Wall Entry Aluminum Pet Door™ Installation Guide Manuel d’installation Manual de instalación Model Numbers Numéros de modèles Números de modelo PPA11-10915 PPA11-10916 PPA11-10917 HPA11-10918 HPA11-10919 HPA11-10920 Please read this entire guide before installing. Veuillez lire tout ce manuel avant de commencer. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar.
DO NOT PRINT THIS PAGE RSC Part #: 400-808-11-4 Description: MANUAL WALL ENTRY ALUMINUM PET DOOR Created by: T King Material: 100gsm Wood Free Paper Printing: Black Finishing: Die Cut, Fold, 2 Saddle Stitch, and Bulk Pack Initial Creation Date: 05/14/2014 Approved by: L Taylor Date Approved: 07/01/14 Program used: INDESIGN CS6 Revision: 4 ECO: RSC10190 Revision Description: Updated product, added select SKU’s Revision Date: 07/01/14
Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677. To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.
Components Closing Panel Template Center Locator Washer 8 pcs. Wall Entry Aluminum Pet Door™ with Flaps Installation Guide Toggle Bolt 8 pcs. Drywall Screws 8 pcs. Tools Needed • • • • • • • • • • • Framing Square Jigsaw Drill 5⁄16” (8 mm) & ½” ( 13 mm) Drill Bits Phillips Screwdriver Tape Measure Tape Pencil Level Scissors Stud Finder NOTE: Some applications may require the Wall Entry Extension Tunnel (sold separately). See “Replacement Parts and Accessories” on page 10.
Installing Your Wall Entry Aluminum Pet Door™ Step 1 Measure 1A 1A. Locate the site for the Wall Entry Aluminum Pet Center Between Door™. Locate the studs in the proposed area. Locate Studs 1B the center between the two studs. Using a pencil, draw a 5” (12.7 cm) vertical line on center about 10” to 12” (25.4 cm to 30.5 cm) above the floor. Shoulder Height 10"-12" 1B. Mark the shoulder height of your pet on the vertical line. Draw a horizontal line through your mark.
Fit 3C. Check Using the A side of the pet door, check the fit. Do not force fit if it is tight. 3C 3D. If the hole is too small, simply remove the pet door and re-cut or file the hole slightly to enlarge. Do not cut more than ⅛” (3.2 mm) from your previous cut. Once the pet door properly goes into the hole, adjust to ensure the unit is square. Step 4 Cut Exterior 3D 4A 4A. Remove the pet door from the wall. Fold up the Center Locator. 4B 4B. Slide the folded piece into the back of A side as shown.
4F. You are now ready to work from the outside wall. Line up the three holes on the template with the three holes that you just drilled. Check for square and tape in position. 4F 4G 4G. Drill out the four corners of the rectangular hole with a 5⁄16” (8 mm) drill bit. Helpful Tip: Use both hands to hold drill steady and straight at a 90° angle. 4H. Carefully cut the hole out using a jigsaw or other appropriate cutting device. Cut on line.
Step 5 Install and Attach Interior Optional Support Installation: 5A 5A. Optional: Measure from the inside of outer wall to the inside of inner wall as shown. Cut a 2X4 to the measured length, making sure that the cut is square. Remove any debris that may be inside the wall where the support will be located. Optional 5B. Optional: Place support inside wall so that the top of support is flush with the bottom of cut-outs.
Step 6 Install and Attach Exterior 6A. You are now ready to work from the outside wall. With B side in position, mark location of 4 toggle bolt holes. Remove B side of the pet door. 6A 6B 6B. Drill marked locations with ½” (13 mm) drill bit. 6C. Install the toggle bolts into the B side. Slide the B side of the Pet Door into the A side that is already installed on the inside. The unit will slide together just like it was in the package.
Replacement Flaps Replace & Adjust During extreme changes in weather, vinyl flaps can shrink during cold months and stretch in warmer months. Easily replace or adjust to ensure a snug fit during seasonal changes. To Replace: Remove screws from the frame of pet door. Remove bar and flap. To Adjust: Slightly loosen screws from frame of pet door. Slightly move bar away from flap. Replace new vinyl flap and position horizontally and vertically to fit into door frame.
Terms of Use and Limitation of Liability 1. Terms of Use This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices. 2. Proper Use This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament of your pet may not work with this Product.
products outside of Australia, New Zealand, or from an unauthorized dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any warranty issues. Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for change of mind, or any other reason outside of these Warranty terms.
