User's Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Welcome
- Philips Telemonitoring Services System
- Safety and Precautions
- Display Symbols
- Overview
- Device Description
- Device Usage
- Overview
- Cleaning Devices
- Storing Devices
- Replacing Batteries
- Overview
- Troubleshooting Tables
- Overview
- Specifications
- Description
- Technical Specifications
- Technical Specifications
- Emissions and Immunity
- Avoiding Electro- magnetic Interference
- Avoiding Static Electrical Discharges
- Emissions and Immunity
- Reducing Electro- magnetic Interference
- Table 1: Electromagnetic Emissions (M3812C, M3813B, M3813C, M3814B, and M3815B)
- Table 2: Electromagnetic Immunity (M3812C, M3813B, M3813C, M3814B, and M3815B)
- Regulatory Information
- Bienvenido
- Sistema de servicios de telemonitorización Philips
- Seguridad y precauciones
- Símbolos en pantalla
- Generalidades
- Descripción de los dispositivos
- Uso de los dispositivos
- Generalidades
- Limpieza de dispositivos
- Almacenamiento
- Sustitución de las baterías
- Generalidades
- Tablas de solución de problemas
- Generalidades
- Intención de uso/Indicaciones
- Especificaciones
- Compatibilidad electromagnética (salvo M3812C, M3813B, M3813C, M3814B y M3815B)
- Compatibilidad electromagnética (M3812C, M3813B, M3813C, M3814B y M3815B)
- Información normativa
Almacenamiento
114 Mantenimiento
Almacenamiento
Guarde todos los dispositivos de medición a una distancia menor a 20 pies
(6
metros) de la TeleEstación.
Precaución Nunca guarde los dispositivos dentro de un recipiente o cajón metálico, como un
archivador, ni al costado.
Nunca guarde los dispositivos en lugares en que los niños o las mascotas puedan
enredarse en las mangueras, cables dobles o piezas de la muñequera.
Si no va a utilizar los dispositivos de telemonitorización durante un período
prolongado, quite las baterías antes de guardarlos.
Monitor de
tensión arterial
(MTA)
• Guarde el MTA de modo que la manguera y las piezas del manguito no se
retuerzan ni doblen con fuerza.
• No enrolle la manguera alrededor de la unidad de visualización.
Registrador
del ritmo en
tiras (RRT)
• Guarde el RRT de manera que el cable no se retuerza ni se doble con fuerza.
• El registrador puede guardarse con los conectores fijados a las muñequeras.
Pulsioxímetro • Guarde el pulsioxímetro de manera que el cable del sensor no se retuerza ni
se doble.
• Evite tirar del cable del sensor o transportar el pulsioxímetro sujetándolo por
el mismo.
Sustitución de las baterías
Sustituya las baterías apenas vea la indicación del dispositivo de que las baterías
están bajas o deben sustituirse.
Precaución Al hacerlo, siempre sustituya todas las baterías a la vez y use baterías nuevas.
Use solamente baterías alcalinas AA (1,5 voltios).
No use baterías recargables.
Las baterías deben descartarse sin afectar el medioambiente. Deseche las
baterías cumpliendo con las normas locales.
Cuando reemplace las baterías, NO TOQUE LOS TERMINALES DEL
COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS.
Advertencia Nunca use un dispositivo sin la tapa de las baterías.