Quick Start Guide

3
21
D E
B
A
C
USB cord
Cordon USB
Cable USB
MARS IR STATION
STATION IR MARS
MARS IR STATION
Couverture et conditions PDP garantit que ce produit sera libre de
défauts de fabrication pendant 90 jours à partir de sa date originale d’achat.
Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre
déterminés à la discrétion du service à la clientèle de PDP. Cette garantie
s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve
d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement
la date d'achat.
Recours exclusif et exclusionsLe recours exclusif des réclamations
considérées comme étant valides sera la réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les
modications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les
manutentions non autorisées.
Comment obtenir du service • Les acheteurs doivent contacter le service à
la clientèle de PDP au (800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou
+442036957905 (Royaume-Uni seulement) ou en visitant le site
support.pdp.com ou support.pdp-eu.com. Nous répondons habituellement
aux réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables • Cette garantie n'aecte pas les
droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque état,
province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS
CANADA
GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
Cobertura y plazo • PDP garantiza que este producto estará libre de
defectos de fabricación durante 90 días a partir de la fecha original de compra.
Los defectos de fabricación son los defectos en los materiales o la mano de
obra, sujetos a la determinación nal del departamento de atención al cliente
del PDP. Esta garantía se aplica solamente a los compradores originales con
una prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP que
muestre claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones • El recurso exclusivo para los
reclamos válidos será la reparación, sustitución o devolución del producto.
Esta garantía no cubre los defectos causados por accidentes, uso indebido
o abusivo del producto, modicaciones, reparaciones o manipulación
no autorizadas o incorrectas.
Cómo obtener ayuda • Los compradores deben ponerse en contacto con el
departamento de atención al cliente de PDP al número (800) 331-3844 (EE. UU.
y Canadá únicamente) o al número +442036957905 (Reino Unido únicamente),
o pueden acceder a support.pdp.com o support.pdp-eu.com. En general, las
preguntas se contestan durante el transcurso de las siguientes veinticuatro
horas hábiles.
Sus derechos según la ley aplicable • Esta garantía no afecta los derechos
legales de los clientes de acuerdo con las leyes estatales, provinciales o
nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo.
MARS Lightcon
MARS Lightcon
MARS Lightcon
Wrist Strap
Courroie pour le poignet
Correa de muñeca
Game Card
Carte de jeu
Tarjeta de juego
Coverage and Term • PDP warrants that this product will be free from
manufacturing defects for 90 days from the original date of purchase.
Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship,
subject to nal determination by PDP’s customer service department. This
warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase
from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions • The exclusive remedy for valid claims
will be the repair, replacement or refund of the product. This warranty does
not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the
product, unauthorized or improper modications, repairs or handling.
How to Get Service • Purchasers should contact the PDP customer service
department at (800) 331-3844 (US and Canada only) or +442036957905
(UK only) or by visiting support.pdp.com or support.pdp-eu.com. Inquiries
are typically answered within twenty-four business hours.
Your Rights Under Applicable Law • This warranty does not aect the
legal rights of customers under applicable state, provincial or national laws
governing the sale of consumer goods.
Additional Information for Australian Customers • PDP products come
with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benets given to you under our express warranty are in addition to
other rights and remedies you have under the Australian Consumer Law
and other laws.
LIMITED WARRANTYENGLISH
Plug the MARS IR STATION into the console.
Once connected, the light will blink and turn solid when ready
Branchez la STATION IR MARS dans la console. Une fois celle-ci connectée,
le voyant clignotera puis s’allumera de façon continue une fois la station prête.
Conecte la MARS IR STATION a la consola.
Una vez conectada, la luz parpadeará y quedará ja cuando esté lista.
Remove the battery door by rmly pushing down and sliding out.
Properly insert 2xAA batteries and reinstall the battery door before
pressing the power button to turn on the MARS LIGHTCON.
Retirez le couvercle des piles en poussant fermement vers le bas et en
le faisant glisser. Insérez correctement 2 piles AA et réinstallez le couvercle
des piles avant d’enfoncer le bouton d'alimentation pour mettre en marche
la station MARS LIGHTCON.