Français Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d’alerte utilisés dans ce guide Voici un symbole d'alerte de sécurité. Il signifie un risque potentiel de blessures corporelles. Suivez tous les messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter toutes blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait résulter en des blessures sérieuses ou même la mort.
Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Vous et votre animal méritez une camaraderie qui comprend des moments mémorables et une compréhension partagée. Nos produits et nos outils de dressage permettent aux animaux et leurs propriétaires de vivre une meilleure relation. Si vous avez des questions sur nos produits ou l'entraînement de votre animal, veuillez visiter notre site Internet au www.petsafe.net ou contactez notre service à la clientèle au numéro 1 800 732-2677.
Composants Panneau de fermeture Localisateur de centre Gabarit Rondelles, 8 pièces Chatière murale en aluminium avec rabats Guide d’installation Boulons à ailettes, 8 pièces Vis autoforeuses, 8 pièces Outils nécessaires • • • • • • • • • • • Équerre de charpente Scie à découper Perceuse Forets 8 mm (5⁄16 po) & 13 mm (½ po) Tournevis Phillips Ruban à mesurer Ruban Crayon Niveau Ciseaux Détecteur de montants REMARQUE : Certaines applications peuvent nécessiter le tunnel d’extension (vendu séparément
Installation de votre Wall Entry Aluminum Pet Door™ Étape 1 Mesurer 1A. Choisissez l’emplacement de la chatière en aluminium PetSafe® s’intégrant au mur. Repérez les montants à l’emplacement choisi. Repérez la verticale se trouvant au centre de l’espace entre les deux montants. À l’aide d’un crayon, tracez une ligne verticale de 12,7 cm (5 po) à une distance d’environ 25,4 à 30,5 cm (10 à 12 po) du sol. 1A Centrer entre les montants 1B Hauteur d’l’épaule 25,4 cm à 30,5 cm 1B.
3C À l’aide du côté A de la chatière, vérifiez l’ajustement de celle-ci. N’essayez pas de faire entrer la chatière dans l’ouverture de force. Vérification 3C. d'ajustement 3D. Si l’ouverture est trop petite, retirez simplement la chatière et agrandissez légèrement l’ouverture à l’aide d’une lime ou d’une scie. N’agrandissez pas l’ouverture au-delà de 3,2 mm (⅛ po) de votre coupe initiale.
4F. Vous êtes maintenant prêt à travailler à partir du mur 4F extérieur. Alignez les trois trous du gabarit sur les trois trous que vous venez de percer. Assurez-vous que le gabarit est d’équerre et fixez-le en place à l’aide de ruban adhésif. 4G 8 mm 4G. Faites un trou aux quatre coins du rectangle en utilisant un foret de 8 mm (5 ⁄16 po). Astuce utile : Utilisez vos deux mains afin que la perceuse soit stable et droite à un angle de 90°. 4H.
Étape 5 Installer et fixer l’intérieur Installation du support (facultative): 5A. Facultative: Mesurez la distance de l’intérieur du mur 5A extérieur à l’intérieur du mur intérieur de la manière indiquée dans l’illustration. Coupez un morceau de bois de charpente (2X4) de la longueur mesurée, en vous assurant que la coupe est d’équerre. Enlevez tout débris qui pourrait se trouver à l’intérieur du mur là où le support sera mis en place. 5B.
Étape 6 Installer et fixer l’extérieur 6A. Vous êtes maintenant prêt à travailler à partir du mur extérieur. Après avoir mis en place le côté B, faites une marque pour indiquer l’emplacement des quatre (4) boulons. Retirez le côté B de la chatière. 6A 6B 6B. Percez les trous à l’endroit des marques à l’aide d’un foret de 13 mm (½ po). 6C. Mettez les boulons en place dans le côté B de la chatière. Glissez le côté B de la chatière dans le côté A déjà en place à l’intérieur.
Battants de rechange Remplacer et ajuster Pendant les changements extrêmes de conditions météo, les battants de vinyle peuvent rapetisser lors des grands froids d'hiver et prendre de l'expansion pendant les canicules estivales. Le battant se remplace ou s'ajuste facilement pour assurer un contact étroit pendant les changements saisonniers. Pour remplacer : retirer les vis se trouvant du cadre de la chatière. Retirer la barre et le battant. Pour ajuster : desserrer légèrement les vis de la chatière.
