INTRODUCTION Owner's Manual OR CALL 1-800-605-8610 WHILE WITH YOUR PRODUCT. INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS. OPERATING VCR IF YOU HAVE READ YOUR INSTRUCTIONS AND STILL NEED ASSISTANCE, YOU MAY ACCESS OUR ONLINE HELP AT HTTP://WWW.FUNAI-CORP.COM WATCHING TV NEED HELP FAST? READ YOUR OWNER'S MANUAL FIRST FOR QUICK TIPS THAT MAKE USING YOUR MAGNAVOX PRODUCT MORE ENJOYABLE. INITIAL SETTING THANK YOU FOR CHOOSING MAGNAVOX.
INTRODUCTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. RADIO-TV INTERFERENCE LASER SAFETY This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
INTRODUCTION LOCATION For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat. • Avoid dusty or humid places. • Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation holes at the top and bottom of the unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes.
INTRODUCTION 5 Contents INTRODUCTION DVD Functions Basic Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 TV Functions INITIAL SETTING VCR Functions OPERATING VCR Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Maintenance . . . . .
INTRODUCTION 5 Features TV • DTV/TV/CATV - You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital, conventional analog, standard definition. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Program Information Display (DTV only) - You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen. • Auto Channel Scan - This unit automatically scans and memorizes channels available in your area, eliminating difficult setup procedures.
INTRODUCTION 5 Remote Control Function 6. 13 14 15 3 4 17 18 19 5 6 7 8 3. 23 11 12 24 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. TROUBLESHOOTING STANDBY-ONy button (p13) Press to turn the unit on and off. PICTURE/SLEEP button (p18) • Press to adjust the picture quality. • Press to activate the sleep timer. Number buttons (p15) Press to select channels. +10/+100 button • Press to select 100 or higher channels. (CATV) • Press to search if there are minor channels on the currently selected major channel.
INTRODUCTION 5 Control Panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 2 7. 8. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 5 Rear Panel 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. ANT. AUDIO OUT COAXIAL 25. ANT. AUDIO OUT COAXIAL 26. 24 25 26 8 EN Disc Tray (DVD) Place the disc with label facing up. Cassette Compartment (VCR) Insert the cassette tape straight-ahead. AUDIO input jacks (p10) RCA audio cable connection for an external device.
INTRODUCTION PREPARATION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. PREPARATION 5 Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite box, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power cord.
PREPARATION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. 5 External Device Connection [Video Cable Connection] When you connect this unit to an external device, use the audio/video input jacks on the front of this unit. Make the connection as illustrated below. When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack. e.g.
INTRODUCTION INITIAL SETTING TV Functions These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. 5 Language Selection This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SET-UP]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. e.g.
INITIAL SETTING 5 Manual Clock Setting You must set the clock before you can perform a timer recording. First, set the clock manually. Then, use Auto Clock to monitor the time. Details are on pages 12-13. 6 Finally, set the “MINUTE” with [Cursor K /L], then press [SET-UP]. – MANUAL CLOCK SET – 1 Press [SET-UP] to display the main menu. or MONTH DAY 05 HOUR 05 YEAR / 05 SAT 2007 MINUTE : 40 PM 2 Use [Cursor K /L] to select “SETTING CLOCK”, then press [ENTER]. e.g.
INTRODUCTION 5 Daylight-Saving Time (D.S.T.) 4 – SETTING CLOCK – or When “D.S.T.” is set, the clock will automatically move forward or back 1 hour when the day comes up. PREPARATION If you already know your PBS channel number, skip ahead to step 5. If not, use [Cursor K /L] to select “AUTO CLOCK CH SEARCH”. Then press [ENTER]. 1 Press [SET-UP] to display the main menu. AUTO CLOCK [ON] B AUTO CLOCK CH SEARCH AUTO CLOCK CH [ 02] MANUAL CLOCK SET D.S.T.
INITIAL SETTING 5 Auto Channel Scan • Channel setting will be saved even if the power fails. • If you have Spanish or French menus and need English, press [SET-UP]. Use [Cursor K/L] to select “IDIOMA” or “LANGAGE”. Press [ENTER] to select “ENGLISH”. Press [SET-UP] to remove the main menu. • With regard only to the digital channel, even after the scanning is complete if you unplug the AC power cord before y], the turning off the unit by pressing [STANDBY-ONy channel setting may be lost.
INTRODUCTION WATCHING TV 5 Channel Selection 5 Volume Adjustment Select channels by pressing [CH. K / L] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. To Use [the Number buttons] Use [VOL. X / Y] to adjust the audio volume. VOLUME DTV MUTE • “MUTE” is displayed on the TV screen. • Press [MUTE] again or [VOL. X / Y] to recover the original volume.
WATCHING TV 5 Screen Information You can display clock the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. DTV TV In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, the program guides are displayed. In the analog mode, the current channel number is displayed. Press [DISPLAY] repeatedly to cycle through the available information. Press [DISPLAY] repeatedly to cycle through the available display modes.
