Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario 22MF330B 19MF330B LCD TV English Français 1-866-341-3738 MODEL NUMBER A0170_N0UH_EN_v1.
If you have any questions, please visit our website at www.magnavox.com/support Quick Start EN Installation FR Installation ES Instalación Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-341-3738 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-341-3738 Model / Modèle / Modelo : Serial / Série / Serie: LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.
HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console FR ES caméscope haute définition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD TV SERVICE TERMINAL HDMI 2 HD camcorder Game console HEAD PHONE HD game console Blu-ray Disc player OUT LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.
DVD recorder, cable receiver, satellite box FR ES Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder TV OUT IN ANTENN IN A OUT OUT ANTENN A IN OUT Cable receiver/ Satellite box LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.
DVD player, home theater system FR ES Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre DVD player TV OUT OUT HDMI OUT Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI HEAD PHONE Home theater system IN DIGITAL IN AUDIO Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
What’s in the box Contenu de la boîte FR Qué hay en la caja ES AAA AAA Television Téléviseur Televisor Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre. La base puede variar según el modelo de TV.
Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur FR ES Acople la base al TV 1 2 x3 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.
Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble FR ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable TV a b LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.
Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia FR ES 1 CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confirm selection. 2 TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. A AA AAA TECLAS DE CURSOR Y OK Pulse ▲,▼ o ◄,► para navegar al menú del TV. Pulse OK para confirmar la selección.
Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario 22MF330B 19MF330B LCD TV English Français 1-866-341-3738 MODEL NUMBER A0170_N0UH_EN_v1.
Return your Product Registration Card or register online at www.magnavox.com/support today to get the very most from your purchase. Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible g for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made. RADIO-TV INTERFERENCE This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
English Features Contents 3 4 INTRODUCTION 5 6 6 6 6 7 8 9 9 PREPARATION 10 10 11 14 15 WATCHING TV 16 16 16 16 17 17 18 18 18 OPTIONAL SETTING 19 19 20 20 21 21 22 23 24 27 29 30 31 31 31 INFORMATION Main Menu Autoprogram Channel List Add Channels Antenna Confirmation Language Selection Picture Adjustment Sound Adjustment Closed Caption Child Lock PC Settings Fun-Link Energy Saving Mode Location Current Software Info TROUBLESHOOTING Sleep Timer Switching Each Input Mode Freeze Mode Channel Select
Supplied Accessories Owner’s manual (1EMN26263) Attaching the Base You must attach the base to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the base match the proper direction. Quick Start (1EMN26264) 1 Remote control (NF804UD) Batteries (AAA, 1.5V x 2) AAA A AA Screw kit for attaching the base (1ESA19876) 3 • If you need to replace these accessories, please refer to the part No.
English ➠ ➠ p.15 p.16 ➠ ➠ p.19 p.17 PREPARATION 1 POWER 2 CHANNEL +/- INTRODUCTION Control Panel Press to select channels or move up (+) / down (–) through the main menu items. 3 MENU 4 VOLUME +/- Press to adjust the volume or move right (+) / left (–) through the main menu items. WATCHING TV 5 STAND BY indicator 5 6 7 STAND BY - VOLUME + MENU POWER ON - CHANNEL + POWER Lights up red when power is off. 6 POWER ON indicator Lights up green when power is on.
Terminals 11 * TERMINAL Side Panel 8 HDMI 2 Input jack ➠ p.10, 11 9 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) Input jacks for VIDEO ➠ p.12 10 Headphone Audio Output jack Headphone connection for personal listening. 8 HDMI 2 12 13 9 14 HEAD PHONE 15 16 17 18 10 Rear Panel 11 Antenna Input jack ➠ p.10 12 AC power cord ➠ p.14 13 PC (VGA) Input jack ➠ p.13 14 HDMI 1 Input jack ➠ p.10, 11 15 Component Video and Audio (L/R) Input jacks ➠ p.10, 12 16 Digital Audio Output jack ➠ p.
