Bedienungsanleitung
Die Online-Bedienungsanleitung Wählen Sie einen der folgenden Zugänge, um Ihre OnlineBedienungsanleitung einzusehen... Dieser persönliche Bereich bietet Ihnen Ratschläge und andere nützliche Informationen für die Wartung Ihres Fahrzeugs. Scannen Sie diesen Code, um direkt zu Ihrer Bedienungsanleitung zu gelangen. Ihre Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Peugeot unter der Rubrik "MyPeugeot".
Willkommen an bord Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen 4008 und damit für Zuverlässigkeit, Fahrvergnügen und Einfallsreichtum entschieden haben Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen zeigen, wie Sie Ihren 4008 in jeder Beziehung optimal und sicher nutzen. Nehmen Sie sich Zeit, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Diese Bedienungsanleitung stellt alle für das gesamte Produktprogramm des 4008 verfügbaren Ausstattungselemente vor.
Inhalt Öffnen/Schließen Übersicht Schlüssel mit Fernbedienung "Keyless-System" Türen Kofferraum Alarmanlage Fensterheber Panorama-Glasdach Fahrbetrieb 52 56 62 63 65 68 70 Sparsame Fahrweise Betriebskontrolle Kombiinstrument Kontrollleuchten Anzeige im Kombiinstrument Bordcomputer Kilometerzähler Tageskilometerzähler Wartungsanzeige Einstellungen der Fahrzeugparameter Bildschirm Audio-/CD-Anlage Touchscreen der Audio-/CD-Anlage Touchscreen der Audio-/Telematik-Anlage Helligkeitsregler Bordkomfort 12
Inhalt Sicherheit Fahrtrichtungsanzeiger Warnblinker Hupe Bremsunterstützungssysteme Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) Sicherheitsgurte Airbags Kindersitze Deaktivierung des Beifahrer-Airbags ISOFIX-Kindersitze Kindersicherung Kontrollen 141 141 141 142 144 146 150 155 157 164 170 Praktische Tipps Reifenpannenset Radwechsel Schneeketten Austausch der Glühlampen Austausch der Sicherungen 12V-Batterie Automatisches Ausschalten der Zubehörstromversorgung Austausch der Scheibenwischerblätter Fahrzeug
Übersicht Außen Schlüssel mit Fernbedienung / elektronischer Schlüssel - Öffnen / Schließen - Diebstahlsicherung - Batterie der Fernbedienung Kraftstofftank 52-61 Scheibenwischerschalter 134-137 Austausch der Wischerblätter eines Scheibenwischers 197 210 Panorama-Glasdach Dachträger Zubehör 70 203 204-205 Kofferraum 63 - Öffnen / Schließen - Notbedienung Reifenpannenset 171-174 175-180 Radwechsel - Werkzeug - Rad abmontieren / montieren 181 Schneeketten 4 Austausch der Glühlampen - Heckleuchten - D
Übersicht .
Übersicht Bedienungseinheit Innenspiegel Deckenleuchten Panorama-Glasdach Kombiinstrument Warn- und Kontrollleuchten Anzeigen 12 13-18 33-35 Außenspiegel Fensterheber, Sperrschalter 77-78 68-69 Sicherungen am Armaturenbrett 79 138-139 70 Touchscreen der Audio-/CD-Anlage 44 Uhrzeit einstellen 44-45 Touchscreen der Audio-/CD-Anlage 46 Einstellung der Uhrzeit 46-47 Touchscreen der Audio-/Telematikanlage 48 Uhrzeit einstellen 49-50 Audio-/CD-Anlage Audio-/CD-Anlage mit Touchscreen Audio-/Telematikanlag
Übersicht .
Übersicht Bedienungseinheit (Forts.) Zentrale Schalterleiste A. Kontrollleuchte für die Deaktivierung des 151 Beifahrer-Airbags B. Warnblinker 141 C. Kontrollleuchte für Sicherheitsgurt des 147 Beifahrers nicht angelegt oder gelöst 8 Seitliche Schalterleiste A. B. C. D.
Übersicht .
Sparsame Fahrweise Sparsame Fahrweise Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer ermöglichen, den Kraftstoffverbrauch und die CO2Emission zu optimieren. Optimieren Sie die Nutzung Ihrer Gangschaltung Kontrollieren Sie die Verwendung Ihrer elektrischen Ausstattungen Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren Sie vorsichtig los und legen Sie ohne Zögern den höheren Gang ein. Schalten Sie in der Beschleunigungsphase zügig.
Sparsame Fahrweise Reduzieren Sie die Ursachen für Mehrverbrauch Beachten Sie die Wartungsanweisungen Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte Fahrzeug; stellen Sie die schwersten Gepäckstücke hinten in den Kofferraum, möglichst dicht an die Rücksitze. Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs ein und minimieren Sie den aerodynamischen Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger, Fahrradträger, Anhänger...). Ziehen Sie die Verwendung eines Dachkoffers vor.
Betriebskontrolle Kombiinstrument Anzeige Typ 1 Einheit mit Messinstrumenten und Kontrollleuchten. Diese informieren den Fahrer über den Betriebszustand eines Systems (ein oder aus) oder eine aufgetretene Anomalie (Warnleuchten). 1. 2. Drehzahlmesser Geschwindigkeitsmesser Die Verwaltung der Anzeige erfolgt unter Verwendung der Taste INFO, die sich auf dem Armaturenbrett links neben dem Kombiinstrument befindet. 12 3.
Betriebskontrolle Kontrollleuchten Anzeigen, die den Fahrer über das Auftreten einer Funktionsstörung (Warnleuchten) oder die Aktivierung eines Systems (Kontrollleuchten für Betrieb oder Deaktivierung) informieren. Beim Einschalten der Zündung Einige Warnleuchten leuchten beim Einschalten der Zündung für die Dauer einiger Sekunden auf. Nach dem Starten des Motors sollten sie erlöschen. 1 Mit den Leuchten verbundene Warnhinweise Beim Aufleuchten bzw.
Betriebskontrolle Warnleuchten Wenn bei laufendem Motor oder während der Fahrt eine der folgenden Warnleuchten aufleuchtet, deutet dies auf eine Störung hin, auf die der Fahrer reagieren muss. Die Kontrollleuchte leuchtet im Kombiinstrument auf oder erscheint in der Anzeige des Kombiinstrumentes.
Betriebskontrolle Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen Sicherheitsgurt vorne nicht angelegt / gelöst ununterbrochen, Der Fahrer hat den Sicherheitsgurt nicht blinkt anschließend in angelegt oder gelöst. Verbindung mit einem akustischen Signal Legen Sie den Gurt an und lassen Sie den Riegel im Gurtschloss einrasten. Antiblockiersystem (ABS) ununterbrochen Das Antiblockiersystem weist einen Defekt auf. Das Fahrzeug fährt mit herkömmlicher Bremswirkung.
Betriebskontrolle Betriebskontrollleuchten Das Aufleuchten einer der folgenden Leuchten zeigt an, dass das betreffende System aktiviert ist. Gleichzeitig ertönt möglicherweise ein akustisches Signal und eine Meldung erscheint auf der Anzeige des Kombiinstruments. Kontrollleuchte 16 leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen linker Blinker blinkt mit akustischem Signal Der Lichtschalter wurde nach unten gedrückt.
Betriebskontrolle Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen Geschwindigkeitsregler ununterbrochen Leuchtet, wenn der Geschwindigkeitsregler aktiviert ist. Drücken Sie den Schalter "ON/OFF", um den Geschwindigkeitsregler zu aktivieren / deaktivieren. Vorglühen Dieselmotor ununterbrochen Der Motor ist kalt und: der Schalter befindet sich auf der Position ON (Kontakt), oder der Startknopf START/STOP wird aktiviert (Kontakt).
Betriebskontrolle Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen Das Aufleuchten einer der folgenden Kontrollleuchten weist darauf hin, dass die betreffende Funktion bewusst ausgeschaltet wurde. Dieses kann in Verbindung mit dem Ertönen eines akustischen Signaltons und dem Erscheinen einer Meldung auf der Anzeige erfolgen.
Betriebskontrolle Anzeige im Kombiinstrument Zündung aus Zündung an (bei Schaltgetriebe). 1 Zündung an (bei CVT-Getriebe). Bei jedem Anlassen des Motors leuchten im Rahmen einer Selbstdiagnose Kontrollleuchten und/oder Meldungen auf. Sie erlöschen sofort wieder. Warnungen und Alarmmeldungen Wenn ein Alarm losgeht, erlöschen die dann angezeigten Informationen. Die Kontrollleuchte und die dazugehörige Meldung erscheinen gegebenenfalls in Verbindung mit einem akustischen Signal.
Betriebskontrolle Warnmeldungen (Zündung auf "OFF") Anzeige 1 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Sie haben vergessen, das Licht auszuschalten. Schalten Sie das Licht aus, indem Sie den Schalter auf OFF stellen. Ein unterbrochenes akustisches Signal ertönt. Der Alarm wurde ausgelöst. 20 Die Batterie für das "Keyless-System" ist leer. Ersetzen Sie die Batterie (siehe "Austausch der Batterien"). Der elektronische Schlüssel, den Sie bei sich tragen, wird nicht erkannt.
Betriebskontrolle Anzeige 1 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Anomalie "Keyless-System". Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes. Anomalie der elektronischen Anlasssperre. Schalten Sie die Zündung aus und starten Sie den Motor dann erneut. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes. Der elektronische Schlüssel wird nicht erkannt.
Betriebskontrolle Anzeige 1 22 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Die Lenksäule ist bei Öffnen der Fahrertür nicht verriegelt. Verriegeln Sie die Lenksäule durch leichtes Drehen des Lenkrads, bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Anomalie des Elektrosystems. Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Betriebskontrolle Warnmeldungen (Zündung auf "ON") Anzeige 1 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Anomalie der elektrischen Servolenkung. Halten Sie das Fahrzeug an, warten Sie einen Moment und starten Sie dann den Motor erneut. Wenn die Meldung nach dem Neustart weiterhin aufleuchtet, wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Die Batterie für das "Keyless-System" ist leer.
Betriebskontrolle Anzeige 1 24 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Der Füllstand der Bremsflüssigkeit im Bremskreislauf ist unzureichend. Füllen Sie eine von PEUGEOT empfohlene Bremsflüssigkeit nach. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Anomalie des Bremssystems Sie müssen unbedingt unter den bestmöglichen Sicherheitsbedingungen anhalten.
Betriebskontrolle Anzeige 1 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Eine der Türen oder der Kofferraum ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür oder den Kofferraum. Der betreffende Türflügel wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Motorhaube ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Motorhaube. Anomalie der elektronischen Anlasssperre Schalten Sie die Zündung aus und starten Sie den Motor dann neu. Die Fahrertür ist offen und die Zündung ist nicht ausgeschaltet.
Betriebskontrolle Anzeige 1 26 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Anomalie an der Lenksäule. Sie müssen unbedingt unter den bestmöglichen Sicherheitsbedingungen anhalten. Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Anomalie des Elektrosystems. Halten Sie das Fahrzeug an und wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Betriebskontrolle Anzeige 1 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Sie sind gestartet, obwohl die Feststellbremse noch angezogen ist. Lösen Sie die Feststellbremse. Zu geringer Öldruck oder Funktionsstörung im Ölkreislauf. Halten Sie das Fahrzeug an und wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Anomalie der Batterieladung.
Betriebskontrolle Anzeige 1 Anzeige 2 Ursache Lösungen / Aktionen Anomalie des CVT-Getriebes. Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Die Temperatur des Allrad-Antriebsystems ist zu hoch. Halten Sie das Fahrzeug an und wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Der Füllstand des Kraftstofftanks ist niedrig. Füllen Sie sobald wie möglich Kraftstoff nach.
Betriebskontrolle Anzeige 1 Anzeige 2 * * Ursache Lösungen / Aktionen Beobachtungen Ölstand nicht konform (geringer als der Mindestfüllstand oder größer als der Höchstfüllstand). Halten Sie das Fahrzeug unter besten Sicherheitsbedingungen an. Überprüfen Sie den Füllstand mit dem Ölmessstab und füllen Sie Öl nach, wenn der Füllstand zu niedrig ist.
Betriebskontrolle Informationsmeldungen (Zündung auf "ON") Anzeige 1 30 Anzeige 2 System Beobachtungen Zweiradantrieb 2WD Blinkt einige Sekunden, wenn der "2WD" (Zweiradantrieb) mit dem Schalter für die Antriebsart eingestellt wird, bei den Versionen mit 4 Antriebsrädern. Vierradantrieb Blinkt einige Sekunden, wenn der "4WD" (Allradantrieb) mit dem Schalter für die Antriebsart eingestellt wird, für die Versionen mit 4 Antriebsrädern.
Betriebskontrolle Warnmeldungen Anzeige 1 Anzeige 2 System Ursache Beobachtungen Lösungen / Aktionen Wartungsanzeige Informiert den Fahrer, dass die Frist für die planmäßige Wartung überschritten wurde. Wird beim Einschalten der Zündung für einige Sekunden angezeigt. Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOTHändlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Empfohlene Pause Informiert den Fahrer, dass er anhalten und sich ausruhen soll.
Betriebskontrolle Bordcomputer Datenanzeige Kilometerzähler Instrument zur Messung der Gesamtkilometerleistung des Fahrzeugs während seiner Lebensdauer. Die Gesamtkilometerleistung wird im unteren Teil des Bildschirms angezeigt. Tageskilometerzähler (Strecke A oder B) Diese beiden Strecken geben den zurückgelegten Weg seit der letzten Rückstellung des Zählers auf null an. Drücken Sie den Knopf INFO, um die gewünschte Strecke anzuzeigen.
Betriebskontrolle 1 Wartungsanzeige Die Wartungsanzeige informiert den Fahrer, wann die nächste Wartung laut Wartungsplan des Herstellers durchgeführt werden muss. Der Wartungsabstand wird ab der letzten Rückstellung der Wartungsanzeige auf null berechnet und durch zwei Werte bestimmt: die Kilometerleistung (in km), die seit der letzten Wartung verstrichene Zeit (in Monaten). Die verbleibende Kilometerzahl kann je nach Fahrgewohnheiten des Benutzers mit dem Faktor Zeit gewichtet werden.
Betriebskontrolle Rückstellung der Wartungsanzeige auf null Das PEUGEOT-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt nehmen die Rückstellung auf null nach jeder Wartung vor. Wenn Sie Ihr Fahrzeug selbst gewartet haben, gehen Sie zur Rückstellung der Wartungsanzeige folgendermaßen vor: F Schalten Sie die Zündung aus. F Drücken Sie mehrfach hintereinander auf den Knopf INFO, bis die Wartungsanzeige erscheint.
Betriebskontrolle Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur Bei laufendem Motor gibt sie die Kühlflüssigkeitstemperatur an. Wenn sich die Nadel in der Nähe des kritischen Punkts rechts befindet, ist die Temperatur zu hoch. Das Symbol blinkt, sobald der Motor überhitzt ist. Halten Sie das Fahrzeug unbedingt an, wenn dies gefahrlos möglich ist. Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie den Motor abstellen.
Betriebskontrolle Momentanverbrauch (l/100 km oder km/l oder mpg) Durchschnittsverbrauch (l/100 km oder km/l oder mpg) Es handelt sich um den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch, der seit der letzten Rückstellung der Bordcomputerdaten auf null berechnet wurde. Rückstellung der Werte Dieser Wert kann in Folge einer Änderung der Fahrweise oder des Reliefs variieren.
Betriebskontrolle 1 Einstellungen der Fahrzeugparameter Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung mehrmals die Taste INFO am Armaturenbrett links vom Kombiinstrument, bis auf dem Bildschirm "SETTING MENU" (MENÜ EINSTELLUNGEN) erscheint.
Betriebskontrolle MENU 2/3: Ton der INFO-Taste ein-/ausschalten, ALARM (Anzeigeintervall für Pausenhinweis "REST REMINDER" (PAUSE EINLEGEN) ändern), Tonwahl der Fahrtrichtungsanzeiger, Aktivierung / Deaktivierung des momentanen Verbrauchs. MENU 3/3 : REINITIALISIEREN (reinitialisieren der Warnschwelle der Reifendrucküberwachung), Wahl des Reifensatzes, RESET (auf Hersteller-Einstellungen zurückstellen).
Betriebskontrolle Einheit des Kraftstoffverbrauchs wählen Einheit der Temperaturanzeige wählen Auch die Einheiten für Entfernung, Geschwindigkeit und Kraftstoffmenge werden entsprechend der von Ihnen gewählten Einheit für den Kraftstoffverbrauch geändert.
Betriebskontrolle Sprache der Anzeige wählen (LANGUAGE) Im Menü-Bildschirm: F drücken Sie die Taste INFO, um "LANGUAGE" (SPRACHE) anzuwählen: F F F drücken Sie die Taste INFO und halten Sie sie ein paar Sekunden lang gedrückt, bis der Bildschirm "LANGUAGE" (SPRACHE) erscheint: drücken Sie die Taste INFO und halten Sie sie ein paar Sekunden lang gedrückt, um die Sprachen (Japonais, English, Deutsch, Français, Espanol, Italiano, Russisch, "---" und ZURÜCK) nacheinander durchlaufen zu lassen, drücken Sie
Betriebskontrolle Ton der Taste "INFO" ein-/ ausschalten Anzeigeintervall für die Meldung "REST REMINDER" (PAUSE EINLEGEN) ändern Sie können den mit dem Drücken der Taste INFO zusammenhängenden Ton wahlweise ein- oder ausschalten. Im Menü-Bildschirm: Mit der Funktion "REST REMINDER" (PAUSE EINLEGEN) können Sie einen Alarm für das Einlegen einer Pause programmieren. Die Meldung "REST REMINDER" (PAUSE EINLEGEN) erscheint in Verbindung mit einem akustischen Signal.
Betriebskontrolle Reinitialisierung der Reifendrucküberwachung (REINITIALISIEREN) Tonwahl der Fahrtrichtungsanzeiger Aktivierung / Deaktivierung des momentanen Verbrauchs* Sie können den Ton der Fahrtrichtungsanzeiger wählen (nur bei Kombiinstrument Typ 2). Sie können die Anzeige des momentanen Verbrauchs aktivieren oder deaktivieren (nur bei Kombiinstrument Typ 2).
Betriebskontrolle Wahl des aufgezogenen Reifensatzes Zurückstellen auf HerstellerEinstellungen (RESET) Wenn Sie zuvor einen zweiten Reifensatz mit Sensoren registriert haben, müssen Sie nach jedem Radtausch auf dem Bildschirm den entsprechenden Satz auswählen. Sie können die Funktionen wieder auf die HerstellerEinstellungen zurückstellen (dies gilt nicht für die Warnschwelle der Reifendrucküberwachung und die Wahl des Reifensatzes).
Betriebskontrolle Bildschirm Audio-/CD-Anlage Einstellen der Uhrzeit Automatikmodus In diesem Modus wird die Ortszeit automatisch unter Nutzung der Signale der RDS-Sender eingestellt. Auf dem Bildschirm erscheint das Kürzel " CT ". In Verbindung mit der Audio-/CD-Anlage zeigt dieser Bildschirm: die Uhrzeit, die Informationen im Zusammenhang mit dem Autoradio (siehe Rubrik "Audio-Anlage und Telematik"). 44 Auswahl des Einstellungsmodus Die Digitaluhr kann automatisch oder manuell eingestellt werden.
Betriebskontrolle Um den Modus auszuwählen: F Drücken Sie den Knopf PWR/VOL, um die Audio-Anlage einzuschalten. F Drücken Sie den Knopf MENU. F Drücken Sie das Einstellrad SEL, um die Menüs durchlaufen zu lassen und wählen Sie "RDS setting - CT ON - CT OFF" (Uhrzeit) aus. F Drehen Sie das Einstellrad SEL nach links oder rechts, um "CT OFF" (manueller Modus) oder "CT ON" (Automatikmodus) auszuwählen. F Drücken Sie das Einstellrad SEL, um zu bestätigen.
Betriebskontrolle Touchscreen der Audio-/CD-Anlage In Verbindung mit einer Audio-/CD-Anlage mit Touchscreen kann auf diesem Bildschirm Folgendes angezeigt werden: die Uhrzeit, die Informationen in Verbindung mit dem Autoradio (Siehe Rubrik "Audio-Anlage und Telematik"). Allgemeine Funktionsweise Einstellung der Uhrzeit Verwenden Sie die Tasten auf dem Touchscreen, um die Anlage zu bedienen. F 1. 2. 3.