5 TV Screen Display Mode This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. 2 types of display modes can be selected in the digital mode. INTRODUCTION 5 Switching Audio Mode 1 Press [SET-UP] to display the main menu. INITIAL SETTING While receiving an MTS broadcast, press [TV/VCR Audio] repeatedly to cycle through the available audio channel.
WATCHING TV 5 Sleep Timer 5 Picture Adjustment The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time. You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. 1 Press [PICTURE/SLEEP] repeatedly until the sleep 1 Press [PICTURE/SLEEP] repeatedly until the desired timer menu appears. picture menu appears.
INTRODUCTION 5 Closed Caption TV 1 Press [SET-UP] to display the main menu. [ENTER] repeatedly to change the setting. e.g.) digital TV mode – TV/VCR SETUP – TIMER PROGRAMMING SETTING CLOCK CHANNEL SETUP USER'S SETUP V-CHIP SETUP LANGUAGE [ENGLISH] B CAPTION [OFF] ZERO RETURN TIME SEARCH INDEX SEARCH DTV SETUP [CAPTION1] [CAPTION2] OPERATING VCR [OFF] WATCHING TV or • To show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must contain the closed caption data.
WATCHING TV 5 DTV Closed Caption 5 DTVCC Style DTV DTV In addition to the basic closed caption described on page 19, DTV has its own closed caption called DTVCC. Use this menu to change the settings for DTVCC. You can change the style of DTV CC such as font, color or size, etc. 1 Press [SET-UP] to display the main menu. 1 Press [SET-UP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K /L] to select “DTV SETUP“, then press 2 Use [Cursor K /L] to select “DTV SETUP“, then press [ENTER]. [ENTER]. e.g.
INTRODUCTION 5 V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. • CHARACTER EDGE Edge type of the displayed caption can be switched as below. 1 Press [SET-UP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K /L] to select “V-CHIP SETUP“, then press [ENTER]. e.g.
WATCHING TV A. TV Rating [To Set the Sub Ratings] As for TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming. To set the sub ratings, follow the steps below. 4 Use [Cursor K /L] to select “TV RATING“, then press [ENTER]. e.g.) digital TV mode --- V--CHIP SETUP --- or 1 Use [Cursor K /L ] to select the desired main rating, TV RATING MPAA RATING DOWNLOADABLE RATING CHANGE PASSWORD then press [ENTER] twice to show its sub ratings.
C. Change Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. 4 Use [Cursor K /L] to select “MPAA RATING”, 4 Use [Cursor K /L] to select “CHANGE PREPARATION MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). then press [ENTER]. INTRODUCTION B. MPAA Rating PASSWORD”, then press [ENTER]. e.g.) digital TV mode e.g.
OPERATING VCR VCR Functions 5 About Cassette Tape 5 Basic Playback This unit will operate with any cassette tape that has the . For best results, we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes. a pre-recorded tape so that 1 Insert the unit turns on automatically (auto 5 Selecting Tape Speeds Before recording, select the tape speed from : SP mode (standard play) or SLP mode (super long play) by pressing [SPEED].
1 Press [SET-UP] to display the main menu. BLANK OFF PREPARATION Repeat playback from the beginning to the end of the tape. Repeat playback from the beginning to a part, which is blank for more than 10 seconds. ALL This function enables you to improve the picture quality when playing back worn cassettes such as rented tapes. INTRODUCTION 5 VCR User Setting Rental Playback Cancel repeat playback. 3 Press [SET-UP] to exit.
OPERATING VCR 5 Zero Return 5 Time Search This function allows you to search easily a beginning point that you want to review by rewinding or fast forwarding. This function allows you to quickly advance the cassette tape to your desired position simply by entering the exact amount of playback time you want to skip. 1 Rewind or forward the cassette tape to the beginning point at which you want to review.
INTRODUCTION 5 Basic Recording & OTR This function allows you to index the starting point to make it easy to reach the point in either fast forward or rewind mode. This function describes how to record to this unit from the programs. One-touch timer recording (OTR) enables you to start recording for specified length simply by pressing [REC/OTR .,I] on the unit. CH 25 or 2 Press [SPEED] to select the desired tape speed (SP/ SLP). 2 1 1 2 3 SP 3 Press [REC] to start recording.
OPERATING VCR 5 Timer Recording You can set 8 programs to record on specific days, daily or weekly within 1 year period. Example: The timer programming is being set to record... Date: July 3rd, 2007 Starting time: from 7:30pm to 8:50pm Channel: CH12 Tape speed: SP 6 Set the starting date. For once recording: Press [Cursor K] until the desired date appears, then press [Cursor B]. --------- 1 Press [SET-UP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K /L] to select “TIMER PROGRAMMING“, then press [ENTER]. e.
