Installation Guide

2
Prepare & Install Valve Bodies
Prepare e instale los cuerpos de la válvula

2
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
2A
Disassemble Valves
Desensamble las válvulas

Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
H2
H1
H3
Save for step 5.
Guarde para el paso 5.
Mettre de l’étape 5.
H2 (x2)
H3 (x2)
2C
Before inal tightening, be sure that both handles rotate as shown.
Antes del apriete inal, asegúrese de que ambas manijas giran como se muestra.
Avant le serrage inal, être sûr que les deux poignées tournent comme indiqué.
HOT
CALIENTE
CHAUD
Open
Abierta
Ouverte
COLD
FRÍA
FROID
Open
Abierta
Ouverte
2B
2D
J
K
H1
Red (Hot)
Rojo (caliente)
Rouge (chaud)
Blue (Cold)
Azul (fría)
Bleu (froid)
Temporarily place handles onto stems
to align the levers. DO NOT use handles
to tighten valve.
Coloque temporalmente las manijas en
los vástagos para alinear las palancas. NO
utilice las manijas para apretar la válvula.
Placer temporairement les poignées sur
les tiges pour aligner les leviers. NE PAS
utiliser les poignées pour serrer la valve.
H (x2)
J (x2) K (x2)
Hold lats while tightening with a wrench.
Sostenga las arandelas herméticas mientras
aprieta con una llave.
Tenez les parties plates pendant que vous
serrez avec une clé..
Flats
Planos
Appartements