Návod k použití User Manual Pračka PL 1061-5 TL Washing Machine
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Tabulka programů Údaje o spotřebě Funkce Před prvním použitím 2 3 5 5 6 8 9 9 Denní používání Tipy a rady Čištění a údržba Technické údaje Odstraňování závad Instalace Produktový list 10 11 12 15 15 17 19 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití a slouží k praní, máchání a odstřeďování tkanin, které lze prát v pračce. Je nutné dodržovat následující pokyny.
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; – pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Dodržujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka programů“). Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa). Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebičem a kobercem byl požadovaný prostor. • Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze víko spotřebiče plně otevřít. Připojení k elektrické síti • Spotřebič musí být uzemněn. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
POPIS SPOTŘEBIČE Přehled spotřebiče 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Ovládací panel Víko Rukojeť víka Nožičky pro vyrovnání spotřebiče Typový štítek 4 OVLÁDACÍ PANEL Popis ovládacího panelu 1 2 VYP ODSTREDENÍ SUŠENÍ MÁCHÁNÍ MIX 20° RUCNÍ PRANÍ VLNA JEMNÉ BAVLNA 3 ODSTREDĚNÍ 3H 1000 6H 9H 90° ECO BAVLNA 900 BAVLNA +PREDPÍRKA 60° 40° ECO BAVLNA +PREDPÍRKA 30° 700 SYNTETIKA SYNTETIKA +PREDPÍRKA SNADNÉ ZEHLENÍ 500 8 1 Volič programů 2 Volič rychlosti odstřeďování 3 Tlačítko Odložený start 4 Kontro
7 Tlačítko volby funkcí / 8 Tlačítko nastavení teploty (Teplota) TABULKA PROGRAMŮ Program Teplotní rozsah Maximální náplň, Maximální rychlost odstřeďo‐ vání Popis programu (druh náplně a stupeň znečiš‐ tění) Bavlna 90 °C - studená 6 kg 1 000 ot/min Bílá a barevná bavlna. Normálně a lehce znečiš‐ těné. 1) 6 kg 1 000 ot/min Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně znečiš‐ těné. Spotřeba energie se sníží a délka pracího programu se prodlouží.
Program Teplotní rozsah Maximální náplň, Maximální rychlost odstřeďo‐ vání Popis programu (druh náplně a stupeň znečiš‐ tění) Máchání Studená 6 kg 1 000 ot/min Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny. Sušení 6 kg Vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny. Odstředění 6 kg 1 000 ot/min Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny. 1) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Odst ředě ní Program Ruční praní ■ ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ ■ ■ Máchání ■ ■ ■ ■ ■ Sušení Odstředění ■ ■ ÚDAJE O SPOTŘEBĚ Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W) 0,10 0,98 Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 1015/2010, kterou se prová‐ dí směrnice 2009/125/ES. FUNKCE Odstředění Rozsvítí se kontrolka nastavené teploty. Pomocí tohoto ovladače můžete nastavit rychlost odstřeďování. Maximální rychlosti odstřeďování viz „Programy“. Krátký Také lze nastavit další funkce. Dodatečné funkce odstřeďování: Bez odstřeďování • Nastavením této funkce vypnete všechny odstřeďovací fáze.
Tímto postupem odstraníte všechny možné nečistoty z bubnu a vany spotřebiče. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vkládání prádla 1. Otevřete víko spotřebiče. 2. Stiskněte tlačítko A. Buben se otevře automaticky. 3. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. 4. Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte. Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mnoho prádla. 5. Zavřete buben a víko. Komory pracího prostředku Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Zrušení odloženého startu: 1. Stisknutím tlačítka pozastavte chod spotřebiče. 2. Stiskněte , dokud nezhasne kontrolka nastavené prodlevy. Opětovným stisknutím program spustíte okamžitě. Zrušení probíhajícího programu 1. Otočením voliče programů do polohy VYP zrušíte program a vypnete spotřebič. 2. Opětovným otočením voliče programů spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat nový prací program.
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a tkaniny. Prací prostředky a přísady • Používejte výhradně prací prostředky a přísady určené speciálně pro pračky: – práškové prostředky pro všechny druhy tkanin, – práškové prostředky pro jemné tkaniny (max. 40 °C) a vlnu, – tekuté prostředky, přednostně pro prací programy s nízkou prací teplotou (max. 60 °C), pro všechny druhy tkanin nebo speciální prostředky pouze pro vlnu. • Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Vyjměte prádlo z bubnu. • Nastavte program pro bavlnu s nejvyšší teplotou a malým množstvím pracího prostředku. prostředku na bázi čpavku tak, abyste nepoškrábali jeho povrch. Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků. Těsnění víka Těsnění pravidelně kontrolujte. V případě potřeby těsnění očistěte pomocí čisticího Čištění dávkovače pracího prostředku 1. 2. 1 1 2 2 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu 1. 2.
3. 4. 90˚ Čištění vypouštěcího filtru 1. 2. 1 2 2 3 1 CLACK 5 4 6 4 3 CLACK Opatření proti vlivu mrazu Pokud spotřebič instalujete v místě, kde může teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou vodu z přívodní hadice a vypouštěcího čerpadla. Tento postup také použijte, když chcete provést nouzové vypouštění. 1. Zavřete vodovodní kohoutek a odpojte přívodní vodovodní hadici. 2. Odpojte vypouštěcí hadici ze dřezu nebo sifonu. 3. Oba konce vypouštěcí a přívodní hadice vložte do nádoby.