INTRODUCTION 5 Timer Recording Extension 9 Press [ENTER] to complete setting. 10 Press [STANDBY-ONy] to set the timer recording. You can shift the time schedule of the timer recording after programming or during recording. PREPARATION 1 Press [STANDBY-ONy] to turn on the unit. STANDBY-ON STANDBY-ON INITIAL SETTING 2 Press [SET-UP] to display the main menu. • The recording indicator lights up. 11At the programmed start time, the unit begins recording.
OPERATING VCR 5 Copying a Cassette Tape from External Device You can make copies of cassette tapes for your enjoyment. • You CANNOT copy a DVD to a cassette tape. Warning: • Unauthorized recordings of copyrighted cassette tapes may be an infringement of copyright laws. • Connect this unit and a source (for playback) device as shown the following diagram. front of this unit e.g.
INTRODUCTION OPERATING DVD DVD Functions Type of media Mark (logo) DVD-video *1, 2, 4, 6, 10, 11 Disc types or ALL - digital video (MPEG2) e. g.) title 1 title 2 chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 1 chapter 2 5 inches (12 cm) or 3 inches (8 cm) - OPERATING VCR audio CD * 4, 6, 10 Media size WATCHING TV DVD+RW DVD+R * 1, 4, 5, 6, 9, 10 1 Recorded signals INITIAL SETTING DVD-RW DVD-R * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Region code PREPARATION 5 Playable Media e. g.
OPERATING DVD 5 Playback Note: Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Make sure the external audio receiver are set to the correct input mode. 1 Press [STANDBY-ONy] to turn on the unit. STANDBY-ON • “ ” may appear at the top-right on the TV screen when the operation is prohibited by the disc or this unit. • Some DVD may start playback from title 2 or 3 due to specific programs.
INTRODUCTION 5 Step-by-step Playback 5 Zoom DVD DVD 1 Press [MODE] during playback until “ To continue playback, press [PLAY B]. PREPARATION The zoom function allows you to enlarge the video image and to pan through the enlarged image. Each time you [PAUSE F] in the pause mode, the disc goes forward one frame at a time. ” appears. 1.3x (ZOOM) INITIAL SETTING Note: • Set “STILL MODE” to “FIELD” in “DISPLAY“ menu if pictures in the pause mode are blurred. (Refer to page 42.
OPERATING DVD 5 Search Functions Chapter / Title Search Track Search CD DVD Using [MODE] Using [MODE] playback, press [MODE] repeatedly until 1 During “ “ appears. 1 During playback, press [MODE] repeatedly until • If you want to perform the title search, press [Cursor K / L] repeatedly until “ “ appears. “ “ appears. /29 (SEARCH) /12 (SEARCH) 2 Press [the Number buttons] to select your desired Press [the Number buttons] to select your desired 2 chapter or title within 60 seconds.
INTRODUCTION 5 Repeat Playback You can repeat playback chapters, titles or tracks on a disc. Time Search “ appears. “ PREPARATION 1 During playback, press [MODE] repeatedly until e.g.) DVD mode OFF (REPEAT) 1 During playback, press [MODE] repeatedly until “ / ” appears. 2 Press [Cursor K / L] to change the repeat mode. INITIAL SETTING e.g.
OPERATING DVD Note: • Repeat setting (except “ALL“) will be cleared when moving to another title, chapter or track. • During programmed playback for audio CD, repeat setting will be effective for the tracks in the program. • Repeat playback or repeat A-B playback may not available with some discs. • Repeat A-B playback does not function during other repeat mode. • To cancel point A, press [CLEAR] at step 2 in “Repeat A-B Playback“. • Stopping playback will cancel repeat A-B playback.
INTRODUCTION 5 On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [DISPLAY] on the remote control.
OPERATING DVD 5 Special Settings Subtitle Language Audio Language DVD DVD This unit allows you to select a subtitle language (if available) during DVD playback. This unit allows you to select an audio language (if multiple languages are available) during DVD playback. 1 During playback, press [MODE] repeatedly until 1 During playback, press [MODE] repeatedly until 2 Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired lan- 2 Use [Cursor K / L] repeatedly until the desired lan- “ “ appears.
INTRODUCTION Black Level Setting Virtual Surround Adjust the black level to make the dark areas of the TV picture brighter. You can enjoy virtual surround on your existing 2 channel stereo system. 1 During playback, press [MODE] repeatedly until 1 During playback, press [MODE] repeatedly until 2 Use [Cursor K / L] to adjust the black level. 2 Use [Cursor K / L] to select the sound level. “ “ appears. “ “ appears.
OPERATING DVD Marker Setup This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later. To set a marker To return to the marker later 1 During playback, press [MODE] repeatedly until 1 To select a desired marker, repeat steps 1-3 in “ / ” appears. “To set a marker“ above. e.g.) DVD e.g.) DVD /12 (SEARCH) 2 Use [Cursor K /L] repeatedly until maker search menu appears. 2 Press [ENTER] at the desired marker to start playback from the specific point which you set. e.g.
