2 1 3 HD9621 HD9622 9 10 4 11 5 °F 12 13 6 MAX 14 15 7 Specifications are subject to change without notice Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Tous droits réservés.
3 1 4 5 9 26 27 28 2 2 1 1 6 7 8 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 °F 13 2 2 1 2 1 29 HD9622
ENGLISH 5 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1 Read all instructions. 2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or invalids.
6 ENGLISH 20 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. 21 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire or risk of electric shock.
ENGLISH Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS Introduction General description Before first use Preparing for use Using the appliance Using the double-layer rack (HD9622 only) Using the splatter-proof lid Cleaning Storage Disposal Troubleshooting Warranty One year limited warranty 5 8 8 9 9 12 14 15 15 16 16 17 19 19 7
8 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new Airfryer allows you to prepare your favorite ingredients and snacks in a healthier way. The Airfryer uses hot air in combination with high-speed air circulation (TurboStar rapid air technology) and a top grill to prepare a variety of tasty dishes in a healthy, fast and easy way.
ENGLISH 9 Before first use 1 Remove all packing material. 2 Remove any stickers or labels from the appliance. 3 Thoroughly clean the appliance before first use, as indicated in the cleaning table. Preparing for use Placing the removable mesh bottom 1 Remove the pan from the appliance (Fig. 2). 2 Put the pan with the basket on a suitable surface, press the basket release button and remove the basket from the pan (Fig. 3).
10 ENGLISH Food table The table below helps you select the basic settings for the types of food you want to prepare. Note •• Keep in mind that these settings are suggestions. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Min.- max.
ENGLISH 11 Min.- max. amount (g/ oz) Time (minut es) Temperature (°C/°F) Muffins 80-300g 3-10.5 oz 8-13 180°C/350°F Cake 200-400g 7-14 oz 100-500g 3.5-17.5 oz 100-200g 3.5-7 oz 15-25 160°C/325°F 8-12 180°C/350°F 3-6 200°C/400°F 100-500g 3.5-17.5 oz 150-400g 5.3-14 oz 100-400g 3.5-14 oz 100-300g 3.5-10.5 oz 15-25 180°C/350°F 10-18 200°C/400°F 7-15 180°C/350°F 8-15 180°C/350°F Add oil to the breadcrumbs.
12 ENGLISH Using the appliance Airfrying Caution •• This is an Airfryer that works on hot air. Do not fill the pan with oil or frying fat (Fig. 9). •• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Only hold the pan by the basket handle. •• This product is for household use only. •• The appliance may produce some smoke when you use it for the first time. This is normal. •• Preheating of the appliance is not necessary. 1 Place the appliance on a stable, horizontal, level and heat-resistant surface.
ENGLISH 13 Note •• The power-on indicator goes on. During use the power-on indicator goes on from time to time. This indicates that the appliance is heating up to the right temperature. •• The timer continues to count down the set cooking time. •• Some ingredients require shaking or turning halfway through the cooking time (see ‘Food table’). To shake the ingredients, remove the pan from the appliance and shake it over the sink. Then slide the pan back into the appliance.
14 ENGLISH Making home-made fries To make great home-made fries in the Airfryer: -- Choose a potato variety suitable for making fries, e.g. fresh, russet potatoes. -- It is best to air fry the fries in portions of up to 500 grams / 17.5 oz for an even result. Larger fries tend to be less crispy than smaller fries. -- Shake the basket 2-3 times during the airfrying process. 1 Peel the potatoes and cut into sticks. 2 Soak the potato sticks in a bowl of water for at least 30 minutes.
ENGLISH 15 Warning •• The double-layer rack becomes very hot during use. Wear oven gloves when you remove the double-layer rack from the basket. Using the splatter-proof lid Use the splatter-proof lid if you are cooking light-weight ingredients in order to keep them in the basket, fatty ingredients or to reduce the speed of browning. Note •• When using the splatter-proof lid, you may need more time to reach the same level of browning and doneness. 1 Follow steps 1 to 5 of section ‘Airfrying’.
16 ENGLISH 3 Clean all parts as indicated in the cleaning table. Tip •• If food residues are stuck to the pan, double-layer rack or basket, you can soak them in hot water and dishwashing liquid for 10-15 minutes. Soaking loosens the food residues and makes it easier to remove. The quality of your dishwashing liquid determines how easy it is to remove food residues and grease. Make sure you use a dishwashing liquid that can dissolve oil and grease.
ENGLISH 17 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or (in the US or Canada only) call 1-866-309-8817 for assistance. Problem Possible cause Solution The outside of the appliance becomes hot during use. The outside of the appliance becomes hot because the heat inside radiates to the outside walls. This is normal.