Betriebskontrolle F F F Drücken Sie " Time Adjustment ". Verwenden Sie die auf dem Touchscreen erscheinenden Pfeile, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie " Set ", um zu bestätigen oder " Back ", um abzubrechen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Anzeigenformat Daueranzeige Sie können das Anzeigenformat des Datums und der Uhrzeit ändern: F Drücken Sie die Taste MENU. F Drücken Sie " Setting ". F Drücken Sie " System Setting ". F Drücken Sie " Time Setting ".
Betriebskontrolle Touchscreen der Audio-/Telematik-Anlage In Verbindung mit einer Audio-/Telematik-Anlage mit Touchscreen kann auf diesem Bildschirm Folgendes angezeigt werden: die Uhrzeit, die Informationen in Verbindung mit dem Autoradio und dem Navigationssystem (siehe Rubrik "Audio-Anlage und Telematik").
Betriebskontrolle 1 Uhrzeit einstellen Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die Maßnahmen, für die eine erhöhte Aufmerksamkeit nötig ist, bei stehendem Fahrzeug durchführen. Darüber hinaus sind einige Funktionen während der Fahrt nicht verfügbar. Benutzen Sie auf dem Touchscreen keine spitzen Gegenstände. Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen Händen. Menü "Settings" (Einstellungen) Drücken Sie die Taste SETTINGS an der Bedienfront, um das Menü aufzurufen.
Betriebskontrolle Bei Auswahl dieses Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: F Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste "System". Die Systemeinstellungen werden angezeigt. 1. 2. 3. F F 50 Drücken Sie die Taste "Zeit". Auto. / GMT / GMT+1 / GMT+2: Zeitzone auswählen Sommerzeit : Sommerzeit aktivieren / deaktivieren RDS Autokorrektur : Automatische Einstellung aktivieren / deaktivieren Drücken Sie die Taste " Zurück ", um die Eingabe zu bestätigen und zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Betriebskontrolle Helligkeitsregler Hiermit lässt sich die Helligkeit der Bedienungseinheit je nach Lichteinfall von außen manuell einstellen. 1 Ein akustisches Signal ist zu hören und die Beleuchtungsintensität erhöht sich mit jedem Knopfdruck. Wenn die Beleuchtung die Maximaleinstellung erreicht, drücken Sie erneut auf den Knopf, um den Minimalwert einzustellen. Lassen Sie den Knopf los, sobald die gewünschte Beleuchtungsintensität erreicht ist.
Öffnen/Schließen Schlüssel mit Fernbedienung System, mit dem sich das Fahrzeug über das Türschloss oder aus der Entfernung zentral ent- bzw. verriegeln lässt. Darüber hinaus gewährleistet es die Nachtleuchtfunktion, das Starten sowie die Diebstahlsicherung des Fahrzeugs. Fahrzeug öffnen Komplett entriegeln mit der Fernbedienung F Drücken Sie auf das offene Vorhängeschloss, um das Fahrzeug zu entriegeln.
Öffnen/Schließen 2 Einzelentriegelung mit der Fernbedienung F F Drücken Sie einmal auf das offene Vorhängeschloss, um nur die Fahrertür zu entriegeln. Drücken Sie ein zweites Mal auf das offene Vorhängeschloss, um die übrigen Türen und den Kofferraum zu öffnen. Der Entriegelungsvorgang wird durch die Innenbeleuchtung, die sich für 15 Sekunden einschaltet, und durch zweimaliges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
Öffnen/Schließen Fahrzeug abschließen Einfache Verriegelung mit der Fernbedienung F Drücken Sie auf das geschlossene Vorhängeschloss, um das Fahrzeug komplett zu verriegeln. Die erfolgte Verriegelung wird durch das die Fahrtrichtungsanzeiger, die ein Mal aufleuchten, angezeigt. Gleichzeitig klappen je nach Version die Außenspiegel ein. Wenn eine der Türen oder der Kofferraum offen ist, funktioniert die Zentralverriegelung nicht.
Öffnen/Schließen 2 Sicherheitsverriegelung mit der Fernbedienung F F Drücken Sie auf das geschlossene Vorhängeschloss, um das Fahrzeug komplett zu verriegeln. Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut auf das geschlossene Vorhängeschloss, um die Sicherheitsverriegelung zu aktivieren. Die erfolgte Sicherheitsverriegelung wird durch das dreimalige Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt. Gleichzeitig klappen je nach Version die Außenspiegel ein.
Öffnen/Schließen "Keyless-System" Fahrzeug öffnen Aus Sicherheitsgründen haben die Erfassungsbereiche, in denen der Schlüssel funktioniert, einen Radius von ungefähr 70 cm um jeden Türöffnungsknopf. Einzelentriegelung F F System, mit dem sich das Fahrzeug entriegeln, verriegeln und starten lässt, indem man den elektronischen Schlüssel bei sich trägt. Er kann außerdem als Fernbedienung genutzt werden, siehe Abschnitt "Fernbedienung".
Öffnen/Schließen 2 Fahrzeug abschließen Der Betriebsmodus muss "OFF" sein. Mit STOP & START kann das Fahrzeug, wenn der Motor im Stop-Modus ist, nicht verriegelt werden. Überprüfen Sie immer, dass Sie den elektronischen Schlüssel bei sich haben, bevor Sie das Fahrzeug verriegeln: in bestimmten Fällen ist es möglich, das Fahrzeug zu verriegeln, ohne dass der elektronische Schlüssel im Inneren des Fahrzeugs erkannt worden ist.
Öffnen/Schließen Einschalten der Beleuchtung aus der Ferne Die Sicherheitsverriegelung blockiert den Öffnungsmechanismus der Türen von innen und außen. Sie deaktiviert auch den manuellen Bedienungsschalter der Zentralverriegelung. Lassen Sie grundsätzlich niemanden in einem Fahrzeug zurück, bei dem die Sicherheitsverriegelung aktiviert wurde. Dieser Schalter funktioniert nur, wenn die Zündung ausgeschaltet ist und der Beleuchtungsschalter in der Position "OFF" oder "AUTO" steht.
Öffnen/Schließen Vorgehensweise im Notfall mit dem Keyless-System Notentriegelung bzw. -verriegelung mit dem integrierten Schlüssel Der integrierte Schlüssel dient zum Ver- bzw. Entriegeln des Fahrzeugs, wenn der elektronische Schlüssel unter folgenden Bedingungen nicht funktioniert: Batterie der Fernbedienung verbraucht, Fahrzeugbatterie entladen, abgeklemmt, ... Fahrzeug in einem Bereich mit starker elektromagnetischer Strahlung.
Öffnen/Schließen Austausch der Batterien Achten Sie beim Einsetzen der Batterie an die Pole; die Batterie kann sonst explodieren. Ersetzen Sie die Batterie immer durch eine identische oder äquivalente Batterie. Achten Sie auf Wasserspritzer oder Staub, solange das Gehäuse geöffnet ist. Mit dem Keyless-System erscheint eine Meldung im Anzeigefeld des Kombiinstruments, wenn die Batterie gewechselt werden muss.
Öffnen/Schließen Verlust des elektronischen Schlüssels Wenden Sie sich mit der Fahrzeugzulassung und Ihrem Personalausweis und wenn möglich mit dem Anhänger, der den Schlüsselcode enthält, an einen PEUGEOT-Vertragspartner. Der PEUGEOT-Vertragspartner kann den Schlüssel- und den Transpondercode ermitteln und einen neuen Schlüssel bestellen.
Öffnen/Schließen Türen Öffnen Schließen Wenn eine Tür nicht richtig geschlossen ist, leuchtet diese Kontrollleuchte auf dem Bildschirm des Kombiinstruments, bis die betreffende Tür geschlossen wird. Von außen Von innen F F Entriegeln Sie das Fahrzeug mit der Fernbedienung oder mit dem Schlüssel und ziehen Sie am Türgriff. Ziehen Sie am Griff der Vorder- oder Hintertür, um die Tür zu öffnen. Auf der Fahrerseite entriegelt dieser Vorgang die Tür, wenn diese verriegelt war.
Öffnen/Schließen Kofferraum Öffnen Schließen Notbedienung Bei einer Funktionsstörung der Zentralverriegelung lässt sich der Kofferraum mit der Notbedienung entriegeln. F Drücken Sie nach dem Entriegeln des Fahrzeugs auf den Griff A und heben Sie die Heckklappe an. F F Ziehen Sie die Heckklappe am Griff B herunter. Lassen Sie den Griff los und drücken Sie behutsam außen auf die Heckklappe, um sie zu schließen.
Öffnen/Schließen Verriegelung / Entriegelung von innen Zentralverriegelung Einzelverriegelung System zur vollständigen manuellen Ver- bzw. Entriegelung der Türen und des Kofferraums von innen. Verriegelung der vorderen und hinteren Türen F Verriegelung F Drücken Sie auf den vorderen Teil der Taste A, um das Fahrzeug zu verriegeln. Entriegelung F 64 Drücken Sie auf den hinteren Teil der Taste A, um das Fahrzeug zu entriegeln.
Öffnen/Schließen Alarmanlage* System zum Schutz Ihres Fahrzeugs vor Diebstahl und Einbruch. Die Alarmanlage hat folgende Schutzfunktionen: - Rundumschutz Das System sichert das Fahrzeug gegen unbefugtes Öffnen. Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand versucht, eine Tür, den Kofferraum oder die Motorhaube zu öffnen.
Öffnen/Schließen Abschließen des Fahrzeugs nur mit Rundumschutz Deaktivieren Sie den Innenraum- und Abschleppschutz, um das versehentliche Auslösen der Alarmanlage in bestimmten Fällen wie den folgenden zu vermeiden: wenn ein Tier im Fahrzeug ist, wenn eines der Fenster offen bleibt, beim Waschen des Fahrzeugs.
Öffnen/Schließen Auslösen der Alarmanlage Komplette Deaktivierung der Alarmanlage Bei Auslösen des Alarms ertönt die Sirene für die Dauer von dreißig Sekunden, während gleichzeitig die Fahrtrichtungsanzeiger blinken. Während der gesamten Zeit, in der die Sirene ertönt, erscheint in der Anzeige des Kombiinstruments eine Meldung.
Öffnen/Schließen Fensterheber System zum automatischen oder manuellen Öffnen bzw. Schließen eines Fensters. Ist mit einer Einklemmsicherung bei Modellen mit sequenzieller Schaltung und einem Sperrschalter zum Schutz vor unbefugter Benutzung der hinteren Fensterheber ausgerüstet. Elektrische Fensterheber auf der Beifahrerseite vorne und hinten F Bei eingeschalteter Zündung drücken Sie oder ziehen Sie den Schalter. Das Fenster hält an, sobald Sie den Schalter loslassen.
Öffnen/Schließen Reinitialisierung der Fensterheber Wenn beim Hochfahren eines Fensters keine automatische Bewegung erfolgt oder nach dreimal aufeinander folgendem Auslösen der Einklemmsicherung, müssen Sie die Funktionsweise der Fensterheber reinitialisieren.
Öffnen/Schließen Panorama-Glasdach Das Panorama-Glasdach beinhaltet eine elektrische Dachjalousie. Elektrische Dachjalousie Kurzzeitiges Anhalten F Bei eingeschalteter Zündung haben Sie beim Öffnen und Schließen zwei Möglichkeiten: F Ziehen oder drücken Sie kurz am Schalter in eine der Richtungen 1 oder 2, die elektrische Dachjalousie hält an, sobald Sie den Schalter loslassen.
Bordkomfort Vordersitze Sitz, bestehend aus verstellbarer Sitzfläche, Lehne und Kopfstütze zur individuellen Einstellung der optimalen Fahr- und Komfortposition. Aus Sicherheitsgründen dürfen die Einstellungen der Sitze nur bei stehendem Fahrzeug vorgenommen werden. 3 Manuelle Einstellung Längs Neigung der Lehne Höhe des Fahrersitzes F F F Heben Sie den Bügel an und schieben Sie den Sitz nach vorne oder hinten.
Bordkomfort Vordersitze Elektrische Einstellungen Längs Neigung der Lehne Höhe und Neigung des Fahrersitzes F F F Drücken Sie den Schalter nach vorne oder hinten, um den Sitz zu verschieben. Kippen Sie den Schalter nach vorne oder hinten, um die Neigung der Lehne einzustellen.
Bordkomfort Weitere Einstellmöglichkeiten 3 Höhe der Kopfstütze F F Zum Höherstellen ziehen Sie die Kopfstütze nach oben. Zum Tieferstellen drücken Sie gleichzeitig auf die Arretierung A und die Kopfstütze. Ausbau der Kopfstütze Die Rasten im Gestänge der Kopfstütze verhindern, dass sich diese von selbst absenkt; dies ist eine Sicherheitskomponente bei einem Aufprall. Bei richtiger Einstellung befindet sich der obere Rand der Kopfstütze in Höhe der Schädeldecke.
Bordkomfort Armlehne vorne Einstellen der Sitzheizung Stellen Sie den Schalter bei laufendem Motor auf die gewünschte Position. Die Temperatur des Sitzes wird automatisch geregelt. Zwei Einstellungen sind wählbar: "HI": hohe Heizstufe "LO": niedrige Heizstufe Wenn sich der Schalter in der Mittelstellung befindet, ist die Sitzheizung ausgeschaltet. Wenn die Heizung aktiviert wird, leuchten die Kontrollleuchten A auf.
Bordkomfort Rücksitze Rückbank, mit einteiliger fester Sitzfläche und Rückenlehne, die sich links (2/3) oder rechts (1/3) umklappen lässt, um die Ladefläche im Kofferraum zu vergrößern. Rückenlehne umklappen Rückenlehne wieder zurückklappen F F F F F F Schieben Sie den betreffenden Vordersitz bei Bedarf vor. Schieben Sie die Kopfstützen ganz ein (siehe "Kopfstützen hinten"). Drücken Sie den Hebel 1, um die Lehne 2 zu entriegeln. Klappen Sie die Rückenlehne 2 auf die Sitzfläche um.
Bordkomfort Kopfstützen hinten Armlehne hinten Skiklappe Sie haben nur eine Benutzerposition (Hochstellung) und eine Position zum Verstauen (Niedrigstellung). Sie können auch ausgebaut werden. Um die Kopfstütze zu entnehmen: F ziehen Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag hoch, F drücken Sie dann auf die Arretierung A. F Vorrichtung zum Transportieren langer Gegenstände Fahren Sie niemals mit ausgebauten Kopfstützen. Sie müssen an ihrem Platz und richtig eingestellt sein.
Bordkomfort Innen- und Außenspiegel Außenspiegel Abtrocknen - Abtauen 3 Wenn Ihr Fahrzeug mit dieser Funktion ausgestattet ist, erfolgt das Abtrocknen / Abtauen der Außenspiegel bei laufendem Motor durch Drücken der Betätigung für die Heckscheibenheizung (siehe "Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe"). Spiegel für die seitliche Sicht nach hinten, die wichtig zum Überholen oder Einparken sind. Zum Parken an einem Engpass können sie auch eingeklappt werden.
Bordkomfort Elektrisches Ein-/Ausklappen Von innen: Zündschloss auf Position "ON" oder "ACC", durch Drücken des Schalters C, Zündschloss auf Position "LOCK", durch Drücken des Schalters C, innerhalb eines Zeitraums von 30 Sekunden. 78 Von außen : F durch Verriegeln oder Entriegeln des Fahrzeugs, mit Hilfe der Fernbedienung oder der Ver-/Entriegelungstasten (für mit KeylessSystem ausgestattete Fahrzeuge).
Bordkomfort Lenkradverstellung Innenspiegel Verstellbarer Spiegel für die zentrale Sicht nach hinten. Verfügt über eine Blendschutzvorrichtung, die das Spiegelglas verdunkelt und störende Blendungen des Fahrers durch die Sonneneinstrahlung, den Lichtstrahl der anderen Fahrzeuge, etc. vermindert. 3 Aus Sicherheitsgründen müssen die Spiegel so eingestellt sein, dass der "Tote Winkel" reduziert wird.
Bordkomfort Belüftung Lufteinlass Die im Fahrzeuginnenraum zirkulierende Luft wird gefiltert. Es handelt sich dabei entweder um Frischluft, die von außen durch das Lufteintrittsgitter unten an der Windschutzscheibe hereinströmt, oder um Innenluft, die umgewälzt wird.
Bordkomfort Tipps für Belüftung und Klimaanlage Beachten Sie die folgenden Regeln zur Benutzung und Wartung der Anlage, damit sie ihre volle Leistung bringt: F Um eine gleichmäßige Luftverteilung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass die Lufteintrittsgitter unterhalb der Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen, die Luftaustritte und die Zwangsentlüftung im Kofferraum frei bleiben.
Bordkomfort Manuelle Heizung / Klimaanlage Das System funktioniert bei laufendem Motor. 3. Einstellung der Luftverteilung F Drehen Sie das Rad auf die gewünschte Position, um die Luftverteilung zu regeln: zu den zentralen und seitlichen Belüftungsdüsen, 1. Einstellung der Temperatur 2.
Bordkomfort 4. L ufteinlass von außen / Luftumwälzung innen F Drücken Sie auf die Taste 4, um die Art des Lufteinlasses zu wählen. Mit dieser Funktion können Sie Gerüche und Rauch von außen vom Fahrgastraum fernhalten. Wenn die Kontrollleuchte von Taste 4 erloschen ist, ist die Funktion Lufteinlass von außen aktiviert. Wenn die Kontrollleuchte von Taste 4 leuchtet, ist die Funktion Lufteinlass von außen deaktiviert, und Sie befinden sich im Modus Luftumwälzung.
Bordkomfort Automatische Klimaanlage Im Automatikbetrieb: F wenn die Höchsttemperatur eingestellt ist (zum schnellen Aufheizen), wird die Frischluftzufuhr ein- und die Klimaanlage ausgeschaltet, F wenn die Mindesttemperatur eingestellt ist (zum schnellen Abkühlen), wird die Umluftfunktion eingeschaltet und die Klimaanlage in Betrieb gesetzt. 1. 2. 3. 4. 5.
Bordkomfort Manuelle Einstellungen Sie haben die Möglichkeit, eine oder mehrere Funktionen von Hand einzustellen, die übrigen Funktionen jedoch weiterhin von der Automatik steuern zu lassen. Das Umschalten auf manuellen Betrieb kann zu unangenehmen Begleiterscheinungen führen (Temperatur, Feuchtigkeit, Geruchsbildung, Beschlagen) und ist nicht optimal (Komfort). 1. Temperaturregelung F Drehen Sie den Temperaturregler nach rechts, um die Temperatur zu erhöhen, nach links, um sie zu verringern. 3.
Bordkomfort 4. F rischluftzufuhr / Umwälzung der Innenluft Mit dieser Funktion lässt sich der Innenraum gegen Geruchs- und Rauchbelästigung von außen abschirmen. F Drücken Sie die Taste 4, um auf Frischluftzufuhr zu schalten. Wenn die Kontrollleuchte in der Taste 4 nicht leuchtet, ist die Frischluftzufuhr eingeschaltet. Wenn die Kontrollleuchte in der Taste 4 leuchtet, ist die Frischluftzufuhr aus- und die Umluftfunktion eingeschaltet.
Bordkomfort 5. Ein / Aus Klimaanlage F Drücken Sie die Taste 5, um die Klimaanlage einzuschalten. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein. Individuelle Einstellung der Funktion Ein / Aus Klimaanlage Steuerungsautomatik aktiv Diese Funktion wird automatisch geregelt. Sie können die Automatik jedoch ausschalten, wenn Sie die Klimaanlage jederzeit ein- oder ausschalten möchten.
Bordkomfort Beschlagfreihalten - Entfrosten vorne 1. 2. 3. 4. 5. 88 Drücken Sie die Taste A, um "Lufteinlass von außen" auszuwählen. Die Kontrollleuchte auf dieser Taste erlischt. Drehen Sie das Rad für die Luftverteilung auf die Position "Windschutzscheibe, Seitenfenster und Fußraum". Wählen Sie die gewünschte Luftmenge aus. Wählen Sie die gewünschte Temperatur aus. Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, aktivieren Sie die Klimaanlage durch Drücken der Taste B.
