SP9860 www.philips.
16 1 2 15 14 13 12 3 11 10 5 4 9 6 8 7
empty page before TOC
English 6 Français (Canada) 32
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
English 7 Danger - Keep the supply unit dry. Warning - The appliance is a Class III construction. - To charge the battery, only use the detachable supply unit and charging pad (supply unit, type HQ87. Charging pad, type HQ8509 or HQ8510) provided with the appliance. - Do not use an USB extension cord. - Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
English - Always check the appliance and its attachments before you use it. Do not use the appliance or its attachments if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. - Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. - The charging pad is not intended for use in a car. It may interfere with the automotive electronic systems. Caution - Never immerse the charging pad in water, nor rinse it under the tap.
English 9 - For safety reasons, do not use the shaver while you drive a car. - For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person. - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. - Do not put the appliance or any part in the dishwasher. - Water may trickle out of the shaver after you rinse it.
English - Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. - If you wear piercings on your face, remove the piercings before you use the click-on attachments or make sure that you do not use the appliance on or near the piercing. - If you wear jewelry, contact lenses or glasses, remove them before you use the click-on attachments, or make sure that you do not use the appliance on or near jewelry or glasses.
English 11 Charging When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved. Quick charge: After approx. 18 minutes charging, the appliance contains enough energy for one shave.
English Personal comfort settings The shaver has a feature that allows you to personalize your settings. Depending on your personal shaving needs, choose between three settings, from low to high: comfort, dynamic or efficiency. When you press the button on the left or right of the display, the segment of the personal comfort settings bar lights up to indicate the selected setting. To select a lower or higher setting, press the button on the left or right of the display.
English 13 on/off button for 7 seconds. If you do not reset the replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves. Notification symbol Overheating If the shaver overheats during charging, the notification symbol flashes. When this happens, the shaver stops charging automatically. Charging continues once the temperature of the shaver has decreased to the normal level after approx. 10 minutes.
English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 3 hours. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the shaver while it is charging. Quick charge After approx. 18 minutes of charging the shaver contains enough power for one shave. Charging with the Qi charging pad Note: The charging pad is Qi compliant.
English 15 - The Qi charging pad beeps and the ring on the pad lights up when the shaver is correctly placed and connected for charging. - When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved. 4 When the battery is fully charged, the battery charge indicator and the ring on the pad light up white continuously.
English Switching the shaver on and off 1 To switch on the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds. 2 To switch off the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal.
English 17 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. 3 Switch off and clean the shaver after each use. The display lights up for a few seconds to show the remaining battery charge.
English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Switch off the shaver and clean it after each use.
English 19 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. 3 Hold the precision trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure. 4 Switch off the appliance and clean the attachment after use (see 'Deactivating the travel lock'). Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel to prevent it from turning on accidentally. Activating the travel lock 1 3 sec.
English Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results. Never clean, remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on. Do not apply pressure to shaving head guards. Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precisionmade slotted guards. Do not use abrasives, scourers or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver.
English 21 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the bottom of the shaver. This is a normal occurrence. 5 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. 6 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’).
English 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 2 1 4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head. Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard.
English 23 9 Place the shaving heads in the shaving head holder. 10 Place the retaining ring on the shaving head. 1 2 11 Align the arrows on the retaining ring with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed. 12 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Cleaning the trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth.
English 2 Rinse the attachment under a warm tap. 3 After cleaning, switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air-dry completely. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately.
English 25 2 Discard the old shaving head holder and attach the new shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). 7 sec. 3 After replacing the shaving heads, you can reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds. Wait until your hear 3 beeps. If you do not reset the replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves. Storage Store the shaver in the pouch. Note: Always let the shaver dry completely before you store it in the pouch.
English - RQ563 Philips cleansing brush attachment 3-pack - HQ87 USB supply unit - HQ8509, HQ8510 Qi charging pad Note: The availability of the accessories may differ by country. Disposal - This product contains a rechargeable lithiumion battery which must be disposed of properly. - Contact your local town or city officials for battery disposal information. You can also call 888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for battery drop-off locations. - For assistance, visit our website www.philips.
