BIG Cat Door Chatière pour gros chat Puerta para gatos grandes Installation Guide/Guide d’installation/Guía de instalación Please read this entire guide before beginning. Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer. Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto.
Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products and training tools promote a lifestyle of protection, teaching, and love—essentials that influence memories for a lifetime. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677.
Kit Includes BIG Cat Door Cutting Template Tools Needed or & Do ass Gl ow Template 10 ³⁄”(263 mm Wind ) Center Line dia me ter Non-Glass Door Template Shoulder Height Shoulder Height 1¹³⁄₁₆” (46mm) 9¼” (235mm) Center Line NOTICE It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass, except at the time of manufacture. Consult a professional glazier or glass manufacturer to install the pet door in a glass door or window.
Key Definitions • Outer Frame Size: Overall pet door dimensions • Cut-Out Size: Dimensions of opening cut in homeowner’s door for proper fit and pet door installation • Flap Opening Size: Usable flap size for pet to enter and exit through pet door • Interior Frame: Pet door frame on the inside of home; frame with flap and 4-way lock • Exterior Frame: Pet door frame on the outside of home • Plastic Core Covers: Plastic pieces that cover the cut-out or “core” of the homeowner’s door • 4-Way Lock: Red knobs on
2C 2C Cut out template for Non-Glass Doors. Match the marked lines on the door with the shoulder and center lines on the template. Tape template in place and trace template. Make sure to trace underneath tape and connect the corners. Remove the template and any excess tape from the door. NOTICE When applying cutting template there should be a minimum of 3” between the bottom and sides of the door and the outer edge of the cutting template to maintain the structural integrity of the door.
Step 4 Fit Core Covers 4A Measure the thickest part (T) of your cut-out. Note this measurement. 4A 4B Depending on the thickness of your door, you may not need the tunnel support and plastic core covers or the plastic core covers may need to be trimmed for your installation. Use the “Plastic Core Covers Cutting Guide” (Chart 1) to determine this. If you are using the plastic core covers and tunnel support, go to Step 4C.
Step 5 Install Pet Door 5A Optional 5A Optional: If the door cut-out thickness (T) is 1” (25mm) or more, insert the screw guides into the screw holes on the backside of the interior frame (frame with flap and 4-way lock). The screw guides help guide the screws through the screw holes from the interior frame to the exterior frame. Before putting away your jigsaw, place the interior frame (frame with flap and 4-way lock) inside the cut-out and check the fit.
5D Use a screwdriver to evenly tighten screws throughout frame. After tightening screws, check to make sure flap swings freely and moves back to the center to meet magnet on bottom of interior frame. It may be necessary to adjust screws to make sure frames cover cut-out and the flap swings freely. 5D NOTICE Use a manual screwdriver to tighten screws. Do not overtighten. Overtightening can warp the pet door frame.
Installation in Glass Doors and Windows NOTICE It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass except at the time of manufacture. Consult a professional glazier or glass manufacturer to install the pet door in a glass door or window. The Big Cat Door is also designed for installation in glass windows and doors. Cutting glass is a skilled job and should be done by a professional glazier or glass manufacturer.
Opened: Setting the pet door to the opened position allows your pet full access in and out of your home to come and go as they please. Turn the right and left knobs to the upright position with the locks positioned away from the flap opening. Locked: To keep your pet from using the pet door, set the 4-way locks to the locked position. Turn the right and left knobs so both the knobs and locks are positioned over the flap opening.
Français Renseignements importants sur la sécurité Explication des termes et des symboles d'avertissement dans ce guide Voici un symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous signaler d'éventuels risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter les risques de blessure corporelle, voire la mort. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner des blessures sérieuses, voire la mort.
Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Vous et votre animal méritez une camaraderie qui comprend des moments mémorables et une compréhension partagée. Nos produits et outils d'entraînement favorisent un style de vie fait de protection, d'enseignement et d'amour - tous essentiels à la création de bons souvenirs qui dureront toute une vie. Si vous avez des questions sur nos produits ou l'entraînement de votre animal, veuillez visiter notre site Internet au www.petsafe.