Bordkomfort Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe Die Bedientaste befindet sich auf dem Bedienfeld der Klimaanlage. Einschalten Ausschalten Das Beschlagfreihalten - Entfrosten der Heckscheibe funktioniert nur bei laufendem Motor. Die Heckscheibenheizung schaltet sich automatisch aus, um einen übermäßigen Stromverbrauch zu vermeiden. F Die Heizung kann durch erneutes Drücken der Taste auch ausgeschaltet werden, bevor sie sich selbsttätig ausschaltet.
Bordkomfort Ausstattung vorne 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 90 Sonnenblende Handschuhfach Herausnehmbarer Aschenbecher Zigarettenanzünder 12V-Anschluss (max.
Bordkomfort Fußmatten Sonnenblende Handschuhfach 3 Schieben Sie zum Entfernen der Fußmatte auf der Fahrerseite den Sitz so weit wie möglich zurück und entfernen Sie die Befestigungen. Richten Sie beim Wiederanbringen die Fußmatte nach den Stiften aus und lassen Sie die Befestigungen einrasten. Vergewissern Sie sich, dass die Fußmatte richtig fixiert ist. Um ein Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden: verwenden Sie nur Fußmatten, die auf die bereits im Fahrzeug vorhandenen Befestigungen passen.
Bordkomfort Herausnehmbarer Aschenbecher Zigarettenanzünder / 12V-Anschluss für Zubehör F F Ziehen Sie zum Öffnen des Aschenbechers am Deckel. Ziehen Sie den Aschenbecher nach oben, um diesen zu entleeren. F Um den Zigarettenanzünder zu benutzen, drücken Sie ihn ganz ein und warten Sie kurze Zeit, bis er automatisch herausspringt. F Um ein Zubehörteil mit 12V-Betriebsspannung (maximale Leistung: 120 Watt) anzuschließen, entfernen Sie den Zigarettenanzünder und verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Bordkomfort Armlehne vorne Oberes Staufach Ziehen Sie den rechten Hebel, um den Deckel zu öffnen, der als Armlehne dient. Zum Schließen klappen Sie den Deckel herunter, bis er einrastet. 12V-Anschluss (maximal 120 W) Unteres Staufach Ziehen Sie den linken Hebel, um den Deckel zu öffnen. Zum Schließen klappen Sie den Deckel herunter, bis er einrastet. Dieses Staufach kann bis zu drei Zubehöranschlüsse enthalten. 3 Sie ist betriebsbereit, wenn der Zündschlüssel auf "LOCK", "ACC" oder "ON" steht.
Bordkomfort 94 Zusätzliche AUXAnschlüsse (RCA) USB-Box An diesen Anschlüssen kann ein tragbares Gerät (MP3-Player...) angeschlossen werden. Öffnen Sie den Deckel der Armlehne vorne, um an die Anschlüsse zu gelangen. Für mehr Informationen zur Nutzung dieser Ausstattung siehe "Audio und Telematik". An der USB-Box lässt sich ein tragbares Gerät, wie ein iPod ® oder ein USB-Stick anschließen. Öffnen Sie den Deckel der Armlehne vorne, um an die Steckdose zu gelangen.
Bordkomfort Ausstattung hinten Haltegriff Kleiderhaken Ablagetaschen 3 Ziehen Sie nach unten, um den Griff herunter zu klappen. Am linken hinteren Haltegriff befindet sich ein Kleiderhaken.
Bordkomfort Kofferraumausstattung 1. 2. 3. 4.
Bordkomfort Hintere Ablage Befestigungsösen 3 Zum Ausbauen der Ablage: F haken Sie die beiden Kordeln aus, F heben Sie die Ablage leicht an und ziehen Sie sie heraus. Im Kofferraum befinden sich vier Ösen zum Befestigen der Gepäckstücke: zwei auf dem Kofferraumboden, zwei an den seitlichen hinteren Säulen. - Zum Verstauen haben Sie mehrere Möglichkeiten: entweder aufrecht hinter den Vordersitzen, oder flach hinten im Kofferraum.
Fahrbetrieb Motor mit dem Schlüssel starten / anhalten Zündschloss Starten mit dem Schlüssel Anhalten F F F F F F F - - Position 1: LOCK Die Lenkung ist blockiert. Position 2: ACC Das Zubehör (Autoradio, 12V-Anschluss...) kann verwendet werden. Position 3: ON Einschalten der Zündung Position 4: START Starten des Motors Wenn Sie das Zubehör über einen längeren Zeitraum nutzen (mit Zündschloss in Stellung 2 ( ACC )), besteht die Gefahr, dass die Batterie entladen wird.
Fahrbetrieb Motor mit dem Keyless-System einschalten - ausschalten Ändern des Fahrzeugmodus Starten mit dem elektronischen Schlüssel Wenn die Kontrollleuchte der Taste orange blinkt, wenden Sie sich bitte unverzüglich an einen Vertreter des PEUGEOTHändlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Fahrbetrieb Ausschalten mit elektronischem Schlüssel Jeder Startversuch dauert etwa 15 Sekunden. Wenn der Motor nicht gestartet wurde, drücken Sie erneut auf die Taste " START/STOP ", um einen weiteren Versuch zu starten. Wenn eine der Startbedingungen nicht erfüllt ist, erscheint eine entsprechende Meldung im Kombiinstrument. In bestimmten Fällen muss man beim Drücken der Taste "START/STOP" gleichzeitig das Lenkrad hin- und herbewegen, um die Entriegelung der Lenksäule zu unterstützen.
Fahrbetrieb Notausschaltung mit elektronischem Schlüssel Notstart mit elektronischem Schlüssel F F treten Sie bei mit CVT-Getriebe ausgestattetem Fahrzeug auf das Bremspedal und bei Schaltgetriebe die Kupplung durch. Drücken Sie die Taste " START/STOP ". Sobald das Fahrzeug gestartet ist, können Sie den elektronischen Schlüssel aus der Aussparung A herausziehen und das Handschuhfach wieder schließen.
Fahrbetrieb Diebstahlsicherung Handbremse Elektronische Anlasssperre Die Schlüssel enthalten einen elektronischen Chip mit einem Geheimcode. Beim Einschalten der Zündung muss der Code identifiziert werden, damit sich das Fahrzeug starten lässt. Die elektronische Anlasssperre blockiert einige Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung das Steuersystem des Motors und verhindert bei einem Aufbruch des Fahrzeugs, dass dieses gestartet wird.
Fahrbetrieb 5-GangSchaltgetriebe 6-GangSchaltgetriebe Einlegen des Rückwärtsgangs Einlegen des 5. oder des 6. Gangs Einlegen des Rückwärtsgangs F Heben Sie den Ring unter dem Schalthebelknopf an und schieben Sie den Schalthebel nach links und dann nach vorne. Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug steht und der Motor im Leerlauf dreht. F Schieben Sie den Gangschalthebel nach rechts und dann nach hinten. F Schieben Sie den Schalthebel vollständig nach rechts, um den 5. oder 6.
Fahrbetrieb Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige* System, mit dessen Hilfe der Kraftstoffverbrauch gesenkt werden kann, indem bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe eine Empfehlung Schalten gegeben wird. Funktionsweise Das System arbeitet nur bei ökonomischer Fahrweise. Je nach Fahrsituation und Ausstattung Ihres Fahrzeugs kann Ihnen das System empfehlen, in einen höheren Gang zu schalten. Sie können dieser Empfehlung nachgehen und dabei auch Gänge überspringen.
Fahrbetrieb CVT-Getriebe* Das 6-Gang-Automatikgetriebe bietet Ihnen wahlweise den Komfort einer Automatikschaltung oder das mit einer Handschaltung verbundene Fahrvergnügen. Sie verfügen dabei über zwei Alternativen: Automatikbetrieb mit automatisch gesteuerter Gangschaltung durch das Getriebe und damit ohne Zutun des Fahrers, manueller Betrieb mit Stufenschaltung durch den Fahrer über die Hebel unter dem Lenkrad oder den Gangschalthebel. Der Modus kann jederzeit geändert werden.
Fahrbetrieb Schalthebelstellungen Funktion der Hebel unter dem Lenkrad P: Parken Fahrzeug steht, Feststellbremse angezogen oder gelöst. R: Rückwärtsgang Halten Sie bei stehendem Fahrzeug den Fuß auf dem Bremspedal und bewegen Sie den Gangschalthebel nach oben. Beim Einlegen des Rückwärtsgangs ertönt ein akustisches Signal. N: Leerlauf D: Automatikbetrieb Bewegen Sie die Hebel nach unten, um auf Automatikbetrieb zu schalten.
Fahrbetrieb Anhalten - Anfahren am Berg Manueller Betrieb Automatikbetrieb Am Berg muss grundsätzlich die Feststellbremse benutzt werden, nicht das Gaspedal, um das Fahrzeug am Wegrollen zu hindern. Geben Sie beim Anfahren am Berg langsam Gas und lösen Sie dabei gleichzeitig die Feststellbremse. 4 F F Wählen Sie die Position +/-. Verwenden Sie die Schalter unter dem Lenkrad oder den Gangwahlhebel, um den Gang zu wechseln. In der Anzeige im Kombiinstrument erscheinen nacheinander die eingelegten Gänge.
Fahrbetrieb Fahrzeug anhalten Manuelles Schalten Im Automatikbetrieb können Sie mit Hilfe der Hebel unter dem Lenkrad die Schaltung jederzeit vorübergehend von Hand betätigen. Mit diesen Hebeln lassen sich die Gänge in Situationen, die ein schnelleres Zurückschalten erfordern als im Automatikbetrieb, von Hand wählen (Annäherung an einen Kreisverkehr, Verlassen einer Parklücke mit starkem Gefälle, Überholmanöver...). Das Getriebe schaltet in den gewünschten Gang um, wenn es die Motordrehzahl zulässt.
Fahrbetrieb Entriegelung im Notfall 4 Wenn die Batterie entladen ist oder wenn der Blockiermechanismus des Gangwählhebels beschädigt ist, kann es sein, dass der Hebel in der Position P blockiert ist, auch wenn Sie fest auf das Bremspedal treten. Wenden Sie sich unbedingt an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um das System überprüfen zu lassen.
Fahrbetrieb Berganfahrassistent System, das dafür sorgt, dass für einen kurzen Moment (ungefähr 2 Sekunden), die Bremsen Ihres Fahrzeuges bei der Anfahrt am Berg angezogen bleiben, bis Sie vom Bremspedal auf das Gaspedal gewechselt haben. Diese Funktion ist nur dann aktiviert, wenn: das Fahrzeug mit dem Fuß auf dem Bremspedal angehalten wird, bestimmte Steigungsbedingungen vorliegen, die Fahrertür geschlossen ist. Der Berganfahrassistent kann nicht deaktiviert werden.
Fahrbetrieb Funktion STOP & START Die Funktion STOP & START setzt den Motor während eines Stopps (z.B. an Ampeln, im Stau, etc.) kurzzeitig in den Standby-Betrieb. Der Motor springt dann automatisch wieder an, wenn Sie weiterfahren möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm. Mit Hilfe der Funktion STOP & START, die optimal an den Stadtverkehr angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel im Stand reduziert werden.
Fahrbetrieb Deaktivierung Übergang des Motors in den Modus START Die Kontrollleuchte "AS&G" erlischt und der Motor startet automatisch erneut: - wenn Sie bei einem Schaltgetriebe das Kupplungspedal bis zum Anschlag durchtreten, Schalthebel im Leerlauf. Falls während des Standby-Modus des Motors die Motorhaube geöffnet wird, blinkt die Kontrollleuchte "AS&G" in Verbindung mit einem akustischen Signal. Der Motor startet nicht automatisch neu.
Fahrbetrieb Aktivierung Funktionsstörung Drücken Sie erneut auf die Taste "AS&G OFF". Das System ist wieder aktiv; dies wird durch das Erlöschen der Kontrollleuchte "AS&G OFF" im Kombiinstrument oder in der Anzeige des Kombiinstruments signalisiert. Wartung Dieses System erfordert eine Batterie mit spezieller Technologie und speziellen Eigenschaften (Teilenummer im PEUGEOT-Händlernetz oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt erhältlich).
Fahrbetrieb Reifendrucküberwachung System zur ständigen Kontrolle des Reifenfülldrucks der vier Reifen ab Einschalten der Zündung. Drucksensoren befinden sich im Ventil eines jeden Reifens (abgesehen vom Ersatzrad). Das System löst eine Warnung aus, sobald es den Fülldruckabfall von einem oder mehreren Reifen im Verhältnis zum im System gespeicherten Referenzwert erkennt. Dieser Referenzdruckwert muss nach jedem Angleichen des Reifendrucks oder nach einem Radwechsel reinitialisiert werden.
Fahrbetrieb Warnung unzureichender Fülldruck Feststellbar durch das ununterbrochene Aufleuchten dieser Kontrollleuchte und dem Anzeigen einer Meldung. F F Verringern Sie sofort die Geschwindigkeit, vermeiden Sie Lenkradbewegungen und abruptes Bremsen. Bringen Sie Ihr Fahrzeug baldmöglichst zum Stehen, sobald es die Verkehrsverhältnisse zulassen. Der erkannte Druckverlust führt nicht immer zu einer sichtbaren Verformung des Reifens. Begnügen Sie sich nicht mit einer bloßen Sichtkontrolle.
Fahrbetrieb Der Befehl zur Reinitialisierung des Systems erfolgt über den Bildschirm der Menüs bei eingeschalteter Zündung und stehendem Fahrzeug. F Drücken Sie mehrmals auf den Knopf INFO, um "REINITIALISIEREN" (befindet sich im Menü 2/3 oder 3/3 je nach Kombiinstrument) auszuwählen. F Drücken Sie den Knopf INFO und halten Sie ihn mindestens 3 Sekunden gedrückt, um die Reifendrucküberwachung zu reinitialisieren.
Fahrbetrieb Verwaltung der Reifensätze Wenn Sie bei einem Vertreter des PEUGEOTHändlernetzes oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt einen zweiten Reifensatz registriert haben, müssen Sie nach jedem Reifensatzwechsel (z.B. Winterreifen) im Konfigurationsmenü den Reifensatz auswählen, den Sie gerade aufgezogen haben. Nach dem Aufziehen des neuen Reifensatzes müssen Sie den Druck entsprechend der auf dem Reifendrucketikett angegebenen Werte (siehe Kapitel "Kenndaten") prüfen und angleichen.
Fahrbetrieb Elektronisch gesteuerter Vierradantrieb Mit diesem System kann ein Antriebsmodus je nach Fahrbedingungen gewählt werden. Drei Antriebsmodi stehen zur Verfügung und können vom Fahrer manuell je nach Bedarf ausgewählt werden. Auswahl des Antriebsmodus Sie können den Antriebsmodus im Stand oder während der Fahrt wechseln. Der Antriebsmodus kann durch Drehen des Reglers A ausgewählt werden.
Fahrbetrieb Funktionsstörungen Wenn die Anzeige des ausgewählten Antriebsmodus blinkt, schaltet das Fahrzeug automatisch auf Vorderachsantrieb "2WD" um. Ein Umschalten des Antriebsmodus mit dem Drehregler A ist in diesem Fall nicht mehr möglich. Wenn die Meldung "SLOW DOWN" (LANGSAMER FAHREN) im Kombiinstrument erscheint, lassen Sie den Antriebsstrang abkühlen und warten Sie, bis die Meldung verschwindet, bevor Sie weiter fahren.
Fahrbetrieb Geschwindigkeitsregler System, mit dem die Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch auf dem vom Fahrer einprogrammierten Wert beibehalten werden kann, ohne dass das Gaspedal betätigt wird. Der Geschwindigkeitsregler wird manuell eingeschaltet: dazu muss die Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 40 km/h betragen und bei Schaltgetriebe der 2. Gang eingelegt sein. Bedienungsschalter am Lenkrad Anzeige im Kombiinstrument Die Bedienungsschalter des Systems befinden sich am Lenkrad. 1.
Fahrbetrieb Erhöhen der programmierten Geschwindigkeit Verringerung der programmierten Geschwindigkeit Momentanes Beschleunigen/ Verlangsamen F - F - Momentanes Beschleunigen Mit der Taste 3 "ACC RES": durch mehrfaches Drücken hintereinander lässt sich die Geschwindigkeit in Schritten von ca. 1,6 km/h erhöhen, durch ununterbrochenen Druck lässt sich die Geschwindigkeit stufenlos erhöhen.
Fahrbetrieb Funktion deaktivieren Reaktivieren der Funktion Um den Geschwindigkeitsregler zu deaktivieren: F treten Sie das Brems- oder Kupplungspedal oder F drücken Sie die Taste 1 "ON OFF" oder F drücken Sie die Taste 4 "CANCEL". Wenn der Geschwindigkeitsregler mit der Taste 4 "CANCEL" deaktiviert wurde, können Sie zur gespeicherten Geschwindigkeit zurückkehren, indem Sie die Taste 3 "ACC RES" drücken, sobald Sie mindestens 40 km/h erreichen.
Fahrbetrieb Einparkhilfe Einparkhilfe hinten Akustische Signale Der Abstand wird durch ein unterbrochenes akustisches Signal symbolisiert, das in immer schnellerer Folge ertönt, je mehr sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert. Wenn ein bestimmter Abstand "Fahrzeug/ Hindernis" besteht, wird ein Dauerton ausgegeben. 4 Mit Hilfe von Sensoren im Stoßfänger zeigt Ihnen diese Funktion den Abstand zu einem Hindernis (Person, Fahrzeug, Baum, Schranke...) an, das sich im Erfassungsbereich befindet.
Fahrbetrieb Erfassungsbereiche Je nach Ausrüstung des Fahrzeugs mit oder ohne Anhängerkupplung unterscheiden sich die Erfassungsbereiche. Wenn Sie sich also für eine Anhängerkupplung entschieden haben, scheidet der Bereich A, in dem diese montiert ist, als Erfassungsbereich aus. Änderung der Erfassungsbereiche F Fahrzeug ohne Anhängerkupplung 124 Fahrzeug mit Anhängerkupplung Drücken Sie auf diese Taste, um das System zu deaktivieren.
Fahrbetrieb Anomalie Grafische Darstellung Bei einer Anomalie blinkt die Kontrollleuchte der Taste in Verbindung mit einem akustischen Signal, sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird. Das akustische Signal wird durch die Anzeige von Segmenten, vorne und/oder hinten am Fahrzeug auf dem Bildschirm ergänzt. Diese Segmente blinken am Anfang eines Einparkmanövers und leuchten danach dauerhaft, wenn ein bestimmter Abstand "Fahrzeug/ Hindernis" besteht.
Fahrbetrieb Rückfahrkamera Die Kamera kann in keinem Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen. Reinigen Sie die Rückfahrkamera regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. In Verbindung mit dem optionalen Navigationssystem wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch eine Rückfahrkamera aktiviert, welche die Funktion der Einparkhilfe ergänzt. 126 Das Bild der Kamera wird auf dem Navigationsbildschirm angezeigt. Bereich (A) stellt den oberen Teil der hinteren Stoßstange dar.
Sicht Beleuchtungshebel Vorrichtung zur Auswahl und Steuerung der verschiedenen, für die Beleuchtung des Fahrzeugs zuständigen, Scheinwerfer vorne und hinten. Bei bestimmten Witterungsbedingungen (niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist es normal, wenn die Streuscheiben der Scheinwerfer und der Heckleuchten von innen beschlagen; die niedergeschlagene Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten nach dem Einschalten der Beleuchtung.
Sicht Manuelle Bedienung Anzeigen Das Licht wird vom Fahrer direkt mit dem Ring A und dem Hebel B geschaltet. Durch das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte im Kombiinstrument wird angezeigt, dass eine bestimmte Beleuchtungsfunktion eingeschaltet ist. A. Ring zur Bedienung der Hauptbeleuchtung: drehen Sie den Ring so, dass das gewünschte Symbol der Markierung gegenüber steht.
Sicht Auswahlring Nebelschlussleuchten Die Nebelschlussleuchten funktionieren, wenn mindestens die Standlichter eingeschaltet sind. Nebelschlussleuchte F F Ausführung nur mit Nebelschlussleuchte(n) Drehen Sie den Ring C (Impulsschalter) nach vorne, um die Nebelschlussleuchte einzuschalten. Um die Nebelschlussleuchte auszuschalten, drehen Sie den Ring C nach hinten.
