User manual

9
3.1 Gruppe 1
3.1 Group 1
Das Haltegeschirr straffen:
Ziehen Sie an der Schlaufe unter dem Sitzkissen, um die Gurte
des Kindersitzes vorsichtig zu straffen. Stellen Sie sicher, dass die
Gurte nicht verdreht, zu lose oder mit den Autosicherheitsgurten
verschlungen sind.
PRESS
zu niedrig
too low
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt direkt über die Schulter des Kindes
führt und direkt am Körper anliegt.
Make sure that the seat belt is positioned directly over the child‘s shoulder
and directly on the body.
zu hoch
too high
richtig
correct
Passen Sie die Kopfstütze der Körpergröße des Kindes an, indem
Sie die Kopfstütze nach oben ziehen oder nach unten drücken.
Adjust the height of the headrest to the size of the child by pulling
the head restraint upwards or downwards.
Tighten the retaining harness:
Pull the strap under the infant seat cushion carefully to tighten the
belts of the child seat. Make sure that the straps are not twisted,
too loose or tangled with the car`s safety belts.
Lockern des Haltegeschirrs
Ziehen Sie an beiden Gurten des Haltegeschirrs und drücken Sie
gleichzeitig auf den „Sicherheitsclip“ in der Sitzerhöhung. Das
Haltegeschirr lockert sich sofort und kann leicht abgenommen werden.
Loosen the retaining harness:
Pull both straps of the retaining harness and push the „safety clip“ in
the booster on the booster seat at the same time. The retaining harness
loosens immediately and can be easily removed.
2017-09-11_Kindersitz_123_DE_GB_A5_ABYY_Korrektur.indd 9 11.09.2017 17:01:05