Product Manual A

TECHNICAL NOTICE - LOCKING CARABINERS M0002900I (110618)
11
CN
這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝
備。這裡只描述確定無誤的技術和使用方法。
警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險,
但並不完全詳盡。請登錄Petzl.com查閱更新和
附加信息。
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝
備。任何錯誤的使用都將造成額外危險。如果
您有任何疑問或對於理解這些文件有困難的
話,請聯絡Petzl。
1.應用範圍
用於墜落保護的個人保護設備(PPE)。
EN 362:2004 B級(基本型)、EN
12275:2013 等級B(基本型)或H(HM
S)
手動上鎖(SL)鎖扣或自動上鎖鎖扣
(BL、TL、RL)是為有高空墜落風險的活動
而設計的。
該產品符合歐盟2016/425個人保護設備標
準。請登錄Petzl.com查看符合歐盟標準聲明。
該產品使用時不可超出其負荷限制,也不可用
於設計之外的用途。
責任
警告
凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。
您應對個人的行動、決定和安全負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 針對其正確使用方法進行特定訓練。
- 熟悉產品的性能及使用限制。
- 理解并接受所涉及到的危險。
上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害甚至死
亡。
該產品必須由有能力且負責任的人來使用,
或在有能力且負責任的人直接或目視監督下
使用。
您應對個人的行動、決定和安全負責并承擔後
果。如果您不能對該責任負責或無法完全理解
此說明,那麼不要使用此裝備。
2.部件名稱
(1)鎖身(2)鎖門(3)鉚釘(4)上鎖套
(5)Keylock鎖門。
主要材料:鋁合金。
3.檢測、檢查要點
您裝備的完整性關係到您的安全。
Petzl建議至少每12個月由一個有資質的人進行
仔細檢查(根據您所在國的要求和使用狀況)
。請根據Petzl.com所描述的過程進行檢查。在
您的PPE檢查表格中記錄:類型、型號、製造
商信息、系列號或獨立編碼、日期:生產、購
買、第一次使用、下一次檢查;問題、評論、
檢查者姓名和簽名。
每次使用前
檢查扣身、轉軸、鎖門和上鎖套沒有任何裂
紋、變形、侵蝕等。檢查鎖門關合,能否自動
完全的上鎖。Keylock孔不得有任何阻塞。
檢查上鎖套能鎖住和打開。
使用時
確保鎖釦始終在其主軸上受力。
經常檢查鎖套是否鎖住。避免出現可能導致鎖
門打開,或損壞鎖套的壓力或摩擦。
警告:TWIST-LOCK的鎖緊裝置會因為摩擦而
被快速解鎖(例如:從繩通過)。
定時掌握產品狀況以及與其他產品的連接部份
狀況至關重要。確保系統內所有裝備均互相正
確連接。
4.兼容性
確保此產品與系統的應用程序中的其他元件兼
容(兼容=良好的功能性相互作用)。
與您的產品同時使用的裝備必須符合您所在國
家的當前標準(如,EN 354工作挽鎖)。
5.鎖扣的正確位置
沒有鎖釦是不可損壞的。
當鎖扣受力于主軸方向上並且鎖門閉合時其強
度達到最大。其他任何方式的受力(如在副軸
上,或鎖門打開時)都是危險的,並且會降低
其強度。
如需更多信息,請登錄Petzl.com查閱產品使用
經驗文件。
6.打開/閉合
鎖扣必須在其鎖門閉合並且鎖套已上鎖的情況
下使用。
- 對於SCREW-LOCK鎖扣,當能看到紅色指示
時,鎖門有打開的風險。如果您不需要頻繁打
開鎖扣時,建議使用手動上鎖鎖扣。
- 使用自動上鎖鎖扣時,每次使用必須檢查并確
保它已經完全上鎖。
7.補充信息
- 在一個止墜系統中,鎖扣的長度影響到墜落
距離。
- 您必須制定一個救援方案並且能夠快速實施以
便使用該裝備遭遇困難時使用。
- 系統的固定點應該置於用者之上的位置,而且
應符合EN 795標準(最小拉力為12kN)。
- 在一個防墜落系統中,在每次使用前有必要
檢查在使用者下方是否留有足夠的淨空距離,
從而避免在墜落時與地面或障礙物發生任何
碰撞。
- 確保固定點正確放置,以降低墜落風險并縮
短墜落距離。
- 止墜安全帶是止墜系統中唯一可用來支撐身
體的裝備。
- 當多個裝備組合在一起使用時,一件裝備的安
全功能可能會影響另一件裝備的安全功能從而
導致危險情況的出現。
- 危險警告:保護好您的裝備,避免與粗糙面或
尖銳物直接摩擦。
- 使用者的身體條件必須適合高空作業。警告:
無意識的懸掛于安全帶上可能導致嚴重的受傷
甚至死亡。
- 任何裝備在與此裝備一同使用時,必須嚴格遵
守其使用說明。
- 使用說明必須以產品使用國家的語言提供給
使用者。
- 確保產品上的標記清晰可見。
何時需要淘汰您的裝備:
警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用
後即被淘汰,這取決於使用類型,使用強度
及使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、尖銳邊
緣、極限溫度、化學產品等)。
產品在經歷以下情況后必須淘汰:
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等
問題而不得不淘汰。
銷毀這些產品以防將來誤用。
圖標:
A.無限制的壽命 - B.可接受的溫度 - C.使用注意
- D.清潔 - E.乾燥 - F.存放/運輸 - G.維護 - H.改
裝/維修(不能在Petzl以外的地方修理,除了更
換零件)- I.問題/聯繫
3年質保
針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨
損、撕裂、氧化、自行改裝或改良、不正確存
放和維護、使用疏忽或用於非該產品設計之
用途。
警告標誌
1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的
意外或傷害風險。3.表示產品在功能或性能方面
的重要信息。4.表示裝備的不兼容性。
可追溯性及標示
a.符合PPE標準的要求。進行EU測試的機構 -