La trousse comprend Cadre intérieur avec rabat et verrou 4 voies Vis 53 mm (4 pièces) Vis 37 mm (4 pièces) BIG Cat Door Cutting Template Tools Needed or & Do ass Gl ow Template 10 ³⁄”(263 mm Wind ) Center Line dia me ter Non-Glass Door Template Shoulder Height Shoulder Height 1¹³⁄₁₆” (46mm) 9¼” (235mm) Center Line Support de tunnel NOTICE Vis 15 mm (4 pièces) It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass, except at the time of manufacture.
Définitions clé • Dimension extérieure du cadre : dimensions hors tout de la chatière • Dimensions de la découpe : taille de la découpe d'ouverture dans la porte du propriétaire pour l'installation et l'ajustement adéquat de la chatière • Dimension de l'ouverture du rabat : espace utilisé par le rabat pour permettre l'entrée et la sortie de l'animal à travers la chatière • Cadre intérieur : cadre de la chatière du côté intérieur de la maison, cadre avec rabat et verrou 4 voies • Cadre extérieur : cadre de l
2C 2C Gabarit de découpe pour les portes non vitrées. Faites correspondre les lignes marquées sur la porte avec les lignes d'épaule et les lignes centrales du gabarit. Collez le gabarit et tracez le tour. N'oubliez pas de tracer sous le ruban et de raccorder les coins. Retirez le gabarit et tout excès de ruban de la porte.
Étape 4 Ajustez les enveloppes en plastique 4A Mesurez la partie la plus épaisse (T) de votre découpe. Prenez note de cette mesure. 4A 4B Selon l'épaisseur de votre porte, vous devrez peut-être découper les enveloppes en plastique et le tunnel ou vous pourriez ne pas en avoir besoin. Utilisez le "guide de découpe des enveloppes de plastique" (Tableau 1) pour déterminer cette étape. Si vous utilisez les enveloppes de plastique et le support de tunnel, passez à l'étape 4C.
Étape 5 Installation de la chatière 5A Facultatif 5A Facultatif : Si l'épaisseur de la découpe (T) est de 25 mm ou plus, insérez les guides de vis dans les trous de vis du côté arrière du cadre intérieur (cadre avec rabat et verrou 4 voies). Les guides de vis aident à guider la vis à travers les trous de vis depuis le cadre intérieur jusqu'au cadre extérieur Avant de déposer la scie sauteuse, installez le cadre intérieur (cadre avec rabat et verrou 4 voies) dans l'ouverture et vérifiez l'ajustement.
5D Utilisez un tournevis manuel pour serrer les vis également sur tout le cadre. Après avoir serré les vis, vérifiez le tout pour vous assurer que le rabat pivote librement et revient au centre où il bute contre l'aimant du bas du cadre intérieur. Vous devrez peut-être ajuster les vis pour que les cadres recouvrent la découpe et que le rabat pivote librement. 5D AVIS 5E Utilisez un tournevis manuel pour serrer les vis. Ne serrez pas à l'excès.
Installation dans une fenêtre ou une porte vitrée AVIS Il est impossible de découper des trous dans un verre double épaisseur ou un verre trempé, excepté au moment de sa fabrication. Consultez un vitrier professionnel ou un fabricant de verre pour installer la chatière dans une porte vitrée ou une fenêtre. La chatière est également conçue pour être posée dans une porte vitrée ou une fenêtre.
Ouverte : La position ouverte permet à votre animal un accès complet d'entrée et de sortie de la maison. Pour configurer la chatière pour un accès d'entrée et de sortie, tournez les boutons de droite et de gauche vers le haut avec les verrous éloignés de l'ouverture du rabat. Verrouillée : Pour empêcher votre animal d'utiliser la chatière, réglez le verrou 4 voies en position verrouillée.
