2-Way Interior Cat Door installation guide guide d’installation guía de instalación Model Number Numéro de modèle Número de modelo CD10-050-11 Please read entire guide before beginning Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer. Lea todo este manual antes de comenzar a usar el producto.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677. To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.
Kit Includes ¾” (19mm) Screws (4pcs.) Interior Frame with flap and 2-way lock Cutting Template Installation Guide Double sided foam tape (4pcs.) Exterior Frame Tools Needed Hammer Tape Measure Drill ½” (13mm) Drill Bit Jigsaw 7/64” (3mm) Drill Bit for metal doors Slotted & Phillips Screwdrivers Level Pencil ” (2mm) Drill Bit for wood doors 5/64 Masking or Painter’s Tape Safety Equipment NOTE: The 2-Way Cat Door can be installed in most interior doors and walls.
Installation in Interior Doors Step 1 Determine Cat Door Location 1A 1A. Measure and mark your cat’s shoulder height on one side of door. 1B 1B. Determine location for the cat door. Draw a vertical center line through the shoulder height line using a level. If homeowner’s door or other application is not level, the cat door must be marked level to swing properly. Step 2 Prepare Door 2A 2A. Remove door by removing door hinge pins. 2B. Place on a raised level surface such as saw horses.
Step 3 Cut Cat Door Opening 3A. Drill ½” (13mm) holes in inside corners of drawn template. 3A Helpful Tip: Use both hands to hold drill steady and straight at a 90° angle. 3B. Beginning in one of the holes just drilled, cut along the drawn template lines. After cutting out the opening, you may need to recut to square the opening. This is necessary for the pet door frame to fit correctly.
4B. Peal liner from one side of double sided foam tape and 4B adhere the back side of the flanges of the exterior frame. Push exterior frame into hole on back side of door to adhere it in place. For an interior door over ½” thick, part of the door core will be exposed after installation. Duct tape can be used to cover the door core before installing the inner and outer frames. Step 5 Training Pet 5A. Rehang your door and begin training your cat.
2-Way Locking System The 2-way lock is fitted on one side of your door and allows you to control your cat’s access in and out of your home. Do not use the 2-way lock until your pet is familiar with using the cat door. Opened: Setting the pet door to the opened position allows your pet full access in and out of your home to come and go as they please. Slide the locking tab to the left until it is in the unlocked position.
Customer Care USA & Canada - Tel: 800-732-2677 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM – 5 PM Australia - Tel: 1800 786 608 Monday - Friday 8:30 AM - 5 PM New Zealand - Tel: 0800 543 054 Monday - Friday 10:30 AM - 7 PM Terms of Use and Limitation of Liability 1. Terms of Use This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices. 2.
ownership; after the first year, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or refurbished items at Radio Systems’ sole discretion. The limited warranty is non-transferrable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems Product is installed.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Explication des avis et symboles utilisés dans le présent manuel Il s'agit d'un symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il sert à vous avertir d'un risque de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou de mort. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou la mort.
Merci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et d’une complicité mutuelle. Nos produits et nos outils de dressage permettent aux animaux et à leurs propriétaires de vivre une meilleure relation. Si vous avez des questions sur nos produits ou sur le dressage de votre chien, veuillez contacter notre service clientèle ou visitez notre site web, www.petsafe.net.
L'ensemble comprend Vis de 19 mm (¾ po) (4 unités) Cadre intérieur avec battant et verrou bidirectionnel Gabarit de coupe Guide d'installation Ruban de mousse à deux côtés (4 unités) Cadre extérieur Outils nécessaires Marteau Mètre Perceuse Scie sauteuse Niveau Foret de 13 mm (½ po) Foret de 3 mm (7/64 po) pour portes de métal Tournevis cruciforme et pour écrous à fente Crayon Ruban masque Foret de 2 mm (5/64 po) ou de peintre pour portes de bois Équipement de sécurité REMARQUE : La chatière bi
Installation dans des portes intérieures Étape 1 Déterminer l’emplacement de la chatière 1A. Mesurer et marquer la hauteur à l'épaule de votre chat sur un côté de la porte. 1A 1B 1B. Déterminer l’emplacement de la chatière. Tracer une ligne centrale verticale croisant la ligne représentant la hauteur à l'épaule de l’animal à l’aide d’un niveau. Si la porte du propriétaire, ou tout autre support, n’est pas bien nivelée, la chatière doit tout de même être installée à niveau afin de basculer correctement.
Étape 3 Découper l’ouverture de la chatière 3A. Percer des trous de 13 mm (1/2 po) à l'intérieur des coins du gabarit dessiné. Astuce : utiliser les deux mains pour assurer la stabilité de la perceuse pour garder un angle droit de 90 degrés. 3A 3B. En commençant par l’un des trous tout juste percés, effectuer une découpe le long des lignes du gabarit tracé. Une fois l’ouverture découpée, il peut s’avérer nécessaire d'effectuer d'autres découpes afin d’égaliser l’ouverture.
4B. Retirer la doublure de l'un des côtés du ruban de mousse 4B double et coller le ruban au dos des embases du cadre extérieure. Pousser le cadre extérieur dans le trou se trouvant à l'arrière de la porte pour le coller. Pour une porte intérieur d’une épaisseur de 3.04 cm , une partie de l’âme pleine de la porte sera exposée après l’installation. Un ruban adhésif peut être utilisé pour couvrir l’âme pleine de la porte avant d’installer les cadres intérieurs et extérieurs.