INTRODUCTION DVD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back. SETUP [ENTER]. [AUDIO] *1, *2 (Default: ORIGINAL) Select the desired audio language.
DVD SETTING 5 Display Setting You can change the TV aspect ratio and still mode clarity in “DISPLAY” menu. 1 In stop mode, press [SET-UP] to display “SETUP” menu. 2 Use [Cursor K /L] to select “CUSTOM”, then press [ENTER]. 5 Use [Cursor K /L] to select the desired item, then press [ENTER]. [TV MODE] (Default: 4:3 LETTER BOX) Select the desired TV aspect ratio.
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. [ENTER]. [DRC] (dynamic range control) (Default: ON) Select “DRC”. This function is available only on the discs which are recorded in the Dolby Digital format. SETUP [ENTER]. or SETUP AUDIO DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL 3 Use [Cursor K /L] to select “AUDIO”, then press [ENTER]. SETUP ON : Compress the range between soft and loud sounds. OFF : No effects (original sound).
DVD SETTING 5 Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed the levels you set. 6 Use [Cursor K /L] to select the desired item, then press [ENTER]. SETUP or 1 In stop mode, press [SET-UP] to display “SETUP” menu. PARENTAL PARENTAL LEVEL ALL 8 [ADULT] 7 [NC-]7 6 [R] 5 [PGR] 4 [PG13] 3 [PG] SELECT:K/L EXIT:SETUP 2 Use [Cursor K /L] to select “CUSTOM”, then press [ENTER].
INTRODUCTION 5 Others You can change the other functions. [ENTER]. [ANGLE ICON] (Default: ON) Set to “ON” to show the angle icon when multiple camera angles are available during DVD playback. SETUP SETUP or or QUICK CUSTOM INITIALIZE [ENTER]. SETUP [AUTO POWER OFF] (Default: ON) Set to “ON” to turn this unit off automatically after 20 minutes of no use.
DVD SETTING 5 Reset to the Default Setting 5 Language Code List You can reset all the DVD settings except for the parental setting and on-screen menu language. Language 1 In stop mode, press [SET-UP] to display “SETUP” menu. 2 Use [Cursor K /L] to select “INITIALIZE”, then press [ENTER]. SETUP or QUICK CUSTOM INITIALIZE SELECT:K/L EXIT:SETUP 3 SET:ENTER CANCEL:RETURN Use [Cursor K /L] to select “YES”, then press [ENTER].
INTRODUCTION TROUBLESHOOTING 5 Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner’s manual, check the following chart once before calling for service. • Check if the power is on. • Check the outlet connection. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Remote control does not work • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the sensor and the remote control. • Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trouble. (Refer to “IR Signal Check” on page 49.) • Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit. • Reduce the distance to the unit.
INTRODUCTION INFORMATION 5 Glossary HDTV (High Definition TV) Region Code Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Ultimate digital format that produces high resolution and high picture quality. Acronym that stands for National Television Systems Committee and the name of the current analog broadcasting standards. Regions associate discs and players with particular areas of the world.
INFORMATION 5 Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.
INTRODUCTION ESPAÑOL 5 Función de Mando a Distancia 6. STANDBY-ON si el programa tiene el sistema MTS. Modo VCR • Seleccione Hi-Fi o audio monofónico 15 3 4 17 18 19 5 6 7 8 Para empezar a reproducir un disco o una cinta de casete. 8. 22 10 23 11 12 24 Botón STANDBY-ONy (p58) 9. • Presione para ajustar la calidad de imagen. • Presione para activar el temporizador de apagado. 3. 10. Botón CLEAR (p57) • Presione para borrar los números introducidos incorrectamente.
ESPAÑOL 5 Panel de Control 1. Bandeja de Disco (DVD) (p58) Coloque el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. 2. Compartimiento del Casete (VCR) (p55) Inserte recta la cinta de casete. 3. Tomas de Entrada AUDIO (p53) Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo externo. 4. Toma de Entrada VIDEO (p53) Conexión de cable de vídeo RCA para un dispositivo externo. 5. Toma HEADPHONE Conexión de auricular para escuchar en privado. 6.
INTRODUCTION Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. PREPARATION 5 Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otro dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación.
ESPAÑOL 5 Menú Principal 5 Selección de Idioma En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SET-UP]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. 1 Presione [SET-UP] para mostrar el menú principal. Presione [SET-UP]. p. ej.) modo TV / DTV / AUX – TV/VCR PREP.
Esta función describe cómo grabar en esta unidad empleando programas. La grabación con temporizador de un toque (OTR) le permite empezar a grabar durante el periodo de tiempo especificado presionando [REC/OTR .,I] en la unidad. Antes de empezar: Inserte una cinta de casete con su lengüeta para impedir el borrado en su lugar. Asegúrese de que el casete tenga suficiente cinta para hacer la grabación. 1 Utilice [CH. K / L] o [los botones numéricos] para seleccionar el canal donde se va a grabar.