English 1 (power) 2 SAP 3 SOURCE 10 11 12 4 5 13 6 ▲/▼/◄/►(cursor) 7 BACK Press to return to the previous menu operation. ➠ p.17 ➠ p.16 ➠ p.17 10 SLEEP 14 17 19 9 17 CH +/− 18 ECO Press to reduce the brightness. ➠ p.16 ➠ p.18 INFORMATION 20 14 INFO ➠ pp.18 15 REV E / FWD D ➠ p.30 Press to search backward or forward through the disc. PLAY B ➠ p.30 Press to begin the disc playback. SKIP H / SKIP G ➠ p.30 Press to skip backward or forward chapters, titles or tracks of the disc. PAUSE F ➠ p.
PREPARATION No supplied cables are used with these connections: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect: Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.
English Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack. HDMI Connection e.g.) BD/DVD recorder with the HDMI output jack audio cables cable receiver or satellite box with the DVI output jack PREPARATION HDMI connection offers the highest picture quality. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable. e.g.
No supplied cables are used with these connections: Please purchase the necessary cables at your local store. Component Video Connection S-Video Connection S-Video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s S-Video Input jack, connect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside the Composite Video connector. e.g.
English PC Connection (for digital broadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices. This unit is equipped with a PC input jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. Use an VGA cable for this connection and it requires stereo mini plug audio cable as well. e.g.
Plug In the AC Power Cord Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed. rear of this unit o cm ede.tpl AC outlet AC power cord Caution: • Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V). Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.
English 4 Use ◄/► to select the desired location setting, then press OK. Initial Setup Select “Retail” or “Home” for your location. Initial Setup Select Make sure the unit is connected to antenna or cable. After making all the necessary connections, press to turn on the unit. Use ▲/▼ to select [Antenna] for TV channels or [Cable] for CATV channels, then press OK. Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack. Select your signal source. Antenna Cable Skip provider.
WATCHING TV Sleepp Timer can be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time. Press SLEEP repeatedly to change the amount of time (increases the time by 30 minutes up to 120 minutes) until shut off. Sleep 120min. Press SLEEP P once to call up the display for checking the remaining time. • To cancel sleep timer, press SLEEP repeatedly until [Sleep Off] is displayed.
English INTRODUCTION TV Screen Display p y Mode 5 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 16:9 or 4:3 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press FORMAT repeatedly to switch the TV aspect ratio. For 16:9 video signal Normal displays a 16:9 picture at its original size.
TV Screen Information Reducing the Brightness You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed. Backlight brightness can be reduced which may save on power consumption more than you just set [On] in [Energy Saving Mode]. ➠ p.31 Press INFO. Press ECO once to reduce the brightness.
English Main Menu Picture Press MENU. Sound Setup Language Before you begin: Make sure the unit is connected to antenna or cable. 1 2 3 4 Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Setup], then press OK. Use ▲/▼ to select [Autoprogram], then press OK. Use ▲/▼ to select an appropriate option, then press OK. Picture Picture Sound Setup Features Select your signal source. Language Antenna Cable Or Cable ANT.IN • When connected to VHF / UHF antenna, select [Antenna].
Channel List Add Channels The channels selected here can be skipped when selecting the channels using CH + / – . Those channels can still be selected with the Number buttons. This function lets you add the channels that were not added by the autoprogram due to reception conditions at the initial setting. 1 2 3 4 1 2 3 4 Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Setup], then press OK. Use ▲/▼ to select [Channel List], then press OK.
English Language Selection ATSC This function lets you check the digital signal strength of each channel. 1 2 3 Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Setup], then press OK. Use ▲/▼ to select [Antenna], then press OK. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Language], then press OK. Use ▲/▼ to select [English], [Español] or [Français], then press OK. Use the Number buttons or CH + / – to select the channel for which you want to check the digital signal strength.
Picture Adjustment Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Color Temperature You can adjust picture mode, or customize the picture quality as your preference. You can only adjust the following options when you set to [Personal] in [Smart Picture]. Use ▲/▼ to select the desired setting, then use ◄/► to adjust. Before you begin: You must set [Home] in [Location]. ➠ p.31 Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
English TV Speakers Before you begin: You must set [Home] in [Location]. ➠ p.31 Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press MENU to display the main menu. Picture Use ▲/▼ to select [Sound], then press OK. Sound Use ▲/▼ to select the item you want to adjust, then press OK. Features Setup Smart Sound Sound Equalizer Setup TV Speakers Ext. Amp Features Primary MTS Stereo Ext. Amp The sound will be output from the unit’s speakers.
