Users Manual

- Para manipular pilhas danicadas ou
com vazamento, use luvas de proteção
para proteger a pele.
Supervisão adulta
- Esta babá eletrônica é apenas uma ajuda.
Ela não substitui a supervisão responsável
e adequada de um adulto.
- Nunca coloque a unidade do bebê dentro do
berço ou do cercado.
- Por questões de segurança, não deixe crianças
tocarem ou brincarem com a babá eletrônica
e com os adaptadores. ESTE APARELHO
NÃO É UM BRINQUEDO.
Informações de conformidade
- Este dispositivo está em conformidade com
a Parte 15 das Normas da FCC. A operação
está sujeita a estas duas condições: (1) este
dispositivo não pode causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação
indesejada.
Interferência de rádio
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites para um dispositivo
digital da Classe B, de acordo com a parte 15
das normas da FCC e o padrão ICES-003 dos
RSS de isenção de licença do ISED Canada. Esses
limites têm por objetivo fornecer uma proteção
adequada contra interferência prejudicial em
instalações residenciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e usado de acordo com
as instruções, poderá provocar interferência
prejudicial a comunicações via rádio. No entanto,
não há garantia de que tal interferência não venha
a ocorrer em determinadas instalações. Se este
equipamento provocar interferência prejudicial
a receptores de rádio ou televisão, o que pode
ser determinado desligando-se e ligando-se o
equipamento, o usuário poderá tentar corrigir
a interferência por meio de uma ou mais das
seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a distância entre o equipamento e o
receptor.
- Conecte o aparelho a uma tomada ligada a
uma fase diferente da que está conectada ao
receptor.
- Consulte o revendedor ou um técnico
experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Declaração de exposição à radiação
da radiofrequência
Este equipamento está em conformidade com os
limites de exposição à radiação de radiofrequência
estabelecidos pela FCC para um ambiente não
controlado. Este equipamento foi testado e
atende à diretriz de exposição à radiofrequência
estabelecida pela FCC e pela Industry Canada.
Canadá:
Este dispositivo contém transmissores/receptores
isentos de licença que estão em conformidade
com os padrões RSS de isenção de licença do
ISED Canada. A operação está sujeita a estas duas
condições: (1) este dispositivo não pode causar
interferência e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência, incluindo interferência que
possa causar operação indesejada.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Declaração de exposição à radiação IC:
Este equipamento está em conformidade com os
limites de exposição à radiação de radiofrequência
estabelecidos pela Industry Canada para ambientes
não controlados.
O uso de outros acessórios pode não garantir
a conformidade com a diretriz de exposição à
radiofrequência estabelecida pela Industry Canada.
Este equipamento também está em conformidade
com o padrão RSS-102 de exposição à
radiofrequência da Industry Canada quanto ao
Código de Segurança 6 do Ministério da Saúde
do Canadá para exposição humana a campos de
radiofrequência.
Não tente reparar ou modicar o aparelho.
Quaisquer reparos ou modicações feitos no
equipamento por parte do usuário podem anular
a garantia e a conformidade do equipamento.
Alterações ou modicações feitas no equipamento
que não forem expressamente aprovadas pela
Philips AVENT podem anular a autorização de
operação do equipamento por parte do usuário.
Campos eletromagnéticos
Este aparelho está em conformidade com todos os
padrões e regulamentos aplicáveis relacionados à
exposição a campos eletromagnéticos.
ESPAÑOL (MEXICO)
Introducción
Vaya a www.philips.com/welcome para
registrar su producto y leer el manual de usuario
detallado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Es posible que parte de la información que se
indica a continuación no se aplique a su producto
especíco. No obstante, cuando se utiliza un
monitor para bebés es preciso observar las
siguientes precauciones de seguridad básicas para
reducir riesgos de incendio, descargas eléctricas y
accidentes:
1 Lea estas instrucciones y consérvelas.
2 Preste atención y siga todas las advertencias.
3 No utilice este aparato cerca del agua. Utilice
únicamente un paño seco para la limpieza.
4 No obstruya ningún oricio de ventilación. Para
instalar, siga las instrucciones de fábrica.