Sicht Tagfahrlicht Beleuchtungsautomatik Tagesbeleuchtung, die sich automatisch beim Anlassen des Motors einschaltet und den anderen Verkehrsteilnehmern eine bessere Sicht des Fahrzeugs ermöglicht. Stand- und Abblendlicht werden ohne Betätigung durch den Fahrer automatisch eingeschaltet, wenn eine geringe Außenhelligkeit festgestellt wird. Sobald die Helligkeit wieder ausreichend ist, wird die Beleuchtung automatisch ausgeschaltet. Der Sensor befindet sich am unteren Rand der Windschutzscheibe.
Sicht Manuelle Nachleuchtfunktion In dieser Funktion bleibt das Abblendlicht noch kurze Zeit nach dem Abstellen der Zündung eingeschaltet, um den Insassen bei geringer Helligkeit das Aussteigen zu erleichtern.
Sicht Einstiegsbeleuchtung außen Bei geringer Helligkeit wird die Außenbeleuchtung per Fernbedienung eingeschaltet, um Ihnen den Zugang zum Fahrzeug zu erleichtern. Sie wird mit der Entriegelung aus der Ferne aktiviert. Einschalten F F 132 Stellen Sie den Beleuchtungsschalter auf die Position "OFF" oder "AUTO". Drücken Sie auf das offene Vorhängeschloss der Fernbedienung oder des elektronischen Schlüssels. Das Standlicht schaltet sich für die Dauer von ungefähr 30 Sekunden an.
Sicht Manuelle Leuchtweitenverstellung Automatische Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer der Scheinwerfer Bei einer Betriebsstörung erscheint diese Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm. Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu behindern, müssen die Scheinwerfer mit Halogenlampen je nach Fahrzeugbeladung in der Höhe eingestellt werden.
Sicht Scheibenwischerschalter Bedienungselement zur Auswahl und Schaltung der verschiedenen Front- und Heckscheibenwischfunktionen, mit denen der Regen von den Scheiben abgeleitet und die Scheiben gereinigt werden. Front- und Heckscheibenwischer des Fahrzeugs dienen dazu, die Sicht des Fahrers den jeweiligen Witterungsbedingungen anzupassen.
Sicht Manuelle Bedienung Frontscheibenwischer A. Hebel zur Einstellung der Wischgeschwindigkeit: einmal wischen aus Intervallschaltung (Geschwindigkeit manuell verstellbar) oder Automatik (Geschwindigkeit manuell verstellbar) langsam schnell B. Ring zur Einstellung der Wischintervalle oder der Empfindlichkeit des Regensensors.
Sicht FrontscheibenWischautomatik Wenn der Sensor hinter dem Innenspiegel erkennt, dass es regnet, setzt sich der Frontscheibenwischer automatisch ohne Zutun des Fahrers in Betrieb und passt seine Wischgeschwindigkeit an die Niederschlagsmenge an. Funktionsstörung Decken Sie den mit dem Helligkeitssensor gekoppelten Regensensor in der Mitte der Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel grundsätzlich nicht ab.
Sicht 5 Heckscheibenwischer C. Ring zum Einschalten des Heckscheibenwischers: Aus Intervallwischen Scheiben wischen und waschen Halten Sie den Ring in dieser Position fest. Die Scheibenwaschanlage wird in Betrieb gesetzt, während der Scheibenwischer mehrere Wischbewegungen ausführt. Der Scheibenwischer führt zwei Wischbewegungen aus und schaltet dann in den Intervallmodus.
Sicht Deckenleuchten Deckenleuchte vorne 138 Kartenleseleuchten Position 1 Position 2 Die Deckenleuchte schaltet sich bei Öffnen einer Tür oder der Heckklappe ein. Wenn Tür oder Heckklappe wieder geschlossen werden, dunkelt sie innerhalb einiger Sekunden nach und nach ab, bevor sie ganz erlischt. In folgenden Fällen erlischt die Deckenleuchte jedoch automatisch: Wenn Türen und Heckklappe geschlossen werden und der Lichtschalter auf "ON" gestellt wird.
Sicht Deckenleuchte hinten Automatisches Ausschalten der Deckenleuchten Position 2 "●" Position 1 "ON" Die Deckenleuchte schaltet sich ein, wenn eine Tür oder die Heckklappe geöffnet wird. Wenn Tür oder Heckklappe wieder geschlossen werden, dunkelt sie innerhalb einiger Sekunden nach und nach ab, bevor sie ganz erlischt.
Sicht Kofferraumbeleuchtung Beleuchtung des Panorama-Glasdaches Sie schaltet sich automatisch beim Öffnen des Kofferraums ein und erlischt, wenn er wieder geschlossen wird. Wenn die Beleuchtung des Panorama-Glasdaches aktiviert ist, geht diese an, wenn die Zündung auf der Position "ON" oder "ACC" steht. Deaktivierung Wenn die Zündung auf der Position "ON" oder "ACC" ist: F drücken Sie so oft wie nötig auf diese Taste, bis die Beleuchtung sich ausschaltet.
Sicherheit Fahrtrichtungsanzeiger Warnblinker Hupe F F F Links: drücken Sie den Beleuchtungshebel bis über den Widerstand hinaus nach unten. Rechts: drücken Sie den Beleuchtungshebel bis über den Widerstand hinaus nach oben. Dreimaliges Blinken F Drücken Sie den Hebel leicht nach oben bzw. nach unten; die Blinkleuchten blinken 3 Mal. Gleichzeitiges Aufleuchten der Blinker, um andere Verkehrsteilnehmer bei einer Panne, beim Abschleppen oder bei einem Unfall zu warnen.
Sicherheit Bremsunterstützungssysteme Diese ergänzen das Bremssystem und dienen dazu, beim Bremsen in Notsituationen das Fahrzeug sicher und unter optimalen Bedingungen zum Stillstand zu bringen: Antiblockiersystem (ABS), Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV). Antiblockiersystem und elektronischer Bremskraftverteiler Miteinander verbundene Systeme zur Erhöhung der Stabilität und Manövrierfähigkeit Ihres Fahrzeugs beim Bremsen, besonders auf schlechter oder rutschiger Fahrbahn.
Sicherheit Während der Fahrt Leuchtet diese Warnleuchte ununterbrochen, liegt eine Störung im Antiblockiersystem vor, die dazu führen kann, dass man beim Bremsen die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Das Fahrzeug behält seine klassische Bremsunterstützung bei. Fahren Sie vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit und wenden Sie sich schnell an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Sicherheit Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) Miteinander verbundene Systeme zur Gewährleistung der Richtungsstabilität des Fahrzeugs im Rahmen der physikalischen Gesetzmäßigkeiten: Antriebsschlupfregelung (ASR), Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP). Antriebsschlupfregelung und dynamische Stabilitätskontrolle Die Antriebsschlupfregelung sorgt für optimalen Antrieb und verhindert ein Durchdrehen der Räder, indem sie auf die Bremsen der Antriebsräder und den Motor einwirkt.
Sicherheit Reaktivierung Funktionsstörung F Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Systeme ESP und ASR zu reaktivieren. Das Erlöschen der Kontrollleuchte zeigt an, dass die Systeme ESP und ASR reaktiviert sind. Die Anzeige einer dieser Kontrollleuchten in Verbindung mit einer Meldung auf dem Bildschirm des Kombiinstruments weist auf eine Funktionsstörung der Systeme hin. Wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um die Systeme ESP/ASR überprüfen zu lassen.
Sicherheit Sicherheitsgurte Sicherheitsgurte vorne Die vorderen Sicherheitsgurte sind mit pyrotechnischen Gurtstraffern und Gurtkraftbegrenzern ausgestattet. Dadurch erhöht sich bei einem Frontal- und Seitenaufprall die Sicherheit auf den vorderen Plätzen. Je nach Heftigkeit des Aufpralls werden die Gurte durch den pyrotechnischen Gurtstraffer schlagartig gespannt, so dass sie fest am Körper der Insassen anliegen. Die pyrotechnischen Gurtstraffer sind funktionsbereit, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
Sicherheit Warnleuchte für nicht angelegten / gelösten Gurt vorne Fahrergurt Bei eingeschalteter Zündung leuchtet diese Warnleuchte in Verbindung mit einem akustischen Signal für mehrere Sekunden, wenn der Fahrer seinen Gurt nicht angelegt hat. Wenn der Fahrer seinen Gurt innerhalb einer Minute nach Einschalten der Zündung nicht anlegt, blinkt die Warnleuchte in Verbindung mit einem unterbrochenen akustischen Signal und einer Meldung auf dem Bildschirm des Kombiinstruments.
Sicherheit Sicherheitsgurt Mitte hinten Sicherheitsgurte seitlich hinten Der Sicherheitsgurt für den mittleren Platz hinten ist in die Decke integriert. Es handelt sich um einen Dreipunktgurt mit Gurtaufroller. Die seitlichen Rücksitze sind mit Gurten ausgerüstet, von denen jeder über eine Dreipunktverankerung und eine Aufrollvorrichtung verfügt. Gurt anlegen F F Ziehen Sie das Gurtband heraus und stecken Sie den Riegel in das Gurtschloss.
Sicherheit Der Fahrer muss sich vor der Fahrt vergewissern, dass die Insassen die Sicherheitsgurte richtig benutzen und alle ordnungsgemäß angeschnallt sind. Schnallen Sie sich - auch auf kurzen Strecken immer an, gleichgültig auf welchem Platz Sie sitzen. Vertauschen Sie die Gurtschlösser nicht, sie würden in diesem Fall ihre Schutzfunktion nicht voll erfüllen. Die Sicherheitsgurte haben einen Gurtaufroller, mit dem die Gurtlänge automatisch an den Körper angepasst wird.
Sicherheit Airbags System, das dazu dienen soll, die Fahrzeuginsassen (außer auf dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken Aufprall besser zu schützen. Die Airbags ergänzen die Wirkung der Sicherheitsgurte mit Gurtkraftbegrenzer (außer auf dem hinteren Mittelsitz).
Sicherheit Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, deaktivieren Sie bitte grundsätzlich den Beifahrer-Airbag, wenn Sie einen Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz einbauen. Andernfalls könnte das Kind schwere oder sogar tödliche Verletzungen beim Entfalten des Airbags erleiden.
Sicherheit Knie-Airbag* Seiten-Airbags System, das bei einem heftigen Frontalaufprall dazu beiträgt, dass die Knie des Fahrers besser geschützt werden. Dieser Airbag ist im Armaturenbrett unter der Lenksäule eingebaut. System, das den Schutz von Fahrer und Beifahrer bei einem starken seitlichen Aufprall unterstützt und die Verletzungsgefahr im Brustbereich einschränken soll. Jeder Seiten-Airbag ist türseitig in das Gestell der Vordersitzlehne eingelassen.
Sicherheit Kopf-Airbags Aktivierung Bei einem starken seitlichen Aufprall, der auf den gesamten Seitenaufprallbereich B oder einen Teil desselben senkrecht zur Fahrzeuglängsachse, in horizontaler Ebene und von außen in Richtung Innenraum wirkt, wird der Kopf-Airbag gleichzeitig mit dem entsprechenden Seiten-Airbag ausgelöst. Der Kopf-Airbag entfaltet sich zwischen dem vorderen oder hinteren Insassen und den Seitenscheiben.
Sicherheit Um die volle Schutzwirkung der Airbags zu gewährleisten, halten Sie bitte folgende Sicherheitsvorschriften ein: Setzen Sie sich normal und aufrecht hin. Schnallen Sie sich mit dem Sicherheitsgurt an und achten Sie auf den richtigen Sitz des Gurtes. Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen den Insassen und den Airbags befindet (Kinder, Tiere, Gegenstände). Dadurch könnten diese in ihrer Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt oder die Insassen verletzt werden.
Sicherheit Allgemeine Hinweise zu den Kindersitzen Obwohl PEUGEOT bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs darauf bedacht war, Ihren Kindern besondere Sicherheit zu bieten, hängt diese Sicherheit natürlich auch von Ihnen ab.
Sicherheit Kindersitz vorne* Entgegen der Fahrtrichtung In Fahrtrichtung Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung" auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, muss der Sitz des Fahrzeugs in die mittlere Längsposition, in hoher Position und mit gerader Rückenlehne eingestellt werden. Der BeifahrerAirbag muss unbedingt deaktiviert werden. Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten des Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Sicherheit Deaktivierung des Beifahrer-Airbags Montieren Sie niemals ein Rückhaltesystem für Kinder "entgegen der Fahrtrichtung" auf einen Sitz dessen Front-Airbag aktiviert ist. Das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet sich auf jeder Seite der Beifahrer-Sonnenblende. Entsprechend den geltenden Bestimmungen, finden Sie auf den nachfolgenden zwei Seiten diesen Warnhinweis in allen erforderlichen Sprachen.
Sicherheit AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT.
Sicherheit LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sicherheit Kindersitz hinten "Entgegen der Fahrtrichtung" "In Fahrtrichtung" Mittlerer Rücksitz Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung" auf einem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den Vordersitz des Fahrzeugs nach vorne und richten Sie die Rückenlehne auf, sodass der Kindersitz "Entgegen der Fahrtrichtung" nicht den Vordersitz des Fahrzeugs berührt.
Sicherheit Von PEUGEOT empfohlene Kindersitze PEUGEOT bietet Ihnen eine Auswahl an empfohlenen Kindersitzen, die sich mit einem Dreipunktgurt befestigen lassen: Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" wird entgegen der Fahrtrichtung eingebaut. Klasse 1: von 9 bis 18 kg L2 "FAIR G 0/1 S ISOFIX" Wird in Fahrtrichtung eingebaut, ohne die ISOFIX-Basis. Es gibt 6 Neigungspositionen der Schale.
Sicherheit Einbau von Kindersitzen mit Gurtbefestigung Gemäß den europäischen Bestimmungen sind in dieser Tabelle die Einbaumöglichkeiten für Kindersitze aufgeführt, die mit einem Sicherheitsgurt befestigt werden und die je nach Gewicht des Kindes und Einbauplatz im Fahrzeug als Universalsitze (a) zugelassen sind.
Sicherheit (a) U niversalkindersitz: Kindersitz, der in allen Fahrzeugen mit dem Sicherheitsgurt eingebaut werden kann. (b) K lasse 0: Geburt bis 10 kg. Babyschalen und Babytragetaschen können nicht auf dem Beifahrersitz eingebaut werden. (c) Informieren Sie sich über die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen, bevor Sie Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
Sicherheit "ISOFIX"-Halterungen Für Ihr Fahrzeug gelten die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen für ISOFIX-Kindersitze. Die nachstehend aufgeführten Sitze sind mit den vorschriftsgemäßen ISOFIX-Halterungen ausgerüstet.
Sicherheit Um den Kindersitz an dem TOP TETHER zu befestigen: die Kopfstütze vor Einbau des Kindersitzes auf diesem Sitzplatz entfernen und verstauen (die Kopfstütze wieder einsetzen, sobald der Kindersitz entfernt worden ist), den Gurt des Kindersitzes hinter der hochgestellten Rückenlehne des Sitzes mittig durch die Öffnungen der Kopfstützenstangen führen, die Halterung des oberen Gurts an der Öse B befestigen, den oberen Gurt stramm ziehen.
Sicherheit Von PEUGEOT empfohlene ISOFIX-Kindersitze PEUGEOT bietet eine Reihe von zugelassenen Kindersitzen an, die mit Hilfe der ISOFIX-Halterungen fixiert werden. Klasse 0+: bis 13 kg IL1 RÖMER Baby-Safe Plus und die Basis Baby-Safe plus ISOFIX Wird entgegen der Fahrtrichtung mit Hilfe einer ISOFIX-Basis eingebaut, die an den Ösen A befestigt wird. Die Basis verfügt über eine höhenverstellbare Stützvorrichtung.
Sicherheit Klasse 1: 9 bis 18 kg IL3 RÖMER Duo Plus ISOFIX Wird in Fahrtrichtung eingebaut. Wird an den Ösen A sowie an der Öse B, die man TOP TETHER nennt, mit Hilfe des Gurtes oben befestigt. 3 Neigungspositionen der Schale IL4 FAIR G 0/1 S und die Basis FWF ISOFIX 6 Wird entgegen der Fahrtrichtung mit Hilfe einer ISOFIX-Basis eingebaut, die mit den Ösen A befestigt wird. Die Basis enthält eine Stützvorrichtung.
Sicherheit Übersicht über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit ISOFIXHalterungen ausgerüsteten Plätzen des Fahrzeugs. Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben zwischen A und G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der Seite des Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Sicherheit Empfehlungen für Kindersitze Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei einer Kollision. Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw. die Gurte des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig Spielraum zwischen dem Körper des Kindes und dem Gurt besteht, und zwar auch auf kurzen Strecken. Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes "in Fahrtrichtung" darauf, dass er mit der Lehne an die Lehne des Fahrzeugsitzes anstößt und die Kopfstütze nicht im Weg ist.
Sicherheit Kindersicherung Mechanismus, der es unmöglich macht, die hintere Tür mit dem Türgriff von innen zu öffnen. Die Sicherung befindet sich an der Schmalseite der hinteren Tür. 170 Sichern Entsichern F F Schieben Sie den Knopf A in die Position 1. Schieben Sie den Knopf A in die Position 2.
Praktische Tipps Reifenpannenset Dieses Komplettset besteht aus einem Kompressor und einer Druckflasche mit Dichtmittel. Damit können Sie den plattgefahrenen Reifen provisorisch reparieren, um zur nächstgelegenen Werkstatt zu fahren. Es ist für die Reparatur der meisten Reifendefekte vorgesehen, die an der Lauffläche oder an der Schulter des Reifens auftreten können. In den Reifen eingedrungene Fremdkörper sollten möglichst nicht entfernt werden.
Praktische Tipps Reparaturanleitung F F F F 2. 3. 4. 5. 6. Druckflasche mit Dichtmittel für die provisorische Reifenreparatur Ersatzventileinsatz Werkzeug für Montage/Demontage des Ventileinsatzes Einfüllaufsatz Höchstgeschwindigkeits-Aufkleber Nach der Reparatur des Reifens müssen Sie den HöchstgeschwindigkeitsAufkleber in der Mitte des Lenkrads anbringen, damit Sie immer daran denken, dass dieses Rad nur vorübergehend benutzt werden darf.
Praktische Tipps F Schütteln Sie die Flasche mit dem Dichtmittel, entfernen Sie den Stopfen und schrauben Sie das Einspritznasenteil fest. Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen sind, sollten nach Möglichkeit nicht entfernt werden. F F F F Schließen Sie den Einspritzaufsatz an das Ventil des defekten Reifens an. Drücken Sie mehrfach mit der Hand auf die (nach unten gehaltene) Druckflasche, um das gesamte Dichtmittel in den Reifen zu injizieren. Entfernen Sie den Einspritzaufsatz.
Praktische Tipps F F Wenn es Ihnen innerhalb von 10 Minuten nicht gelingt, den angegebenen Druck zu erzielen, ist der Reifen nicht zu reparieren; wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre Panne beheben zu lassen. Entfernen Sie den Kompressor und verstauen Sie das Pannenset. Verwenden Sie den Kompressor nicht länger als 10 Minuten am Stück.
Praktische Tipps Radwechsel Vorgehensweise für den Austausch eines defekten Rads durch das Ersatzrad mit Hilfe der mit dem Fahrzeug gelieferten Werkzeuge. Zugang Werkzeug an Bord Das Werkzeug ist im Staufach des Kofferraums unter dem Boden verstaut. Zugang: F Öffnen Sie den Kofferraum. F Heben Sie den Boden an und ziehen Sie ihn heraus. Werkzeugliste Diese Werkzeuge sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Verwenden Sie diese nicht für anderen Gebrauch. 1.
Praktische Tipps Zugang zum Ersatzrad Das Ersatzrad befindet sich im Kofferraum unter dem Boden. Je nach Fahrzeugversion handelt es sich um ein Standard-Reserverad aus Stahl oder Aluminium; bei einigen Bestimmungsländern handelt es sich um ein "Notrad". Informationen, wie man zum Ersatzrad gelangt, erhalten Sie in "Zugang zum Werkzeug". 176 Das Standard-Reserverad entnehmen F F F Lösen Sie die mittlere Schraube A. Heben Sie das Ersatzrad hinten an und ziehen Sie es zu sich heran.
Praktische Tipps Rad abmontieren Fahrzeug abstellen Stellen Sie das Fahrzeug so ab, dass es den Verkehr nicht behindert: auf möglichst waagerechtem, festen, nicht rutschigen Untergrund. Ziehen Sie die Feststellbremse an, schalten Sie die Zündung aus und legen Sie den 1. Gang ein, sodass die Räder blockiert sind. Setzen Sie bei Bedarf einen Keil unter das Rad, das dem auszuwechselnden Rad schräg gegenüber liegt.
