortcuts Die Kamera lässt sich durch Gedrückthalten der Taste Q einschalten. 1 2 Wählen Sie [Wiederg-Shortcut] mit dem Vierwegeregler (23) im Menü [W Einstellung].
3 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (23). Zurücksetzen Zurück zu den Standardeinstellungen Zurücksetzen Abbrechen OK 4 Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgestellt.
Anschluss an einen Computer Anschl uss an einen Comp uter Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel angeschlossen wird. Achten Sie darauf, den USB-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an einen Computer einzustellen. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, wenn Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist. 1 2 3 Schalten Sie die Kamera ein.
Sie können Bilddaten zwischen PTP-kompatiblen Geräten austauschen, ohne einen Gerätetreiber installieren zu müssen. Wenn nicht anders angegeben, wählen Sie MSC, wenn Sie diese Kamera an einen Computer anschließen. Kamera an den Computer anschließen Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. 1 2 3 Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie Ihre Kamera aus. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an.
• Die Stromanzeige blinkt, während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. • Informationen zu den Systemanforderungen siehe S.192. Trennen der Kamera vom Computer Wenn die Kamera von einer Anwendung wie etwa „MediaImpression“ verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist. Windows 1 2 Klicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] in der Taskleiste unten rechts auf dem Desktop.
Verwendung der mitgelieferten Software Die folgende Software ist in der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „MediaImpression 3.5 for PENTAX“ (für Windows) „MediaImpression 2.
FestplattenSpeicherplatz Verschiedenes 300 MB oder mehr CD/DVD-Laufwerk USB-Port standardmäßig Farbmonitor 1024 × 768 Pixel, 16 Bit oder höher Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT und Windows 2000 werden nicht unterstützt. Macintosh Betriebssystem CPU Speicher FestplattenSpeicherplatz Verschiedenes Mac OS X (Ver.10.4, 10.5, 10.6, 10.7) • Das Betriebssystem muss installiert und auf die neueste Version aktualisiert sein.
2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD/DVD-Laufwerk ein. Wenn der Installationsbildschirm angezeigt wird, gehen Sie zu Schritt 5. 3 4 Klicken Sie im Startmenü auf [Computer]. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD/DVD-Laufwerk. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. 5 6 Wählen Sie eine Sprache im Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“ und klicken Sie auf [OK]. Es erscheint der Setup-Bildschirm. Folgen Sie zur Installation der Software den Anweisungen auf dem Bildschirm.
8 Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Die Installation ist abgeschlossen. 9 Klicken Sie danach auf [Exit] auf dem Installationsbildschirm. Entfernen Sie die CD-ROM und starten Sie den Computer neu. Macintosh 1 2 3 4 Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD/DVD-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol fĂĽr die CD-ROM. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. 5 Klicken Sie auf [MediaImpression 2.1 for PENTAX]. Es erscheint der Setup-Bildschirm.
6 Klicken Sie auf [Schließen]. Die Installation ist abgeschlossen. 7 Klicken Sie danach auf [Exit] auf dem Installationsbildschirm. Das Fenster wird geschlossen. Produktregistrierung im Internet Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung auszufüllen. 7 Anschluss an einen Computer 196 Wenn der Computer mit dem Internet verbunden ist, klicken Sie bitte auf [Produktregistrierung] auf dem Installationsbildschirm.
Verwendung von MediaImpression unter Windows 1 SchlieĂźen Sie Ihre Kamera an den Computer an. Weitere Informationen siehe Schritte 2 bis 4 auf S.190. Der Bildschirm [Automatische Wiedergabe] erscheint. 2 Klicken Sie auf [Mediendateien in lokale Festplatte importieren]. MediaImpression startet und der Importbildschirm erscheint. Wenn der Bildschirm [Automatische Wiedergabe] nicht erscheint 3 Klicken Sie auf das Ordnersymbol neben [Zielordner] und geben Sie den gewĂĽnschten Zielordner an.