5 No instalar cerca de fuentes de calor, como
radiadores, estufas u otros sistemas (incluso
amplicadores) que irradien calor.
6 Evite pisar el cable o apretarlo, en particular en
la zona donde se encuentran los conectores y
en el punto de salida del equipo.
7 Utilice sólo los accesorios que especica el
fabricante.
8 Desconecte el dispositivo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilizará por un
período prolongado.
9 Todos los trabajos de servicio técnico deben
ser realizados por personal de servicio
calicado. El servicio técnico es necesario
cuando el aparato ha sufrido algún tipo de
daño, como por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados, que
se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo
expuesto a lluvia o humedad, si no funciona
normalmente o si se cayó. Compruebe el
cable de alimentación periódicamente para
evitar posibles daños, como desgaste o cortes.
Para obtener asistencia, consulte el capítulo
“Garantía y asistencia técnica”.
10
Utilice este equipo únicamente de conformidad
con el uso que se describe en el presente manual.
11 Desenchufe el aparato de la toma de pared
antes de limpiarlo. No utilice productos de
limpieza líquidos ni aerosoles.
12 Los aparatos no deben utilizarse en bañeras,
duchas o piscinas, dado que su inmersión
puede ocasionar una descarga eléctrica.
13 Todas las marcas necesarias están situadas en
el compartimiento de las baterías de la unidad
para padres y en el interior del panel posterior
de la unidad del bebé.
-
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
Los niños se pueden ESTRANGULAR
con los cables. Mantenga este cable
fuera del alcance de los niños (a más
de 1 metro/3,5 pies). No quite esta
etiqueta (Fig. 1).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Precaución: Evite el riesgo de explosión,
descarga eléctrica, cortocircuito o fugas
- No coloque sobre el equipo ningún objeto que
contenga líquidos, por ejemplo jarrones, para
evitar el contacto con ltraciones de agua y
salpicaduras.
- Utilice solo el adaptador recomendado por
Philips (modelo S003GU0600050).
- Para evitar descargas eléctricas, no abra la
carcasa de la unidad del bebé ni de la unidad
para padres, excepto los compartimientos de
las baterías de la unidad para padres.
- Verique que sus manos estén secas al colocar
o sustituir las baterías o cuando manipule los
cables de alimentación o los enchufes.
- En la unidad para padres, utilice únicamente las
baterías del tipo especicado en este manual
del usuario. Si las baterías se reemplazan de
forma incorrecta, podría ocurrir una explosión.
- La unidad para padres no dispone de función
de carga.
- Para evitar explosiones de las baterías o
fugas que pueden dañar el monitor para
bebés y causar quemaduras e irritación
en la piel o los ojos:
- no intente cargar las baterías no recargables;
- inserte las baterías en la dirección correcta
(+/-);
- retire las baterías si no va a utilizar el producto
durante más de 30 días;
- mantenga las baterías alejadas de lugares con
temperaturas altas, como las que emiten la luz
solar, el fuego o fuentes similares;
- no deje las pilas descargadas en la unidad
para padres.
Visão geral do produto (fig. 2)
A Unidade dos pais
B Unidade do bebê
1 Luzes do nível do som
2 Botões de volume - e +
3 Luz “link”
4 Tomada para conector pequeno do adaptador
5 Botão liga/desliga 3
6 Luz da bateria
7 Luz indicadora de energia
8 Botão de luz noturna
9 Botão de liberação da tampa do
compartimento da bateria
10 Tampa do compartimento da bateria
11 Adaptador
12 Cabo de energia xo
Preparação para o uso
Unidade do bebê
A unidade do bebê funciona conectada à energia
elétrica e tem um cabo de energia xo.
Unidade dos pais
A unidade dos pais funciona conectada à energia
elétrica, mas também é possível o uso de pilhas
para que haja mobilidade no uso. Para utilização
sem os, insira duas pilhas alcalinas AA não
recarregáveis 1,5 V R6 ou duas pilhas recarregáveis
AA 1,2 V R6 (não fornecidas com o aparelho).
O tempo operacional com pilhas totalmente
carregadas é de até 24 horas, dependendo do tipo
usado de pilhas e da frequência e do tempo de
utilização da unidade dos pais com as pilhas.
