Owner manual

# Number English Français Español
19. 970Ć500 Seat Embase Asiento
20. 971Ć500 Screw Vis Tornillo
21. 950Ć010 Seat Washer Rondelle d'embase Arandela del asiento
22. 950Ć030 Washer Rondelle Arandela
23. 930Ć030 Bonnet Bonnet Bonete
24. 950Ć850 0ĆRing Joint torique Aro tórico
25. 951Ć780 Packing & OĆRing Garnissage et joint d'étanchéité Empaquetadura y andela tórica
26. 930Ć020 Packing Nut Écrou de garnissage Tuerca de empaquetadura
27. 910Ć371 Stem Tige Vástago
28. 910Ć374 Stem Assembly Ensemble tige Conjunto del vástago
29. 970Ć0 Adapter, Iron Pipe Adapteur, tuyau d'acier Adaptador, caño de hierro
30. 970Ć010 Adapter, Copper Sweat Adapteur, cuivre de soudage Adaptador para soldadura de cobre
31. 931Ć500 Nut Écrou Tuerca
32. 972Ć110 Nipple Raccord Cuerpo rociador
33. 960Ć110A Flange Bride Reborde
34. 940Ć510A Verve® Handle Poignée Verve
MD
Manija Verve®
35. 971Ć600A Screw Vis Tornillo
36.
941Ć320
941Ć330
Verve® Index Button
Cold
Hot
Bouton index Verve
MD
Froid
Chaud
Botón Indicador Verve®
Frío
Caliente
English:
D For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum
water pressure of 25 PSI is recommended.
D Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These
are usually found under the sink of near the water meter.
D Your Price Pfister faucet is easy to install using some basic tools and folĆ
lowing the illustrated directions. Any supplies that you do not have may
be found at the store where you purchased your faucet.
D If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the sink
and clean the sink surface thoroughly.
TOOLS RECOMMENDED
D Pliers D Flashlight D Towel
D Adjustable Wrenches D P T F E Plumbers Tape
Français:
D Pour un fonctionnement optimal de votre nouveau robinet Price Pfister,
une pression minimale de l'eau de 25 lb/pi
2
est recommandée.
D Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les robinets. Ceux-ci
sont habituellement situés sous l'évier ou près de la pompe à eau.
D Votre robinet Price Pfister est facile à installer en utilisant quelques
outils de base et en suivant les instructions des illustrations. Toutes les
fournitures que vous n'avez pas peuvent être trouvées dans le magasin
où vous avez acheté le robinet.
D Si vous remplacez un robinet existant, démontez le robinet de l'évier et
nettoyez soigneusement la surface.
OUTILS RECOMMANDÉS
D Pinces D Lampe de poche D Serviette
D Clé à molette D Ruban de plomberie en téflon
Español:
D Para obtener mejores resultados de su nueva llave de agua de Price
Pfister, un mínimo de 25 PSI de presión de agua es recomendable.
D Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvulas. Estas
usualmente se encuentran debajo del lavaplatos o cerca de el medidor
de agua.
D Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan algunas heĆ
rramientas básicas y cuando se siguen las instrucciones ilustradas en
este folleto. Cualquier accesorio que usted no tenga, puede ser enconĆ
trado en la tienda donde usted compró la llave de agua.
D Si usted está reemplazando una llave en uso, remuevala del lavaplatos
y limpie la superficie del mismo completamente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
D Tenazas D Linterna D Toalla
D Llaves de ajuste D P T F E Cinta de Plomería
1Ć800ĆPFAUCET
English:ą
For TollĆFree Pfaucet information
call 1Ć800ĆPFAUCET seven days a week (8:00AM
- 5:00PM All Time Zones)
D Installation Support
D Care and Warranty Information
Français:ą
Pour obtenir des informations
sans frais d'interurbain, appelez 1Ć800ĆPFAUCET sept
jours par semaine (de 8h à 17h, toutes zones horaires)
D Aide pour le montage
D Rensignements sur l'entretien et la garantieą
Español:ą
Para información gratis a cerca de
su llave de agua llame al 1Ć800ĆPFAUCET, siete días a la
semana (8:00AM - 5:00PM Horarios para todas las
zonas)
D Ayuda para la instalación
D Cuidado Información de la garantía
3
1
970-028
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit
www.pricep ster.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Français: Pour les renseignement concernant
le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite
www.pricep ster.com
Aide pour le montage
Rensignements sur l’entretien et la garantie
Español: Para obtener información sobre
“Pfaucet”, llame al número de llamada gratuita1–
800–PFAUCET (1–800–732–8238) llame o visite
www.pricep ster.com
Ayuda para la instalación
• Cuidado y Información de la garantia