Owner manual

64
4 5
4 English: BODY SPRAY INSTALLATION
Connect Pipe Niple (4A) (not included) into the elbow inside the wall. The Pipe Niple (4A) is to project
7
/
16
” -
9
/
16
” from
the nished wall. Place Flange (4B) onto Body Spray (4C). Be sure Rubber Seal (4D) is inside Body Spray (4C). Thread
Body Spray (4C) onto Pipe Niple (4A).
5 English: FLANGE ATTACHMENT
Slide Flange (5A) through Body Spray (5B) tight until is snug to nished wall surface.
6 English: UNIT START UP
Turn on water supplies, and check all connections for leaks.
4 Español: INSTALACIÓN DEL ROCIADOR DEL CUERPO
Atornille el niple del tubo (4A) (no incluido) en el codo dentro de la pared. El niple del tubo (4A) debe sobresalir
7
/
16
pulg.
a
9
/
16
pulg. de la pared acabada.
Coloque el reborde (4B)
sobre el rociador del cuerpo (4C). Asegure que el sello de
goma (4D) está dentro del rociador del cuerpo (4C).
Enrosque
el rociador del cuerpo (4C) al niple del tubo (4A).
5 Español: CÓMO COLOCAR EL REBORDE PARA ACABADO
Coloque el reborde (5A) por el rociador del cuerpo (5B) rmemente hasta que la brida quede ajustada contra la super cie
de la pared acabada en la pared.
6 Español: ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente, veri que que no hay fugas.
4
Français :
INSTALLATION DE JET DE CORPS
Visser le manchon leté (4A) (non fourni) dans le coude qui se trouve à l’intérieur du mur. Le manchon leté (4A) doit
dépasser de 11,1 à 14,3 mm (
7
/
16
-
9
/
16
po) du mur ni. Placez
la bride (4B)
sur le jet de corps (4C). Assurez que le joint
en caoutchouc (4D) est à l’intérieur de jet de corps (4C).
Visser
le jet de corps (4C) sur le manchon leté (4A).
5 Français : MONTAGE DE LA BRIDE DE GARNITURE
Glissez la bride (5A) à travers
le jet de corps (5B)
fortement
jusqu’à ce que soit fermement ajustée à la surface nie du
mur.
6 Français : MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir les arrivées deau chaude et d’eau froide et contrôler l’étanchéité de tous les branchements. .
5A
5B
4A
4D
4C
4C
4B
4B
7
/
16
” -
9
/
16