Uso da babá eletrônica
Posicionamento da babá eletrônica
Mantenha a unidade do bebê fora do alcance da
criança. Nunca coloque a unidade do bebê dentro
do berço ou do cercado.
- Certique-se de que a unidade do bebê e o
respectivo cabo estejam a, no mínimo, 1 metro
de distância do seu bebê.
- Para impedir a emissão de um som agudo em
uma ou em ambas as unidades, certique-se
de que a unidade dos pais esteja a, no mínimo,
1,5 metro de distância da unidade do bebê.
Como conectar a unidade dos pais
à unidade do bebê
1 Mantenha o botão 3 pressionado na unidade
do bebê por 3 segundos até a luz indicadora
de energia acender. (g. 3)
2 Mantenha o botão 3 pressionado na unidade
dos pais por 3 segundos até a luz “link”
começar a piscar em vermelho. (g. 4)
, Quando a unidade dos pais e a unidade do
bebê estiverem conectadas, a luz “link” cará
verde (g. 5).
, Se a conexão não for estabelecida, a luz “link”
continuará piscando em vermelho e a unidade
dos pais emitirá um sinal sonoro (g. 6).
O que fazer se nenhuma conexão for
estabelecida
- Se a unidade dos pais estiver fora do alcance,
coloque-a mais próximo à unidade do bebê.
- Se a unidade do bebê ou dos pais estiver
muito próxima a outros aparelhos DECT
(por ex.: um telefone sem o), desligue o
aparelho ou mova a unidade para um lugar
mais afastado do aparelho.
- Ligue a unidade do bebê se ela estiver
desligada.
Faixa operacional
A faixa operacional é de até 300 metros ao ar livre
e de até 50 metros em ambientes fechados.
A faixa varia dependendo do que há ao redor e de
fatores que causam diminuição do sinal. Materiais
molhados e úmidos causam tanta diminuição de
sinal que a perda da faixa operacional é de até
100%. Para saber mais sobre diminuição de sinal
por materiais secos, consulte a tabela abaixo.
Materiais secos Espessura
do
material
Perda de
alcance
Madeira, gesso, papelão,
vidro (sem metal, os ou
chumbo)
< 30 cm 0 a 10%
Tijolo, madeira
compensada
< 30 cm 5 a 35%
Concreto reforçado < 30 cm 30 a
100%
Grades ou barras de
metal
< 1 cm 90 a
100%
Folhas de metal ou
alumínio
< 1 cm 100%
- Para evitar que las baterías se
calienten o emitan materiales tóxicos,
hidrógeno u oxígeno, evite las siguientes
condiciones:
- sobrecargas
- cortocircuitos
- carga inversa
- baterías dañadas
- Para manipular baterías dañadas o con
fugas, utilice guantes protectores para
proteger la piel.
Supervisión adulta
- Si bien el monitor para bebés es un dispositivo
útil, en ningún caso sustituye la supervisión
adecuada y responsable de un adulto, y no
debe utilizarse con ese n.
- No coloque nunca la unidad del bebé en el
interior de la cuna o del corralito.
- Por seguridad, no permita que los niños toquen
ni jueguen con el monitor para bebés ni los
adaptadores. NO ES UN JUGUETE.
Información sobre cumplimiento
- Este dispositivo cumple con el artículo 15 de
la normativa de la FCC. El funcionamiento
queda sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no debe producir interferencias
dañinas, y (2) debe soportar cualquier
interferencia, incluso aquéllas que pueden
causar un funcionamiento no deseado.
Interferencias de radio
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple
con los límites establecidos para los dispositivos
digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento de la FCC y con el estándar ICES-
003 de los requisitos RSS exentos de licencia
del departamento de Innovación, Ciencia y
Desarrollo económico de Canadá. Estos límites
están destinados a ofrecer una protección
razonable contra interferencias dañinas dentro
de una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia.
Si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse al encender y apagar el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o varias de las siguientes
medidas:
- Reorientar o cambiar de lugar la antena
receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conectar el equipo a una toma que se
encuentre en un circuito distinto al del
receptor.