Quite la tapa de la batería empujando con rmeza hacia abajo y deslizando
hacia afuera. Inserte correctamente 2 baterías AA y vuelva a colocar la tapa
de la batería antes de presionar el botón Power (Encendido) para encender
el MARS LIGHTCON.
Point MARS IR STATION at your screen and launch the game with
the console’s controller. It can be adjusted UP/DOWN & LEFT/RIGHT.
Dirigez la STATION IR MARS vers votre écran et lancez le jeu à partir de
la manette de la console. Elle peut être ajustée en utilisant les touches
HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE.
Apunta el MARS IR STATION a la pantalla e inicia el juego con el
controlador de la consola. Puede ajustarse hacia ARRIBA/ABAJO y
hacia la IZQUIERDA/DERECHA.
Important Health Warning: Photosensitive Seizures
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images,
including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people with no history of seizures
or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause “photosensitive epileptic seizures”
while watching video games. Symptoms can include light-headedness, altered vision, eye or face twitching,
jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, momentary loss of awareness, and loss of
consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects.
Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms.
Parents, watch for or ask children about these symptoms—children and teenagers are more likely to
experience these seizures. The risk may be reduced by being farther from the screen; using a smaller screen;
playing in a well-lit room, and not playing when drowsy or fatigued. If you or any relatives have a history of
seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
Avertissement important pour la santé : Crises épileptiques de photosensibilité
Un très faible pourcentage des utilisateurs peuvent avoir une crise épileptique lorsqu’ils sont exposés à
certaines images, incluant des lumières clignotantes ou des motifs apparaissant dans des jeux vidéos. Même
les personnes n’ayant aucun antécédent de crise épileptique ou d’épilepsie peuvent souffrir d’un problème
non diagnostiqué pouvant causer des « crises épileptiques de photosensibilité » lorsqu’ils regardent des jeux
vidéos. Ces symptômes peuvent inclure des étourdissements, une altération de la vision, des contractions
involontaires des paupières ou des muscles, des spasmes ou tremblements des bras ou des jambes, de la
désorientation, de la confusion, une perte de conscience ou des convulsions pouvant entraîner des blessures
causées par une chute ou après avoir frappé des objets à proximité.
Arrêtez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous éprouvez l’un de ces symptômes.
Observez ou demandez à vos enfants s’ils ont fait l’expérience de ces symptômes. Les enfants et les
adolescents sont plus à risques d’avoir des crises épileptiques. Le risque peut être réduit en se tenant plus loin
de l’écran, en utilisant un écran plus petit, en jouant dans une pièce bien éclairée et en ne jouant pas lorsque
vous êtes fatigué ou somnolent. Si vous ou l’un des membres de votre famille avez des antécédents de crises
épileptiques ou d’épilepsie, veuillez consulter un médecin avant de jouer.
CLASS 1 LASER PRODUCT | PRODUIT LASER DE CLASSE 1 | PRODUCTO LÁSER CLASE 1
F
OR XBOX ONE
FCC ID: X5B-051092
IC: 8
814A-051092
MARS
IR STATION
Description: MARS LIGHTCON
FCC ID: X5B-090079
IC: 8814A-090079
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide
Guia De Início Rápido
Don’t return this product to the store.
Ne retournez pas ce produit au magasin.
No devuelva este producto a la tienda.
Limited Warranty Information Inside
Information sur la Garantie limitée à l’intérieur
Información sobre la Garantía Limitada en el interior
FOR
POUR
XBOX ONE
0
51-092
Description: MARS IR STATION
Leakage of ingredients contained within the battery pack, or the combustion products of the ingredients, can
cause personal injury as well as damage to game controller, avoid contact with skin. If contact occurs,
immediately wash thoroughly with soap and water. If liquid leaking from a battery pack comes into contact
with your eyes, immediately ush thoroughly with water and see a doctor.
To avoid battery leakage:
• Do not expose battery to excessive physical shock, vibration, or liquids.
• Do not disassemble, attempt to repair, or deform the battery.
• Do not dispose of battery pack in a re.
• Do not peel or damage the battery label.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Dierent types of batteries are not to be mixed.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short-circuited.