ESPAÑOL 5 Presione [STOP C] para interrumpir la grabación. Nota: • Si la grabación se mantiene en pausa durante más de 5 minutos, la unidad pasará automáticamente al modo de grabación para que la cinta no sufra daños. • Esta unidad no puede grabar el contenido del DVD incorporado. • Solamente podrá ver el mismo programa de televisión que se esté grabando. • La unidad continuará grabando aunque presione [STANDBY-ON y] durante la función OTR. • No puede iniciar la función OTR con el mando a distancia.
COMO PROGRAMAR --FECH INICIO FINAL 7/03 MAR --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- ---/-- --- --:-- --- --:-- --- --------- Para grabar todos los días el mismo canal a la misma hora : Presione [Cursor L] hasta que aparezca “CADA DIA”, y presione [Cursor B].
ESPAÑOL 5 Reproducción Nota: Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Asegúrese de que el receptor de audio externo está ajustado en el modo de entrada correcto. 1 Presione [STANDBY-ON y] para encender la unidad. STANDBY-ON 2 Presione [OPEN/CLOSE A] en la unidad. • La unidad pasa al modo DVD cuando estaba en modo TV. 3 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. Alinee el disco con la guía, de la bandeja de disco.
INTRODUCTION Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. 5 Ajuste de Idioma en DVD 5 Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento deseado y presione [ENTER]. 1 En el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar el menú “AJUSTE”. [AUDIO] *1, *2 (Predeterminado: ORIGINAL) Seleccione el idioma de audio deseado. AJUSTE 2 Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “PERSNALIZ.” y presione [ENTER].
LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: LABOR: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty. FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase.
INTRODUCCIÓN Manual del Usuario NECESITA AYUDA INMEDIATA? LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO, EN DONDE ENCONTRARÁ CONSEJOS QUE LE AYUDARÁN A DISFRUTAR PLENAMENTE DE SU PRODUCTO MAGNAVOX. SI DESPUÉS DE LEERLO AÚN NECESITA AYUDA, CONSULTE NUESTRO SERVICIO DE ASISTENCIA EN LÍNEA EN HTTP://WWW.FUNAI-CORP.COM O LLAME AL TELÉFONO 1-800-605-8610 Y TENGA A MANO EL PRODUCTO.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. DEJE LA REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE. ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.
INTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo alejado de fuentes de calor intenso. • Evite lugares polvorientos o húmedos. • Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad.
INTRODUCCIÓN 5 Contenido INTRODUCCIÓN Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funciones del TV Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCCIÓN 5 Características TV • DTV/TV/CATV – Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. • Visualización de Información (solamente DTV) – Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
INTRODUCCIÓN 5 Función del Mando a Distancia 5. STANDBY-ON 6. 3 16 4 5 6 7 8 7. 20 21 8. 9 22 10 23 11 12 24 2. Botón PICTURE/SLEEP (p18) • Presione para ajustar la calidad de imagen. • Presione para activar el temporizador de apagado. 3. Botones de Número de canal (p15) Presione para seleccionar los canales. Botón +10/+100 • Presione para seleccionar el canal 100 o superiores. (CATV) • Presione para buscar si hay los canales menores en el canal mayor actualmente seleccionado. (DTV) 4. 9.
INTRODUCCIÓN 5 Panel de Control 1. Bandeja de Disco (DVD) Coloque el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. 2. Compartimiento del Casete (VCR) Inserte recta la cinta de casete. 3. Tomas de entrada AUDIO (p10) Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo externo. 4. Toma de entrada VIDEO (p10) Conexión de cable de vídeo RCA para un dispositivo externo. 5. Toma HEADPHONE Conexión de auricular para escucha personal. 6.
INTRODUCCIÓN CONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. CONEXIÓN 5 Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. p. ej.
CONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. 5 Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo] Cuando conecte esta unidad a un dispositivo externo, utilice las tomas de entrada de sonido/imagen de la parte delantera de esta unidad. Haga la conexión según lo indicado en la ilustración. Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada de audio L (izquierda). p. ej.
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. INTRODUCCIÓN AJUSTE INICIAL Funciones del TV Puede elegir Inglés, Español, Francés como idioma de pantalla. 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. Presione [SET-UP]. p. ej.) modo TV/DTV/AUX – TV/VCR PREP. – el ajuste. p. ej.) modo TV digital – TV/VCR PREP.
AJUSTE INICIAL 5 Configuración Manual del Reloj Tiene que configurar el reloj antes de que pueda realizar una grabación por temporizador. Primero, configure el reloj manualmente. Después, utilice Reloj automático para vigilar la hora. Los detalles están en las páginas 12 y 13. configure el “MINUTO” con [Cursor K / L] 6 Finalmente, y luego presione [SET-UP]. – AJUSTE MANUAL RELOJ – o MES 05 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal.