- Comunicarse con el distribuidor o con un
técnico de radio o televisión calicado para
obtener ayuda.
Declaración sobre la exposición a la
radiación de radiofrecuencia
Este equipo cumple con los límites de exposición a
las radiaciones de radiofrecuencia que establece la
FCC para proteger el medio ambiente. Este equipo
ha sido probado y cumple con las directrices
de exposición a radiofrecuencia de la FCC y de
Industry Canada.
Canadá:
Este dispositivo contiene transmisores o receptores
exentos de licencia que cumplen con los requisitos
RSS exentos de licencia del departamento de
Innovación, Ciencia y Desarrollo económico de
Canadá. El funcionamiento queda sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe producir interferencias, y (2) debe recibir
todo tipo de interferencia, incluso aquellas que
pueden causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
Declaración sobre la exposición a la
radiación de la IC:
Este equipo cumple con los límites de exposición
a radiofrecuencia de Industry Canada establecidos
para entornos no controlados.
El uso de otros accesorios no garantiza el
cumplimiento de las directrices de exposición a
radiofrecuencia de Industry Canada. Este equipo
también cumple con las normas RSS-102 de
Industry Canada respecto del Código de Salud
6 canadiense que regula la exposición de seres
humanos a campos de radiofrecuencia.
No intente reparar ni modicar este equipo.
Cualquier reparación o alteración realizada por
el usuario en el equipo puede anular la garantía
y la conformidad del equipo. Los cambios o las
modicaciones que se realicen en este equipo
que no estén aprobados expresamente por Philips
AVENT pueden anular la autoridad del cliente para
utilizar el equipo.
Campos electromagnéticos
Este aparato cumple con todos los estándares y
las regulaciones aplicables sobre la exposición a
campos magnéticos.
Funciones
Modo ecológico inteligente
Este monitor para bebés dispone del modo
ecológico inteligente como función estándar. Este
modo reduce automáticamente la señal DECT de
la unidad para bebés a la unidad para padres para
ahorrar energía y reducir la transmisión de radio.
Unidad del bebé
Luz nocturna
La luz nocturna produce un resplandor suave
que tranquiliza al bebé. Pulse el botón de la parte
superior de la unidad para bebés para encender o
apagar la luz nocturna.
Unidad para padres
Luz de baterías
1 La luz de carga de baterías se apaga cuando
la unidad para padres funciona con energía
eléctrica o cuando las baterías tienen energía
suciente.
2 Cuando las baterías se están agotando, la luz
de carga de baterías parpadea en rojo y la
unidad para padres emite un pitido (Fig. 7).
3 Sustituya las baterías cuando el nivel de
carga es bajo.
Ajuste del volumen
1 Pulse el botón + para aumentar el volumen.
Escuchará un pitido cada vez que pulse
el botón. Las luces del nivel de sonido se
iluminan brevemente para mostrar el volumen
actual (Fig. 8).
2
Pulse el botón - para reducir el volumen.
Si mantiene pulsado el botón - durante
2 segundos, el volumen se silenciará. Cuando se
silencie el volumen, las luces del nivel de sonido
mostrarán que el bebé está haciendo ruido.
Limpieza y mantenimiento
- No utilice productos de limpieza líquidos ni
aerosoles.
- Desenchufe la unidad para padres y la unidad
para bebés antes de limpiarlas.
- Limpie la unidad para padres, la unidad para
bebés y los adaptadores con un paño seco.
Precauciones de almacenamiento
- Quite las baterías de la unidad para padres si
no la va utilizar durante más de un mes.
- Guarde la unidad para padres, sus adaptadores
y la unidad para bebés en un lugar fresco y
seco.
- La eliminación de una batería con fuego
o en un horno caliente, o la trituración o
corte mecánicos de una batería, que puede
provocar una explosión. Evite usar las baterías
a temperaturas extremadamente bajas o a baja
presión de aire.
Pedido de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto,
visite www.shop.philips.com/service o vaya a
su distribuidor de Philips. También puede ponerse
en contacto con el centro de atención al cliente
Philips en su país (consulte el folleto de garantía
mundial para encontrar los datos de contacto).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía mundial que viene por separado.