5 Klicken Sie auf [Importieren]. Nach Abschluss der Übertragung erscheint eine Meldung. Eine Pfeilmarkierung erscheint an den übertragenen Bildern. Weitere Informationen über die Verwendung von MediaImpression finden Sie auf den Hilfeseiten. Wählen Sie im [Menü] oben rechts auf dem Bildschirm [Hilfe] aus. Verwendung von MediaImpression unter Macintosh 1 Schließen Sie die Kamera an Ihren Macintosh an. Weitere Informationen siehe Schritte 2 bis 4 auf S.190.
4 Wählen Sie ein zu übertragendes Bild. Zum Auswählen mehrerer Bilder halten Sie die Befehlstaste gedrückt und wählen Sie die Bilder aus. Klicken Sie auf das Ordnersymbol, um den Zielordner festzulegen. Wenn Sie „Importoptionen“ markiert haben, werden die übertragenen Bilder gekennzeichnet. 5 Klicken Sie auf [Importieren]. Die Bilder werden auf den Computer übertragen und der Medien-BrowserBildschirm wird angezeigt.
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer oder ein ähnliches Gerät übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist. 1 Geben Sie den WLAN-Zugangspunkt und das Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte an. Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit der Karte gelieferten Bedienungsanleitung. 2 3 4 5 Schalten Sie die Kamera aus.
7 Anschluss an einen Computer • Wenn Sie eine fabrikneue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal benutzen möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren. • Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P (Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z. B. in Flugzeugen.
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 8 Anhang 202 Motivprogramm Funktion Zoomhebel Zoom , (Auto) a (Blitz Aus) b (Blitz Ein) Blitzmoc (Auto+AntiRotAugen) dus d (Blitz ein+AntiRotA.) G (Langzeit-Synch)/ H (Langzeit-Synch+RotAugRed) 9 (Standard) j (Serienaufnahme) AC (Burst Serienaufn. L/H) Aufnah- g (Selbstauslöser)/ meart Z (2 Sek Selbstauslöser) i Fernbedienung h 0 s. Fernbedienung a (Autom. Bel.
×: Nicht einstellbar. z: Einstellbar. —: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet.
8 Anhang 204 Motivprogramm Funktion Zoomhebel Zoom , (Auto) a (Blitz Aus) b (Blitz Ein) Blitzmoc (Auto+AntiRotAugen) dus d (Blitz ein+AntiRotA.) G (Langzeit-Synch)/ H (Langzeit-Synch+RotAugRed) 9 (Standard) j (Serienaufnahme) AC (Burst Serienaufn. L/H) Aufnah- g (Selbstauslöser)/ meart Z (2 Sek Selbstauslöser) i Fernbedienung h 0 s. Fernbedienung a (Autom. Bel.
×: Nicht einstellbar. z: Einstellbar. —: Einstellungen und Änderungen werden nicht angewendet. e a C*16 c*16 d*16 z z z z z z z × z z × z z*17 z*18 z*18 z*19 × × × z z z z z × × × × × × × × × × × × z z × × × z z z z z z z × × z × × z × × z z × z z z z × z z × z z z z z z ×*26 ×*28 z z*30 z ×*9 ×*6 ×*32 ×*35 — z ×*9 z ×*9 ×*9 z z z z z z z z z ×*9 z ×*9 z ×*9 ×*9 Motivprogramm Zoom , (Auto) a (Blitz Aus) b (Blitz Ein) c (Auto+AntiRotAugen) d (Blitz ein+AntiRotA.
*1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 8 Anhang 206 Das Programm Blumen lässt sich nicht zusammen mit dem Digitalzoom oder dem intelligenten Zoom wählen. Fixiert auf [Leuchtend] Fixiert auf f/1 im Programm A (Burst Serienaufn. (L)) oder C (Burst Serienaufn. (H)) Fixiert auf F Fixiert auf J (Mehrfach) Fixiert auf L (Mehrfeld) Die maximale Empfindlichkeit beträgt 1600. Die Empfindlichkeit ist auf den Mindestwert fixiert.
Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung 8 Anhang Beschreibung Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien durch Batterien leer neue aus (S.32). Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Bilder (S.37, S.133). Speicherkarte voll Ändern Sie die Auflösung oder Qualitätsstufe der aufgezeichneten Bilder und versuchen Sie es noch einmal (S.
Meldung Bilderordner konnte nicht erstellt werden Bild ist geschützt Daten werden gesichert Daten werden verarbeitet Interner Speicher voll Kein Bild zur Bearbeitung Dieses Bild lässt sich nicht verarbeiten Keine Karte in Kamera Kartenspeicher reicht zum Kopieren des Bildes nicht aus Interner Speicher reicht zum Kopieren des Bildes nicht aus Bearbeitung kann nicht abgeschlossen werden 8 Anhang 208 Beschreibung Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem Ordner mit der höchsten Nummer (999) zug
Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Die Batterien sind nicht eingelegt Die Kamera lässt sich nicht einschalten Kein Bild im Display Das Display ist schwer zu erkennen Das Bild wird bei Blitzverwendung dunkel 8 Anhang Der Verschluss lässt sich nicht auslösen Prüfen Sie, ob Batterien eingelegt sind. Falls nicht, legen Sie Batterien ein. Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. Die Batterien sind Legen Sie die Batterien gemäß den falsch eingelegt +--Symbolen im Batteriefach neu ein (S.32).
Problem Ursache Das Motiv ist mit dem Autofokus schwer scharfzustellen Das Motiv ist nicht scharf Das Motiv befindet sich nicht im Autofokusfeld Der Blitz zündet nicht 8 Anhang Der Blitzmodus lässt sich nicht einstellen Der Blitz ist nicht ausgeklappt Der Blitzmodus ist auf a gestellt Die Aufnahmeart ist auf j, A, C oder l gestellt Der Fokusmodus ist auf s gestellt Das Motivprogramm ist eingestellt auf n, S, c, C oder d Der Blitz ist nicht ausgeklappt Maßnahme Stellen Sie die Bildschärfe für ein Obj
Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüfunktionen mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten. * : Die Einstellung ist von der Einstellung für [Speicher] abhängig (S.121).
8 Anhang Letzte SpeicheFunktion Standardeinstellung reinstellung Shake Reduction Bildsensor-Shift Ja Ein * Gesichterkennung O (Ein) Ja Blinzelerkennung O (Ein) * Digitalzoom Schnellansicht O (Ein) Ja Gesichterkennung P (Aus) Ja Blitzmodus O (Ein) Ja Aufnahmeart P (Aus) Ja Fokusmodus P (Aus) Ja Zoomposition P (Aus) Ja MF Position P (Aus) Ja Speicher WeiĂźabgleich P (Aus) Ja Empfindlichkeit P (Aus) Ja Belichtungskorrektur P (Aus) Ja Belichtungsautomatik P (Aus) Ja Digitalzoom O (Ein) Ja DISPLAY P (Aus) Ja Dat
Funktion Windgeräuschunt. Standardeinstellung P (Aus) Letzte EinstelSpeilung Seite cherein- zurückstellung setzen Ja Ja S.120  [W Einstellung] Menüfunktionen Funktion Standardeinstellung Als A speich.
Funktion HDMI Ausgang Eye-Fi Helligkeit Energie sparen Auto Power Off Schnell zoomen Hilfe anzeigen Batterie wählen Zurücksetzen Alle löschen Pixel Mapping Wiederg-Shortcut Formatieren Letzte EinstelSpeichelung Standardeinstellung reinstel- zurücklung setzen Auto Ja Ja P (Aus) Ja Ja G (Normal) Ja Ja 5 s. Ja Ja 3 min. Ja Ja P (Aus) Ja Ja O (Ein) Ja Ja AUTO Ja Ja Abbrechen — — Abbrechen — — Abbrechen — — O (Ein) Ja Ja Abbrechen — — Seite S.180 S.181 S.181 S.182 S.183 S.183 S.184 S.184 S.187 S.134 S.186 S.