Praktische Tipps F F 178 Setzen Sie den Wagenheber 2 an einer der beiden an der Karosserieunterseite dafür vorgesehenen Stellen vorne A oder hinten B an, die dem zu wechselnden Rad am nächsten liegt. Kurbeln Sie den Wagenheber 2 auseinander, bis er mit der Sohle auf dem Boden aufliegt. Vergewissern Sie sich, dass der Wagenheber mit seiner Sohle senkrecht unter der betreffenden Ansatzstelle A oder B steht.
Praktische Tipps Rad montieren Winterreifen montieren Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit Winterreifen auf Stahlfelgen bestücken, müssen Sie unbedingt spezielle Schrauben verwenden, die im PEUGEOT-Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt erhältlich sind. Nach einem Radwechsel Fahren Sie mit dem Notrad nicht schneller als 80 km/h.
Praktische Tipps F F Lassen Sie das Fahrzeug wieder auf den Boden herunter. Kurbeln Sie den Wagenheber 2 zusammen und entfernen Sie ihn. F F F 180 Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter unter Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes 5 (wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist) mit dem Radschlüssel 1 fest. Ziehen Sie die übrigen Radmuttern nur mit dem Radschlüssel 1 fest. Verstauen Sie das Werkzeug (siehe Abschnitt "Zugang zum Werkzeug").
Praktische Tipps Schneeketten Im Winter verbessern Schneeketten den Antrieb sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei Bremsvorgängen. Die Schneeketten dürfen nur auf die Vorderräder montiert werden. Sie dürfen nicht auf Noträdern montiert werden. Installationshinweise F F F Bitte beachten Sie die für jedes Land geltenden Vorschriften zur Verwendung von Schneeketten und die erlaubte Höchstgeschwindigkeit.
Praktische Tipps Austausch der Glühlampen Frontleuchten Die Streuscheiben der Scheinwerfer bestehen aus Polykarbonat mit einer Schutzlackbeschichtung: F verwenden Sie zum Säubern kein trockenes Tuch oder Scheuertuch und auch keine Reinigungs- oder Lösungsmittel, F verwenden Sie einen Schwamm und Seifenwasser, F wenn Sie hartnäckige Verschmutzungen mit Hochdruck reinigen, halten Sie die Spritzdüse nicht für längere Zeit auf die Scheinwerfer, Leuchten und deren Ränder, um eine Beschädigung der Lackschicht un
Praktische Tipps Zugang zu den Glühlampen Austausch der Blinkleuchten (1) Durch folgende Maßnahmen gelangen Sie an die Schutzabdeckungen der Lampen: F entfernen Sie die Haltestifte A, F entfernen Sie die Schutzabdeckung B. Ein schnelles Blinken des Fahrtrichtungsanzeigers (rechts oder links) weist auf eine Funktionsstörung einer der Lampen der entsprechenden Seite hin. F F Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vor. Die bernsteingelben Glühlampen wie z.B.
Praktische Tipps Austausch der Glühlampen des Standlichts (4) Austausch der Glühlampen des Fernlichts (2) Austausch der Glühlampen des Abblendlichts (3) F F Wenden Sie sich zum Austausch dieser Lampen an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Drehen Sie die Lampenfassung um eine Vierteldrehung nach links und nehmen Sie sie ab. F Ziehen Sie die Lampe heraus und tauschen Sie sie aus. Für den Wiedereinbau gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor.
Praktische Tipps Austausch der seitlichen Zusatzblinker F Schieben Sie den Blinker nach hinten, um ihn auseinanderzunehmen. F Klemmen Sie den Steckverbinder des Zusatzblinkers ab. F Tauschen Sie die Blinkeranlage aus. Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vor. Einen Ersatzblinker erhalten Sie beim PEUGEOT-Händlernetz oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt.
Praktische Tipps Heckleuchten 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dritte Bremsleuchte (Dioden) Kennzeichenbeleuchtung (W5W-5W) Nebelschlussleuchte (W21W-21W) oder Rückfahrscheinwerfer (W16W-16W)* Rückfahrscheinwerfer (W16W-16W) Blinkleuchten (WY21W-21W) Standleuchten (P21-5W) Standleuchten / Bremsleuchten (W21-5W) Die bernsteingelben Glühlampen, wie die der Blinker, müssen durch Lampen mit gleichen Daten und gleicher Farbe ersetzt werden. * Je nach Bestimmungsland.
Praktische Tipps Austausch der Nebelschlussleuchte oder des Rücklichts (3)* Austausch der Rückfahrleuchte (4) Austausch der Glühlampen der Kennzeichenbeleuchtung (2) Greifen Sie unter die Stoßstange, um an die Lampe zu gelangen. F Drehen Sie die Lampenfassung um eine Vierteldrehung und ziehen Sie sie ab. F Ziehen Sie den Steckverbinder der Lampe ab. F Entfernen Sie die Lampe und tauschen Sie sie aus. Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vor.
Praktische Tipps Austausch der Sicherungen Zugang zum Werkzeug Austausch einer Sicherung Das Austauschen einer Sicherung, die nicht in den nachstehenden Tabellen aufgeführt ist, kann eine erhebliche Störung Ihres Fahrzeugs hervorrufen. Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. In Ordnung Die Zange zum Abziehen und die Ersatzsicherungen befinden sich im Sicherungskasten im Motorraum. Zugang: F Öffnen Sie die Motorhaube (siehe "Überprüfungen").
Praktische Tipps Sicherungen am Armaturenbrett Sicherung Nr. Stärke 1* 30 A Ventilator Fahrgastraum 2 15 A Bremsleuchten, dritte Bremsleuchte 3 10 A Nebelschlussleuchte 4 30 A Frontscheibenwischer und -waschanlage 6 20 A Zentralverriegelung, elektrische Außenspiegel 7 15 A Autoradio, Telematik, USB-Box, Freisprecheinrichtung Der Sicherungskasten befindet sich im unteren Teil des Armaturenbretts (linke Seite).
Praktische Tipps Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis 18 7,5 A Rückfahrlicht(er) 19 15 A Zubehör-Anschluss 20* 30 A Bedienungsschalter elektrische Fensterheber 21* 30 A Heckscheibenheizung 22 7,5 A Beschlagentfernung für die Außenspiegel 24 25 A Elektrische Verstellung Fahrer- und Beifahrersitz 25 30 A Sitzheizung * Die Großsicherungen stellen einen zusätzlichen Schutz für die elektrischen Systeme dar.
Praktische Tipps Sicherungen im Motorraum Der Sicherungskasten befindet sich im Motorraum (linke Seite). Zugang zu den Sicherungen F Lösen Sie den Deckel und ziehen Sie ihn vollständig ab. Sicherung Nr. Stärke abgesicherter Stromkreis 1 15 A Nebelscheinwerfer 4 10 A Hupe 5 7.
Praktische Tipps Die Großsicherungen stellen einen zusätzlichen Schutz für die elektrischen Systeme dar. Alle diesbezüglichen Reparaturarbeiten müssen von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Um nach dem Eingriff die Dichtigkeit des Sicherungskastens zu gewährleisten, schließen Sie den Deckel sorgfältig. 192 Sicherung Nr.
Praktische Tipps Ersatzsicherungen Die Ersatzsicherungen befinden sich unter dem Deckel des Sicherungskastens im Motorraum. Sicherung Nr. Stärke 33 10 A 34 15 A 35 20 A Der Deckel enthält keine Ersatzsicherungen von 7,5 A, 25 A oder 30 A.
Praktische Tipps 12V-Batterie Anleitung zum Aufladen einer entladenen Batterie oder Starten des Motors mit einer Fremdbatterie und mit Hilfskabeln. Zugang zur Batterie Die Batterie befindet sich im Motorraum.
Praktische Tipps Starten mit einer Fremdbatterie Überprüfen Sie den Elektrolytstand und füllen Sie wenn nötig nach (siehe "Überprüfungen der Füllstände"). F F Heben Sie das Schutzgehäuse der Klemme an (+). Schließen Sie das rote Kabel an den (+) Pol der entladenen Batterie A und dann an den (+) Pol der Hilfsbatterie B an. F F F F Schließen Sie ein Ende des grünen oder schwarzen Kabels an den (-) Pol der Hilfsbatterie B an.
Praktische Tipps Laden der Batterie mit einem Batterieladegerät F F F F Klemmen Sie die Fahrzeugbatterie falls erforderlich ab. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Ladegerät-Herstellers. Beginnen Sie beim Wiederanschließen mit dem (-) Pol. Überprüfen Sie Batteriepole und Klemmen auf Sauberkeit. Wenn sie einen (weißlichen oder grünlichen) Sulfatbelag aufweisen, müssen sie gelöst und gesäubert werden. Die Batterien enthalten schädliche Substanzen wie Schwefelsäure und Blei.
Praktische Tipps Automatisches Ausschalten der Zubehörstromversorgung Austausch der Scheibenwischerblätter Nach dem Abstellen des Motors, wenn der Zündschlüssel sich auf Position "ACC" (oder der Betrieb des Fahrzeugs in "ACC") befindet, können Sie elektrische Verbraucher wie Autoradio, Scheibenwischer, Abblendlicht, Deckenleuchten usw. noch für die Dauer von ungefähr dreißig Minuten benutzen.
Praktische Tipps Fahrzeug abschleppen Allgemeine Hinweise Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften. Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht des Zugfahrzeugs größer als das des abgeschleppten Fahrzeugs ist. Der Fahrer muss am Steuer des abgeschleppten Fahrzeugs bleiben und einen gültigen Führerschein haben. Benutzen Sie beim Abschleppen auf vier Rädern immer eine homologierte Abschleppstange. Die Verwendung von Abschleppseilen oder -gurten ist nicht zulässig.
Praktische Tipps Versionen mit vier Antriebsrädern - 4WD: Abschleppen auf einer Plattform Mit Vierradantrieb ausgestattete Fahrzeuge müssen immer auf einer Plattform abgeschleppt werden. Schleppen Sie das Fahrzeug niemals auf den eigenen vier Rädern ab. Dabei könnte das Antriebssystem beschädigt werden. Das Fahrzeug darf nicht auf den Vorderoder Hinterrädern abgeschleppt werden, auch wenn es sich im Antriebsmodus "2WD" (Zweiradantrieb) befindet.
Praktische Tipps Abschleppen eines fremden Fahrzeugs Zugang zum Werkzeug Abschleppöse und Werkzeug befinden sich unter dem Boden des Kofferraums. Zugang: F öffnen Sie den Kofferraum, F heben Sie den Boden an und nehmen Sie ihn heraus, F entnehmen Sie die Abschleppöse und das erforderliche Werkzeug. Werkzeugliste 1. Wagenheber mit Handkurbel 2. Abschleppöse 3. Radschlüssel 200 F Ziehen Sie die Abdeckung in der hinteren Stoßstange mit der Kurbel des Wagenhebers 1 ab.
Praktische Tipps Kupplung für Anhänger, Wohnwagen... Ihr Fahrzeug ist hauptsächlich für die Personenund Gepäckbeförderung konzipiert, kann jedoch auch zum Ziehen eines Anhängers benutzt werden. Wir empfehlen Ihnen, Original-PEUGEOTAnhängerkupplungen und -kabel zu benutzen, die bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs getestet und zugelassen wurden, und die Anhängerkupplung von einem Vertreter des PEUGEOTHändlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt montieren zu lassen.
Praktische Tipps Empfehlungen für den Fahrbetrieb Verteilung der Lasten Kühlung Bremsen F Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt die Kühlflüssigkeitstemperatur. Da der Ventilator elektrisch angetrieben wird, ist seine Kühlkapazität nicht von der Motordrehzahl abhängig. F Um die Motordrehzahl zu verringern, verlangsamen Sie das Tempo. Die maximale Anhängelast bei Bergfahrten hängt vom Grad der Steigung und von der Außentemperatur ab.
Praktische Tipps Dachträger anbringen Aus Sicherheitsgründen und um eine Beschädigung des Daches zu vermeiden, ist es wichtig, dass Sie für Ihr Fahrzeug zugelassene Querträger verwenden. Fahrzeuge mit Längsträgern Die Querträger werden mit Hilfe von 8 unter Abdeckungen versteckten Verankerungspunkten auf den Längsträgern befestigt. Ziehen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die 8 auf der Innenseite der Längsträger befindlichen Abdeckungen ab.
Praktische Tipps Zubehör Die PEUGEOT-Vertragspartner halten ein umfassendes Sortiment von empfohlenen Zubehörteilen sowie Originalteilen für Sie bereit. Diese Zubehör- und Originalteile sind alle für Ihr Fahrzeug geeignet, vom Hersteller empfohlen und fallen unter die PEUGEOT-Garantie. "Komfort": "Stil": "Schutz": Einparkhilfe vorne und hinten, Raucherset, Kleiderbügel an der Kopfstütze, Kühlbox, Aluminiumfußstütze, Leselampe, mobiler Duftspender, Luftabweiser, Vorhänge, Sonnenschutzvorhänge, ...
Praktische Tipps "Multimedia": Halbintegriertes Navigationssystem, tragbare Navigationssysteme, Autoradios, Lautsprecher, Freisprecheinrichtung, DVD-Player, DVD zur Aktualisierung des Kartenmaterials, Fahrassistenzsystem, 230V-Anschluss, System Head-up-Display, iPhone ® -Ladegerät, Telefonhalter, Multimediahalter hinten...
Kontrollen PEUGEOT & TOTAL, Eine Partnerschaft im Dienste der Leistung! Innovation, der Schlüssel zum Erfolg Die Forschungs- und Entwicklungsteams von TOTAL arbeiten mit den Teams von PEUGEOT zusammen, um hochwertige Schmierstoffe zu entwickeln, die den jüngsten technischen Innovationen der Fahrzeuge der Marke PEUGEOT Rechnung tragen. Damit wird Ihnen garantiert, dass Leistungen optimiert werden und Ihr Motor auf lange Sicht geschützt wird.
Kontrollen Motorhaube Öffnen Der Innenhebel ist so angebracht, dass die Motorhaube nicht geöffnet werden kann, solange die linke Vordertür geschlossen ist. Öffnen Sie die Motorhaube nicht bei starkem Wind. Vorsicht beim Umgang mit dem Hebel außen unter der Motorhaube und der Haubenstütze, wenn der Motor warm ist (Verbrennungsgefahr). Schließen F F F Öffnen Sie die linke Vordertür. Ziehen Sie den Innenhebel A unten am Türrahmen.
Kontrollen Benzinmotoren Beim Benzinmotor können Sie die Füllstände der verschiedenen Betriebsstoffe kontrollieren und bestimmte Teile austauschen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Kontrollen Dieselmotoren Beim Dieselmotor können Sie die Füllstände der verschiedenen Betriebsstoffe kontrollieren, bestimmte Teile auswechseln und den Kraftstoffkreislauf entlüften. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Behälter für Scheiben- und Scheinwerferwaschflüssigkeit Behälter für Kühlflüssigkeit Behälter für Bremsflüssigkeit Batterie Sicherungskasten Luftfilter Ölmessstab Öleinfüllöffnung Entlüftungspumpe*. 1,6 HDi 110 8 * Je nach Motorversion.
Kontrollen Kraftstofftank Tankinhalt: ca. 60 Liter Mindestfüllstand Wird der Mindestfüllstand erreicht, so erscheint diese Anzeige auf dem Bildschirm des Kombiinstruments. Beim ersten Aufleuchten bleiben Ihnen noch ca. 10 Liter. Das Symbol blinkt langsam (etwa einmal pro Sekunde). Sobald das Symbol schnell blinkt (etwa zweimal pro Sekunde) befindet sich nur noch wenig Kraftstoff in Ihrem Tank (ca. 5 Liter). Tanken Sie unbedingt nach, um eine Kraftstoffpanne zu vermeiden.
Kontrollen Kraftstoffqualität für Benzinmotoren Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass sie mit Biokraftstoffen für Benzinmotoren vom Typ E10 (mit 10 % Ethanol) gemäß den europäischen Normen EN 228 und EN 15376 betrieben werden können. Kraftstoffe vom Typ E85 (mit bis zu 85 % Ethanol) sind ausschließlich für Fahrzeuge bestimmt, deren Motoren speziell für diese Art von Kraftstoff ausgelegt sind (BioFlex-Fahrzeuge). Die EthanolQualität muss der europäischen Norm EN 15293 entsprechen.
Kontrollen Leer gefahrener Tank (Diesel) Motor 1,6 Liter HDi F F F Bei Fahrzeugen mit 1,6 l HDi 110 Motor muss die Kraftstoffanlage manuell entlüftet werden, wenn der Tank komplett leer gefahren wurde; siehe Abbildung des Dieselmotorraums im entsprechenden Abschnitt. F F F F F 212 Tanken Sie mindestens 5 Liter Dieselkraftstoff. Öffnen Sie die Motorhaube. Lösen und entfernen Sie bei Bedarf die Abdeckung, um an die Entlüftungspumpe zu gelangen.
Kontrollen Füllstandskontrollen Überprüfen Sie regelmäßig die nachstehenden Füllstände, die im Wartungsplan des Herstellers angegeben sind. Füllen Sie falls erforderlich, außer bei anderslautenden Angaben, die betreffenden Betriebsstoffe nach Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand den betreffenden Kreislauf von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Kontrollen Bremsflüssigkeitsstand Kühlflüssigkeitsstand Die Bremsflüssigkeit muss in der Nähe der Markierung "MAXI" stehen. Lassen Sie andernfalls prüfen, ob die Bremsbeläge abgenutzt sind. Da außerdem der Kühlkreislauf unter Druck steht, darf frühestens eine Stunde nach dem Abstellen des Motors daran gearbeitet werden. Um jedes Risiko einer Verbrühung zu vermeiden, schrauben Sie den Verschluss zunächst nur um zwei Umdrehungen auf und lassen Sie den Druck absinken.
Kontrollen Füllstand der Scheiben- und Scheinwerferwaschanlage Qualität der Reinigungsflüssigkeit Füllstand des Additivs (Version 1,6 HDi 110 Diesel mit Partikelfilter) Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen, darf die Reinigungsflüssigkeit nicht mit Wasser aufgefüllt bzw. durch Wasser ersetzt werden. Im Winter wird empfohlen, eine Flüssigkeit auf Ethanol- oder Methanolbasis zu verwenden.
Kontrollen Sonstige Kontrollen Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen Sie bitte folgende Komponenten gemäß den Angaben im Wartungsplan des Herstellers und dies entsprechend der Motorversion Ihres Fahrzeugs. Lassen Sie sie andernfalls im PEUGEOT-Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt kontrollieren. 12V-Batterie Luftfilter und Innenraumfilter Lesen Sie im Wartungsplan des Herstellers nach in welchen Abständen diese Elemente ausgetauscht werden müssen.
Kontrollen Partikelfilter (Diesel) Die beginnende Sättigung des Partikelfilters wird Ihnen durch ein kurzzeitiges Aufleuchten dieser Kontrollleuchten und eine Meldung auf der Anzeige des Kombiinstruments angezeigt. Schaltgetriebe Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis zum Erlöschen der Leuchte für etwa 20 Minuten mit einer Geschwindigkeit von mindestens 40 km/h (beim 1,6 l HDi-Motor: minimale Geschwindigkeit von 60 km/h) fahren, sobald die Verkehrsbedingungen dies zulassen.
Kontrollen Bremsbeläge Der Verschleiß der Bremsen ist vom Fahrstil abhängig, vor allem bei Fahrzeugen, die im Stadtverkehr und auf kurzen Strecken eingesetzt werden. Deshalb kann eine Kontrolle der Bremsen auf ihren Zustand auch zwischen den Wartungen des Fahrzeugs erforderlich sein. Neben einem Leck im Bremskreis weist ein Absinken des Bremsflüssigkeitsstandes auf eine Abnutzung der Bremsbeläge hin.
Technische Daten Motoren und Getriebe BENZINMOTOREN 1,6 L 115 Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU... NKZ0 NKZ0/S Antriebsmodus 2WD Hubraum (cm3) 1 590 Bohrung x Hub (mm) 75 x 90 Höchstleistung*: EG-Norm (kW) Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 86 6 000 Maximales Drehmoment: EG-Norm (Nm) 154 Drehzahl bei max. Drehmoment (U/min) 4 000 Kraftstoff bleifrei Katalysator Ja GETRIEBE Schaltgetriebe (5 Gänge) ÖLFÜLLMENGE (in Litern) Motor (mit Austausch der Ölfilterpatrone) 4,2 ...