b.為PPE做生產檢測的機構序號 - c.追蹤:信
息 - d.強度 - e.獨立編碼 - f.生產年份 - g.生產月
份 - h.序列號 - i.獨立身份識別號 - j.標準 - k.仔
細閱讀說明書 - l.型號識別 - m.等級B(基本
型)或H(HMS)
TH
คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูก
ต้อง ได้ระบุข้อมูลทางเทคนิคและการใช้งาน
เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่
อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด
ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมล่าสุด
เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและ
การใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะ
ทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย
หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้
1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน
อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับ
ยับยั้งการตก
EN 362:2004 class B (basic), EN 12275:2013 class B (แบบพื้น
ฐาน) หรือ H (HMS)
คาราไบเนอร์แบบใช้มือหมุนสกรูล็อค (SL) หรือแบบล็อค
อัตโนมัติ (BL, TL, RL) ออกแบบมาเพื่อใช้ในกิจกรรมที่มีความ
เสี่ยงต่อการตกจากที่สูง
อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนด (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์
ป้องกันภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน
สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com
อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้
ในวัตถุประสงค์อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา
ความรับผิดชอบ
คำาเตือน
กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย
ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาการตัดสินใจและความ
ปลอดภัย
ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง
- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน
- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง
- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งาน
ของมัน
- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง
การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการ
บาดเจ็บสาหัสหรืออาจถึงแก่ชีวิต
อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและ
มีความรับผิดชอบหรือใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบ
โดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ
เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความ
ปลอดภัย และยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้
อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบ
ต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือการใช้งาน
2. ชื่อของส่วนประกอบ
(1) ลำาตัว (2) ประตู (3) หมุดยึด (4) ปลอกล็อคประตู (5) จุดล็อค
วัสดุประกอบหลัก อลูมีนั่ม
3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ
ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์
ของคุณ
Petzl แนะนำาให้ตรวจเช็ครายละเอียดของอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญ
อย่างน้อยทุก 12 เดือน (ขึ้นอยู่กับข้อกำาหนดกฎหมายของ
ประเทศและสภาพการใช้งาน) ทำาตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่ Petzl.