INTRODUCCIÓN 5 Horario de Verano (D.S.T.) 4 Si ya sabe su número de canal PBS, salte al paso 5, si no, utilice [Cursor K / L] para seleccionar “BUSQ. AUTO RELOJ CA.”. Después presione [ENTER]. RELOJ AUT. [ON] B BUSQ. AUTO RELOJ CA. CAN. RELOJ AUT. [ 02] AJUSTE MANUAL RELOJ HORA VER. [OFF] 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. CONEXIÓN – AJUSTE RELOJ – o Cuando esté configurado “HORA VER.”, el reloj se atrasará o adelantará automáticamente 1 hora cuando llegue día.
AJUSTE INICIAL 5 Exploración Automática de Canales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve la unidad a otro lugar después del ajuste inicial, o si recupera un canal DTV eliminado, tendrá que realizar la exploración automática de canales. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cable. 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE DE CANAL” 2 yUtilice luego presione [ENTER]. p. ej.
INTRODUCCIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Selección de Canal 5 Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH. K / L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. TV VOLUMEN • La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen. • La barra de volumen desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV DTV En el modo analógico se visualiza el número del canal actual. En el modo digital, se muestra la información detallada de emisión del canal actual, por ejemplo el título de programa y las guías de programas. Presione [DISPLAY] repetidamente para recorrer la información disponible.
En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. INTRODUCCIÓN 5 Para Cambiar el Modo de Audio 5 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor DTV Durante la recepción de una emisión MTS, presione [TV/VCR Audio] repetidamente para recorrer los canales de audio disponibles. CONEXIÓN TV En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización cuando la emisora envíe una señal 16:9.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Temporizador de Apagado 5 Ajuste de Imagen El temporizador de apagado puede configurarse para apagar automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo. Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. 1 Presione [PICTURE/SLEEP] una vez. [PICTURE/SLEEP] repetidamente hasta qua 1 Presione aparezca el menú de imagen.
Nota: TV 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. el ajuste. p. ej.) modo TV digital o OFF SUBTÍT1 SUBTÍT2 TEXTO1 TEXTO2 SUBTÍT1 y TEXTO1; son los servicios primarios de subtítulos y texto. Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Subtítulos en DTV DTV 5 Estilo DTVCC DTV Además de los subtítulos básicos descritos en la página 19, DTV tiene sus propios subtítulos denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la configuración de DTVCC. Puede cambiar el estilo de DTVCC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. 1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar 2 “INSTALACIÓN DTV” y luego presione [ENTER].
INTRODUCCIÓN 5 V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE DE V-CHIP” 2 Utilice y luego presione [ENTER]. p. ej.) modo TV digital – TV/VCR PREP.
PARA VER LA TELEVISIÓN A. Clase de TV Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y 4 luego presione [ENTER]. p. ej.) modo TV digital --- AJUSTE DE V-CHIP --- o CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGADA CAMBIAR CÓDIGO [Para Ajustar las Subcategorías] En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede seguir ajustando las subcategorías para bloquear elementos específicos de la programación. Para ajustar las subcategorías, siga el paso indicado.
INTRODUCCIÓN B. Clase de MPAA C. Cambiar Contraseña Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar 4 “CLASE DE MPAA ” y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar 4 “CAMBIAR CÓDIGO” y luego presione [ENTER]. p. ej.) modo TV digital p. ej.) modo TV digital --- AJUSTE DE V-CHIP --- o Clasificación [MIRAR] [MIRAR] [MIRAR] [BLOQ.] [BLOQ.] [BLOQ.
UTILIZACIÓN DEL VCR Funciones del Vídeo 5 Acerca de las Cintas de Vídeo 5 Reproducción Básica Esta unidad funciona con cualquier cinta de vídeo que tenga el . Para los mejores resultados, recomendamos el uso de cintas de vídeo de alta calidad. No utilice cintas de vídeo dañadas o de mala calidad. una cinta pregrabada para 1 Inserte encender la unidad automáticamente 5 Seleccionar Velocidades Cinta (actividad automática).
1 Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. ESPACIO OFF Repite la reproducción desde el comienzo al final de la cinta de vídeo. Repite la reproducción desde el comienzo a una parte que esté en blanco durante más de 10 segundos. CONEXIÓN Esta función le permite mejorar la calidad de imagen al reproducir cintas de vídeo gastadas como cintas de alquiler. TODO INTRODUCCIÓN 5 Configuración del Usuario del Vídeo Reproducción de Cintas de Alquiler Cancele la reproducción repetida.
UTILIZACIÓN DEL VCR 5 Devolución Cero 5 Búsqueda por Tiempo Esta función le permite buscar fácilmente a un punto de comienzo que desee revisar revisando o avanzando rápido. Esta función le permite avanzar rápidamente la cinta de vídeo a su posición deseada sencillamente introduciendo la cantidad exacta de tiempo de reproducción que desea saltar. p. ej.) Para ver un programa antes/después de 2 horas y 50 minutos desde la posición actual, en cualquier dirección.
