Installation Guide

2
2
2B2A
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
3-23/32
[94.1]
7-9/16
[192.4]
2-3/4
[70]
Work Area Inspection & Set Up Stem Rotation
Inspección del área de trabajo y coniguracion la rotación del vástago
Contrôle de la zone de travail et réglez la rotation
Spout Outlet Dimensions
Dimensiones del espacio del surtidor
Dimensions de espace de bec
Thin Surface Installation (1
3
8" Max)
Instalación de una supericie delgada (35 mm)
Installation sur une surface mince (35 mm)
Stem Rotation Set Up
Determinacion de la rotacion de las espigas
Rotation de la tige
The Stem Stops can be inserted onto Stems in two diferent ways to
accommodate preferred handle rotation.
Los topes de las espigas pueden ser insertados en las espigas en dos posiciones,
dependiendo de la rotación que se quiera tener en los puños.
L’Arrêts de la tiges peut être introduit dans la tiges de deux façons, selon la
rotation que l’on veut obtenir pour les leviers.
If deck thickness exceeds 1
3
8" (35 mm), Pister™ Stem Extension Kit
974375 must be used.
Si el grosor de la plataforma excede 1 3/8 pulg. (35 mm), se debe utilizar un
juego de extensión del vástago 974375 de Pister™.
Si l’épaisseur du plateau de montage dépasse 1 3/8 po. (35 mm), il est
nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pister™ 974375.
Thick Surface Installation (1
3
8" – 2
3
4" Max)
Instalación de una supericie gruesa (41 mm – 70 mm)
Installation sur une surface épaisse (41 mm – 70 mm)
Choice A •
Elección A • Choix A
Choice B •
Elección B • Choix B
Stem Stops are factory-set so that the Stems rotate as shown:
Los topes están ajustados en la fábrica para que las espigas giraren tal como se muestra:
Les arrêts de la tiges sont ixés à l'usine de tourner les tiges comme indiqué :
1
3
/
8
(35 mm)
Max.
1
3
/
8
” - 2
3
/
4
(35 - 70 mm)
Stem Stop
Tope del vástago
Arrêt de la tige
Stem
stago
Tige
Stem Stop
Tope del vástago
Arrêt de la tige
Stem
stago
Tige