18 ENGLISH Problem Possible cause Solution The Airfryer does not switch on. The appliance is not plugged in. When you switch on the appliance, you hear the sound of the working fan. If you do not hear this sound, check if the plug is inserted in the wall outlet properly. Set the timer to a time of 5 minutes or more. You have set the timer to a shorter time than 5 minutes. Several appliances are connected to one outlet. I see some peeling off spots inside my Airfryer.
ENGLISH 19 Warranty If you need information, support, or if you have a problem, please visit www.philips.com/support or in the US or Canada only call 1-866-309-8817 for assistance. One year limited warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase.
20 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Si utiliza un aparato eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: 1 Lea todas las instrucciones. 2 No toque las superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 3 No sumerja el cable de alimentación, los conectores ni el aparato en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas.
ESPAÑOL 21 19 Puede utilizar un prolongador si toma las precauciones debidas. Si usa un cable de extensión: -- La clasificación eléctrica del cable debe ser igual a la clasificación del artefacto. -- El cable debe instalarse de tal manera que no cuelgue del borde de la superficie de apoyo, para así evitar caídas y enredos. -- Si el aparato está clasificado con conexión a tierra, el cable de extensión deberá tener la misma clasificación con tres hilos conectores.
22 ESPAÑOL 34 Asegúrese de que el mango esté instalado y ajustado correctamente. 35 No utilice el adaptador en o cerca de una toma de corriente électrica que contiene un ambientador para evitar daños en el adaptador. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El consumo de carnes, aves, pescados y mariscos o huevos crudos o sin cocinar puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos.
ESPAÑOL 23 Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. La nueva Airfryer le permite preparar sus ingredientes y bocadillos favoritos de una manera más sana. La Airfryer usa aire caliente junto con la circulación de aire a alta velocidad (tecnología rapid air TurboStar) y un grill superior para preparar una variedad de platos sabrosos de una manera sana, rápida y fácil.
24 ESPAÑOL Preparación inicial Montaje del fondo de malla extraíble 1 Retire el recipiente del artefacto (fig. 2). 2 Coloque el recipiente con la cesta en una superficie adecuada, presione el botón de liberación de la cesta y retírela del recipiente(fig. 3). 3 Introduzca el gancho del fondo de malla en la ranura al lado inferior derecho de la cesta. Presione el fondo de malla hasta que se ajuste a la posición que le corresponde (se escuchará un “clic” en ambos lados). (Fig. 4).
ESPAÑOL 25 Ingredientes Papas fritas congeladas Cantidad mínimamáxima (g/oz) 200800 g 7-28 oz Tiempo Temperatura (minutos) (°C/°F) 11-25 180 °C/350 °F Papas fritas caseras (0,5 cm [1/4 in] de grosor) 200800 g 7-28 oz 12-25 Patatas gajo 200800 g 7-28 oz 15-27 Chuletas de cerdo Hamburguesa Salchichas Muslos Pechuga de pollo 100-500 g 3,5-17,5 oz 100-500 g 3,5-17,5 oz 100-500 g 3,5-17,5 oz 100-500 g 3,5-17,5 oz 100-500 g 3,5-17,5 oz Información adicional 8-14 Remoje por 30 min en agua, séquelas y
26 ESPAÑOL Ingredientes Quiche Magdalenas Cantidad mínimamáxima (g/oz) 300 g 10,5 oz 80-300 g 3-10,5 oz Tiempo Temperatura (minutos) (°C/°F) 20 - 25 160 °C/325 °F 8-13 Bizcocho / tarta 180 °C/350 °F 20015-25 400 g 7-14 oz Verduras 100-500 g 8 - 12 variadas 3,5-17,5 oz Tostadas/ 100-200 g 3-6 bollitos de pan 3,5-7 oz precocinados Pan/bollos 100-500 g 15-25 de pan recién 3,5-17,5 oz hechos Pescado 150-400 g 10-18 5,3-14 oz Moluscos 100-400 g 7-15 3,5-14 oz Pollo apanado 100-300 g 8-15 con migas de 3,
ESPAÑOL 27 Cantidad mínimamáxima Ingredientes (g/oz) Tiras crujientes 150 g de plátano frito 5,3 oz Tiempo Temperatura (minutos) (°C/°F) 20 160 °C/325 °F Sacudir/Dar Información vuelta adicional Use plátanos; córtelos en rebanadas de 5 mm (3/16 in); agregue 1 cucharadita de aceite. Uso del artefacto Fritura con aire caliente (Airfrying) Precaución •• Esta es una Airfryer que funciona con aire caliente. No llene el recipiente con aceite ni con grasa para freír (fig. 9).