Technische Daten Gewichte und Anhängelasten - Benzinmotoren (kg) Die zugelassenen Werte der Anhängelasten sind je nach Vertriebsland unterschiedlich (siehe Tabellen auf den nächsten Seiten). Die genauen Werte werden auf den Fahrzeugschein Ihres Fahrzeugs sowie auf die Herstellerplakette übertragen. Sie werden auch in der Verkaufsdokumentation genannt. Für weitere Angaben wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Technische Daten Für die Zonen: Europa, Türkei, DOM-TOM BENZINMOTOREN Getriebe Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU... Antriebsmodus 1,6 L 115 Mechanisch (5 Gänge) NKZ0 NKZ0/S 2WD - minimales Leergewicht 1 310 - minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1 385 - Zulässiges Gesamtgewicht 1 870 - Zulässiges Gesamtgewicht bei Anhängerbetrieb 1 925 - Zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger bis 12% Steigung 3 025 - max. Anhängelast gebremst 1 100 - max.
Technische Daten 222
Technische Daten 9 223
Technische Daten 224
Technische Daten 9 225
Technische Daten Motoren und Getriebe DIESELMOTOREN Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU... 1,6 HDi 115 1,8 HDi 150 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S 6HZB/S 2WD 4WD 2WD 4WD Antriebsmodus 3 Hubraum (cm ) Bohrung x Hub (mm) Höchstleistung*: EG-Norm (kW) Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) 1 560 1 798 75 x 88,3 83 x 83,1 84 110 3 600 4 000 Maximales Drehmoment: EG-Norm (Nm) 270 300 Drehzahl bei max.
Technische Daten Gewichte und Anhängelasten - Dieselmotoren (kg) Die zugelassenen Werte der Anhängelasten sind je nach Vertriebsland unterschiedlich (siehe Tabellen auf den nächsten Seiten). Die genauen Werte werden in den Fahrzeugschein Ihres Fahrzeugs sowie auf die Herstellerplakette übertragen. Sie werden auch in der Verkaufsdokumentation genannt. Für weitere Angaben wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Technische Daten Für die Zonen: Europa, Türkei, DOM-TOM DIESELMOTOREN Getriebe Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU...
Technische Daten 9 229
Technische Daten 230
Technische Daten 9 231
Technische Daten 232
Technische Daten Fahrzeugabmessungen (in mm) Diese Abmessungen gelten für ein Fahrzeug in unbeladenem Zustand. 9 * Außenspiegel eingeklappt.
Technische Daten Böschungs- und Rampenwinkel Motoren Bodenfreiheit* A 1,6 L 115 190 mm 2,0 L 150 201 mm 1,6 L Hdi 110 178 mm 1,8 L Hdi 150 182 mm * Fahrzeug unbeladen. 234 Überhangwinkel hinterer Überhangwinkel Spurwinkel 18.9 ° 30.9 ° 19.
Technische Daten Kenndaten Verschiedene sichtbare Markierungen zur Identifizierung des Fahrzeugs. C. Fahrzeugidentifikationsnummer im Motorraum. Diese Nummer ist an der Karosserie in der Nähe des Stoßdämpferträgers eingraviert. Der Reifendruck muss mindestens einmal im Monat kontrolliert werden, und zwar bei kalten Reifen. A. Typenschild Dieses befindet sich an der B-Säule auf der rechten Seite und enthält die folgenden Informationen.
Technische Daten 236
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung ABNEHMEN Drücken Sie auf diese Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen. Wenn ein zweiter Anruf eingeht, drücken Sie diese Taste, um den ersten Anruf in den Wartemodus zu setzen und mit dem zweiten Anrufer zu sprechen. In diesem Fall wechseln Sie durch kurzes Drücken zwischen den beiden Anrufern. Für ein Konferenzgespräch zu dritt drücken Sie die Taste SPRECHEN, um in den Spracherkennungsmodus zu wechseln und Sagen Sie "Konferenzgespräch herstellen".
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Sprache der Sprachbefehle ändern Sagen Sie "Setup" (Einrichtung). Was ist die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung mit Spracherkennung? Das System verwendet Bluetooth®, eine drahtlose Kommunikationstechnologie, mit der Sie über Ihr Bluetooth®-fähiges Mobiltelefon freihändig in Ihrem Fahrzeug telefonieren können.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Sprache ändern, Lernfunktion Sie können die Benutzerlernfunktion verwenden, um ein Sprachmodell für eine Person pro Sprache zu erstellen. Die Charakteristika Ihrer Stimme und Ihrer Aussprache werden in diesem Modell aufgezeichnet, um eine optimale Spracherkennung zu erreichen. Das Fahrzeug muss hierzu unbedingt an einem sicheren Ort mit angezogener Feststellbremse abgestellt werden. Schalten Sie Ihr Telefon während des Vorgangs aus, um Unterbrechungen zu vermeiden.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Lernbefehle 1 # 790 (für # = "Raute") 16 55 66 77 88 99 31 Zuhause, Arbeit, Handy, Pager 2 * 671 (für * = "Stern") 17 44 33 22 11 00 32 Auflistung Namen 3 212 - 4 903 18 Anrufen 293 - 5804 33 Nein 4 235 - 3 494 19 Anrufen * 350 34 Telefonbuch: löschen 5 315- 5 657 20 Anrufen 1 (234) 567 - 8 901 35 Neuer Eintrag ins Telefonbuch 6 456 - 7 930 21 Wählen 639 - 1542 36 Vorhergehender Name 7 793 - 5 462 22 Wählen # 780 37 Alle Telefon
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Ankoppeln Ihres Bluetooth®-Telefons Erste Verbindung Aus Sicherheitsgründen und weil die Maßnahmen zum Ankoppeln des Bluetooth®-Telefons an die Freisprecheinrichtung des Autoradios der vollen Aufmerksamkeit des Fahrers bedürfen, muss das Fahrzeug abgestellt werden. Das System kann bis zu 7 Bluetooth®-fähige Mobiltelefone speichern. Das Telefon mit der höchsten Prioritätsstufe wird automatisch angekoppelt. Drücken Sie diese Taste. Sagen Sie "Einrichtung".
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Die verfügbaren Dienste hängen vom Netz, von der SIM-Karte und von der Kompatibilität der verwendeten Bluetooth®-Geräte ab. Überprüfen Sie in der Anleitung Ihres Telefons und bei Ihrem Telefonanbieter, auf welche Dienste Sie Zugriff haben. Das System meldet "Mit der Ankopplung des Telefons beginnen. Bitte entnehmen Sie die Anweisungen dem Handbuch".
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Telefonieren mit einer Nummer Sie müssen zunächst ein Bluetooth®-fähiges Mobiltelefon an das System ankoppeln. Drücken Sie diese Taste. Sagen Sie "Wählen". Das System meldet "Die Nummer, bitte". Nennen Sie die Telefonnummer. Das System fordert Sie auf, diese Nummer zu bestätigen, antworten Sie mit "Ja". Sagen Sie "Nein", um zum vorhergehenden Schritt zurückzukehren.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Eine Nummer im Verzeichnis des Systems speichern Das System verfügt unabhängig vom Mobiltelefon über ein eigenes Verzeichnis. Es kann bis zu 32 Namen in jeder Sprache enthalten. Jeder Name im Verzeichnis ist vier Standorten zugeordnet: ZUHAUSE, ARBEIT, HANDY und PAGER. Drücken Sie diese Taste. Nennen Sie den gewünschten Namen. Das System meldet "ZUHAUSE, ARBEIT, HANDY ODER PAGER". Nennen Sie den Standort der Nummer, die Sie speichern möchten.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Telefonieren mit einem Namen aus dem Verzeichnis Hierfür müssen Sie zuvor ein mit Bluetooth® kompatibles Mobiltelefon an das System ankoppeln. Drücken Sie diese Taste. Sagen Sie "Anrufen". Das System meldet "Der Name, bitte?". Nennen Sie den zugehörigen Standort der Nummer, die Sie anrufen möchten. Das System fordert Sie auf, den Namen zu bestätigen. Antworten Sie mit "Ja". Sagen Sie "Nein", um zu Schritt 4 zurückzukehren.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Wahlwiederholung der letzten Nummer Drücken Sie diese Taste. Entgegennehmen eines Anrufs Der Rufton des Telefons wird über den Lautsprecher am Beifahrersitz übertragen. Wenn beim Entgegennehmen des Anrufs eine Klangquelle (CD, Radio usw.) in Betrieb ist, wird diese in den Modus STUMM geschaltet und nur der eingehende Anruf ist zu hören.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Sprachbefehle (1/2) Drücken Sie diese Taste, um die Spracherkennung zu starten.
Bluetooth®-Telefon mit Spracherkennung Sprachbefehle (2/2) Drücken Sie diese Taste, um die Spracherkennung zu starten.
AUDIO-/TELEMATIK-Anlage MIT Touchscreen INHALT Das System ist so eingerichtet, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert. Aus Sicherheitsgründen darf der Fahrer Bedienschritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug ausführen. Bei abgestelltem Motor schaltet sich das System nach Aktivierung des Energiesparmodus aus, um die Batterie zu schonen. 01 Erste Schritte - Bedieneinheit S. 250 02 Schalter am Lenkrad S. 251 03 Allgemeine Funktionen S. 253 04 Navigation S.
01 Erste Schritte PWR/VOL: Ein/Aus der Audio-Anlage Ermöglicht die Lautstärkeregelung der Audio- und Telefonfunktion. Kurzes Drücken: Änderung der Klangquelle Langes Drücken: CD / MP3 / USB, SD, für schnellen Vor- oder Rücklauf. Langes Drücken: RADIO, automatische Suche des vorherigen/nächsten Senders. FOLDER: ermöglicht die Auswahl eines Ordners oder die manuelle Suche eines Radiosenders. ZOOM: ermöglicht ein Heran- oder Zurückzoomen der Karte.
02 Betätigungen am Lenkrad Erhöhen / Verringern der Lautstärke der Audio-Anlage. Suche der nächsten/vorherigen Radiofrequenz. Nächster / vorheriger Titel der CD. Schneller Vorlauf / Rücklauf der CD. Langes Drücken: Ein / Aus der Audio-Anlage. Kurzes Drücken: Auswahl der Klangquelle in folgender Reihenfolge (endlos): CD, SD, USB/iPod®, Bluetooth®, AUX, FM, MW, LW.
252
03 Allgemeine Funktionen Beschreibung der Menütasten AUDIO: zeigt den Bildschirm der zuletzt verwendeten Audioquelle an. MAP: ermöglicht die Anzeige des aktuellen Standorts des Fahrzeugs auf der Karte. MODE: ermöglicht die Auswahl einer Audioquelle. DESTINATION: ermöglicht die Einstellung der Zielführung und die Wahl des Zielortes. SETTINGS: ermöglicht die Verwaltung der verschiedenen Einstellungen. INFO: ermöglicht die Überprüfung von Informationen.
04 Navigation Ebene 1 254 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Gibt an, ob an der nächsten von der Zielführung angegebenen Kreuzung nach links oder nach rechts abgebogen werden muss, sowie die Distanz bis zu dieser Kreuzung. Drücken, um links in der Karte einen Zielführungszoom erscheinen zu lassen. Zielführung Wegbeschr. Weg ändern Nahsuche Untermenü Navigation Drücken, um die aktuellen Zielführungskriterien zu ändern. Ort erfassen Nav. Stoppen Nav.
04 Navigation Ebene 1 256 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Adressbuch Nach Hause Nach Hause Spezielle Adresse Direkt die Fahrt nach Hause wählen. Ja drücken, um Ihren Wohnort zu wählen (das erste Mal). Meine Kategorien Land Stadt Straße Adresse/Kreuzung Einen Standort mit Hilfe einer Adresse oder eines Straßennamens des Zielortes wählen. Hausnr. Kreuzung Einst. Die Einstellungen speichern. Land Stadt Einen Standort mit Hilfe des Namens eines Point of Interest (POI) wählen. Orte von Interesse Name POI Kategorie Einst.
04 Navigation Ebene 1 258 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Breitengrad Einen Standort mit Hilfe des Breiten- und Längengrades wählen. Breitengr./Längengr. Längengrad Einst. Rückfahrt Die Einstellungen speichern. Den Abfahrtsort als neues Ziel wählen. Land Stadt Einen Standort mit Hilfe eines der letzten 50 Ziele wählen. Vorherige 50 Ziele Name POI Kategorie Löschen Ein Ziel aus der Liste löschen. Symbol Name Einen Standort mit Hilfe einer im Adressbuch gespeicherten Adresse wählen.
04 Navigation Ebene 1 260 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Die Karten der während der gefahrenen Strecke passierten Umgebung prüfen und einsehen. Routen-Menü Reisezeit-Anzeige Den Modus der Streckenzielführung und die Anzeige der Ergebnisse der Straßensuche einstellen. Zielführung Restzeit/km 3D-Gebäude Anzeige 3D-Hilfe Die Anzeigeparameter des Bildschirms einstellen. POI-Symb. auf Karte Dynam.
04 Navigation Ebene 1 262 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Routenmodus Routenoptionen Autobahnen meiden Die Verkehrsbedingungen einstellen. Mautstraßen meiden Tasten Lautstärke Navi-Stimme/Sonstig. Navigation Lautstärke Die Stimme und Lautstärke der Zielführung parametrieren. Lautstärkenanhebung Adressbuch Nach Hause Persönlich Einen Standort im Adressbuch speichern, ändern oder löschen. Spezielle Adresse Meine Kategorien Demo starten Das Video durchsehen, um die vorbereitete Fahrt zu prüfen.
04 Navigation - Zielführung GPS-System Was ist ein Navigationssystem und was ist GPS? Das bordeigene Navigationssystem führt den Fahrer auf einer gewählten Strecke zu dem von ihm vorgegebenen Ziel. Es sucht zuerst das vom Benutzer gewünschte Ziel, berechnet die Strecke und erteilt dann Anweisungen zur Zielführung in graphischer Form und durch Ansage. Das GPS (Global Positioning System) besteht aus mehreren rund um die Erde verteilten Satelliten.
04 Navigation - Zielführung Navigations-SD-Karte Installation der Navigations-SD-Karte Drücken Sie die Taste OPEN, um das Display zu öffnen. Führen Sie die SD-Karte mit den Navigationskartendaten in den linken Slot des Kartenlesegeräts ein. Führen Sie diese SD-Karte in den rechten Slot des SD-Kartenlesegeräts ein. Schieben Sie die SD-Karte, bis Sie ein "Klick" hören. Drücken Sie die Taste OPEN, um das Display zu schließen. Schieben Sie die SD-Karte, bis Sie ein "Klick" hören.
04 Navigation - Zielführung Auswahl von Symbolen interessanter Orte (POI) auf der Karte Allgemein City centre (Stadtzentrum) Hamlet (Ortsbezeichnung) Handel, Finanzen und Business (grün) Sie können die Symbole interessanter Orte auswählen, die auf Ihrem Kartenbildschirm angezeigt werden. Drücken Sie die Taste DESTINATION und anschließend auf " Orte von Interesse ".
04 Navigation - Zielführung Wahl eines Ziels Zu einem neuen Ziel Drücken Sie auf die Taste DESTINATION. Wenn ein Buchstabe des Ländernamens, des Städtenamens und des Straßennamens eingegeben und mindestens 5 Länder, 5 Städte oder 5 Straßen gefunden wurden, können Sie ein Land, eine Stadt oder eine Straße aus einer angezeigten Liste auswählen, drücken Sie ansonsten auf " Liste ". Drücken Sie auf " Adr./Kreu ". Drücken Sie auf " Land " und geben sie den Namen des Landes auf dem Touchscreen ein.
04 Verkehr Die Filter und die Anzeige der Verkehrsinformationen TMC einstellen Die Verkehrsinformationen TMC (Traffic Message Channel) im GPS-Navigationssystem sind Informationen bezüglich des Verkehrs, die in Echtzeit ausgegeben werden. Das Zielführungssystem schlägt Ihnen eine Ausweichstrecke an, wenn die dynamische Zielführung über die Taste NAVI MENU, und dann " TMC " aktiviert wurde. Drücken Sie auf das sekundäre Drop-Down-Menü. Wählen Sie " Wegbeschr. " und dann " Gefahrene Strecke " oder " Verbl.
05 Media Ebene 1 270 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare AF-Check Der Name des Senders wird während des Empfangs von RDS angezeigt. Wird der Name nicht ausgestrahlt, wird die Frequenz angezeigt. RDS-Einstellungen Reg Senderliste Um auf dem Bildschirm die Sender anzuzeigen, die ausstrahlen. PTY (Programmtyp) wird angezeigt, wenn die empfangenen RDS-Daten angezeigt werden, um auf dem Bildschirm für die Voreinstellung die Programmtypen anzuzeigen, z.B.: Sport, Rock, Klassik, Informationen, ...
05 Media Ebene 1 OPEN: hiermit wird das Display geöffnet oder geschlossen, um eine CD oder die SD-Karten einzulegen oder zu entfernen.
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Wiederholen Drücken, um den Titel endlos zu wiederholen. Scan Drücken, um den Anfang jedes Titels ca. 9 Sekunden lang anspielen zu lassen. Zufall Drücken, um die Titel zufällig wiederzugeben. CD info Drücken, um die Wiedergabe des ausgewählten Titels zu starten. 1 Ebene nach oben Drücken, um eine Ebene nach oben zu gehen. Zu ROOT wechseln Drücken, um die Ordner aufzuklappen. Wiederholen Drücken, um den Titel endlos zu wiederholen.
05 Radio RDS, AF, REG, TP, PTY Was ist RDS? Verkehrsinformationsfunktion Mit der Funktion Radio Data System (RDS) können Sie bei FM-Frequenzen: denselben Sender während der Fahrt durch verschiedene Regionen hören (sofern die Sendestellen dieses Senders das entsprechende Gebiet abdecken) Verkehrsinformationen abhören den Sendernamen anzeigen lassen usw. Die meisten FM-Sender verwenden RDS. Diese Sender übertragen zusätzlich zu ihrem Sendeprogramm Nicht-Audio-Daten.
05 Radio Einstellen eines FM-Senders und Speichern Drücken Sie auf die Taste AUDIO. Ab Werk zeigt der Bildschirm die Sender in FM1 an. RDS-Einstellungen Drücken Sie auf die Taste AUDIO. Ab Werk zeigt der Bildschirm die Sender in FM1 an. Drehen Sie das Einstellrad FOLDER / TUNE SOUND, um einen Sender auszuwählen. Drücken Sie auf " RDS-Einstellungen ". Drücken Sie auf " Scan ", um Sender zu suchen, die gerade ausgestrahlt werden und am aktuellen Ort empfangbar sind, bis ein Sender gefunden wurde.
05 Musik Allgemeines zu den Dateien Hören einer MP3-/WMA-CD Nach Einlegen der MP3-/WMA-CD startet die Titelwiedergabe automatisch. Die Titel können nicht auf dem Musikserver gespeichert werden. Sie können maximal 8 Ebenen, 100 Ordner und 255 Dateien abspielen.
05 Musik Wiedergabe einer Datei Drücken Sie die Taste MODE und dann " CD ", wenn sich bereits eine CD im Laufwerk befindet. Legen Sie andernfalls eine CD ins Laufwerk ein. Die Wiedergabe startet automatisch. Sie können sich um jeweils eine Ebene fortbewegen. Drücken Sie auf den Namen eines Ordners. Bei jedem Druck wird die Ordnerliste der nächstniedrigeren Ebene angezeigt. Drücken Sie auf diese Taste, um zum Sekundärmenü zu gelangen.
05 Musik Verwendung des USB-Anschlusses Der USB-Anschluss ermöglicht es, ein tragbares Gerät (MP3-Player, Apple®-Player, ...) anzuschließen; die Audiodateien werden vom Player an Ihr Autoradio übertragen, damit Sie sie über die Lautsprecher anhören können. Unterstützte Modelle: iPod 5. Generation® (Video), iPod classic® (2009), iPod nano 6. Generation®, iPod nano 3. Generation® (Video), iPod touch 4. Generation®, iPhone 4S®, USB-Sticks ausschließlich im Format FAT32 (File Allocation Table).
