Installation & Assembly
Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit et questions “pratico-pratiques”
:
18007328238
pisterfaucets.com
491790200
03/12/2018
Copyright © 2018 Pfister® Inc.
1235306
Showerhead Install
Turn of water and relieve pressure before working!
¡Cierre la agua y alivie la presión antes de trabajar!
Coupez l'eau et dépressurisez avant de travailler!
Your showerhead may appear dierent but the install process is the same.
Su cabezal de ducha puede parecer diferente, pero el proceso de instalación es el mismo.
Sa tête de douche peut être diérent, mais le processus d'installation est le même.
1. Apply telon tape (not included)
Aplique cinta de Telón (no se suministra)
Appliquez du ruban Telón (non inclus)
2. Attach new showerhead to shower arm (not included)
Fije el neuvo vabezal de ducha al brazo de
la ducha (no se suministra)
Fixez la nouvelle pomme de duche au bras
de douche (non inclus)
C
LEANING INSTRUCTIONS: Use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents,
abrasive cleaners, organic solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will
nullify our warranty!
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA: Use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes,
limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño
suave y húmedo invalida nuestra garantía!
INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chion doux et humide pour nettoyer et faire briller.
L’utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peuvent causer
des dommages. L’utilisation d’autres d’un chion doux humide annulera la garantie!
SAMPLE COPY