28 ESPAÑOL Nota •• La Airfryer puede preparar una gran variedad de ingredientes. Consulte la “Tabla de alimentos” para conocer las cantidades adecuadas y los tiempos de cocción aproximados. •• No exceda la cantidad indicada en la sección “Tabla de alimentos” ni permita que los ingredientes de la cesta sobrepasen la marca “MAX”, ya que esto podría afectar la calidad del resultado final.
ESPAÑOL 29 Nota •• El exceso de aceite de los ingredientes se acumula en el fondo del recipiente. •• Si prepara varias tandas de ingredientes grasosos (p. ej., muslos de pollo, salchichas o hamburguesas), vierta cuidadosamente el exceso de aceite o grasa utilizada del recipiente después de cada tanda; o bien, antes de sacudir o reemplazar la cesta del recipiente. 9 Retire el recipiente del artefacto y colóquelo en una superficie resistente al calor (fig. 17). 10 Revise que los ingredientes estén listos.
30 ESPAÑOL Nota •• No incline el recipiente hondo para colocar todas las tiras en la cesta de una sola vez; así evitará que exceso de aceite se vierta en el recipiente. 6 Coloque las tiras en la cesta. 7 Fría las tiras de papas y sacuda la cesta a la mitad del proceso de fritura con aire. Si prepara más de 400 g (4 onzas) de papas fritas, sacuda la cesta 2 a 3 veces. Nota •• Consulte la “Tabla de alimentos” para conocer las cantidades y los tiempos de cocción correctos.
ESPAÑOL 31 Uso de la tapa a prueba de salpicaduras Si cocina ingredientes livianos, use la tapa a prueba de salpicaduras para mantenerlos en la cesta; también, para cocinar ingredientes grasosos o para reducir la velocidad del dorado. Nota •• Es posible que necesite más tiempo para alcanzar el mismo nivel de dorado o cocción si usa la tapa a prueba de salpicaduras. 1 Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Fritura con aire (Airfrying)”. 2 Sostenga la tapa con el lado superior hacia usted.
32 ESPAÑOL Sugerencia •• Si los restos de comida quedan pegados en el recipiente, la rejilla de dos niveles o la cesta, puede remojar todas las partes en agua caliente y detergente líquido para platos durante 10 a 15 minutos. El remojo despega los restos de comida, por lo que es más sencillo removerlos. La calidad del detergente líquido para platos determina la facilidad con la que se pueden remover los restos de comida y la grasa.
ENGLISH 33 Eliminación Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Para obtener más información visite www.recycle.philips.com. Resolución de problemas En este capítulo, se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir al usar el artefacto. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.
34 ESPAÑOL Problema La Airfryer no enciende. Hay algunas partes desgastadas dentro de la Airfryer. Sale humo blanco del artefacto. Causa posible Solución La cantidad de ingredientes en la cesta es demasiada. Siga las instrucciones de este manual de usuario para preparar papas fritas caseras (consulte la "Tabla de alimentos" o descargue la aplicación gratuita Airfryer).
ESPAÑOL 35 Problema Causa posible Solución El exceso de grasa salpica restos de adobo, líquido o jugo de la carne. El apanado, rebozado o marinado no quedó bien adherido a los alimentos. Coloque la tapa a prueba de salpicaduras en la cesta. Pequeños pedazos de pan rallado transportados por el aire pueden provocar el humo blanco. Presione firmemente el apanado o la capa de pan a la comida para que quede bien pegada. Garantía Si necesita más información, asistencia o si tiene un problema, visite www.
36 ESPAÑOL Para solicitar asistencia, visite el sitio web de Philips en http://www.support.philips.com/support/ o llame al: -- Colombia: 01-800-700-7445 -- Costa Rica: 0800-507-7445 -- República Dominicana: 1-800-751-2673 -- Ecuador: 1-800-10-1045 -- El Salvador: 800-6024 -- Guatemala: 1-800-299-0007 -- Honduras: 8002-791-9273 -- México: 01800504 6200 -- Nicaragua: 1-800-507-0018 -- Panamá: 800-8300 IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países.
FRANÇAIS 37 MISES EN GARDE IMPORTANTES Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit : 1 Lisez toutes les instructions. 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des manches ou des boutons. 3 Pour prévenir les risques de chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les prises ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
38 FRANÇAIS 18 Le cordon d’alimentation à utiliser doit être court (ou amovible) pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne soit accroché involontairement. 19 Vous pouvez toutefois utiliser des rallonges en redoublant de vigilance. Si vous utilisez une rallonge électrique : -- Les caractéristiques électriques du cordon d’alimentation doivent être aussi élevées que celles de l’appareil.
