C CFAN0 0335/CFA AN034 42 D ESK FAN N 12"/1 16" – 30 0 CM/40 0 CM AFELVEN NTILAT OR 30 CM/40 C C CM TA VE ENTILAT TEUR D E TABLE E 30 CM M/40 CM M VE ENTILA DOR DE E SOBRE EMESA 30 3 CM/4 40 CM TI ISCHVE NTILAT OR 30 CM/40 C C CM VE ENTILA DOR DE E MESA 30 3 CM/4 40 CM CFAN0335 US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING MO ODE D’EM MPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG MA ANUAL DO UTILIZADOR CFAN0 0342 2 5 7 10 12 15
CFAN0335/CFAN N0342 USER MAN NUAL 1.. Intro oduction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
CFAN0335/CFAN N0342 Make sure thatt the availab ble voltage does not exce eed the volta age stated in n the specific cations of th his ma anual. Do not use this fan with a spe eed-control device d or a dimmer. d Pla ace the fan on o a flat and sturdy surfa ace. Make su ure no objec cts (e.g. curttains) can be e sucked into o the e rear of the fan. Do not cover th he fan. Do not n operate the t fan witho out the grille e in place. he device un nattended, and keep children and an nimals away..
CFAN0335/CFAN0342 4. Position the rear grille [6] firmly to the motor housing [9] with the handle at the top. Make sure the pegs on the motor housing are engaged correctly in the holes in the grille. Fasten it with the mounting nut [5]. 5. Remove and discard the PVC sleeve [4] from the motor shaft [7]. 6. Push the fan blade [3] along the motor shaft [7], aligning the slot at the back of the blade with the drive pin that passes through the motor shaft. 7.
CFAN0335/CFAN N0342 GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING 1.. Inleiding Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op het h toestel off de verpakk king geeft aa an dat, als het na zijn lev venscyclus wordt w wegg geworpen, dit toestel sch hade kan toe ebrengen aan het milieu u.
CFAN0335/CFAN0342 • Gebruik de oorspronkelijke verpakking om het toestel te vervoeren en te bewaren. • Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 4. Eigenschappen • luchtstroom in variabele of vaste richting • drukknoppen voor 3 verschillende snelheden • zeer stabiele voet voor extra veiligheid • geruisloze werking • thermisch beveiligde motor. 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
CFAN0335/CFAN N0342 • Zorg dat er geen water binnenin de d motor [9] ] of de instelknoppen [8 8, 10] sijpeltt. • h stof uit de d verluchtin ngsgaten van n de motor [9]. [ Verwijder regelmatig het 9.. Technische specificat s ties C CFAN0335 voeding CFAN0342 230 Vac / 50 Hz vermogen 40 W Ø ventilator v 30 cm len ngte voeding gskabel luc chtstroom 50 W 40 cm 1.5 m > 32 m³/min. dra aaibereik > 51 m³/m min.
N0342 CFAN0335/CFAN Ne pas couvrir le ventilateu ur. Ne pas utiliser u le ven ntilateur si la a grille n’est pas installée e. ans surveilla ance lorsque l’appareil fo onctionne. Ne pas laisser des enfants,, animaux sa er le convecteur sur des véhicules en n mouvemen nt, ou des en ndroits où l'a appareil peutt Eviiter de place fac cilement tom mber ou être renversé. Ne jamais insérer les doigtts ou tout au utre objet à travers t la grrille lors du ffonctionneme ent de l’ap ppareil.
CFAN0335/CFAN0342 5. Enlever la gaine en PVC [4] de l'essieu [7]. 6. Glisser la pale d'hélice [3] contre l'essieu [7], aligner la fente à l'arrière de la pale d'hélice avec la broche d'entraînement passant à travers l'essieu. 7. Glisser le moyeu [2] sur l'essieu et serrer fermement contre la pale d'hélice. 8. Fixer la grille frontale [1] à la grille arrière. S'assurer d'aligner les trous de vis dans les grilles. Fixer les grilles avec la vis et les colliers de serrage sur les rebords de la grille frontale.
CFAN0335/CFAN N0342 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Intro oducción n A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras inservibles, podrían p daña ar el me edio ambiente. No tire este aparrato (ni las pilas, p si las hubiera) h en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa e espec cializada en reciclaje.
CFAN0335/CFAN0342 • Transporte y guarde el aparato en su embalaje original. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Características • modo fijo o modo oscilante • pulsadores para 3 velocidades • base muy estable para una seguridad adicional • funcionamiento silencioso • motor térmicamente protegido. 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
CFAN0335/CFAN N0342 9.. Espe ecificacio ones CFAN0335 alimentación CFAN0342 230 Vac / 50 Hz potencia 40 W Ø del d ventilado or 30 cm lon ngitud cable de alimenta ación 50 W 40 cm m 1.5 m corrriente de aire > 32 m³/m min. > 51 m³/min. osc cilación 75° alttura 48 cm 59 cm m peso 3100 g 2900 g Uttilice este aparato sólo o con los ac ccesorios originales. Velleman V NV no será rresponsable e de daños ni les siones caus sados por un u uso (inde ebido) de este e aparatto.
CFAN0335/CFAN N0342 Ins stallieren Sie e den Ventila ator auf eine er ebenen ho orizontalen Oberfläche. O B Beachten Sie e, dass keine e Gegenstände in n das Gerät gesaugt werrden. decken Sie nie n das Gerä ät. Verwende en Sie es nie e ohne Gitterr. Bed Verrwenden Sie e das Gerät nicht n unbeau ufsichtigt. Ha alten Sie Kin nder und Tiere vom Gerä ät fern. Verrwenden Sie e das Gerät niemals n in Fa ahrzeugen aller a Art und ähnlichen be eweglichen Dingen D oderr Räu umen, um ein Umkippen n zu vermeid den.
CFAN0335/CFAN0342 4. Stecken Sie das hintere Schutzgitter [6] mit dem Griff nach oben auf die Motorspindel [7]. Beachten Sie, dass die Bohrungen des hinteren Schutzgitters passgenau auf die Stifte des Motorgehäuses [9] passen. Drehen Sie den Haltering [5] fest. 5. Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzhülse [4] von der Motorspindel [7] und werfen Sie diese weg. 6. Stecken Sie die Ventilatorflügel [3] auf die Motorspindel [7].
CFAN0335/CFAN N0342 MAN NUAL DO D UTILIZAD DOR 1.. Intro odução Ao os cidadãos s da União Europeia E Im mportantes informaçõe es sobre o meio ambie ente no que e respeita a este prod duto Este símbolo no aparelho a ou na embalag gem indica que, enquantto desperdíciios, poderão o causar dano os no meio m ambientte. Não deite e o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lix xo doméstico o; dirija-se a uma empresa especializada em e reciclage em.
CFAN0335/CFAN0342 • Transporte e guarde o aparelho na embalagem original. • Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário. 4. Características • modo fixo ou modo rotativo • botões para 3 velocidades • base de grande estabilidade para segurança adicional • funcionamento silencioso • motor térmicamente protegido. 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
CFAN0335/CFAN0342 9. Especificações CFAN0335 tensão de entrada CFAN0342 230 Vac / 50 Hz potência 40 W 50 W Ø do ventilador 30 cm 40 cm comprimento do cabo de alimentação corrente de ar 1.5 m > 32 m³/min. rotação > 51 m³/min. 75° altura 48 cm 59 cm peso 3100 g 2900 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).