Système de verrouillage bidirectionnel Le verrou bidirectionnel est posé d'un côté de la porte et vous permet de contrôler l'accès de la chatière pour que votre chat puisse entrer et sortir de la maison. Ne pas utiliser le verrou bidirectionnel tant que votre animal n'est pas familier avec l'utilisation de la chatière. Ouverte : régler la chatière en position ouverte fait en sorte que votre animal peut sortir et entrer à volonté de votre maison.
Service à la clientèle États-Unis et Canada - Tél : +1-800-732-2677 Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi 9h00 – 17h00 Australie - Tél : 1800 786 608 Du lundi au vendredi de 8h30 à 17h00 Nouvelle Zélande - Tél : 0800 543 054 Du lundi au vendredi de 10h30 à 19h00 Conditions d’utilisation et limite de responsabilité 1. Conditions d’utilisation Ce produit vous est offert conditionnellement à votre acceptation, sans modification, des conditions générales et des avis qui l’accompagnent.
la date de son achat d’origine. Un « acheteur original » est une personne ou une entité qui a initialement acheté le Produit, ou le destinataire d’un cadeau constitué du produit, à l’état neuf, dans son emballage d’origine.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manual Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertarle de posibles riesgos personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad a continuación de este símbolo para no sufrir lesiones físicas o fatales. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones graves o fatales.
Le agradecemos por elegir la marca PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y comprensión mutua. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net o bien, comuníquese por teléfono con nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677.
Piezas incluidas en el kit Marco interior con batiente y mecanismo de bloqueo bidireccional Tornillos de 19 mm (¾”) (4 unidades) Plantilla de corte Guía de instalación Cinta doble cara (4 unidades) Marco exterior Usted requerirá Martillo Cinta métrica Taladro Sierra caladora Desarmadores planos y de cruz Lápiz Nivel Broca de 13 mm (½”) Broca de 3 mm (7/64”) para puertas de metal Cinta para cubrir o de pintor Broca de 2 mm (5/64”) para puertas de madera Equipo de seguridad NOTA: La puerta bidirec
Instalación en puertas interiores Paso 1 Determine la ubicación de la puerta para gatos 1A. Mida y marque la altura del hombro de su gato en uno de los lados de la puerta. 1A 1B 1B. Determine la ubicación de la puerta para gatos. Utilice un nivel para trazar una línea vertical centrada en la línea de la altura de los omóplatos. Si la puerta u otra aplicación del propietario no está nivelada, la puerta para gatos se debe marcar a nivel para que oscile correctamente.
Paso 3 Corte de la abertura de la puerta para gatos 3A. Perfore orificios de 13 mm (½”) en las esquinas interiores de la 3A plantilla dibujada. Consejo útil: Use ambas manos para mantener el taladro firme y en posición recta a 90°. 3B. Comenzando en uno de los orificios que acaba de perforar, corte a lo largo de las líneas de la plantilla dibujadas. Después de cortar la abertura, es posible que necesite volver a cortar para emparejar la abertura a escuadra.
4B. Despegue el recubrimiento de un lado de la cinta de doble 4B cara y péguela a la parte posterior de las bridas del marco exterior. Empuje el marco exterior para colocarlo en la abertura en la parte posterior de la puerta y fijarlo en su lugar. Para una puerta interior de mas de ½ “de espesor, parte de la puerta estará expuesta, previa instalación. Cinta adhesiva puede utilizarse para cubrir el núcleo de la puerta antes de instalar los marcos internos y externos.
Sistema de bloqueo bidireccional El mecanismo de bloqueo bidireccional se instala en uno de los lados de su puerta y le permite controlar la entrada y la salida de su gato de su hogar. No utilice el mecanismo de bloqueo bidireccional hasta que su mascota esté familiarizada con el uso de la puerta para gatos. Abierta: Colocar la puerta para mascotas en la posición abierta le permite a su mascota un acceso total de entrada y salida de su hogar para ir y venir cuando desee.
Centro de atención al cliente EE.UU. y Canadá - Tel.: +1-800-732-2677 Lunes - viernes 8 AM - 8 PM / Sábados 9 AM - 5 PM Australia - Tel.: 1800 786 608 Lunes - viernes 8:30 AM - 5 PM Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054 Lunes - viernes 10:30 AM - 7 PM Términos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este Producto se le ofrece con la condición de su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y avisos contenidos en este documento.
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra, siempre que se use para fines residenciales y en condiciones normales. El “consumidor y comprador original minorista” es la persona o entidad que originalmente compra el Producto, o el destinatario al que se obsequió un nuevo Producto que está sin abrir y en su envase original.
www.petsafe.
Centro de atención al cliente 1-800-732-2677
www.petsafe.
Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.
Material: 100 grams Color: White Printing: Blackas needed The world leader in pet training products ECO: RSC10283 Revision Date: n/a Revision Description: n/a Revision: 000 Program used: INDESIGN CC Date Approved: 2/27/15 Approved by: LTaylor Created by: MJ Initial Creation Date: 2/4/15 Description: Manual CD10-050-11 RSC Part #: 400-1940-11 DO NOT PRINT THIS PAGE