Closed Caption A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen. 1 2 3 4 5 Use ▲/▼ to select [Caption Service], then press OK. Use ▲/▼ to select the desired closed caption, then press OK. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Features], then press OK. Use ▲/▼ to select [Closed Caption], then press OK.
English C. Caption Style ATSC ATSC You can change the caption style such as font, color or size, etc. 4 4 Use ▲/▼ to select [Caption Style], then press OK. 5 Use ▲/▼ to select [User Setting], then press OK. 5 Use ▲/▼ to select the desired digital caption service, then press OK.
Font Style Background Opacity Closed Caption Closed Captioning font style can be changed as illustrated. Closed Caption Background opacity of the displayed caption can be switched as illustrated. Solid Flash Translucent Transparent Font Size Font size of the displayed caption can be switched as illustrated. Edge Color Closed Caption Edge color of the displayed caption can be switched as illustrated.
English A. Channel Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. Press MENU to display the main menu. 5 6 Use ▲/▼ to select [Features], then press OK. Use ▲/▼ to select [Channel Lock] k , then press OK.
C. Setting TV ratings 5 6 D. Change PIN Use ▲/▼ to select [US TV Ratings Lock] k , then press OK. Use ▲/▼ / ◄/► to select the desired rating, then press OK K repeatedly to switch between [View] and [Block] k. Picture FV Sound TV-MA Setup TV-14 Features TV-PG Language TV-G V S L Although the default PIN code (0000) is supplied with the unit, you can set your own PIN code. 5 6 D Use ▲/▼ to select [Change PIN], then press OK. Press the Number buttons to enter the new 4-digit PIN code.
English Clock, Phase Use ◄/► to adjust [Clock] setting to stabilize the PC screen and [Phase] setting to improve the clarity of the PC screen. This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during PC input. Press MENU to display the main menu. Cursor s Use ▲/▼ to select [Features], then press OK. Use ▲/▼ to select [PC Settings], then press OK. Clock Use ▲/▼ to select the setting you want to adjust, then press OK.
Fun-Link Auto TV On This unit will turn on detected when the power on signal is sent from your connected Fun-Link device. Use ▲/▼ to select the desired setting, then press OK. This function allows you to operate the linked functions between our brand devices with a Fun-Link feature and this unit connecting through an HDMI cable. 1 2 3 Press MENU to display the main menu. Picture On Use ▲/▼ to select [Features], then press OK. Sound Off Use ▲/▼ to select [Fun-Link], then press OK.
English Current Software Info You can set whether the power consumption is saved or not. This function shows what version of the software currently used. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Features], then press OK. Use ▲/▼ to select [Energy Saving Mode], then press OK. Use ▲/▼ to select the desired mode, then press OK. 1 2 3 4 On Sound Off Setup Features Use ▲/▼ to select [Features], then press OK. Use ▲/▼ to select [Current Software Info], then press OK.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the followingg chart and all connections once before callingg for service. Symptom No power Control button does not work. Power is ON but no screen image. Remedy • • • • • • • • • • • • • No picture or sound • • • • • • Make sure the AC power cord is plugged in.
English INTRODUCTION Remedy • View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station, missing data or pixelation. • • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness will change. • This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular input modes. • The display image does not cover the entire screen.
FAQ Question Answer • • • • My remote control does not work. What should I do? • • • • • How come the Initial setup appears every time I turn on this unit? Why I cannot watch some RF signal TV programs. • • Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup. Make sure to complete the channel scan before turning off the unit. • • Make sure [Autoprogram] has been completed. ➠ p.
English INTRODUCTION INFORMATION Glossary Maintenance ATSC Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height). This is a video signal format that conveys each of 3 principal colors of light (red, blue and green) through different signal lines. This allows the viewers to experience picture colors as original as it is.
General Specifications Other Specifications TV format ATSC / NTSC-M TV standard Closed caption system §15.122 / FCC (digital CC) §15.119 / FCC (analog CC) Channel coverage (ATSC / NTSC) Terrestrial DTV (ATSC) VHF 2~13 UHF 14~51 each channel has e.g.) 2.1~2.9, 3.1~3.9, etc.
English INTRODUCTION LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay. to any hardware product or any software, even if packaged or sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled product.
Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario 22MF330B 19MF330B LCD TV English Français 1-866-341-3738 MODEL NUMBER A0170_N0UH_EN_v1.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux g énumérés ci-dessous, alors n’hésitez ppas. Remplissez p la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.
Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ À lire avant utilisation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.
AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
Français Caractéristiques Contenu 3 4 INTRODUCTION 5 6 6 6 6 7 8 9 9 PRÉPARATION 10 10 11 14 15 REGARDER LA TÉLÉVISION 16 16 16 16 17 17 18 18 18 CONFIGURATION OPTIONNELLE 19 19 20 20 21 21 22 23 24 27 29 30 31 31 31 DÉPANNAGE Guide de Dépannage Foire aux Questions (FAQ) 32 34 INFORMATION Glossaire Entretien Spécifications Générales Spécifications Électriques Autres Spécifications Garantie Limitée 35 35 36 36 36 37 INFORMATION Menu Principal Programmation Auto Liste Chaînes Ajouter Chaînes Vérif
Accessoires Fournis Manuel du propriétaire (1EMN26263) Fixation de la Base Démarrage Rapide (1EMN26264) Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction.
Français ➠ ➠ p.15 p.16 ➠ ➠ p.19 p.17 PRÉPARATION 1 POWER 2 CHANNEL +/- INTRODUCTION Panneau de Commande Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+) / bas (–) dans les options du menu principal. 3 MENU 4 VOLUME +/- 5 6 7 STAND BY - VOLUME + MENU POWER ON - CHANNEL + POWER REGARDER LA TÉLÉVISION Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite (+) / gauche (–) en utilisant les options du menu principal.
Bornes 11 * Panneau Latéral 8 Prise d’Entrée HDMI 2 ➠ p.10, 11 9 Prises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) pour VIDEO ➠ p.12 10 Prise Écouteurs Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos émissions sans gêner votre entourage. TERMINAL 8 HDMI 2 12 13 9 14 HEAD PHONE 15 16 17 18 10 Panneau Arrière 11 Prise d’Antenne ➠ p.10 12 Cordon d’alimentation ➠ p.14 13 Prise d’Entrée PC (VGA) ➠ p.13 14 Prise d’Entrée HDMI 1 ➠ p.10, 11 15 Prises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio (G/D) ➠ p.
Français 1 ➠ p.15 ➠ p.17 ➠ p.16 ➠ p.16 (marche) 2 SAP 3 SOURCE 10 11 12 4 5 13 6 ▲/▼/◄/►(curseur) 7 BACK Appuyez pour revenir au menu précédent. ➠ p.17 14 17 18 9 20 11 FORMAT ➠ p.17 Permet de sélectionner l’une des tailles d’image disponibles p pour p l’écran du téléviseur. 12 RED / GREEN / BLUE / YELLOW ➠ p.30 Fonction utile pour p Fun-Link. 13 MENU ➠ p.19 14 INFO ➠ pp.18 15 REV E / FWD D ➠ p.30 Permettent d’avancer ou de reculer rapidement dans le disque. PLAY B ➠ p.
PRÉPARATION Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion : Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Français Connexion HDMI Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI. ex.) câble audio décodeur de diffusion par câble / satellite avec prise de sortie DVI ex.
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion Vidéo à Composantes La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composantes.
Français Connexion PC (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux. Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes. Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC.
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires. arrière de l’appareil prise murale cordon d’alimentation secteur Attention : • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil (120 V CA). En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Français 4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide du ◄/►, et appuyez sur OK. Configuration initiale Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Installation Initiale Sélectionner • Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, • Configuration initiale Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”. Sélectionner la source de votre signal. Antenne Câble Saut • Ou ANT.IN OK OK BACK MENU Retour Saut • La [Programmation auto] commence.
REGARDER LA TÉLÉVISION Minuterie de Sommeil peut être réglée de manière à éteindre automatiquement l’appareil après un laps de temps donné. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP P pour modifier le temps qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne (augmente la durée de 30 minutes jusqu’à 120 minutes). Sommeil 120min. Appuyez une fois sur SLEEP P pour afficher la durée restante sur l’écran. • Pour annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [Sommeil Hf] apparaisse.