com บันทึกผลการตรวจเช็ค PPE ลงในแบบฟอร์มการตรวจเช็ค
ชนิด รุ่น ข้อมูลของโรงงานผู้ผลิต หมายเลขลำาดับการผลิต หรือ
หมายเลขกำากับอุปกรณ์ วันที่ของการผลิตวันที่สั่งซื้อ วันที่ใช้งาน
ครั้งแรก กำาหนดการตรวจเช็คครั้งต่อไป ปัญหาที่พบ ความคิด
เห็น ชื่อของผู้ตรวจเช็คพร้อมลายเซ็นต์
ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง
เช็คให้แน่ใจที่ลำาตัว หมุดยึด ประตูและปลอกล็อคประตูไม่ติดขัด
และปราศจากรอยร้าว การผิดรูปร่าง การสึกกร่อน ตรวจเช็คการ
เปิดของประตู และปิดได้โดยอัตโนมัติอย่างสมบูรณ์ ช่องของจุด
ล็อคต้องไม่ถูกบล็อคหรือมีสิ่งอุดตัน
เช็คว่าปลอกล็อคประตูทำาการล็อคและคลายล็อคได้ดี
ระหว่างการใช้งาน
ตรวจเช็คว่าตัวคาราไบเนอร์รองรับน้ำาหนักที่ด้านแกนหลักของ
มันเสมอ
ตรวจสอบอย่างสม่ำาเสมอว่าปลอกประตูล็อคดีแล้ว หลีกเลี่ยง
การกดทับหรือสิ่งติดยึดที่จะทำาให้ล็อคไม่ได้หรือทำาให้ปลอก
ประตูล็อคเสียหาย
คำาเตือน ระบบล็อคแบบ TWIST-LOCK อาจเปิดล็อคเองได้ทันที
จากการเสียดสี (เช่น จากเชือก)
เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่
เป็นประจำา และการต่อเชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นใน
ระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้อง
กับชิ้นส่วนอื่น
4. ความเข้ากันได้
ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่น
ในระบบ (เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด)
อุปกรณ์ที่นำามาใช้งานร่วมกับตัวล็อคเชื่อมต่อ จะต้องผ่าน
มาตรฐานของการใช้งานในแต่ละประเทศ (เช่น EN 354 เป็น
มาตรฐานของเชือกสั้นที่ใช้ในการทำางาน)
5. ตำาแหน่งของตัวคาราไบเนอร์
คาราไบเนอร์ไม่สามารถทำาให้แตกหักได้ง่าย
คาราไบเนอร์มีความแข็งแรงมากที่สุดเมื่อแรงกดลงด้านแกนหลัก
ของมัน ขณะที่ประตูปิดล็อค การใช้แรงกดลงบนด้านอื่นของคา
ราไบเนอร์ (เช่น บนด้านรอง หรือในขณะที่ประตูเปิดอยู่) เป็นสิ่ง
อันตรายและทำาให้ความแข็งแรงลดลง
เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติม ดูเอกสารเกี่ยวกับคู่มือการใช้ตัวล็อคเชื่อม
ต่อที่ Petzl.com
6. การเปิด / ปิดล็อค
คาราไบเนอร์จะต้องใช้งานในสภาพที่ประตูปิดและล็อคอยู่เสมอ
- สำาหรับคาราไบเนอร์แบบ SCREW-LOCK มีความเสี่ยงต่อ
การที่ประตูจะถูกเปิดออกถ้ายังมองเห็นแถบสีแดงอยู่ ใช้คารา
ไบเนอร์แบบระบบหมุนล็อคธรรมดาถ้าคุณไม่ต้องการเปิดหรือ
ปิดล็อคบ่อยครั้ง
- สำาหรับคาราไบเนอร์แบบล็อคอัตโนมัติ ให้ตรวจเช็คทุกครั้งเมื่อ
ปิดล็อ เพื่อให้แน่ใจว่าได้ปิดล็อคอย่างสมบูรณ์ดีแล้ว
7. ข้อมูลเพิ่มเติม
- ในระบบยับยั้งการตก ความยาวของคาราไบเนอร์มีผลต่อระยะ
ทางการตก
- คุณจะต้องมีแผนการกู้ภัยและรู้วิธีการทำาได้อย่างรวดเร็วในกรณี
ที่ประสบความยุ่งยากขึ้นในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้
- จุดผูกยึดในระบบ จะต้องอยู่เหนือตำาแหน่งของผู้ใช้งาน และ
ทำาตามข้อกำาหนดของมาตรฐาน EN 795 (ความแข็งแรงต้องไม่
น้อยกว่า 12 kN)
- ในระบบยับยั้งการตกเป็นสิ่งสำาคัญที่จะต้องตรวจเช็คพื้นที่ว่าง
ด้านใต้ของผู้ใช้งานก่อนการใช้งานทุกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงการหล่น
ไปกระแทกกับพื้นหรือสิ่งกีดขวางในกรณีที่มีการตกเกิดขึ้น
- ต้องแน่ใจว่า จุดผูกยึดอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องเพื่อลดความเสี่ยง
และระยะทางของการตก
- สายรัดนิรภัยเป็นเพียงอุปกรณ์ที่ช่วยพยุงร่างกาย ในระบบยับยั้ง
การตกเท่านั้น
- เมื่อใช้อุปกรณ์หลายชนิดร่วมกันอาจเกิดผลร้ายต่อความ