Esta función le permite indexar el punto de inicio para facilitar llegar al punto en el modo avanzado o rebobinado rápido. pro.1 pro.2 pro.3 pro.4 pro.5 pro.6 pro.7 4 3 2 1 1 2 3 Antes de empezar: Inserte una cinta de casete con su lengüeta para impedir el borrado en su lugar. Asegúrese de que el casete tenga sufi ciente cinta para hacer la grabación. Utilice [CH. K / L] o [los botones numéricos] para 1 seleccionar el canal donde se va a grabar.
UTILIZACIÓN DEL VCR 5 Grabación con Temporizador Automático Puede establecer 8 programas para grabarlos en días específi cos, diariamente o semanalmente dentro de un periodo de 1 año. la fecha de inicio. 6 Ajuste Para una única grabación: Presione [Cursor K] hasta que aparezca la fecha deseada. A continuación, presione [Cursor B]. p. ej.) El temporizador está ajustado para grabar...
INTRODUCCIÓN 9 5 Ampliación de Grabación con Temporizador Presione [ENTER] para finalizar el ajuste. [STANDBY-ONy] para ajustar la grabación 10Presione con temporizador automático. CONEXIÓN Puede cambiar el programa de horas de la grabación con temporizador después de programar o durante la grabación. 1 Presione [STANDBY-ONy] para encender la unidad. STANDBY-ON STANDBY-ON AJUSTE INICIAL 11 • El indicador de grabación se enciende. En la hora de inicio programada, la unidad empieza a grabar.
UTILIZACIÓN DEL VCR 5 Copiar una Cinta de Vídeo desde un Dispositivo Externo Puede hacer copias de cintas de vídeo para su disfrute. detener la copia, presione [STOP/EJECT C A] en 7 Para la unidad y después detenga la reproducción en el dispositivo. • NO SE PUEDE copiar un DVD a una cinta de vídeo. Advertencia: • Las grabaciones no autorizadas de cintas de vídeo con derechos de autor protegidos pueden ser una infracción de las leyes de derechos de autor.
INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD 5 Medios que se Pueden Reproducir DVD-video *1, 2, 4, 6, 10, 11 CD de audio * 4, 6, 10 1 Señales grabadas Tamaño de los medios Tipo de discos o ALL - p. ej.) vídeo digital (MPEG2) título 1 título 2 capítulo 1 capítulo 2 capítulo 3 capítulo 4 capítulo 1 capítulo 2 5 pulgadas (12 cm) o 3 pulgadas (8 cm) p. ej.
UTILIZACIÓN DEL DVD 5 Reproducción Antes de empezar: Encienda el amplifi cador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Asegúrese de que el receptor de audio externo (no provisto) está ajustado en el modo de entrada correcto. 1 Presione [STANDBY-ONy] para encender la unidad. STANDBY-ON Nota: • Puede aparecer un “ ” en la esquina superior derecha de la pantalla de la TV cuando la operación esté prohibida por el disco o por esta unidad.
INTRODUCCIÓN 5 Reproducción Paso a Paso 5 Zoom DVD DVD CONEXIÓN La función del zoom le permite ampliar la imagen y moverse en sentido horizontal por la imagen ampliada. Cada vez que presiona [PAUSE F] en el modo de pausa, el disco avanza un cuadro cada vez. la reproducción, presione [MODE] 1 Durante repetidamente hasta que aparezca “ ”. Para continuar con la reproducción, presione [PLAY B]. APDO.
UTILIZACIÓN DEL DVD 5 Funciones de Búsqueda Búsqueda de Capítulos / Títulos Búsqueda de Pistas CD DVD Utilizando [MODE] Utilizando [MODE] 1 la reproducción, presione [MODE] 1 Durante repetidamente hasta que aparezca “ ”. Durante la reproducción, presione [MODE] repetidamente hasta que aparezca “ ”. • Si desea realizar la búsqueda de títulos, presione repetidamente [Cursor K / L] hasta que aparezca “ ”.
INTRODUCCIÓN 5 Repetición de Reproducción Puede repetir la reproducción de capítulos, títulos o pistas de un disco. Búsqueda por Tiempo Presione [Cursor K / L] para cambiar el modo de 2 repetición. ”. p. ej.) DVD (repetir apagado) CAPÍTULO (capítulo actual repetir) TÍTULO (título actual repetir) APDO. (repetir apagado) PISTA (pista actual repetir) 1:29:00 o CD Presione [los botones numéricos] antes de que 3 pasen 60 segundos para seleccionar la interrupción de tiempo deseado. TOTAL APDO.
UTILIZACIÓN DEL DVD Nota: • El ajuste de repetición (excepto “TODO”) se cancelará cuando pase a otro título, capítulo o pista. • Durante la reproducción programada, el ajuste de repetición será efectivo para las pistas del programa. • La función de repetición o de repetición A-B de la reproducción puede no estar disponible con algunos discos. • La repetición A-B de la reproducción no funciona durante otro modo de repetición.
INTRODUCCIÓN 5 Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [DISPLAY] en el mando a distancia.