Reciclaje
- Este símbolo signica que no debe desechar
el aparato con la basura normal del hogar.
Deseche el aparato en un punto de recogida
ocial de aparatos eléctricos. El desecho
correcto ayuda a preservar el medio
ambiente (Fig. 9).
Información general
Unidad de alimentación:
Modelo: S003GU0600050 (enchufe de EE. UU.)
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, ~0,15 A
Salida: 6,0 V; 0,5 A; 3,0 W
Nivel de DoE: nivel VI
Tipo de batería de la unidad para padres:
2 baterías alcalinas no recargables tipo R6 AA de
1,5 V/2 baterías recargables tipo R6 AA de 1,5 V (no
incluidas)
Recursos
Modo Smart Eco
Esta babá eletrônica possui o modo Smart Eco
como um recurso padrão. Esse modo reduz
automaticamente o sinal DECT emitido pela
unidade do bebê para a unidade dos pais,
economizando energia e reduzindo a transmissão
de rádio.
Unidade do bebê
Luz noturna
A luz noturna produz um brilho suave que
conforta seu bebê. Pressione o botão na parte
superior da unidade do bebê para ligar ou desligar
a luz noturna.
Unidade dos pais
Luz da bateria
1 A luz da bateria ca apagada quando a
unidade dos pais está funcionando por
energia elétrica ou quando as pilhas possuem
energia suciente.
2 Quando as pilhas estiverem com pouca
carga, a luz indicadora de bateria piscará em
vermelho e a unidade dos pais emitirá um
sinal sonoro (g. 7).
3 Substitua as pilhas quando elas estiverem
descarregadas.
Ajustar o volume
1 Pressione o botão + para aumentar o volume.
Você ouvirá um sinal sonoro cada vez que
pressionar o botão. As luzes do nível de som
acenderão rapidamente para mostrar
o volume atual (g. 8).
2 Pressione o botão - para diminuir o volume.
Ao segurar o botão - por 2 segundos, você
ajustará o volume como mudo. Denindo-o
como mudo, as luzes do nível de som
mostrarão se o bebê está fazendo barulho.
Limpeza e manutenção
- Não use spray ou produtos líquidos de limpeza.
- Desconecte a unidade dos pais e a unidade do
bebê antes de limpá-las.
- Limpe a unidade dos pais, a unidade do bebê
e os adaptadores com um pano seco.
Precauções de armazenamento
- Retire as pilhas da unidade dos pais se você
não estiver utilizando a unidade há mais de um
mês.
- Guarde a unidade dos pais, o respectivo
adaptador e a unidade do bebê em local fresco
e seco.
- Descarte de uma bateria no fogo ou em
um forno quente, esmagamento ou corte
mecânico que podem resultar em explosão.
Evite usar baterias em temperaturas
extremamente baixas ou em baixa pressão
atmosférica.
Compra de acessórios
Para comprar acessórios ou peças avulsas, acesse
www.shop.philips.com/service ou dirija-se
até um revendedor Philips. Você também pode
entrar em contato com a Central de Atendimento
ao Cliente Philips em seu país (veja o folheto
de garantia mundial para obter os detalhes de
contato).
Garantia e suporte
Caso você precise de informações ou suporte,
visite o site www.philips.com/support ou leia
o folheto de garantia mundial à parte.
Reciclagem
- Este símbolo signica que você não deve
descartar o aparelho junto a resíduos
domésticos comuns. Descarte-o em um ponto
de coleta de aparelhos elétricos. O descarte
correto ajuda a preservar o ambiente (g. 9).