Funktion Rote-Augen-Bearbeit. Auflösung Größe ändern Qualitätsstufe Zuschneiden Bildkopie Einzelnes Bild Schützen Alle Bilder Einzelnes Bild Alle Bilder Startbildschirm DPOF Letzte SpeicheStandardeinstellung reinstellung — — Je nach aufgenommenem — Bild Je nach aufgenommenem — Bild Je nach — aufgenommenem Bild Interner Speicher  — SD-Speicherkarte Je nach — aufgenommenem Bild Je nach aufgenommenem — Bild Kopien: 0 — Datum: P (Aus) — Startbildschirm 1 Ja Einstellung zurücksetzen — Seite S.154 — S.
Funktion GrĂĽne Taste 8 Anhang 216 Funktion Standardeinstellung Letzte Speichereinstellung Einstellung zurĂĽcksetzen Seite Aufnahmemodus GrĂĽner Modus Ja Ja S.
Liste der Weltzeitstädte Zone: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.41) oder die Weltzeit (S.172) einstellen lassen. Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde.
Technische Daten Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Pixel Ca. 16,0 Megapixel Bildsensor 1/2,33 Zoll CMOS Auflösung Foto m (4608×3456), n (3456×3456), o(4608×2592), 6 (3072×2304), 0(3072×1728), f (2592×1944), 1(2592×1464), h (2048×1536), h (1920×1080), l (1024×768), m (640×480) * Fixiert auf h im Rahmenmodus. * Fixiert auf f im Digitalweitwinkelmodus, für das erste Foto wird jedoch h verwendet.
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Fotos Interner Speicher Auflösung C D E (4608×3456) 14 Bilder 25 Bilder 42 Bilder n (3456×3456) 17 Bilder 33 Bilder 51 Bilder o (4608×2592) 17 Bilder 33 Bilder 51 Bilder 6 (3072×2304) 25 Bilder 47 Bilder 76 Bilder 0 (3072×1728) 30 Bilder 58 Bilder 84 Bilder f 30 Bilder 58 Bilder 84 Bilder m (2592×1944) 1 (2592×1464) 40 Bilder 76 Bilder h 47 Bilder 94 Bilder (2048×1536) h(1920×1080) l (1024×768) m (640×480) 69 Bilder 166 Bild
Weißabgleich Auto, Tageslicht, Schatten, Glühlampenlicht, Neonlicht (Tageslicht (N)/ Tageslicht (W)/Kaltes Weiß), Manuell Objektiv Brennweite Blende Objektivaufbau Zoomtyp 8 12 Elemente in 9 Gruppen (3 asphärische Elemente) Elektrisch betrieben Anhang Optischer Zoom 26× Intelligenter Zoom 6/ 0: Ca. 39×, f/ 1: Ca. 46,2×, h: Ca. 58,5×, h: Ca. 62,4×, i: Ca. 74,9×, l: Ca. 117×, m: Ca. 187,2× (kombiniert mit optischem Zoom) Digitalzoom Max. ca.
Belichtungssteuerung Gesichterkennung Mess-System TTL-Bildsensor-Messung (Mehrfeld/ Mittenbetont/Spot) Belichtungskorrektur ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtserkennungsrahmen im Display), Smile Capture, Blinzelerkennung * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, während die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
Aufnahmearten Einzelbild, Serienaufnahme, Burst Serienaufn. L/H, Selbstauslöser (ca. 10 Sek., 2 Sek.), Fernbedienung (ca. 3 s., 0 s.), Autom. Bel. Reihe Selbstauslöser Zeitfunktion Elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: Ca. 10 s, 2s. Weltzeit 75 Städte (28 Zeitzonen) Stromquelle Vier AA Alkali-, Lithium- oder Ni-MH-Batterien, Netzgeräteset (optional) Batterielebensdauer Anzahl aufzuzeichnender Bilder Wiedergabezeit Videoaufnahmezeit 8 Anhang 222 Ca. 330 Bilder (mit AA Alkalibatterien), ca.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch fabrikneue Teile ersetzt.
• Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. • Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
8 Anhang Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Für Kunden in Kanada Dieses digitale Gerät der Klasse B stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. NUR FÜR KALIFORNIEN, USA Unter Umständen gelten spezielle Umgangsbestimmungen für Perchloratmaterial. Dieses Kamera verwendet einen Lithiumakku, der Perchloratmaterial enthält und eventuell einen speziellen Umgang erfordert. Siehe www.dtsc.ca.
Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Mit Sitz in: 633 17 th Street, Suite 2600 Denver, Colorado 80202 USA Tel.: 800-877-0155 Fax: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die Bestimmungen von 47CFR Teil 2 und Teil 15 der FCC-Bestimmungen als digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen.
2. In Ländern außerhalb der EU Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Wenn Sie gebrauchte Produkte entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem ordnungsgemäßen Entsorgungsweg. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet.
Index Symbole 8 Anhang 230 A Modus .................... 16, 51 Q Modus ................... 16, 51 Q-Taste ..................... 48, 50 b-Taste (Blitz ausklappen) ........ 48, 87 m-Taste (Belichtungskorrektur) ..................... 47, 70 [A Aufn.Modus] Menü ...... 55 [C Video] Menü ........ 57, 212 [W Einstellung] Menü ......................... 57, 213 i Löschen .............. 123, 133 5 Tele ................................ 67 6 Weitwinkel ..................... 67 y Vergrößern .................
Autofokusfeld ..................... 94 Autom. Bel. Reihe l ........ 89 AV Kabel ......................... 138 B Baby .................................. 72 Basisaufnahmemodus ....... 65 Batteriestandsanzeige ....... 34 Bedienung der Menüs ....... 52 Belichtungsautomatik ...... 100 Belichtungsfunktion ........... 74 Belichtungskorrektur .......... 70 Belichtungsmodus ............. 82 Besser (Qualitätsstufe) ...... 98 Bildfrequenz .................... 119 Bildprogramm ....................
Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ............ 120 Funktionen zuweisen ....... 110 G Ganz herunterdrücken (Auslöser) .......................... 63 Gesichterkennung ........... 105 Gesichtserkennungsfunktion .............................. 64 Gesichtsverkleinerungsfilter .................................. 144 Glühlampenlicht I ........... 98 Größe ändern .................. 141 Grundeinstellungen ........... 41 Grüne Taste ........ 48, 50, 110 Grüner Modus ........... 65, 110 Gut (Qualitätsstufe) ....
Motivprogramm für Sportaufnahmen ................ 71 Motivprogramm für Textaufnahmen (Reproduktionen) ............... 73 Motivprogrammautomatik ........................... 71 MSC ................................ 189 Museum ............................. 73 Q N S/W Filter .........................146 Schärfe ............................107 Schatten H ......................98 Schattenkorrektur ............103 Schnell zoomen ...............183 Schnellansicht ............64, 107 Schützen Z ..................
Starten im Wiedergabemodus ............ 40 Strand+ Schnee ................ 72 Streckfilter ....................... 143 Sucher ............................... 46 Systemanforderungen ..... 192 T Tageslicht G ..................... 98 Tastensymbole .................. 29 Technische Daten ........... 218 Textgröße ........................ 174 Titelbild für ein Video ....... 160 Tonarten .......................... 169 Toneinstellungen ............. 169 U Unendlich s ...................... 90 USB-Anschlussmodus .
Notizen 8 Anhang 235
Notizen 8 Anhang 236
Notizen
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.