05 Musik Anschluss eines Gerätes der Firma APPLE® Schließen Sie das Gerät der Firma Apple® mit einem geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Anschluss an. Die Wiedergabe erfolgt automatisch. Das SD-Kartenlesegerät verwenden Mit dem SD-Kartenlesegerät können folgende Audiodateien abgespielt werden: MP3, WMA, AAC, WAV. Die Steuerung erfolgt über die Bedientasten des Audiosystems.
05 Musik USB-Player, iPod® und SD-Karten - Wiedergabe eines Titel Drücken Sie auf die Taste MODE und dann " USB/iPod® " oder "SD"; sie können jederzeit die Sortierung nach Kategorien anzeigen, indem Sie auf " Playlist " drücken. Im Modus USB oder SD können Sie jeweils eine Ebene verlassen. Drücken Sie auf den Namen eines Ordners. Bei jedem Druck wird die Liste der Ordner der niedrigeren Ebene angezeigt.
05 Musik AUX-Eingang benutzen Am AUX-Eingang können mobile Abspielgeräte (MP3-Player, ...) angeschlossen werden. Schließen Sie das mobile Abspielgerät (MP3-Player,…) mit Hilfe eines geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an die CinchAnschlüsse (rot und weiß) an. Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen Abspielgerätes ein (hohe Stufe) und stellen Sie anschließend die Lautstärke Ihres Autoradios ein. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über die Schalter des mobilen Geräts.
06 Einstellungen Ebene 1 282 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Bildschirm deaktivieren. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, diesen berühren oder eine beliebige Taste drücken. Bildschirm aus System Kommentare Zeit Einstellung der Uhrzeit nach RDS-Signal, Zeitzone, Sommerzeit. Sprache Sprache wählen (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português, Español, Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
07 Informationen Ebene 1 284 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Kalender Besondere Tage, Geburtstage, usw. im Kalender notieren, Benutzen Sie die Pfeile, um ein Datum aufzusuchen und drücken Sie direkt auf den gewünschten Tag, um das Ereignis einzugeben. Benutzer-SD Überprüfen der Kapazität der SD-Karte und des verfügbaren Speicherplatzes. Einen Anruf tätigen Besetztzeichen Sprachsteuerungshilfe Überprüfen der Verwendung der Sprachsteuerung.
07 Informationen Ebene 1 286 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentare Karten-Reg.code Den Registrierungscode des Navigationssystems anzeigen. Mobiltelefon Telefonanrufe tätigen und empfangen. Versionsinfo Die Softwareversion und die Version der kartografischen Daten einsehen.
08 Streaming - Bluetooth®-Telefon Ein Telefon ankoppeln Drücken Sie auf die Taste MODE und dann " Bluetooth® Audio ", um den Bluetooth®-Modus zu starten. Wählen Sie das zu verbindende Peripheriegerät aus und drücken Sie auf diese Taste. Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Peripheriegerätes den Namen des Systems in der Liste der erkannten Geräte. Geben Sie den Code "1212" auf dem Peripheriegerät ein und bestätigen Sie. Drücken Sie auf " Bearbeiten ", um das Peripheriegerät zu verbinden.
AUDIO-/CD-Anlage mit Touchscreen Das System ist so eingerichtet, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert. Inhalt 01 Erste Schritte - Bedieneinheit S. 290 02 Schalter am Lenkrad S. 291 03 Allgemeine Funktionen S. 293 04 Radio S. 300 05 Musik Aus Sicherheitsgründen darf der Fahrer Bedienschritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug ausführen. Bei abgestelltem Motor schaltet sich das System nach Aktivierung des Energiesparmodus aus, um die Batterie zu schonen. S.
01 Erste Schritte EJECT: Auswurf der CD. MENU: wählen Sie die Audio-Klangquelle ausgehend vom Hauptmenü. Benutzen Sie die Bildschirmtasten. PWR: Ein/Aus der Audio-Anlage. Aus: Ausschalten des Tons (mit schwarzem Bildschirm). VOL: Lautstärkeregelung. Berühren Sie den Bildschirm, um das System in Betrieb zu setzen. Aus Sicherheitsgründen darf der Fahrer die Bedienungsschritte, die seine ständige Aufmerksamkeit erfordern, grundsätzlich nur bei stehendem Fahrzeug durchführen.
02 Betätigungen am Lenkrad Erhöhen / Verringern der Lautstärke Suche des nächst höheren / niedrigeren Radiosenders Nächster / vorheriger Titel der CD Schneller Vorlauf / Rücklauf der CD Langes Drücken: Ein/Aus Audio-Anlage Kurzes Drücken: Auswahl der Quelle in folgender Reihenfolge (endlos): CD, USB, iPod®, Bluetooth®, AUX, FM, MW, LW.
292
03 Allgemeine Funktionen Beschreibung der Menü-Tasten FM / MW / LW : die verschiedenen Radios unter den folgenden Frequenzen wählen: Hochfrequenz, Mittelfrequenz, Niedrigfrequenz. BT Audio : sein Telefon über Bluetooth® (2.0) anschließen und dann die Musikdateien über Streaming hören. AUX : ein tragbares Wiedergabegerät über den CinchAnschluss anschließen und dann die Musikdateien wiedergeben. Phone : Telefonanrufe tätigen oder erhalten.
03 Allgemeine Funktionen Ebene 1 294 Ebene 2 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar Die Tabs auswählen, um auf die 6 gespeicherten Sender zuzugreifen. FM = 12 Sender. Gespeicherte Sender Nachdem ein Sender gewählt wurde, die Nummer gedrückt halten, um den wiedergegebenen Sender zu speichern. Die Senderverfolgung (wählt automatisch die beste Frequenz aus) aktivieren. Die regionale Senderverfolgung aktivieren, um die Frequenz eines regionalen Senders im Netz zu verfolgen. Das zeitweise Umschalten eines Senders auf Verkehrsinformationen aktivieren.
03 Allgemeine Funktionen Ebene 1 Das Telefon muss zuerst über das Menü " Phone " verbunden werden.
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar Informationen über den wiedergegebenen Titel. Endlosschleife des wiedergegebenen Titels. Jeden Titel für etwa 10 Sekunden wiedergeben. Jeden Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Die Tonqualität (Balance, Equalizer, ...) einstellen. Einen Titel auswählen oder für schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf gedrückt halten. Die Wiedergabe eines Titels anhalten. Den Titel wiedergeben oder unterbrechen.
03 Allgemeine Funktionen Ebene 1 Ebene 2 Siehe Rubrik 298 07 Ebene 3
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Kommentar Einen schwarzen Bildschirm anzeigen. Auf den Bildschirm drücken, um zur letzten Anzeige zurückzukehren. Den Tastenton einstellen. Das Datum und die Uhrzeit einstellen. Die Sprache für die Sprachsteuerung wählen. Die Helligkeit, den Kontrast und den Schwarzpegel des Menübildschirms, ... einstellen Die Helligkeit, den Kontrast und den Schwarzpegel des Bildes der Kamera hinten einstellen. Die Lautstärke jedes Lautsprechers einstellen.
04 Radio Auswahl eines Senders FM / MW / LW Drücken Sie auf MENU, um die Wahl der Klangquelle anzuzeigen. Drücken Sie " Station list ", um die Liste der in Ihrer Umgebung empfangenen Radiosender anzuzeigen. Wählen Sie " FM " oder " MW " oder " LW " aus. Ein langes Drücken auf die gespeicherten Nummern speichert den Sender, den Sie gerade hören. Wählen Sie aus der Liste (1 bis 6) einen Sender aus oder drücken Sie " Tune ", um die Frequenz zu ändern.
04 Radio RDS, AF, REG, TP, PTY Das RDS-System "Regionale" Senderverfolgung Mit der Funktion Radio Data System (RDS) können Sie bei FM-Frequenzen: denselben Sender während der Fahrt durch verschiedene Regionen hören (sofern die Sendestellen dieses Senders das entsprechende Gebiet abdecken) Verkehrsinformationen abhören den Sendernamen anzeigen lassen usw. Die meisten FM-Sender verwenden RDS. Diese Sender übertragen zusätzlich zu ihrem Sendeprogramm Nicht-AudioDaten.
04 Radio RDS einstellen: AF, Reg, TP, PTY oder Drücken Sie auf die Taste MENU und wählen Sie dann die Radioquelle (FM / MW / LW). Drücken Sie auf die Taste MENU und dann auf " Next ". Wählen Sie den Pfeil aus. Wählen Sie " Setting " und dann " RDS Setting " aus. und dann Aktivieren Sie die Einstellungen oder nicht.
05 Musik Wiedergabe einer CD (CD-DA/CD-TEXT oder MP3/WMA/AAC) Drücken Sie auf die Taste MENU, um die Wahl der Quelle anzuzeigen. Legen Sie eine CD ein und wählen Sie dann " CD " aus. Drücken Sie den Pfeil, um den Wiedergabemodus der Titel einzustellen. " Repeat ": Endlose Wiederholung des wiedergegebenen Titels. " Scan ": Wiedergabe jedes Titels für etwa die ersten 10 Sekunden. " Shuffle/Random ": Wiedergabe aller Titel des aktuellen Ordners in zufälliger Reihenfolge.
05 Musik Verwendung des USB-Anschlusses Der USB-Anschluss ermöglicht es, ein tragbares Gerät (MP3-Player, Apple®-Player, ...) anzuschließen; die Audiodateien werden vom Player an Ihr Autoradio übertragen, damit Sie sie über die Lautsprecher anhören können. Unterstützte Modelle: iPod 5. Generation® (Video), iPod classic® (2009), iPod nano 6. Generation®, iPod nano 3. Generation® (Video), iPod touch 4. Generation®, iPhone 4S®, USB-Sticks ausschließlich im Format FAT32 (File Allocation Table).
05 Musik AUX-Eingang benutzen Am AUX-Eingang können mobile Abspielgeräte (MP3-Player, ...) angeschlossen werden. Schließen Sie das mobile Gerät (MP3-Player, …) mit Hilfe eines geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an die CinchAnschlüsse (rot und weiß) an. Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen Abspielgeräts ein (hohe Stufe) und stellen Sie anschließend die Lautstärke Ihres Autoradios ein. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über die Schalter des mobilen Geräts.
05 Musik Wiedergabe eines Titels auf einem iPod® Drücken Sie auf die Taste MENU, um die Wahl der Quelle anzuzeigen. Schließen Sie einen iPod® an und wählen Sie dann " iPod®" aus. Drücken Sie auf den Pfeil, um den Wiedergabemodus der Titel einzustellen: " Repeat ": Endlose Wiederholung des wiedergegebenen Titels. " Random/Shuffle ": alle Titel des aktuellen Ordners in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. " Playback Speed ": Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit (langsam, normal, schnell).
05 Musik Die Titel auf einem tragbaren Gerät anhören (USB) Drücken Sie auf die Taste MENU, um die Wahl der Quelle anzuzeigen. Schließen Sie ein tragbares Gerät an und wählen Sie dann " USB ". Verwenden Sie die Taste " Track ", um den vorherigen/ nächsten Titel auszuwählen. Halten Sie für schnellen Rücklauf oder Vorlauf " Track " gedrückt. Drücken Sie auf den Pfeil, um den Wiedergabemodus der Titel einzustellen: " Repeat ": endlose Wiederholung des wiedergegebenen Titels.
06 Bluetooth®-Telefon Ankoppeln eines Bluetooth®-Telefons über das Autoradio Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion des Telefons und vergewissern Sie sich, dass es "für alle sichtbar" ist (siehe dazu die Konfiguration Ihres Telefons). Drücken Sie die Taste MENU und dann " Next ", um die Wahl der Sprache anzuzeigen. Drücken Sie auf " Phone ". Drücken Sie auf den Pfeil. Drücken Sie auf " Bluetooth® Setting ".
06 Bluetooth®-Telefon Anruf tätigen Verwaltung der Telefone Drücken Sie auf die Taste MENU und dann auf " Next ", um die Wahl der Quelle anzuzeigen. Drücken Sie die Taste MENU und dann " Next ", um die Wahl der Klangquelle anzuzeigen. Drücken Sie auf " Phone ". Drücken Sie auf " Phone ". Wählen Sie die Nummer und drücken Sie dann auf das Telefon. Von einer Nutzung des Mobiltelefons während der Fahrt wird abgeraten.
310
AUDIO-/CD-Anlage INHALT Das System ist so eingerichtet, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert. Aus Sicherheitsgründen darf der Fahrer Bedienschritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug ausführen. Bei abgestelltem Motor schaltet sich das System nach Aktivierung des Energiesparmodus aus, um die Batterie zu schonen. 01 Erste Schritte-Bedieneinheit S. 312 02 Lenkradbetätigungen S. 314 03 Allgemeine Funktionen S. 315 04 Radio S.
01 Erste Schritte Gespeicherter Sender, Tasten 1 bis 6 Kurzes Drücken: Auswahl eines gespeicherten Radiosenders Langes Drücken: Speichern eines Senders Anzeigen i: iPod® / U: USB B: Bluetooth® Durchlauf der Titel Auswurf einer CD Zufallswiedergabe im angewählten Ordner Wiederholung des wiedergegebenen Titels Autoradio Ein / Aus Lautstärkeregelung Umschaltung des Audio/CDBetriebs in den Betrieb USB / iPod® und Bluetooth®? Langanhaltendes Drücken, um in den AUX-Modus zu gelangen * Je nach Version verf
01 Erste Schritte Schneller Vorlauf / Rücklauf Wiedergabe / Pause des wiedergegebenen Titels Übergang in den Modus MENU Abbruch des aktuellen Vorgangs, Baumstruktur aufsteigend Suche Verkehrsinformationen TP Drücken: Auswahl des Ordners (oder eines Titels) Auswahl: (automatisch) des vorherigen / nächsten Radiosenders des vorherigen / nächsten Titels Aktivierung / Deaktivierung PTY Wiedergabe der ersten 10 Sekunden jedes Titels im angewählten Ordner Auswahl des vorherigen / nächsten Ordners (oder Ti
02 Betätigungen am Lenkrad Erhöhen / Verringern der Lautstärke Suche des nächst höheren / niedrigeren Radiosenders Nächster / vorheriger Titel der CD Schneller Vorlauf / Rücklauf der CD Langes Drücken: Ein/Aus Audio-Anlage Kurzes Drücken: Auswahl der Quelle in folgender Reihenfolge FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD 314
03 Allgemeine Funktionen Einschalten / Ausschalten Drücken Sie auf den Knopf PWR/VOL. Die vor dem Ausschalten zuletzt eingestellte Klangquelle schaltet sich ein. Die Funktionen des Autoradios sind betriebsbereit, wenn der Zündschlüssel auf "ON" oder "ACC" steht. Zum Ausschalten drücken Sie erneut auf den Knopf PWR/VOL. Lautstärkeregelung Drehen Sie da Einstellrad PWR/VOL nach links bzw. rechts, um die Lautstärke zu verringern bzw. erhöhen.
03 Allgemeine Funktionen Regelung der Tiefen "BASS" Drehen Sie das Einstellrad SEL, um die gewünschte Tiefe einzustellen. Regelung der Höhen "TREBLE" Regelung der Klangverteilung rechts/links "BALANCE" Drehen Sie das Einstellrad SEL, um die Balance zwischen linken und rechten Lautsprechern einzustellen. Automatische Lautstärkeregelung "SCV" Hiermit lassen sich die Einstellungen automatisch an die Fahrzeuggeschwindigkeit anpassen. Drehen Sie das Einstellrad SEL, um die gewünschte Höhe einzustellen.
04 Radio Auswahl / Speichern Anwahl des Radiobetriebs Drücken Sie auf die Taste RADIO, um das Radio einzuschalten. Anwahl der Wellenbereiche Drücken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste RADIO, um die Wellenbereiche einzustellen; sie wechseln wie folgt: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / FM1... Automatischer Sendersuchlauf Drücken Sie auf den Knopf "9" bzw. ":", um den Suchlauf nach unten bzw. oben zu betätigen. Der Suchlauf startet automatisch und bleibt beim zuerst aufgefundenen Sender stehen.
04 Radio Manuelles Speichern der Sender Sie können bis zu sechs Sender in jedem Wellenbereich speichern. Jede neue Speicherung ersetzt die vorhergehende. Drücken Sie auf einen der sechs Knöpfe "1" bis "6", bis ein akustisches Signal ertönt. Der Ton fällt aus und setzt nach dem Speichern wieder ein. Die Nummer des Speicherknopfs und der zugehörigen Senderfrequenz erscheinen in der Anzeige.
04 Radio RDS-System Alternativfrequenzen "AF" Mit der Funktion Radio Data System (RDS) können Sie bei FM-Frequenzen: Informationen wie beispielsweise den Sendernamen anzeigen lassen, denselben Sender während der Fahrt durch verschiedene Regionen hören, Verkehrsinformationen abhören. Die meisten FM-Sender verwenden RDS. Diese Sender übertragen zusätzlich zu ihrem Sendeprogramm Nicht-Audio-Daten.
04 Radio Verkehrsinformationen "TP" Warnmeldung "WARNUNG" Die Funktion "Traffic Program" (TP) schaltet automatisch und vorübergehend auf einen FM-Sender um, der Verkehrsinformationen ausstrahlt. Die laufende Wiedergabe eines Radiosenders bzw. einer Klangquelle wird dabei unterbrochen. Nach den Verkehrsinformationen schaltet das System wieder auf den Radiosender bzw. die Klangquelle um, die vorher wiedergegeben wurden.
04 Radio Suche einer PTY-Sendung Speichern eines "PTY"-Programms Sie können bis zu sechs PTY-Programme speichern. Jeder Speichervorgang ersetzt die vorhergehende Speicherbelegung. Drücken Sie die Taste PTY/SCAN. Drücken Sie auf die Taste PTY/SCAN. Drehen Sie das Einstellrad SEL, um den Modus PTY auszuwählen; die Anzeige beginnt zu blinken und die automatische Suche erfolgt. Wird ein Sender gefunden, erscheint dessen Sendername auf der Anzeige.
04 Radio Ändern der Anzeigesprache des "PTY"-Programms Funktionseinstellmodus Drücken Sie auf die Taste MENU. Drücken Sie auf die Taste MENU. Drücken Sie mehrfach auf das Einstellrad SEL, um den Modus PTY lang zu wählen. Drehen Sie das Einstellrad SEL, um eine Sprache auszuwählen (ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL, ITALIANO). Ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren der folgenden Funktionen.
05 Laufwerke für Musik-Speichermedien CD-Spieler Hiermit können Sie Audio-CDs (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) oder MP3-CDs abspielen. Anwahl des CD-Spielers CD-Auswurf Drücken Sie auf diese Taste, um die CD aus dem Spieler zu entnehmen. Die Anlage schaltet automatisch auf Radiobetrieb um. Nach dem Einlegen einer CD mit der bedruckten Seite nach oben setzt sich der CD-Spieler automatisch in Betrieb.
05 Laufwerke für Musik-Speichermedien Audio-CD Schneller Vor- bzw. Rücklauf Halten Sie die Taste "7"oder "8" gedrückt, um den schnellen Rück- bzw. Vorlauf in Gang zu setzen. Die Wiedergabe beginnt, nachdem Sie die Taste losgelassen haben. Anwahl eines Titels Drücken Sie die Taste "9" oder ":", um den vorherigen bzw. nächsten Titel anzuwählen. Titelwiederholung Drücken Sie die Taste RPT, um den laufenden Titel zu wiederholen. In der Anzeige erscheint "RPT".
05 Laufwerke für Musik-Speichermedien Anzeige von CD-Text MP3-CD / ID3-Tag Der CD-Player ist für die Anzeige von CD-Text-Informationen geeignet. Der CD-Player und der CD-Wechsler sind für das Abspielen von MP3-Dateien geeignet. Diese Dateien müssen im Format ISO 8859 Level 1 / Level 2, Joliet oder Romeo auf CD-ROM, CD-R oder CD-RW gespeichert sein. Sie können maximal 255 Dateien und 100 Ordner auf 16 Ebenen enthalten. Während der MP3-Wiedergabe kann ID3-Tag Version 1.0; 1.1; 2.2; 2.3 und 2.