Informações gerais
Unidade de alimentação:
Modelo: S003GU0600050 (plugue dos EUA)
Entrada: 100-240 V 50/60 Hz ~0,15 A
Saída: 6,0 V 0,5 A, 3,0 W
Nível DoE: nível VI
Tipo de pilha da unidade dos pais:
2 x pilhas alcalinas não recarregáveis do tipo AA R6
de 1,5 V / 2 x pilhas recarregáveis do tipo AA R6 de
1,5 V (não fornecidas)
Descripción general del producto (Fig. 2)
A Unidad para padres
B Unidad del bebé
1 Luces de nivel de sonido
2 Botones de volumen - y +
3 Luz de conexión
4 Toma para el conector pequeño del adaptador
5 Botón de encendido/apagado (on/off)3
6 Luz de baterías
7 Luz de encendido
8 Botón de luz nocturna
9 Botón de liberación de la tapa del
compartimento de baterías
10 Tapa del compartimento de baterías
11 Adaptador
12 Cable de alimentación ja
Preparación inicial
Unidad del bebé
La unidad para bebés funciona con energía
eléctrica y tiene un cable de alimentación jo.
Unidad para padres
La unidad para padres funciona con energía
eléctrica. También puede insertar baterías para
utilizar la unidad para padres de forma portátil.
Para uso inalámbrico, inserte dos baterías alcalinas
AA de 1,5 V R6 no recargables o dos baterías AA
de 1,2 V R6 recargables (no incluidas). El tiempo de
funcionamiento con las baterías llenas es de hasta
24 horas, según el tipo de baterías y la frecuencia
y el modo de uso de la unidad para padres con
baterías.
Uso del monitor para bebés
Ubicación del monitor para bebés
Mantenga la unidad para bebés fuera del alcance
del bebé. Nunca coloque la unidad para bebés
dentro de la cama o el corralito del bebé.
- Asegúrese de que la unidad para bebés y el
cable están al menos a 1 metro (3,5 pies) del
bebé.
- Para evitar que el sonido de una o ambas
unidades sea muy agudo, asegúrese de que la
unidad para padres está al menos a 1,5 metros
(4,9 pies) de la unidad del bebé.
Conexión de la unidad para padres y la
unidad del bebé
1 Mantenga pulsado el botón 3 de la unidad
para bebés durante 3 segundos hasta que la
luz de encendido se ilumine. (Fig. 3)
2 Mantenga pulsado el botón 3 en la unidad
para padres durante 3 segundos hasta que
la luz de conexión empiece a parpadear en
rojo. (Fig. 4)
, Cuando la unidad para padres y la unidad
para bebés están conectadas, la luz de
conexión se ilumina en verde de forma
permanente (Fig. 5).
, Si no se ha establecido conexión, la luz de
conexión sigue parpadeando en rojo y la
unidad para padres emite un pitido (Fig. 6).
Qué hacer si no se establece la conexión
- Si la unidad para padres está fuera de alcance,
acérquela a la unidad del bebé.
- Si la unidad del bebé o la unidad para padres
están demasiado cerca de otro aparato DECT
(por ejemplo, un teléfono inalámbrico), apague
este aparato o aléjelo de este.
- Si la unidad para bebés está apagada,
enciéndala.
Radio de alcance
El alcance de funcionamiento es de hasta
300 metros (985 pies) en exteriores y de hasta
50 metros (150 pies) en interiores. Esto varía según
el entorno y los factores que provocan que la señal
se atenúe. La humedad y los materiales húmedos
provocan tanta atenuación de la señal que el
alcance se puede reducir hasta un 100 %. Para
conocer la atenuación que provocan los materiales
secos, consulte la tabla a continuación.
Materiales secos Grosor del
material
Pérdida
de
alcance
Madera, yeso, cartón,
cristal (sin metal,
cables o plomo)
< 30 cm
(12 pulgadas)
0 - 10%
Ladrillo, madera
laminada
< 30 cm
(12 pulgadas)
5 - 35%
Hormigón armado
< 30 cm
(12 pulgadas)
30 -
100%
Rejas o barras
metálicas
< 1 cm
(0,4 pulgadas)
90 -
100%
Láminas de metal o
aluminio
< 1 cm
(0,4 pulgadas)
>100
1 4
5 6 7
8 9
SCD501, SCD502
SCD503
Specications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4213 355 50034
Manufactured for: Philips Personal Health, A
division of Philips North America LLC, P.O. Box
10313, Stamford, CT 06904, USA.
2
3
If rechargeable battery, is it
1.2V? Pls VTech clarify
If rechargeable battery, is it
1.2V? Pls VTech clarify

Summary of content (2 pages)