SMART1002/SMART1004 SMART1004 SMART1002 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR 2 6 10 14 18 22 26
SMART1002/SMART1004 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
SMART1002/SMART1004 4. Operation 4.1 General Operation 1. Plug the smart socket into an appropriate electrical outlet. 2. Plug your appliance into the smart socket. 4.2 Using the Tuya App 1. Enable the Bluetooth function on your mobile device. Download the Tuya app from your app store. 3. Press + to add the smart socket. V. 02 – 25/06/2021 2. Register to the cloud by inputting your email address and password. Login. 4. Click on All Devices. Click on the device you want to add.
SMART1002/SMART1004 5. Plug the smart socket into an electrical outlet and unplug. Repeat within an interval of 3 seconds. Finally, plug the smart socket into the electrical outlet without unplugging. 6. The Wi-Fi link starts blinking. Click Confirm. 7. Check whether the connect Wi-Fi name and password are correct. Click Confirm. The smart socket will automatically connect to the network indicating that the device is added successfully.
SMART1002/SMART1004 5. Care and Maintenance Care Unplug the smart socket from the electrical outlet before cleaning. Cleaning Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. 6. Technical Specifications socket type SMART1002 ...................................................................................................... French SMART1004 ....................................................................................
SMART1002/SMART1004 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
SMART1002/SMART1004 4. Gebruik 4.1 Algemeen 1. Steek de slimme stekker in een geschikt stopcontact. 2. Sluit uw toestel aan op de slimme stekker. 4.2 De Tuya-app gebruiken 1. Activeer de Bluetooth® functie op uw mobiele telefoon. Download de Tuya-app in uw app store. 3. Druk op + om de slimme stekker toe te voegen. V. 02 – 25/06/2021 2. Meld u aan bij de cloud met uw emailadres en wachtwoord. Inloggen. 4. Klik op Alle Apparaten. Klik op het toestel dat u wilt toevoegen. Klik op de slimme stekker.
SMART1002/SMART1004 5. Steek de slimme stekker in een stopcontact. Herhaal binnen een interval van 3 seconden. Steek de slimme stekker in een stopcontact zonder te ontkoppelen. 6. De led van de wifi-verbinding begint te knipperen. Klik op Bevestigen. 7. Controleer of de naam en het wachtwoord van de wifi-verbinding correct zijn. Klik op Bevestigen. De slimme stekker maakt automatisch verbinding met het netwerk, wat betekent dat het apparaat met succes is toegevoegd.
SMART1002/SMART1004 5. Reiniging en onderhoud Onderhoud Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Reiniging Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten. 6. Technische specificaties type stopcontact SMART1002 .................................................................................................. penaarde SMART1004 ................................................................
SMART1002/SMART1004 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
SMART1002/SMART1004 4. Fonctionnement 4.1 Général 1. Brancher la prise intelligente sur une prise électrique appropriée. 2. Brancher votre appareil sur la prise intelligente. 4.2 Utiliser l'application Tuya 1. Activer la fonction Bluetooth® sur votre appareil mobile. Télécharger l'application Tuya depuis l'App Store. 3. Appuyer sur + pour ajouter la prise intelligente. V. 02 – 25/06/2021 2. S'enregistrer sur le cloud avec votre adresse électronique et votre mot de passe. Login. 4.
SMART1002/SMART1004 5. Brancher la prise intelligente sur une prise électrique et déconnecter. Répéter dans un intervalle de 3 secondes. Brancher la prise intelligente sur la prise électrique sans déconnecter. 6. L'indicateur de lien wifi clignote. Cliquer sur Confirmer. 7. Vérifier si le nom et le mot de passe de la connexion pour le wifi sont correct. Cliquer sur Confirmer. La prise intelligente se connecte automatiquement au réseau, ce qui signifie que l'appareil a été ajouté avec succès.
SMART1002/SMART1004 5. Entretien Entretien Débrancher la prise intelligente avant tout nettoyage. Nettoyage Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. 6. Spécifications techniques type de prise SMART1002 ........................................................................................... terre française SMART1004 .................................................................................
SMART1002/SMART1004 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
SMART1002/SMART1004 4. Funcionamiento 4.1 Funcionamiento general 1. Conecte el enchufe inteligente a una toma eléctrica adecuada. 2. Conecte el aparato deseado al enchufe inteligente. 4.2 Usar la aplicación Tuya 1. Active la función Bluetooth® en el smartphone. Descargue la aplicación Tuya en App Store o en Google Play. 3. Pulse + para añadir el enchufe inteligente. V. 02 – 25/06/2021 2. Introduzca su dirección de correo electrónico y la contraseña para registrarse. Inicie la sesión. 4.
SMART1002/SMART1004 5. Conecte el enchufe inteligente a una toma eléctrica y desconéctelo. Repita antes de que pasen 3 segundos. Finalmente, conecte el enchufe inteligente a una toma eléctrica sin desconectarlo. 6. El enlace wifi empieza a parpadear. Haga clic en "Confirm". 7. Compruebe que el nombre de wifi y la contraseña estén correctos. Haga clic en "Confirm". El enchufe inteligente se conectará automáticamente a la red indicando que el aparato está añadido.
SMART1002/SMART1004 5. Cuidado y mantenimiento Cuidado Desenchufe siempre el enchufe inteligente antes de limpiarlo. Limpieza Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 6. Especificaciones tipo de toma de corriente SMART1002 ............................................................... Toma de tierra de espiga (francés) SMART1004 ...........................................................
SMART1002/SMART1004 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
SMART1002/SMART1004 4. Betrieb 4.1 Allgemeine Bedienung 1. Stecken Sie die Wi-Fi-Steckdose in eine ordnungsgemäße Steckdose. 2. Stecken Sie das gewünschte Gerät in die Wi-Fi-Steckdose. 4.2 Tuya-App verwenden 1. Aktivieren Sie bitte die Bluetooth®Funktion an Ihrem Mobilgerät. Laden Sie die Tuya-App vom Apple Store oder Google Play Store herunter. 3. Drücken Sie +, um zum Hinzufügen der Wi-FiSteckdose. V. 02 – 25/06/2021 2. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Kennwort ein. Melden Sie sich an. 4.
SMART1002/SMART1004 5. Stecken Sie die Wi-Fi-Steckdose in eine Steckdose und stecken Sie aus. Wiederholen Sie innerhalb von 3 Sekunden. Stecken Sie die Wi-FiSteckdose nun wieder in die Steckdose. 6. Das Wi-Fi-Link beginnt zu blinken. Klicken Sie auf "Confirm". 7. Überprüfen Sie den Wi-Fi-Namen und das Kennwort. Klicken Sie auf "Confirm". Die intelligente Steckdose wird automatisch mit dem Netz verbunden. Dies bedeutet, dass das Gerät hinzugefügt wurde.
SMART1002/SMART1004 5. Pflege und Wartung Pflege Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose. Reinigung Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. 6. Technische Daten Stecker-Typ SMART1002 .......................................................... Stecker-Typ E (französisches System) SMART1004 .....................................................................................................
SMART1002/SMART1004 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem.
SMART1002/SMART1004 4. Obsługa 4.1 Ogólne zasady obsługi 1. Podłączyć inteligentne gniazdo do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. 2. Podłączyć urządzenie do inteligentnego gniazdka. 4.2 Korzystanie z aplikacji Tuya App 1. Włącz funkcję Bluetooth® na urządzeniu mobilnym. Pobierz aplikację Tuya z App Store. 3. Naciśnij +, aby dodać inteligentne gniazdo. V. 02 – 25/06/2021 2. Zarejestruj się w chmurze, podając swój adres e-mail i hasło. Zaloguj się 4. Kliknij All Devices.
SMART1002/SMART1004 5. Podłącz inteligentne gniazdo do gniazdka elektrycznego i odłącz. Powtórz w odstępie 3 sekund. Na koniec należy podłączyć inteligentne gniazdo do gniazdka elektrycznego, nie odłączając go. 6. Łącze Wi-Fi zaczyna migać. Kliknij Confirm. 7. Sprawdź, czy nazwa i hasło połączenia Wi-Fi są poprawne. Kliknij Confirm. Inteligentne gniazdo połączy się automatycznie z siecią, co oznacza, że urządzenie zostało pomyślnie dodane.
SMART1002/SMART1004 5. Utrzymanie i konserwacja Konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć gniazdo inteligentne od gniazdka elektrycznego. Czyszczenie Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. 6. Specyfikacja techniczna typ gniazda SMART1002 .................................................................................................
SMART1002/SMART1004 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
SMART1002/SMART1004 4. Utilização 4.1 Funcionamento Geral 1. Introduza a ficha inteligente numa tomada de corrente elétrica adequada. 2. Ligue o seu dispositivo à ficha inteligente. 4.2 Usar a Aplicação Tuya 1. Ative a função Bluetooth® do seu dispositivo móvel. Descarregue a aplicação Tuya a partir da sua app store. 3. Pressione + para adicionar a ficha inteligente. V. 02 – 25/06/2021 2. Registe-se inserindo o seu endereço de email e palavra-passe. Faça login. 4.
SMART1002/SMART1004 5. Ligue a ficha inteligente a uma tomada de corrente elétrica e desligue. Repita após um intervalo de 3 segundos. Por fim, ligue a ficha inteligente à tomada de corrente elétrica e não desligue. 6. A ligação Wi-Fi começa a piscar. Clique em Confirmar. 7. Verifique se o nome da rede Wi-Fi e a palavra-passe estão corretas. Clique em Confirmar. A ficha inteligente é ligada automaticamente à rede indicando que o dispositivo foi adicionado com sucesso.
SMART1002/SMART1004 5. Cuidados e manutenção Manutenção Desligue a ficha inteligente da tomada de corrente elétrica antes de a limpar. Limpeza De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos. 6. Especificações tipo de casquilho SMART1002 .....................................................................................................Francês SMART1004 ...................................................................
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.