Français 5 types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Et 3 types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC. Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur. Pour un signal vidéo 16:9 Normal affiche une image 16:9 à sa taille originale. 4:3 affiche une image 16:9 au format 4:3 ; l’image Normal 4:3 Ext. image Ext.
Informations sur Écran Réduction de la Luminosité Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées. Appuyez sur INFO.
Français Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur MENU. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Image Son Configuration Options Langue Avant de commencer : Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. 1 2 3 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Programmation auto], et appuyez sur OK. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner une option appropriée, et appuyez sur OK.
Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche CH + / −. Ces chaînes restent accessibles à l’aide les Touches numériques. Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial. 1 2 1 2 3 4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
Français Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. ATSC numérique de chaque chaîne. 3 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Configuration], et appuyez sur OK. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Antenne], et appuyez sur OK. 1 2 3 Utilisez les T Touches numériques ou CH + / − pour sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier la puissance du signal numérique capté par l’antenne.
Réglage de l’Image Luminosité, Contraste, Couleur,Teinte, Netteté,Température couleur Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la qualité de l’image selon vos préférences. Vous ne pouvez régler que les options lorsque [Préférentiel] est réglé sur [Smart image]. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez ◄/► pour procéder au réglage. Avant de commencer : Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. ➠ p.
Français Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres options sonores. Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil ou non. Si votre amplificateur est compatible HDMI et connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, certains réglages sonores (augmentation du volume, par exemple) peuvent être effectués à l’aide de la télécommande de cet appareil. Assurez-vous que [Commande de Fun-Link] est réglé sur [Ef].➠ p.
Sous-titres A. Service Sous-titrage Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. 1 2 3 4 5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Options], et appuyez sur OK. Utilisez ▲/▼pour sélectionner [Sous-titre], et appuyez sur OK.
Français C. Style des Sous-titres ATSC ATSC 4 5 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Service sous-titrage num], et appuyez sur OK. Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. 4 5 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le service de sous-titres numériques de votre choix, et appuyez sur OK. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Param. utilis], et appuyez sur OK. Param.
Style police Couleur bord Sous-titre La couleur des bords des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu’indiqué dans l’illustration. Le style des caractères des sous-titres affichés peut être modifié tel qu’indiqué dans l’illustration. Sous-titre Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Taille police La taille des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu’indiqué dans l’illustration.
Français A.Verrouillage de Chaîne Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe. 3 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 5 6 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Options], et appuyez sur OK.
C.Verrou qualif. US TV Remarque • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote 5 6 Utilisez ▲/▼ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez sur OK. principale est réglée sur [Vision]. • Le changement d’une catégorie sur [Barré] ou [Vision] règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ([Barré] ou [Vision]). Utilisez ▲/▼/◄/► pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre [Vision] et [Barré].
Français Horloge, Phase Utilisez ◄/► pour régler les paramètres [Horloge] et [Phase] : ils vous permettront respectivement de stabiliser l’écran PC et d’améliorer sa netteté. Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’Entrée provenant d’un PC. 3 4 Curseur s Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Options], et appuyez sur OK.
Fun-Link Marche automatique téléviseur Cet appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise sous tension envoyé par l’un des périphériques Fun-Link connectés. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, et appuyez sur OK. Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont connectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. 1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
Français Info Logiciel Actuel Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. 1 2 4 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Options], et appuyez sur OK. 1 2 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Mode économie d’énergie], et appuyez sur OK. 3 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le mode désiré, et appuyez sur OK. 4 Ef Son Hf Configuration Options Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Options], et appuyez sur OK.
DÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pp ppour une demande de réparation. p Symptôme Solution • • Pas d’alimentation • La touche de commande ne fonctionne pas. • • • • L’appareil est allumé mais aucune • image n’est visible à l’écran.
Français INTRODUCTION L’image est déformée ou vous entendez un son inhabituel. • • • • L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents. Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème. Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image. Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne.
Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • • • • Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? • • • • • Pourquoi le menu de configuration initiale apparaîtil à chaque fois que j’allume l’appareil ? • • • • Pourquoi ne puis-je pas regardes certaines émissions de télévision basées sur des signaux RF ? • • • • • Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ? A chaque fois que je saisi un numéro de chaîne, il change automatiquement.
Français Entretien Nettoyage du Boîtier Glossaire • Il s’agit d’un acronyme pour « Comité de systèmes de télévision évolués », et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Code NIP Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale. Dolby Digital Nettoyage du Panneau Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA.