La fuite de composants du bloc-pile ou leur combustion peut provoquer des blessures corporelles ainsi
qu’endommager la manette de jeu ; évitez tout contact avec la peau. En cas de contact, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau et au savon. Si le liquide fuyant du bloc-pile entre en contact avec vos yeux, rincez
immédiatement à l’eau puis consultez un médecin.
An d’éviter les fuites de piles :
• N’exposez pas la pile à des chocs physiques excessifs, à des vibrations, ou à des liquides.
• Ne démontez pas la pile, nessayez pas de la réparer ou bien de la déformer.
• Ne jetez jamais le bloc-pile dans un feu.
• Ne retirez pas l’étiquette de la pile et évitez de l’endommager.
• Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les batteries rechargeables doivent uniquement être rechargées sous la supervision d’un adulte.
• Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être chargées.
• Les diérents types de batteries ne doivent pas être mélangés.
• Les batteries doivent être insérées selon la bonne polarité.
• Les batteries usées doivent être retirées du jouet.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
La fuga de los ingredientes contenidos en la batería, o los productos de la combustión de los
ingredientes, pueden causar lesiones personales, así como daños en el controlador del juego.
Evite el contacto con la piel. Si se produce un contacto, lave inmediatamente con abundante agua y jabón. Si el
líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua y consulte a
un médico.
Para evitar la fuga de la batería:
• No golpee la batería en exceso ni la exponga a vibración o líquidos.
• No desarme, intente reparar ni deforme la batería.
• No deseche la batería en el fuego.
• No quite ni dañe la etiqueta de la batería.
• Las baterías no recargables no pueden volver a cargarse.
• Las baterías recargables solo pueden cargarse bajo supervisión adulta.
• Las baterías recargables deben quitarse del juguete antes de cargarse.
• No se deben mezclar diferentes tipos de baterías.
• Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta.
• Las baterías agotadas deben quitarse del juguete.
• Los terminales de suministro no deben entrar en cortocircuito.
BATTERY LEAKAGE / FUITE DES PILES / FUGA DE LA BATERÍA
@pdpmars
CAUTION:
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
The equipment complies with FCC RF exposure limites set forth for an
uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada,. To reduce potential radio interference to
other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotopically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur
radio peut fonctionner avec une antenne d’un type de d’un gain maximal
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but
de réduire les risques de brouillage radioélectrique à lintention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d'Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
( 1 ) Ce dispositif ne peut causer d'interférences ; et
( 2 ) Ce dispositif doit accepter toute interférence , y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
FCC AND IC STATEMENT FOR WIRELESS PRODUCTS
©2019 Performance Designed Products LLC. PDP, MARS, LIGHTCON, IR STATION, VOYAGE OF THE DEAD and
their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance Designed Products LLC.
All rights reserved. All other trademarks and logos are the property of their respective owners. Unreal® is
a trademark or registered trademark of Epic Games, Inc. in the United States of America and elsewhere.
Unreal® Engine, Copyright 1998-2019, Epic Games, Inc. All rights reserved.
©2019 Performance Designed Products LLC. PDP, MARS, LIGHTCON, IR STATION, VOYAGE OF THE DEAD et
leurs logos respectifs sont des marques commerciales et/ou marques déposées de Performance Designed
Products LLC. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce et logos sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. Unreal® est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée d'Epic
Games, Inc. aux États-Unis d’Amérique et ailleurs. Unreal® Engine, Copyright 1998-2019, Epic Games, Inc. Tous
droits réservés.
This Product is manufactured and imported by Performance Designed Products LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products LLC.
US Patents/Brevets aux É.-U.:
www.pdp.com/patents
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
4225 W Buckeye Rd #2
Phoenix, AZ 85009, USA
Ph: 800-331-3844
(USA & Canada only)
support.pdp.com
The Chocolate Factory,
WB.B406, Clarendon Rd,
London, N22 6XJ, UK
Hereby, Performance Designed Products, declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be
consulted at www.pdp-eu.com/doc.
There are no restrictions of use. 2.4GHz Band, max. power less than 2dBm

Summary of content (1 pages)