TECHNICAL NOTICE - LOCKING CARABINERS M0002900I (110618) 1
TECHNICAL NOTICE - LOCKING CARABINERS M0002900I (110618) 2
TECHNICAL NOTICE - LOCKING CARABINERS M0002900I (110618) 3
EN These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain techniques and uses are described. The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates and additional information. You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. Any misuse of this equipment will create additional dangers.
IT Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune tecniche e utilizzi sono presentati. I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com. Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo.
NL In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod. De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com. U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal juist te gebruiken.
FI Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty. Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com. Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden riskiä.
PL Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu. Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia. Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu.
RU Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше оборудование. Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые правильные способы и техники использования вашего оборудования. Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых потенциальных рисках, связанных с использованием вашего оборудования. Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и дополнительную информацию.
JP 本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法については、いくつかの例のみを掲 載しています。 製品の使用に関連する危険については、警告のマー クが付いています。ただし、製品の使用に関連する危 険の全てをここに網羅することはできません。最新の 情報や、その他の補足情報等は Petzl.com で参照で きますので、定期的に確認してください。 警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用す る事は、ユーザーの責任です。本製品の誤使用は危 険を増加させます。疑問点や不明な点は (株) アルテ リア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。 1.
CN 這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝 備。這裡只描述確定無誤的技術和使用方法。 警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險, 但並不完全詳盡。請登錄Petzl.com查閱更新和 附加信息。 您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝 備。任何錯誤的使用都將造成額外危險。如果 您有任何疑問或對於理解這些文件有困難的 話,請聯絡Petzl。 1.應用範圍 用於墜落保護的個人保護設備(PPE)。 EN 362:2004 B級(基本型)、EN 12275:2013 等級B(基本型)或H(HM S) 手動上鎖(SL)鎖扣或自動上鎖鎖扣 (BL、TL、RL)是為有高空墜落風險的活動 而設計的。 該產品符合歐盟2016/425個人保護設備標 準。請登錄Petzl.