PetSafe® Dog Kennel Anchor Kit Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación Please read this entire guide before installation. Veuillez lire entièrement le guide avant d’installation. Por favor, lea completamente esta guía antes de instalación.
Thank you for choosing PetSafe®. The relationship you have with your pet is the focus of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfied with, any of our products, please contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net. ______________________________________________________________________ Table of Contents Components .....................................................................................................3 Tools Needed ............
Components Drive Rod Anchor 4 pcs. Wire Clamp 4 pcs. Dog K Pet Sa enne In fe ® In sta Instrstrucllation l Anc hor ucci tions Instr ones d’in uc K de in stallations it stala tion ción Ple Por Veuille ase favor, z lire read ent this lea com ière entire ment pletam gui ente le gui de bef esta de ava ore ass guía nt em ant d’instal bly. es de lati on. inst alación . Installation Instructions Tools Needed • Sledge hammer (recommended) or large hammer • Adjustable wrench • Wire cutters www.petsafe.
Step 1 Install and Lock Anchor into the Ground 1. Gather one anchor, one wire clamp, the driving rod, hammer and adjustable wrench. 2. Begin on the outside corner of the kennel. Insert the driving rod into the anchor. Starting no more than 4” away from the bottom corner rail of the kennel, begin driving the anchor into the ground at an angle toward the inside of the kennel. 3. Drive the anchor into the ground to a minimum depth of 12” but no more than 18”.
Caution While this accessory product accompanies a solid barrier, Radio Systems® Corporation CANNOT guarantee that the system will, in all cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product, you should NOT rely solely upon the PetSafe® dog kennel to contain your pet.
Français Merci d’avoir choisi PetSafe®. Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-732-2677, ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net. ______________________________________________________________________ Table des matières Pièces .........................
Pièces Barre de forage Ancrage 4 pcs. Fixe-câble 4 pcs. Dog K Pet Sa enne In fe ® In sta Instrstrucllation l Anc hor ucci tions Instr ones d’in uc K de in stallations it stala tion ción Ple Por Veuille ase favor, z lire read ent this lea com ière entire ment pletam gui ente le gui de bef esta de ava ore ass guía nt em ant d’instal bly. es de lati on. inst alac ión. Instructions d’installation Outils nécessaires • Masse (recommandée) ou gros marteau • Clef à molette • Coupe-câble www.petsafe.
Étape 1 Installer et bloquer l’ancrage dans le sol 1. Prendre une pièce d’ancrage, un fixe-câble, la barre de forage, la masse et la clef à molette. 2. Commencer par un coin extérieur du chenil. Insérer la barre de forage dans la pièce d’ancrage. En partant de pas plus de 10,2 cm (4 po.) de l’armature de base du chenil, enfoncer la pièce d’ancrage dans le sol en direction de l’intérieur du chenil. 3. Enfoncer l’ancrage jusqu’à une profondeur d’au moins 30,5 cm (12 po.) mais pas plus de 45,7 cm (18 po.
Attention Bien que ce produit soit un accessoire à une barrière matérielle, Radio Systems® Corporation NE PEUT PAS garantir que, en toutes circonstances, cet équipement empêchera votre animal de quitter le périmètre établi. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. En conséquence, si vous avez des raisons de penser que cet animal peut poser un danger à autrui ou à lui-même s’il quitte le périmètre établi, vous ne devez PAS compter seulement sur le chenil PetSafe® pour l’y maintenir.
Español Gracias por elegir PetSafe®. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net. ______________________________________________________________________ Índice Piezas componentes.........................................................................................11 Usted requerirá .
Piezas componentes Estaca Ancla 4 pcs. Abrazadera de cable 4 pcs. Dog K Pet Sa enne In fe ® In sta Instrstrucllation l Anc hor ucci tions Instr ones d’in uc K de in stallations it stala tion ción Ple Por Veuille ase favor, z lire read ent this lea com ière entire ment pletam gui ente le gui de bef esta de ava ore ass guía nt em ant d’instal bly. es de lati on. inst alac ión.
Paso 1 Instalar y asegurar anclas al piso 1. Junte un ancla, una abrazadera de cable, estaca, martillo y una llave ajustable. 2. Inicie en la esquina exterior de la perrera. Inserte la estaca al ancla. Empezando a no más de 10.2 cm de distancia de la esquina inferior de la base de la perrera, inicie insertando el ancla al suelo en un ángulo en dirección hacia adentro de la perrera. 3. Inserte el ancla al suelo a una profundidad mínima de 30.5 cm pero no más de 45.7 cm.
Precaución Mientras que éste producto acompaña una barrera sólida, Radio Systems® Corporation NO garantiza que el sistema, en todos los casos, mantendrá a la mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar para permanecer dentro de una caseta.
1-888-632-4453
www.petsafe.
Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 (US) 1-800-457-3911 (Canada) www.petsafe.