E305DC/E305DC-G COUNTDOWN TIMER COUNTDOWN TIMER MINUTEUR À ARRÊT OU À DÉPART DIFFÉRÉ TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS COUNTDOWN-TIMER TEMPORIZADOR COM CONTAGEM DECRESCENTE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR 3 7 11 15 19 23
E305DC/E305DC-G V.
E305DC/E305DC-G USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
E305DC/E305DC-G DO NOT OPEN. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. This is a Class I appliance. Only use when connected to an earthed mains socket. Do not connect in series. This can lead to overload and fire. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
E305DC/E305DC-G no need to make changes to the domestic installation, simply install between the wall socket and the device (lamp, radio) 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 2 3 mains plug operating mode selector 4 5 6 input socket control LED on-off button 6. Operation 1. 2. 3. 4. 5. Select the operating mode [2]: o ON – Time Switch: the connected device is switched on after the set time has elapsed.
E305DC/E305DC-G 8. Technical Specifications power supply max. power dimensions (W x H x D) weight 230 VAC, 50 Hz 3500 W, 16 A 62 x 120 x 40 mm (plugged in) 140 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu.
E305DC/E305DC-G GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
E305DC/E305DC-G NIET OPENEN. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Dit is een Klasse 2-toestel. Enkel gebruiken wanneer aangesloten op een geaard lichtnet. Niet in serie verbinden. Dit kan leiden tot overbelasting en brand. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen schokken.
E305DC/E305DC-G dualmodus schuifschakelaar: o OFF-stand (countdown-functie): de aangesloten apparaten worden uitgeschakeld na een bepaalde tijd o ON-stand (timer-functie): de aangesloten apparaten worden ingeschakeld na een bepaalde tijd onnodig om veranderingen aan te brengen in de huisinstallatie, installeren tussen het stopcontact en het apparaat (lamp, radio) en klaar 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
E305DC/E305DC-G 8. Technische specificaties voeding max. vermogen afmetingen (B x H x D) gewicht 230 VAC, 50 Hz 3500 W, 16 A 62 x 120 x 40 mm (stekker in stopcontact) 140 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
E305DC/E305DC-G MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
E305DC/E305DC-G NE PAS OUVRIR. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Il s'agit d'un appareil de classe 2. À utiliser uniquement lorsque l'appareil est branché sur une prise reliée à la terre. Ne pas connecter en série. Cela pourrait causer une surcharge ou un incendie. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger l’appareil des chocs.
E305DC/E305DC-G bouton-poussoir mode dual: o OFF: les appareils branchés s'éteignent à l'heure X o ON: les appareils branchés se mettent en marche à l'heure X pas de changement nécessaire de l'installation domestique, il suffit de le brancher entre la prise murale et l'appareil, par ex. une lampe, une cafetière 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
E305DC/E305DC-G 8. Spécifications techniques alimentation puissance max. dimensions (La x H x P) poids 230 VCA, 50 Hz 3500 W, 16 A 62 x 120 x 40 mm (branché) 140 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
E305DC/E305DC-G MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
E305DC/E305DC-G NO ABRA. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Este aparato pertenece a la Clase de protección I. Utilice el aparato sólo si está conectado a una toma de corriente puesta a tierra. No lo conecte en serie. Esto podría causar una sobrecarga o un incendio. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Proteja el aparato contra choques.
E305DC/E305DC-G interruptor deslizante de dos modos: o posición OFF (función de cuenta atrás): los aparatos conectados se desactivarán después de un cierto período de tiempo o posición ON (función de temporizador): los aparatos conectados se activarán después de un cierto período de tiempo no es necesario cambiar la instalación doméstica, se puede instalar sencillamente entre la toma de corriente y el aparato (luminaria, radio) 5.
E305DC/E305DC-G 7. Limpieza y mantenimiento Este aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, límpielo regularmente. o Limpie el aparato con un paño seco. o No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica. 8. Especificaciones alimentación potencia máx.
E305DC/E305DC-G BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
E305DC/E305DC-G Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. NICHT ÖFFNEN. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer ordnungsgemäßen Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen und betrieben werden. Nicht hintereinanderstecken. Dies kann zu einer Überlastung führen! Es besteht Brandgefahr! 3.
E305DC/E305DC-G 4. Eigenschaften zeitverzögertes Ein- bzw. Ausschalten von Geräten wie z.B. Unterhaltungselektronik, Bürogeräten, Beleuchtungen usw. Voreinstellung der gewünschten Zeit mittels seitlichem Schiebeschalter: 30 Min., 1 Std., 3 Std., 6 Std.
E305DC/E305DC-G Bemerkungen Der Countdown kann jederzeit durch Berühren des EIN/AUS-Schalters vorzeitig beendet werden. Wird der EIN/AUS-Schalter zum Dritten Mal gedrückt, dann startet der Countdown-Timer wieder mit dem eingestellten Betriebsmodus und der Countdown-Zeit. Verstellen den Schiebeschalter wenn der Countdown bereits läuft, so verlängert bzw. verkürzt sich die Timerzeit automatisch. 7. Reinigung und Wartung Das Gerät erfordert keine besondere Wartung.
E305DC/E305DC-G MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirijase a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
E305DC/E305DC-G NÃO ABRIR. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. Este é um aparelho de Classe I Usar apenas quando ligado a uma tomada com ligação terra. Não ligar em série. Isto poderá originar sobrecarga e incêndio. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Proteja o aparelho de quedas e má utilização.
E305DC/E305DC-G interruptor de 2 posições: o posição OFF (função contagem decrescente): os dispositivos conectados o interruptor na posição ON (temporizador): os aparelhos conectados são ligados após um determinado período de tempo não há necessidade de fazer alterações na instalação doméstica, basta instalar entre a tomada da parede e o dispositivo (candeeiro, rádio) 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
E305DC/E305DC-G 8. Especificações alimentação potência máx. dimensões (l x a x p) peso 230 VAC, 50 Hz 3500 W, 16 A 62 x 120 x 40 mm (ligado) 140 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.