Spécifications Générales Autres Spécifications Format de télévision Sous-titres système Bornes ATSC / NTSC-M TV standard §15.122 / FCC (sous-titres numériques) §15.119 / FCC (sous-titres analogiques) Couverture des chaînes (ATSC / NTSC) Télévision Numérique Terrestre (ATSC) VHF 2~13 UHF 14~51 chaque chaîne comporte ex.) 2.1~2.9, 3.1~3.9, etc.
Français COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario 22MF330B 19MF330B LCD TV English Français 1-866-341-3738 MODEL NUMBER A0170_N0UH_EN_v1.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡¡no se los ppierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.
Español INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco. No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
Español Características Contenido INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN 10 10 11 14 15 PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Preguntas Frecuentes INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento Especificaciones Generales Especificación Eléctrica Otras Especificaciones Garantía Limitada 19 19 20 20 21 21 22 23 24 27 29 30 31 31 31 32 34 35 35 36 36 36 tapa trasera INFORMACIÓN Menú Principal Sintonización Automática Lista de Canales Agregar Canales Confirmación de la
Accesorios Suministrados Manual del propietario (1EMN26263) Acoplamiento de la Base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta.
Español INTRODUCCIÓN Panel de Control 1 POWER 2 CHANNEL +/- ➠ ➠ p.15 p.16 ➠ ➠ p.19 p.17 3 MENU 4 VOLUME +/- PREPARACIÓN Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) / abajo (–) por los elementos del menú principal. 5 6 7 STAND BY - VOLUME + MENU POWER ON - CHANNEL + POWER PARA VER LA TELEVISIÓN Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha (+) / izquierda (–) por los elementos del menú principal.
Terminales 11 * TERMINAL Panel Lateral 8 Toma de Entrada HDMI 2 ➠ p.10, 11 9 Toma de Entrada de S-Video /Vídeo Compuesto /Audio (I/D) para VIDEO ➠ p.12 10 Toma de Auriculares Conexión de auriculares para escucha personal.
Español 1 ➠ p.15 ➠ p.17 ➠ p.16 ➠ p.16 (energía) í 2 SAP 3 SOURCE 4 5 10 4 FREEZE Presione para congelar la imagen en pantalla. 11 5 OK 12 6 ▲/▼/◄/►(cursor) 13 7 BACK Presione para volver a la operación de menú anterior. ➠ p.15 ➠ p.15 ➠ p.18 ➠ p.17 8 VOL +/− ➠ p.16 ➠ p.17 10 SLEEP 14 15 8 17 18 9 20 14 INFO ➠ pp.18 15 REV E / FWD D ➠ p.30 Presione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el disco. PLAY B ➠ p.30 Presione para comenzar la reproducción del disco. SKIP H / SKIP G ➠ p.
PREPARACIÓN En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión: Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Español Connexion HDMI-DVI Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión. Conexión HDMI p. ej.) La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es una interfaz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable. INTRODUCCIÓN Conexión de Dispositivo Externo cable de audio p. ej.
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Vídeo en Componentes La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por Componentes.
Español Conexión de PC (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales de 5.1 canales. Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo. Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC.
Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas. parte trasera de la unidad toma de CA cable de alimentación de CA Precaución: • No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
Español 4 Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y presione OK. Ajuste inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Configuración Inicial Tienda Después de hacer todas las conexiones necesarias, presione para encender la unidad. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Antena] para canales de televisión o [Cable] para canales CATV, y presione OK. • Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el • Confirme que antena está conectada a toma "ANT. IN".
PARA VER LA TELEVISIÓN Temporizador p de Apagado p g se puede ajustar para que la unidad se apague automáticamente al cabo de un tiempo incremental. Presione SLEEPP repetidamente para cambiar el tiempo que debe transcurrir hasta el apagado (incrementa el tiempo en 30 minutos hasta 120 minutos). Reposar 120min. Presione SLEEP P una vez para ver el tiempo restante. • Para cancelar el temporizador de desconexión automática, presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca [Reposar Off].
Español Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC. Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor. Para señal de vídeo 16:9 Normal muestra una imagen 16:9 en su tamaño original.