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka / Celková hloubka 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm Připojení k elektrické síti Napětí Celkový příkon Pojistka Frekvence 230 V 2 300 W 10 A 50 Hz Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti IPX4 Tlak přívodu vody 0,5 barů (0,05 MPa) 8 barů (0,8 MPa) Minimální Maximální Studená voda Přívod vody 1) Maximální množství prádla Bavlna Tř
Možné závady Problém Možné řešení Nespustil se program. • • • • • • Spotřebič se neplní vo‐ dou správně. • • • • • • • Spotřebič nevypouští vo‐ du. • • • • • • Odstřeďovací fáze ne‐ probíhá nebo prací pro‐ gram trvá déle než obvy‐ kle. • • Na podlaze je voda. • • • • Nelze otevřít víko spotřebiče. • • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky. Přesvědčte se, že víko spotřebiče a dvířka bubnu jsou správně zavřené. Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Problém Možné řešení Spotřebič vydává nez‐ vyklý hluk. • • • Neuspokojivé výsledky praní. • • Nelze nastavit funkci. Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál a přepravní šrouby. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš malou náplň. • • Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
3.
Odtok min.600 mm max.
Zbytková vlhkost náplně (u plné náplně standardního 60 °C programu pro bavlnu) 60 % Údaje na štítku a na produktovém listu se odkazují na „standardní 60 °C program pro bavlnu“ a „standardní 40 °C program pro bavlnu“. Tyto programy jsou vhodné k praní běžně zašpiněného bavlněného prádla a jsou nejúčinnější v rámci kombinované spotřeby energie a vody.
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Control panel Programme Chart Consumption values Options Before first use 21 22 24 24 25 27 27 28 Daily use Hints and tips Care and cleaning Technical Data Troubleshooting Installation Product Fiche 28 30 31 33 33 35 37 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION This machine is only for domestic use and is designed to wash, rinse and spin machine-washable textiles. You must observe the following instructions.
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential type environments. Do not change the specification of this appliance. Obey the maximum load volume of 6 kg (refer to the “Programme chart” chapter). The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa). The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation.
PRODUCT DESCRIPTION Appliance overview 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Control panel Lid Lid handle Feet for the appliance level Rating plate 4 CONTROL PANEL Control panel description 1 2 VYP ODSTREDENÍ SUŠENÍ MÁCHÁNÍ MIX 20° RUCNÍ PRANÍ VLNA JEMNÉ BAVLNA 3 ODSTREDĚNÍ 3H 1000 6H 9H 90° ECO BAVLNA 900 BAVLNA +PREDPÍRKA 60° 40° ECO BAVLNA +PREDPÍRKA 30° 700 SYNTETIKA SYNTETIKA +PREDPÍRKA SNADNÉ ZEHLENÍ 500 8 1 Programme knob 2 Spin speed selection knob 3 Delay start button 4 Indicators: Prewas
7 Options selection button / 8 Temperature selection button (Temperature) PROGRAMME CHART Programme Temperature range Maximum load, Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Bavlna 90°C - Cold 6 kg 1000 rpm White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil. 1) 6 kg 1000 rpm White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. The energy consumption decreases and the time of the washing programme is extended.
Programme Temperature range Maximum load, Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Sušení 6 kg To drain the water in the drum. All fabrics. Odstředění 6 kg 1000 rpm To rinse and spin the laundry. All fabrics. 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values.
CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
• Set this option to prevent the laundry creases. • There is a water in the drum when the programme is completed. • The drum turns regularly to prevent the laundry creases. • The lid stays locked. You must drain the water to unlock the lid. To drain the water refer to ‘At the end of the programme’. Temperature With this option you can change the default temperature. Indicator = cold water The indicator of the set temperature comes on. Quick With this option you can decrease the programme duration.
CAUTION! Before you close the lid of your appliance, make sure that you close the drum correctly. Using detergent and additives Measure out the detergent and the fabric conditioner. Starting a programme with the delay start 1. Press the button to set the hours of delay you want to set. The indicator of the set delay is on. 2. Press the button : • The appliance starts the countdown. • When the countdown is completed, the programme starts automatically.
Press one of the buttons to deactivate the energy saving status. HINTS AND TIPS The laundry load • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts.
Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. External cleaning Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. Maintenance wash With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash.
Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ Cleaning the drain filter 1. 2. 1 2 2 3 1 CLACK 5 4 6 3 4 CLACK Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
Do this procedure also when you want to do the emergency drain. 1. Close the water tap and disconnect the water inlet hose. 2. Disconnect the drain hose from a sink or spigot. 3. Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses. 4. Set the Drain programme and let it operate until the end of the cycle. 5. Turn the programme knob to Stop to disconnect the appliance from the power supply. 6. Disconnect the appliance.
Possible failures Problem Possible solution The programme does not start. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that the appliance lid and drum doors are closed properly. • Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. • Make sure that the Start/Pause has been pressed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. • Deactivate the Child Lock function if it is on (if available).
Problem Possible solution The appliance makes an unusual noise. • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installation'. • Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to 'Installation'. • Add more laundry in the drum. The load may be too small. The washing results are not satisfactory. • Increase the detergent quantity or use a different detergent. • Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry.
3.
Drainage min.600 mm max.
Remaining moisture content (standard 60 °C cotton programme full load) 60 % The «Standard 60°C cotton programme» and the «Standard 40°C cotton programme» are the standard washing programmes to which information in the label and the fiche relates. These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient in terms of combined energy and water consumption.
192964950-A-132015