User's Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Welcome
- Philips Telemonitoring Services System
- Safety and Precautions
- Display Symbols
- Overview
- Device Description
- Device Usage
- Overview
- Cleaning Devices
- Storing Devices
- Replacing Batteries
- Overview
- Troubleshooting Tables
- Overview
- Specifications
- Description
- Technical Specifications
- Technical Specifications
- Emissions and Immunity
- Avoiding Electro- magnetic Interference
- Avoiding Static Electrical Discharges
- Emissions and Immunity
- Reducing Electro- magnetic Interference
- Table 1: Electromagnetic Emissions (M3812C, M3813B, M3813C, M3814B, and M3815B)
- Table 2: Electromagnetic Immunity (M3812C, M3813B, M3813C, M3814B, and M3815B)
- Regulatory Information
- Bienvenido
- Sistema de servicios de telemonitorización Philips
- Seguridad y precauciones
- Símbolos en pantalla
- Generalidades
- Descripción de los dispositivos
- Uso de los dispositivos
- Generalidades
- Limpieza de dispositivos
- Almacenamiento
- Sustitución de las baterías
- Generalidades
- Tablas de solución de problemas
- Generalidades
- Intención de uso/Indicaciones
- Especificaciones
- Compatibilidad electromagnética (salvo M3812C, M3813B, M3813C, M3814B y M3815B)
- Compatibilidad electromagnética (M3812C, M3813B, M3813C, M3814B y M3815B)
- Información normativa
Uso de los dispositivos
106 Conjunto de dispositivos para telemonitorización Philips
• Asegúrese de que su dedo no esté frío antes de la medición. Si su dedo está
frío, caliéntelo o frótelo antes de la medición.
• Introduzca con cuidado el dedo en el sensor todo lo que pueda cómodamente.
No lo introduzca al grado de sentir que el dedo palpita.
• Mantenga el dedo relajado e inmóvil durante la medición.
• Es posible que no pueda obtener una medición correc
ta si sufre de anemia,
bajo nivel de hemoglobina o arritmias. Póngase en contacto con su personal
médico.
Precaución • Nunca use el pulsioxímetro con la tapa del compartimi
ento de las baterías
abierta.
• Si el cable del sensor está pelado o roto, no utilice
el dispositivo; no quite
la tapa del compartimiento de las batería
s y comuníquese con su personal
médico inmediatamente.
Cómo medir el
oxígeno en la
sangre y el
pulso
Hay dos procedimientos para medir el nivel de oxígeno en sangre (%SpO2) y el
pulso, uno para cada uno de los dos modelos de pulsioxímetro que están
disponibles: M3814A y M3814B. Seleccione el procedimiento que corresponda a
su pulsioxímetro.
Nota El número de modelo del pulsioxímetro se halla en la parte trasera del aparato.
• M3814A: p
ulsioxímetro con el símbolo del botón Radio Test
T
en el
frente de la pantalla.
• M3814B: p
ulsioxímetro con el símbolo del botón Radio Test en el
frente de la pantalla.
Procedimiento
para el
pulsioxímetro
M3814A
A continuación se describe la manera de usar el pulsioxímetro M3814A para la
medición del oxígeno en la sangre (%SpO
2
) y el pulso. De manera predeterminada, la
función de medición del pulso está apagada. Para encender la medición del pulso,
presione los botones START (iniciar) y test durante más de 3 segundos. Si se
repite este paso, se vuelve a apagar la función de medición del pulso.
Paso 1. Siéntese a una distancia no mayor a 20 pies (6 metros) de la TeleEstación,
con la mano apoyada sobre una superficie plana y con el pulsioxímetro frente
a usted.
Paso 2. Abra el sensor e introduzca completamente su de
do (índice, medio o
anular, pero no el pulgar) hasta que la punta de su dedo alcance el retén del
dedo. El cable debe extenderse sobre su dedo en dirección a la muñeca,
como se muestra en la figura.
Paso 3. Siéntese cómodamente con su mano apoyada en la superficie para que
pueda mantenerla
inmóvil.
T