Información de Pantalla Reducción del Brillo Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de programas. El brillo de retroiluminación puede reducirse y así ahorrar energía con tan solo ajustar [Modo de Ahorro de Energía] en [On]. ➠ p.
Español Menú Principal Presione MENU. Sonido Ajuste Antes de comenzar: Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. 1 2 3 Opciones Idioma 4 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Ajuste], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Sintonización automática], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar la opción apropiada, y presione OK. Imagen Sonido Ajuste Imagen Seleccione su fuente de señal. Idioma Antena Atrás Antena Cable O ANT.
Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando CH + / −.Todavía podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos. Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la configuración inicial. 1 2 3 1 2 3 4 Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Ajuste], y presione OK.
Español Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Ajuste], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Antena], y presione OK. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Idioma], y presione OK.
Ajuste de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de imagen según sus preferencias. Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si anteriormente ha seleccionado [Personal] en [Ajustes imagen]. Utilice ▲ /▼ para seleccionar el valor deseado y, a continuación, Utilice ◄/► para ajustarlo. Avant de commencer: Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. ➠ p.
Español Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de imagen según sus preferencias. Selecciona o no la salida de audio a través de los altavoces de la unidad. Si el amplificador es compatible con las funciones de vínculo HDMI y está conectado a esta unidad mediante un cable HDMI, algunas operaciones de sonido, como la subida de volumen, se pueden modificar utilizando el mando a distancia de esta unidad. Asegúrese de que [Control de Fun-Link] está ajustado en [On]. ➠ p.
Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. 1 2 3 4 5 Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Servicio de subtítulos], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar el subtítulo deseado, y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK.
Español C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la configuración del servicio de subtitulado digital. 5 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Servicio digital de subtítulos], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar el servicio de subtitulado digital deseado, y presione OK. 4 5 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Config. usuarid], y presione OK.
Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue. Subtítulo cerrado La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. Color borde Subtítulo cerrado El color del borde del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue.
Español A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefijado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa. Presione MENU para visualizar el menú principal. 5 6 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Bloqueo de canales], y presione OK.
C. Aj. clasif.TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasificación 5 6 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y presione OK. principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está ajustada en [Mirar]. • Al cambiar la categoría a [Bloque] o [Mirar], cambia automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo ([Bloque] o [Mirar]).
Español Reloj, Fase Utilice ◄/► para fijar los ajustes [Reloj] a fin de estabilizar la pantalla del PC y los ajustes [Fase] para mejorar la claridad de la misma. Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, la hora y la fase, durante la entrada de PC. 4 Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar la opción que desea ajustar, y presione OK.
Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. Utilice ▲/▼ para seleccionar el valor deseado, y presione OK. Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a través de un cable HDMI. 1 2 3 4 5 Presione MENU para visualizar el menú principal. Imagen On Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK.
Español Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. 4 Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Modo de ahorro de energía], y presione OK. 1 2 3 Utilice ▲/▼ para seleccionar el modo deseado, y presione OK. 4 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe p la siguiente g tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma No hay corriente. El botón de control no funciona. Solución • • • • • Presione sólo un botón por vez. NO presione simultáneamente más de un botón. Asegúrese de que ningún botón del mando a distancia se presiona ni se desplaza libremente.
Español INTRODUCCIÓN En la pantalla se visualiza “ruido” o “impureza”. Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. Esto podría producir ruido o impureza. • Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora. Cambie a una entrada diferente y • el tamaño de la pantalla cambiará.
Preguntas Frecuentes Question Réponse • • • • Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? • • • • • ¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad? ¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV? • • Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la configuración inicial. Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad. • • Asegúrese de que [Sintonización Automática] ha finalizado. ➠ p.
Español Glosario INTRODUCTION INFORMACIÓN Mantenimiento Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. Código Id. Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de control parental. El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
Especificaciones Generales Otras Especificaciones Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC) §15.122 / FCC (digital CC) §15.119 / FCC (analógico CC) Cobertura de canales (ATSC / NTSC) DTV Terrestre (ATSC) VHF 2~13 UHF 14~51 cada canal tiene p. ej.) 2.1~2.9, 3.1~3.9, etc.
Español INTRODUCTION PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN 37 ES 2010/02/05 23:18:19 A0170_N0UH_ES_v1.
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.