Use and Care Manual

Maintenance & Care Mantenimiento y cuidado Entretien et soin
Adaptor Cleaning
Limpieza del adaptador
Nettoyage del’ adapteur
To remedy low water low.
Para aliriar bajo lujo.
Pour remédier à faible débit.
IMPORTANT: do not disassemble
cartridge unit.
IMPORTANTE: no desensamble la
unidad del cartucho.
IMPORTANT : ne pas démonter la
cartouche.
Careful not to remove or
lose screen.
Con cuidado de no eliminar
o perder la pantalla.
Attention à ne pas
supprimer ou de perdre
l’écran.
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie
et l’entretien ou pour commander
des pièces de rechange:
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative inishes, use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the
warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores
abrasivos, solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de
cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará
la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les inis décoratifs, utilisez seulement un chion doux
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents,
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des
dommages. Utiliser autre chose qu’un chion doux humide annule la garantie.
Pop-Up Maintenance
Mantenimiento del drenaje
Entretien le drainage
When using harsh
chemicals or removing
debris, unscrew stopper.
Al usar los productos
químicos agresivos o al
quitar residuos, desatornille
el tapón.
Lors de l'utilisation des
produits chimiques durs pour
enlever les débris, dévisser le
bouchon.
Turn of water supplies and relieve pressure before working on
your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el
grifo!
Fermez les arrivées deau et dépressurisez avant de travailler sur le
robinet!
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Retirage de la Cartouche