05 Laufwerke für Musik-Speichermedien Wiederholen von Titeln innerhalb eines Ordners Drücken Sie die Taste RPT länger als zwei Sekunden, um die Wiedergabe der Titel im aktuellen Ordner zu wiederholen. Auf der Anzeige erscheint "D-RPT". Drücken Sie erneut diese Taste, um diesen Modus zu verlassen. Anspielen jedes Titels Drücken Sie die Taste PTY/SCAN, um die ersten zehn Sekunden jedes Titels aus allen Ordnern anzuspielen. Auf der Anzeige erscheint "SCAN" und die jeweilige Titelnummer blinkt.
05 Laufwerke für Musik-Speichermedien AUX-Eingang benutzen Am AUX-Eingang, lässt sich ein tragbares Geräts (MP3-Player,...) anschließen. Drücken Sie die Taste DISP länger als zwei Sekunden, um die ID3-Tag-Informationen abzurufen. Auf der Anzeige erscheint "TAG". Drücken Sie wiederholt die Taste DISP; die ID3-Tag-Informationen werden in folgender Reihenfolge angezeigt: ALBUM NAME / TRACK NAME / ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY MODE.
06 USB-Laufwerk Verwendung des USB-Anschlusses Der USB-Anschluss ermöglicht es, ein tragbares Gerät (MP3-Player, Apple®-Player, ...) anzuschließen; die Audiodateien werden vom Player an Ihr Autoradio übertragen, damit Sie sie über die Lautsprecher anhören können. Unterstützte Modelle: iPod 5. Generation® (Video), iPod classic® (2009), iPod nano 6. Generation®, iPod nano 3. Generation® (Video), iPod touch 4. Generation®, iPhone 4S®, USB-Sticks ausschließlich im Format FAT32 (File Allocation Table).
06 USB-Laufwerk Verwaltung eines Titels (oder eines Ordners) Einen Ordner (oder einen Titel) auswählen Wiedergabe Sobald das tragbare Gerät / der IPod® angeschlossen ist, drücken Sie mehrfach auf die Taste MEDIA und wählen Sie anschließend USB aus, die ausgewählte Quelle wird angezeigt. Die Wiedergabe beginnt, sobald das Gerät ausgewählt wurde. Drehen Sie das Einstellrad, um den vorherigen oder den nächsten Ordner auszuwählen.
07 Bluetooth®-Streaming Verwaltung eines Titels Drücken Sie hintereinander auf die Taste MEDIA und wählen Sie Bluetooth® aus (die ausgewählte Quelle wird angezeigt). Das Streaming ermöglicht die Wiedergabe von Musikdateien über die Lautsprecher des Fahrzeugs. Das Telefon muss die zugehörigen Bluetooth®-Profile verwalten können (Profile A2DP / AVRCP). Schließen Sie das Telefon an: siehe Rubrik "BLUETOOTH®-TELEFON MIT SPRACHERKENNUNG".
07 Bluetooth®-Streaming Den Anfang jedes Titels wiedergeben* Drücken Sie diese Taste. "PTY/SCAN" erscheint auf dem Bildschirm und von allen Titeln des über Bluetooth® angeschlossenen Telefons werden 10 Sekunden gespielt. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Modus zu verlassen. Der Bildschirm zeigt höchstens 11 Buchstaben auf einmal an. Wenn der Titel in der Mitte geteilt wird, drücken Sie auf die Taste PAGE. Die folgenden Buchstaben werden jedes Mal angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird.
Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung auf der Anzeige erscheint, können Sie sich mit folgender Tabelle über deren Bedeutung und über die Fehlerbehebung informieren. ANZEIGE BESCHREIBUNG FEHLERBEHEBUNG CD CHECK DISC CD falsch eingelegt. CD mit Feuchtigkeit beschlagen. Legen Sie die CD mit der Druckseite nach oben ein. Entfernen Sie die Feuchtigkeit auf der CD. DISC ERROR CD verschmutzt, zerkratzt oder verbogen. Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus.
Fehlermeldungen ANZEIGE BESCHREIBUNG FEHLERBEHEBUNG APPLE®-Player NO SONG Ein iPod® / iPhone® wurde angeschlossen, enthält aber keine Titel. Schließen Sie ein iPod® / iPhone® an, das Titel enthält. VER ERROR Die Softwareversion des iPod® / iPhone® wird nicht unterstützt. Schließen Sie eine Version des iPod® / iPhone® an, die mit dem System kompatibel ist. ERROR DC Eine anhaltende, nicht normale Spannung wurde auf die Lautsprecher gesendet.
334
Stichwortverzeichnis A Abblendlicht................................................ 182, 184 ABS und EBV...................................................... 142 Abtauen........................................................... 88, 89 Abtrocknen (Scheiben)......................................... 88 Airbags................................................................ 150 Alarmanlage.......................................................... 65 Anhängelasten.............................
Stichwortverzeichnis G Elektronische Anlasssperre......................... 61, 102 Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV).......... 142 Elektronischer Schlüssel.......................... 56, 57, 59 Elektronisches Stabilitätsprogramm (ASC)....... 144 Entlüften der Kraftstoffanlage............................ 212 Entriegelung.................................................... 52, 56 Ersatzrad...............................................114, 175-177 F Fahrtrichtungsanzeiger .............................
Stichwortverzeichnis N Kraftstofftankanzeige......................................... 210 Kraftstoff tanken..........................................210, 211 Kraftstoffverbrauch............................................... 10 Kühlflüssigkeit....................................................... 35 Kühlflüssigkeitsstand.......................................... 214 Kühlflüssigkeitstemperatur................................... 35 L Laden der Batterie..............................................
Stichwortverzeichnis W Schutzmaßnahmen für Kinder.......... 155, 156, 160, 162, 164, 166, 168-170 SD-Kartenlesegerät............................265, 279, 280 Seiten-Airbags............................................ 152, 154 Seitenleuchten.................................................... 185 Seitlicher Zusatzblinker...................................... 185 Seriennummer des Fahrzeugs........................... 235 Sicherheitsgurte.........................................
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
In Anwendung der Bestimmungen der europäischen Richtlinie über Altfahrzeuge (Richtlinie 2000/53) bestätigt Automobiles PEUGEOT, dass die darin festgeschriebenen Ziele erreicht werden und Recycling-Material bei der Herstellung der vertriebenen Produkte verwendet wird. In Ihrem Fahrzeug befinden sich an verschiedenen Stellen Aufkleber. Diese enthalten Sicherheitshinweise sowie Informationen zu den Kenndaten Ihres Fahrzeugs. Entfernen Sie sie auf keinen Fall: sie sind integraler Bestandteil Ihres Fahrzeugs.
Allemand www.peugeot.com AL. 14488.
Betriebskontrolle Kontrollleuchte leuchtet Ursache Aktionen / Beobachtungen Geschwindigkeitsregler ununterbrochen Leuchtet, wenn der Geschwindigkeitsregler aktiviert ist. Drücken Sie den Schalter "ON/OFF", um den Geschwindigkeitsregler zu aktivieren / deaktivieren. Vorglühen Dieselmotor ununterbrochen Der Motor ist kalt und: der Schalter befindet sich auf der Position ON (Kontakt), oder der Startknopf START/STOP wird aktiviert (Kontakt).
Betriebskontrolle Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen Das Aufleuchten einer der folgenden Kontrollleuchten weist darauf hin, dass die betreffende Funktion bewusst ausgeschaltet wurde. Dieses kann in Verbindung mit dem Ertönen eines akustischen Signaltons und dem Erscheinen einer Meldung in der Anzeige erfolgen.
Fahrbetrieb Funktion STOP & START Die Funktion STOP & START setzt den Motor während eines Stopps (z.B. an Ampeln, im Stau, etc.) kurzzeitig in den Standby-Betrieb. Der Motor springt dann automatisch wieder an, wenn Sie weiterfahren möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm. Mit Hilfe der Funktion STOP & START, die optimal an den Stadtverkehr angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel im Stand reduziert werden.
Fahrbetrieb Deaktivierung Übergang des Motors in den Modus START Die Kontrollleuchte "AS&G" erlischt und der Motor startet automatisch erneut: - wenn Sie bei einem Schaltgetriebe das Kupplungspedal bis zum Anschlag durchtreten, Schalthebel im Leerlauf. Falls während des Standby-Modus des Motors die Motorhaube geöffnet wird, blinkt die Kontrollleuchte "AS&G" in Verbindung mit einem akustischen Signal. Der Motor startet nicht automatisch neu.
Fahrbetrieb Aktivierung Funktionsstörung Drücken Sie erneut auf die Taste "AS&G OFF". Das System ist wieder aktiv; dies wird durch das Erlöschen der Kontrollleuchte "AS&G OFF" im Kombiinstrument oder in der Anzeige des Kombiinstruments signalisiert. Wartung Dieses System erfordert eine Batterie mit spezieller Technologie und speziellen Eigenschaften (Teilenummer im PEUGEOTHändlernetz oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt erhältlich).
Praktische Tipps Radwechsel Vorgehensweise für den Austausch eines defekten Rads durch das Ersatzrad mit Hilfe der mit dem Fahrzeug gelieferten Werkzeuge. Zugang zum Bordwerkzeug Der Wagenheber darf nur zum Austausch eines beschädigten Reifens verwendet werden. Der Wagenheber bedarf keinerlei Wartung. Das Werkzeug ist im Staufach des Kofferraums unter dem Boden verstaut. Zugang: ) Öffnen Sie den Kofferraum. ) Heben Sie den Boden an und ziehen Sie ihn heraus.
Praktische Tipps Rad abmontieren Parken des Fahrzeugs Stellen Sie das Fahrzeug so ab, dass es den Straßenverkehr nicht behindert: auf einem waagerechten, festen nicht rutschigen Untergrund. Ziehen Sie die Feststellbremse an, schalten Sie die Zündung aus und legen Sie den 1. Gang ein, sodass die Reifen blockiert werden. Legen Sie sich niemals unter ein mit einem Wagenheber angehobenes Fahrzeugs; nutzen Sie dafür einen Stützbock.
Praktische Tipps ) Kurbeln Sie den Wagenheber 2 aus, bis der Wagenheberkopf Kontakt mit der verwendeten Ansatzstelle A oder B hat; die Ansatzstelle A oder B des Fahrzeugs muss sich richtig in den mittleren Teil des Wagenheberkopfes einfügen. ) Heben Sie das Fahrzeug so weit an, bis ausreichend Platz zwischen dem Rad und dem Boden bleibt, um später das (nicht defekte) Ersatzrad montieren zu können. ) ) Entfernen Sie die Muttern und bewahren Sie sie an einem sauberen Ort auf. Nehmen Sie das Rad ab.
Kontrollen Füllstand der Scheiben- und Scheinwerferwaschanlage Qualität der Reinigungsflüssigkeit Füllstand des Additivs (Version 1,6 HDi 110 Diesel mit Partikelfilter) Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen, darf die Reinigungsflüssigkeit nicht mit Wasser aufgefüllt bzw. durch Wasser ersetzt werden. Im Winter wird empfohlen, eine Flüssigkeit auf Ethanol- oder Methanolbasis zu verwenden.
Technische Daten Motoren und Getriebe BENZINMOTOREN Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU... 1,6 L 115 2,0 L 150 NKZ0 NKZ0/S NKZ9 NKZ9/S AFYR AFZ7 AFYV AFZM AFYT AFZH AFZ9 AFYW AFZP AFZC 2WD 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD Antriebsmodus Hubraum (cm3) 1 590 1 998 Bohrung x Hub (mm) 75 x 90 86 x 86 Höchstleistung (kW)* 86 113 6 000 6 000 154 199 Drehzahl bei max.
Technische Daten Gewichte und Anhängelasten (in kg) - Benzinmotoren Die Gewichte und zulässigen Anhängelasten sind je nach Vertriebsland unterschiedlich (siehe Tabellen auf den nächsten Seiten). Die genauen Angaben sind auch den Zulassungsdokumenten und dem Typenschild Ihres Fahrzeugs (siehe Rubrik "Kenndaten") zu entnehmen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Technische Daten Für Europa BENZINMOTOREN Getriebe Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU... 1,6 L 115 Schaltgetriebe (5 Gänge) NKZ0 - NKZ0/S Antriebsmodus 2 WD - minimales Leergewicht 1 310 - minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1 385 - zulässiges Gesamtgewicht 1 870 - zulässiges Gesamtgewicht bei Anhängerbetrieb 1 925 - zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger bis 12% Steigung 3 025 - max. Anhängelast gebremst 1 100 - max. Anhängelast ungebremst 685 - max.
Technische Daten 222
Technische Daten 9 223
Technische Daten 224
Technische Daten 9 * 225
Technische Daten Motoren und Getriebe DIESELMOTOREN Amtl. Varianten-/Versions-Bezeichnungen: BU... 1, 6 e-HDi 115 1,8 HDi 140 9HD5/S 9HD5/1S 9HDK/S 9HDK/1S 6HYG 2WD 4WD 4WD Antriebsmodus Hubraum (cm3) 1 560 1 798 Bohrung x Hub (mm) 75 x 88,3 83 x 83,1 Höchstleistung (kW)* 84 103 3 600 4 000 270 290 Drehzahl bei Höchstleistung (U/min) Maximales Drehmoment (Nm)* Drehzahl bei max.
Technische Daten Gewichte und Anhängelasten (in kg) - Dieselmotoren Die Gewichte und zulässigen Anhängelasten sind je nach Vertriebsland unterschiedlich (siehe Tabellen auf den nächsten Seiten). Die genauen Angaben sind auch den Zulassungsdokumenten und dem Typenschild Ihres Fahrzeugs (siehe Rubrik "Kenndaten") zu entnehmen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Technische Daten Für Europa DIESELMOTOREN 1,6 e-HDi 115 Getriebe 9HD5/S 9HD5/1S 9HDK/S 9HDK/1S Antriebsmodus 2WD 4WD - minimales Leergewicht 1 315 1 425 - minimales Gewicht in fahrbereitem Zustand 1 390 1 500 - zulässiges Gesamtgewicht 2 060 2 060 - zulässiges Gesamtgewicht bei Anhängerbetrieb 2 130 2 130 - zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger bis 12% Steigung 3 260 3 260 - max. Anhängelast gebremst 1 130 1 130 - max.
Technische Daten 9 229
Technische Daten 230
Technische Daten 9 231
Technische Daten 232
ZUSATZ AUDIO-CD-ANLAGE mit touchscreen 14AUD.
Audio und Telematik Touchscreen der Audio-/CD-Anlage In Verbindung mit einer Audio-/CD-Anlage mit Touchscreen kann auf diesem Bildschirm Folgendes angezeigt werden: die Uhrzeit, die Informationen in Verbindung mit dem Autoradio (Siehe Rubrik "Audio-Anlage und Telematik"). Allgemeine Funktionsweise Einstellung der Uhrzeit Verwenden Sie die Tasten auf dem Touchscreen, um die Anlage zu bedienen. ) 1. 2. 3.
Audio und Telematik ) ) ) Drücken Sie " Time Adjustment " (Änderung des Datums und der Uhrzeit). Verwenden Sie die auf dem Touchscreen erscheinenden Pfeile, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie " Set ", um zu bestätigen oder " Back ", um abzubrechen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Month: Monat Date: Datum Year: Jahr Hour: Stunde Min.
Audio und Telematik Glossar Systembezeichnungen 4 Bedeutungen / Entsprechende Maßnahmen Systembezeichnungen Bedeutungen / Entsprechende Maßnahmen Bluetooth ® setting Die Bluetooth ® -Funktion einstellen. Mobile phonebook Verzeichnis des Mobiltelefons. Clock screen Die Uhrzeit dauerhaft anzeigen. Music Album Informationen über den aktuell abgespielten Titel. Color contrast Den Farbkontrast einstellen. Music Menu Musikmenü Delete registered device Ein gespeichertes Peripherigerät löschen.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Bedeutungen / Entsprechende Maßnahmen Scan Jeden Titel 10 Sekunden lang abspielen. Select device to connect Ein zu verbindendes Peripheriegerät auswählen. Set passkey Ein Passwort festlegen. Sound control Die Klangqualität einstellen. Station list Die Liste der empfangenen Sender. System setting Das System einstellen. Tune Die Senderfrequenz ändern. Track Titel Version info Die Systemversion anzeigen.
Audio und Telematik Meldungen Systembezeichnungen 6 Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen This disc cannot be played. Diese CD kann nicht wiedergegeben werden. No disc is inserted. Keine CD eingelegt. Cannot be played. Check the disc. Wiedergabe nicht möglich. Überprüfen Sie die CD. Communication with USB memory is not possible. Please try reconnecting. Play is impossible due to high temperatures. Remove the disc and wait a short while.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Now reading… Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Wird wiedergegeben… No Bluetooth Audio player is connected. Es ist kein Bluetooth ® -Audio-Gerät angeschlossen. This USB device cannot be played. Dieses USB-Gerät kann nicht wiedergegeben werden. No file. Keine Datei. For safety, display is not possible during Aus Sicherheitsgründen ist die Anzeige driving. während der Fahrt nicht möglich. Cannot be played. Check the media. Kann nicht wiedergegeben werden.
Audio und Telematik Systembezeichnungen 8 Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen The Phonebook has been deleted. Das Telefonverzeichnis wurde gelöscht. Could not connect Hands Free. Freisprechfunktion kann nicht verbunden werden. The mobile phone is not connected, therefore this cannot be carried out. Das Mobiltelefon ist nicht verbunden, daher kann der Vorgang nicht ausgeführt werden. The mobile phone is in use, therefore this cannot be carried out.
Audio und Telematik Systembezeichnung Bedeutungen / Entsprechende Maßnahmen Systembezeichnung Bedeutungen / Entsprechende Maßnahmen The connection between Bluetooth device is in progress. Use the passkey 1212. Confirm the user manual of the Bluetooth device for passkey input method related to Bluetooth device. Die Verbindung mit dem Bluetooth ® Gerät läuft. Verwenden Sie den Zugangscode 1212. Siehe Benutzerhandbuch des Bluetooth ® -Telefons, um zu erfahren, wie der Zugangscode eingegeben werden muss.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Failed to delete Bluetooth device entry. Bedeutungen / Entsprechende Maßnahmen Fehler beim Löschen des Eingangs des Bluetooth ® -Geräts. Waiting for Bluetooth device alert. Warten auf einen Alarm vom Is the passkey the same as the passkey, Bluetooth ® -Gerät. Ist der Zugangscode der gleiche wie displayed in the Bluetooth device? der, der auf dem Bluetooth ® -Gerät angezeigt wird? Waiting for Bluetooth device alert.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Aktionen Voice control ready. Sprachbefehl bereit. Voice control operation not possible. Sprachbefehlfunktion nicht möglich. Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Aktionen Error updating. Check data, and try again. Fehler bei der Aktualisierung. Überprüfen Sie die Daten und versuchen Sie es dann erneut. Update completed. Aktualisierung abgeschlossen. Adjustment completed. Einstellung abgeschlossen. Image saved.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Alle Einstellungen und gespeicherten Daten auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Nach der Rücksetzung das System neustarten. [Start] Rücksetzung aller Daten? Writing the log file. Schreiben der Log-Datei. The log file was exported. Die Log-Datei wurde exportiert. Insufficient space resulted in an error writing the log file.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen HFM Reflash in Progress. Please don't remove Power or USB Device. HFM Reflash läuft. Das USB-Gerät oder die Stromversorgung nicht entfernen. The BALANCE/FADER setting value has been reset. Der Wert der Einstellung BALANCE / FADER wurde rückgesetzt. Incorrect security code. Please check the security code. Sicherheitscode falsch. Überprüfen Sie den Sicherheitscode.
Audio und Telematik Systembezeichnungen 14 Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Update completed. Restarting. Aktualisierung abgeschlossen. Neustart Confirming the media Bestätigung der Media-Datei. Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Speaking began too soon. Please wait a moment after the beep. Sie haben zu früh mit dem Sprechen angefangen. Warten Sie nach dem Signal einen Moment. Cannot be confirmed. Please speak again. Kann nicht bestätigt werden. Sprechen Sie erneut.
Audio und Telematik Systembezeichnungen Bedeutung / Entsprechende Maßnahmen Initialize all sound control? Initialisierung der gesamten Klangregelung? Clearing failed. Löschen fehlgeschlagen. Updating the system microcomputer. Please wait without turning the key OFF. Aktualisierung des SystemMikrorechners. Warten Sie, ohne den Schlüssel auf OFF zu drehen. Updating the media microcomputer. Please wait without turning the key OFF. Aktualisierung des MediaMikrorechners.
14AUD.