Español Información importante de seguridad Explicación de las advertencias y símbolos de atención utilizados en esta guía Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
•Guarde estas instrucciones junto con otros papeles importantes; asegúrese de entregárselas al nuevo propietario de la vivienda. •Si la puerta o el lugar de la casa donde instalará la puerta para mascotas no está nivelado, marque la puerta para mascotas de modo tal que quede nivelada y pueda abrirse y cerrarse correctamente.
Contenido del kit Marco interior con puerta vaivén y traba de 4 posiciones Tornillos de 53mm (4 unidades) Tornillos de 37mm (4 unidades) BIG Cat Door Cutting Template Tools Needed or & Do ass Gl ow Template 10 ³⁄”(263 mm Wind ) Center Line dia me ter Non-Glass Door Template Shoulder Height Shoulder Height 1¹³⁄₁₆” (46mm) 9¼” (235mm) Center Line Soporte del túnel Tornillos de 15mm (4 unidades) NOTICE It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass, except at the time of manufac
Definiciones clave • Tamaño del marco exterior: Tamaño total de la puerta para mascotas. • Tamaño de la abertura: Tamaño de la abertura en la puerta de la casa para instalar la puerta para mascotas y encajarla correctamente. • Tamaño de la abertura de la puerta vaivén: Espacio utilizable por donde entra y sale la mascota. • Marco interior: Marco de la puerta para mascotas en el interior de la casa; marco con puerta vaivén y traba de 4 posiciones.
2C 2C Corte la plantilla para Puertas que no son de vidrio. Haga coincidir las líneas marcadas en la puerta con la línea central y la línea del hombro de la mascota que se observan en la plantilla. Pegue la plantilla en el lugar correspondiente y cálquela. Asegúrese de calcar debajo de la cinta y una las esquinas. Quite la plantilla y la cinta que sobra de la puerta.
Paso 4 Ajuste las tapas centrales 4A Mida la parte más gruesa (T) de la abertura. Anote esta medida. 4A 4B Dependiendo del espesor de la puerta, es posible que no necesite el soporte del túnel y las tapas plásticas centrales o es posible que deba recortar las tapas plásticas centrales para instalarlas. Utilice la "Guía para el corte de las tapas plásticas centrales" (Tabla 1) para determinar esto. Si utiliza las tapas plásticas centrales y el soporte del túnel, continúe con el Paso 4C.
Paso 5 Instale la puerta para mascotas 5A Opcional 5A Opcional: Si el espesor de la abertura realizada en la puerta (T) es 25mm o más, coloque los tarugos en los agujeros de la parte posterior del marco interior (marco con puerta vaivén y traba de 4 posiciones). Los tarugos ayudan a pasar los tornillos por los agujeros desde el marco interior al marco exterior.
5D 5D Utilice un destornillador para ajustar los tornillos de manera uniforme en todo el marco. Después de ajustar los tornillos, verifique que la puerta vaivén se abra y cierre libremente, y regrese al centro hasta alcanzar el imán en la parte inferior del marco interior. Es posible que deba ajustar los tornillos para asegurarse de que los marcos tapan la abertura y que la puerta vaivén abre y cierra libremente. 5E AVISO Utilice un destornillador manual para ajustar los tornillos. No ajuste en exceso.
Instalación en puertas y ventanas de vidrio AVISO Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o cristal doble. Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio. La puerta para gatos grandes también está diseñada para ser usada en ventanas y puertas de vidrio. Cortar vidrio es un trabajo especializado y debe ser realizado por un cristalero profesional o vidriero.
Abierta: Si coloca la puerta para mascotas en la posición abierta, su mascota podrá entrar y salir de la casa cuando desee. Gire las perillas derecha e izquierda en forma vertical de modo que las trabas no obstruyan la abertura de la puerta vaivén. Cerrada: Para evitar que su mascota utilice la puerta para mascotas, coloque las trabas de 4 posiciones en la posición cerrada. Gire las perillas derecha e izquierda de modo que ambas perillas y trabas queden expuestas en el hueco de la puerta vaivén.
Radio Systems® Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.