UTILIZACIÓN DEL DVD 5 Ajustes Especiales Idioma de Subtítulos Idioma de Audio DVD DVD Esta unidad le permite seleccionar un idioma de subtítulos (si está disponible) durante la reproducción de DVD. Esta unidad le permite seleccionar un idioma de audio (si se encuentran disponibles múltiples idiomas) durante la reproducción de DVD. la reproducción, presione [MODE] 1 Durante ”. repetidamente hasta que aparezca “ la reproducción, presione [MODE] 1 Durante ”.
INTRODUCCIÓN Ajuste del Nivel del Negro Virtual Surround En su sistema estéreo de 2 canales actual puede disfrutar surround virtual. 1 Durante la reproducción, presione [MODE] 1 Durante la reproducción, presione [MODE] 2 Utilice [Cursor K / L] para ajustar el nivel del negro. 2 Utilice [Cursor K / L] para ajustar el nivel de sonido. repetidamente hasta que aparezca “ ”. repetidamente hasta que aparezca “ ENC. : Hace que las áreas oscuras aparezcan más brillantes. APDO.
UTILIZACIÓN DEL DVD Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Para establecer un marcador 1 Para volver al marcador posteriormente Durante la reproducción, presione [MODE] ” /“ repetidamente hasta que aparezca “ p. ej.) DVD ”. seleccionar un marcador deseado, repita los pasos 1 Para 1-3 de “Para establecer un marcador”. p. ej.
INTRODUCCIÓN CONFIGURAR EL DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. AJUSTE [AUDIO] *1, *2 (Predeterminado: ORIGINAL) Seleccione el idioma de sonido deseado. AJUSTE o RÁPIDO MODO TV DOLBY DIGITAL SELECCIONAR:K/L SALIR:SETUP 4:3 LETTER BOX BITSTREAM AJUSTE AJUSTAR:ENTER CANCELAR:RETURN o Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. AJUSTE o RÁPIDO PERSNALIZ.
CONFIGURAR EL DVD 5 Ajuste de la Pantalla Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla del televisor y la claridad del modo de imagen fi ja con el menú “PANTALLA”. el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar 1 En el menú “AJUSTE”. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el elemento 5 deseado y presione [ENTER]. [MODO TV] (Predeterminado: 4:3 LETTER BOX) Seleccione la relación de aspecto del televisor deseada. AJUSTE Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “PERSNALIZ.
INTRODUCCIÓN 5 Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su dispositivo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. [DRC] (control de gama dinámica) (Predeterminado: ENC.) Seleccione “DRC”. Esta función sólo se encuentra disponible en los discos que están grabados en el formato Dolby Digital. AJUSTE AJUSTE o o RÁPIDO PERSNALIZ. INICIALIZAR AJUSTAR:ENTER CANCELAR:RETURN Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AUDIO”, y luego 3 presione [ENTER].
CONFIGURAR EL DVD 5 Ajuste Paterno El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean apropiados para ellos. (Protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el elemento 6 deseado y presione [ENTER]. AJUSTE o 1 En el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar el menú “AJUSTE”.
INTRODUCCIÓN 5 Otros Puede cambiar otras funciones. [ICONO DE ÁNGULO] (Predeterminado: ENC.) Póngalo en “ENC.” para visualizar el icono de ángulo cuando se encuentren disponibles múltiples ángulos de cámara durante la reproducción de un DVD. AJUSTE AJUSTE o o RÁPIDO PERSNALIZ. INICIALIZAR Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OTROS” y luego 3 presione [ENTER]. AJUSTE o PERSNALIZ. IDIOMA PANTALLA AUDIO PATERNO OTROS AJUSTE OTROS ICONO DE ÁNGULO ENC. AUTO APAGATO ENC.
CONFIGURAR EL DVD 5 Reposición de los Ajustes Predeterminados Puede reponer todos los ajustes de DVD, a excepción del ajuste paterno y el idioma del menú en pantalla. el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar 1 En el menú “AJUSTE”. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “INICIALIZAR ” y 2 luego presione [ENTER]. AJUSTE o RÁPIDO PERSNALIZ. INICIALIZAR SELECCIONAR:K/L SALIR:SETUP AJUSTAR:ENTER CANCELAR:RETURN Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “SÍ” y luego 3 presione [ENTER].
INTRODUCCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma El mando a distancia no funciona Aparecen subtítulos con faltas de ortografía. T Los subtítulos no se muestran enteros, o aparecen retrasados con V respecto al diálogo. Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de Subtítulos. No aparece ningún subtítulo cuando se reproduce una cinta de vídeo con subtítulos. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor.
INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN 5 Glosario Dolby Digital Relación del Aspecto Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal. Código de Región HDTV (televisión de alta definición) Las regiones asocian los discos y los reproductores con áreas concretas del mundo.
INFORMACIÓN 5 Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años para el tubo de imagen. Ciertas piezas están excluidas de esta garantía. MANO DE OBRA: FUNAI CORP.