FRANÇAIS 39 34 Assurez-vous que la poignée est assemblée et serrée correctement. 35 N’utilisez pas le bouchon dans ou à proximité d’une prise d’alimentation qui contient un désodorisant électrique, et ce afin d’éviter tout dommage de le bouchon. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La consommation de viande, de volaille, de poissons, de fruits de mer, de crustacés ou d’œufs crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire.
40 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Votre nouvelle friteuse Airfryer vous permet de préparer vos plats et collations préférés de façon plus saine.
FRANÇAIS 41 Avant l’utilisation Placement du fond en maille amovible 1 Retirez la cuve de l’appareil (fig. 2). 2 Posez la cuve et le panier sur une surface adéquate, appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et retirez le panier de la cuve (fig. 3). 3 Insérez la languette du fond en maille dans la fente du côté droit en bas du panier. Appuyez sur le fond en maille jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (déclic des deux côtés). (fig. 4). 4 Replacez le panier dans la cuve (fig. 5).
42 FRANÇAIS Ingrédients Quantité (g/ oz) min. Durée Tempéramax.
FRANÇAIS 43 Ingrédients Gâteau Mélange de légumes Pain grillé / petits pains précuits Petits pains / pain frais Poisson Quantité (g/ oz) min. Durée Tempéramax.
44 FRANÇAIS Utilisation de l’appareil Cuisson à l’air Avertissement •• Cette friteuse Airfryer fonctionne à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve d’huile, de graisse à friture (fig. 9). •• Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des manches ou des boutons. Tenez la cuve uniquement par la poignée du panier. •• Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. •• L’appareil peut dégager de la fumée lorsque vous l’utilisez pour la première fois. Ce phénomène est normal.
FRANÇAIS 45 Note •• Le voyant d’alimentation s’allume. Pendant l’utilisation, le voyant d’alimentation s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela indique que l’appareil se remet à chauffer jusqu’à atteindre la bonne température. •• La minuterie continue le compte à rebours de la durée réglée. •• Certains aliments nécessitent d’être remués ou retournés en cours de cuisson (voir le tableau des aliments). Pour remuer les aliments, retirez la cuve de l’appareil et secouez-la au-dessus d’un évier.
46 FRANÇAIS 12 Videz le panier dans un bol ou un plat. Au moment de servir, retirez toujours le panier avec ses aliments de la cuve, car de l’huile bouillante ou du gras libéré peut s’accumuler au fond de la cuve (fig. 19). Note •• Pour extraire les aliments de grande taille ou fragiles, utilisez des pinces ou une pelle.
FRANÇAIS 47 Utilisation de la grille double hauteur (HD9622 seulement) La grille double hauteur permet de maximiser votre espace de cuisson. Note •• Si vous cuisez simultanément différents types d’aliments, assurez-vous que la température et le temps de cuisson sont identiques pour chaque type d’ingrédients. •• Placez toujours la viande en bas et les légumes sur le dessus afin d’éviter la contamination croisée des aliments ou l’écoulement de jus de viande ou d’ingrédients mal cuits.
48 FRANÇAIS Nettoyage Avertissement •• Laissez le panier, la cuve, les accessoires et l’intérieur de l’appareil refroidir complètement avant de les nettoyer (fig. 25). •• La cuve, le panier et l’intérieur de l’appareil sous recouverts d’un revêtement antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques de cuisine ni de matériaux de nettoyage abrasifs, car ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
FRANÇAIS 49 9 Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide (fig. 28). Cet appareil ne contient aucune autre pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis ou au Canada, composez le 1 866 309-8817. Entreposage 1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 2 Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement propres et sèches avant de ranger l’appareil. 3 Enroulez le cordon d’alimentation autour de la patte de rangement du cordon.
50 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Si vous laissez l'appareil allumé durant une longue période, certaines zones deviennent brûlantes. Ces zones sont marquées sur l'appareil avec l'icône suivante : Tant que vous êtes conscient de la présence des zones brûlantes et que vous évitez de les toucher, l'appareil est sans danger. Mes frites Vous n'avez pas utilisé la Pour obtenir les meilleurs résultats, maison ne bonne variété de pommes utilisez des pommes de terre fraîches cuisent pas de terre.
FRANÇAIS 51 Problème Cause possible Solution Je vois quelques zones qui se décollent de l'intérieur de mon Airfryer. Certaines petites taches apparaissent dans la cuve de l'Airfryer à cause de frottements accidentels sur le revêtement (par exemple lors du nettoyage avec un outil agressif ou pendant l'insertion et le retrait du panier). Vous faites frire des aliments gras. Pour éviter les dommages, descendez correctement le panier dans la cuve.
52 FRANÇAIS Garantie Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d’assistance ou si vous avez un problème particulier, visitez notre site Web www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement).