Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG | OPERATION INSTRUCTIONS | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES
LUFTPISTOLE | AIR PISTOL | PISTOLET À AIR | PISTOLA DE AIRE
Achtung: Dieses Produkt ist nicht für Personen unter 18 Jahren
geeignet. Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die
Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch, bevor Sie mit
der Waffe den ersten Versuch zu Schießen unternehmen. Käufer und
Besitzer haben die Pflicht, alle Regeln über den Gebrauch und den
Besitz von Luftdruck-Waffen zu befolgen.
!
Caution: This product is not suitable for persons under 18 years of
age. Carefully read and understand these instructions before using
this weapon. Buyers and users must follow the instructions for the
safe use of airguns.
!
Attention: Ce produit ne peut être utilisé par des personnes de moins
de 18 ans. Pour votre sécurité et celle d‘autrui, lisez attentivement
la notice d‘emploi avant d‘utiliser l‘arme pour la première fois. Les
vendeurs, tout comme les acheteurs, ont l‘obligation de respecter
le règlement relatif à l‘utilisation et à la possession d‘armes à air
comprimé.
!
Atención: Este producto no es apropiado para personas menores
de 18 años. Para su propia seguridad y para la de los demás, lea
detenidamente las instrucciones de uso antes de disparar el arma por
primera vez. Tanto los vendedores como los compradores tienen la
obligación de respetar las normas relativas al uso y posesión de armas
de aire comprimido.
!
1 Korn
Foresight
Guidon
Punto de mira
2 Kimme: einstellbar
Rear sight: adjustable
Œilleton:
ajustable
Mira trasera: ajustable
3 Abzug: Schießen
Trigger: Shooting
Détente: Tir
Disparador: Disparo
4 Lauf: Spannen und Laden
Barrel: Cocking and loading
Canon: Armer et charger
Cañón: Amartillar y cargar
BENENNUNG | DESCRIPTION
DESIGNATION | DENOMINACIÓN
ZIELEN | AIMING | VISER | APUNTAR
ideal | ideal | idéal | ideal
falsch | wrong | faux | incorrecto
zu weit links
too far left
trop à gauche
demasiado hacia la izquierda
zu weit rechts
too far right
trop à droite
demasiado hacia la derecha
Seitenverstellung
Windage adjustment
Ajustage latéral
Ajuste lateral
VISIERUNG | SIGHTS | HAUSSE | MIRAS
SCHIESSEN | SHOOTING | TIRER | DISPARAR
VISIERUNG | SIGHTS | HAUSSE | MIRAS
zu tief
too low
trop bas
demasiado bajo
zu hoch
too high
trop haut
demasiado alto
Höhenverstellung
Elevation adjustment
Ajustage d‘hauteur
Ajuste de altura
1
2
4
3
cal. 4,5 mm
S3
SPANNEN UND LADEN | COCKING AND LOADING | ARMER ET CHARGER | AMARTILLAR Y CARGAR
1 2
3
p
e
l
l
e
t
c
a
l
i
b
e
r
.177 (4,5 mm)
a
d
j
u
s
t
a
b
l
e
REAR S IGHT
Warnung! Verletzungsgefahr!
Beim Spannen und Laden nicht den
Abzug berühren!
Warning
! Risk of injury!
Do not touch the trigger when loading and cocking!
Attention! Risque de la blessure:
Ne touchez pas la détente lorsque vous armez et
chargez votre arme!
Atención! Peligro de herida
:
No toque la gatillo mientras amartilla y carga el arma!
!
2.4930_Perfecta_S3_manual_print_5.07.indd 1 10.05.2007 09:01:49

Summary of content (2 pages)