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité 1. Modalités d'usage Ce produit vous est offert à condition de votre acceptation des modalités et avis contenus dans la présente, sans modifications. L'usage de ce produit implique votre accord avec de telles modalités et avis. 2. Usage approprié Ce produit a été conçu pour le dressage des chiens. Le tempérament spécifique de votre animal pourrait ne pas être compatible avec ce produit.
Español Información importante sobre seguridad Explicación de los símbolos y palabras de atención utilizados en esta guía Este es un símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen junto a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o daños serios.
Le agradecemos por elegir la marca PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y comprensión mutua. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net o bien, comuníquese por teléfono con nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677.
Componentes Panel de cierre Plantilla Localizador del centro Arandelas, 8 unidades Puerta de aluminio de entrada en la pared con puertas abatibles Guía de instalación Tornillos de fiador, 8 unidades Tornillos para paredes de yeso, 8 unidades Herramientas necesarias • • • • • • • • • • • Escuadra de enmarcar Sierra de vaivén Taladro Brocas de 8 mm (5⁄16”) y 13 mm (½”) Destornillador Phillips Cinta métrica Cinta Lápiz Nivel Tijeras Detector de vigas NOTA: Algunas aplicaciones pueden requerir el túne
Cómo instalar el recepto Wall Entry Aluminum Pet Door™ Paso 1 Mida 1A. Ubique el sitio para la Puerta de aluminio de pared 1A para mascotas. Ubique los parantes en el área Centrar entre los parantes propuesta. Ubique el centro entre los dos parantes. 1B Con un lápiz, trace una línea vertical de 12,7 cm (5”) en el centro, aproximadamente entre 25,4 a 30,5 cm (10” a 12”) del suelo. 1B. Marque la altura del hombro de su mascota en la línea vertical. Trace una línea horizontal sobre su marca.
Instalar 3C. Verifique el calce con el lado A de la Puerta para mascotas. Si queda apretada, no la ajuste a la fuerza. Verificar 3C 3D 3D. Si el agujero es muy pequeño, simplemente saque la Puerta para mascotas y vuelva a cortar o lime un poco los bordes para agrandar el agujero. No corte más de 3,2 mm (⅛”) respecto del corte anterior. Una vez que la Puerta para mascotas calce correctamente en el agujero, ajústela para asegurarse de que la unidad quede recta. Paso 4 Cortar el exterio 4A.
4F. Ahora ya puede trabajar por el lado de la pared 4F exterior. Alinee los tres agujeros de la plantilla con los tres agujeros que acaba de perforar. Verifique que la plantilla esté recta y sujétela con cinta adhesiva. 4G 8 mm 4G. Perfore las cuatro esquinas del agujero rectangular con una broca de 8 mm (5 ⁄16”). Consejo útil: Utilice ambas manos para mantener el taladro firme y derecho en un ángulo de 90°. 4H. Corte cuidadosamente el agujero con una sierra caladora u otra herramienta de corte adecuada.
Paso 5 Instalar y sujetar el interior Instalación del soporte opcional: 5A 5A. Opcional: Mida desde el interior de la pared externa hasta el interior de la pared interna, tal como aparece en la figura. Corte un trozo de madera de 2X4 del largo medido, asegúrese de que el corte sea recto. Limpie los escombros que hayan quedado al interior de la pared donde se ubicará el soporte. 5B.
Paso 6 Instalar y sujetar el exterior 6A. Ahora ya puede trabajar por el lado de la pared exterior. 6A Con el lado B en posición, marque la ubicación de los cuatro agujeros para los pernos acodados. Saque el lado B de la Puerta para mascotas. 6B 6B. Perfore las ubicaciones marcadas con una broca de 13 mm (½”). 6C. Instale los pernos acodados en el lado B. Deslice el lado B de la Puerta para mascotas en el lado A que ya está instalado por el interior.
Batientes de repuesto Reemplazo y ajuste Cuando se producen cambios extremos en condiciones climáticas, los batientes de vinilo pueden contraerse en los meses fríos y estirarse en los meses más cálidos. Reemplácelos o ajústelos con facilidad para asegurarse su ajuste perfecto pese a los cambios de temporada. Para volver a colocarlos: Quite los tornillos del marco de la puerta para mascotas. Retire la varilla y el batiente.
Términos y condiciones de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modificaciones, los siguientes términos, condiciones y avisos. El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de tales términos, condiciones y avisos. 2. Uso adecuado Este producto está diseñado para utilizarse con mascotas que se deseen adiestrar. Según el temperamento de la mascota, es posible que éste no sea el producto más adecuado a su caso.