ปลอดภัยในกรณีที่อุปกรณ์ชนิดหนึ่งถูกลดประสิทธิภาพลงด้วย
ส่วนประกอบเพื่อความปลอดภัยของอุปกรณ์ชนิดอื่น
- คำาเตือน อันตราย ดูแลอุปกรณ์โดยหลีกเลี่ยงการถูกสัมผัสกับ
สารกัดกร่อน หรือวัตถุที่มีพื้นผิวแหลมคม
- ผู้ใช้งานต้องมีสภาพร่างกายแข็งแรง เหมาะกับกิจกรรมในที่สูง
คำาเตือน การห้อยตัวอยู่ในสายรัดสะโพกเป็นเวลานานอาจมีผล
ทำาให้เกิดการบาดเจ็บสาหัส หรืออาจถึงแก่ชีวิต
- คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์
นี้ต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด
- ถ้าอุปกรณ์ ถูกส่งไปจำาหน่ายยังนอกอาณาเขตของประเทศผู้เป็น
แหล่งผลิต ตัวแทนจำาหน่ายจะต้องจัดทำาคู่มือการใช้งานในภาษา
ท้องถิ่นของประเทศที่อุปกรณ์นี้ถูกนำาไปใช้งาน
- แน่ใจว่าป้ายเครื่องหมายที่ติดบนอุปกรณ์สามารถอ่านได้ชัดเจน
ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร
ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์
ต้องถูกเลิกใช้แม้หลังจากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่
กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม (สภาพที่แข็งหยาบ
สถานที่ใกล้ทะเลสิ่งของมีคม สภาพอากาศที่รุนแรง สารเคมี)
อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ
- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (หรือเกินขีดจำากัด)
- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ
- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน
- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค
หรือ ความเข้ากันไม่ได้กับอุปกรณ์อื่น
ทำาลายอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงการนำากลับมาใช้อีก
สัญลักษณ์
A. ไม่จำากัดอายุการใช้งาน - B. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้
งานได้ - C. ข้อควรระวังการใช้งาน - D. การทำาความสะอาด - E.
ทำาให้แห้ง - F. การเก็บรักษา/การขนส่ง - G. การบำารุงรักษา - H.
การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่อนุญาตให้ทำาภายนอก
โรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - I.
คำาถาม/ติดต่อ
อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี
เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้น
จากการรับประกัน การชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ
ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี
ความเสียหายจากอุบัติเหตุ ความประมาทเลินเล่อ การนำาไปใช้
งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูกออกแบบไว้
เครื่องหมายคำาเตือน
1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ
เสียชีวิต 2. มีความเสี่ยงในการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ
3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับระบบการทำางาน หรือคุณสมบัติของ
อุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของอุปกรณ์
เครื่องหมายและข้อมูล
a. หัวข้อสำาคัญของการควบคุมการผลิตของอุปกรณ์ PPEนี้ - b.
ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่านมาตรฐาน EU - c. การสืบ
มาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. ความแข็งแรง - e. หมายเลข
ลำาดับ - f. ปีที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการ
ผลิต - i. หมายเลขกำากับตัวอุปกรณ์ - j. มาตรฐาน - k. อ่านคู่มือ
การใช้โดยละเอียด - l. ข้อมูลระบุรุ่น - m. Class B (แบบพื้นฐาน)
หรือ H (HMS)