English 1 27 Remove the click-on attachment from the appliance. 2 On top of the appliance insert a screwdriver between the black cylinder and silver ring. Force the silver ring up off the appliance and remove the top panel. 3 Unscrew the two screws and remove the frame. 4 Remove the two back black covers and slide the front housing off the appliance. 5 Unscrew the two screws at the top of the inner panel. 6 Place a screwdriver between the lips of the inner panel and bend them aside.
English 8 Bend the battery tags aside with a screwdriver. 9 Remove the rechargeable battery. Warranty and support If you need information or support, please www.philips.com/support or call toll free: 1-866-800-9311. To locate the nearest Philips warranty depot, visit our website www.philips.com. Guarantee restrictions - Philips Consumer Lifestyle warrants its products for a period of two years after the date of purchase.
English 29 - For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual. - These warranty restrictions do not affect your statutory rights. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.
English Problem Possible cause Solution The appliance do es not shave as well as it used to. The shaving heads are damaged or worn. Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Hairs or dirt obstruct Clean the shaving heads the shaving heads. in the regular way or clean them thoroughly. I replaced the shaving heads, but the display still shows the replacement reminder. You have not reset the appliance. Reset the appliance by pressing the on/off button for approx. 7 seconds.
English 31 Problem Possible cause Solution Water is leaking from the bottom of the appliance. During cleaning, water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance.
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable. Description générale (fig.
Français (Canada) 33 Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Cet appareil répond aux normes de classe III.
Français (Canada) Attention - Ne plongez jamais le tapis de recharge dans de l’eau et ne le rincez pas sous l’eau du robinet. - Assurez-vous que le tapis de recharge est complètement sec avant de le brancher sur une prise murale. - N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 60 °C pour rincer le rasoir. - N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi. - Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le rasoir en conduisant une voiture.
Français (Canada) 35 - N’utilisez pas l’appareil sur les gerçures, les lésions, les plaies en voie de guérison, une peau en voie de rétablissement après une chirurgie ou si vous souffrez d’une maladie de peau ou d’irritations de la peau telles qu’une acné grave, des coups de soleil, des infections cutanées, un cancer de la peau, une inflammation, de l’eczéma, un psoriasis, une allergie au nylon, etc. - N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments à base de stéroïdes.
Français (Canada) Affichage Remarque : Avant d'utiliser votre rasoir, retirez la pellicule protectrice ou l'autocollant de l'écran. Charge Lorsque le rasoir est en cours de chargement, l’anneau sur le tapis s’allume et le témoin de charge de la pile clignote en blanc. Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile qui clignote à l’écran lorsque le rasoir est déplacé.
Français (Canada) 37 Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile affiché à l'écran. Réglages personnels de confort Le rasoir est doté d’une fonction qui vous permet de personnaliser les réglages. Vous avez le choix entre trois réglages, de bas à élevé, en fonction de vos besoins personnels : confort, dynamique ou efficacité.
Français (Canada) Rappel de remplacement Pour une performance optimale, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, le rasoir est doté d’une fonction de rappel de remplacement. Le rasoir émet un signal sonore, le témoin de rappel de remplacement s’allume et les flèches clignotent pour indiquer que vous devez remplacer les têtes de rasage.
Français (Canada) 39 Objet étranger sur le tapis de recharge Qi Lorsqu’il y a un objet étranger (métallique) sur le tapis de recharge Qi pendant le chargement, le symbole de notification sur le tapis de recharge Qi s’allume. Le tapis de recharge Qi s’éteint automatiquement et redémarre 5 minutes après le retrait de l’objet étranger. Ne placez aucun objet étranger (métallique) sur le tapis de recharge Qi.
Français (Canada) 1 1 2 Branchez la prise USB dans le bloc d’alimentation fourni. 2 Brancher le bloc d’alimentation dans la prise murale. 3 Placez le rasoir sur la croix du tapis de recharge Qi. Vérifiez que le rasoir entre dans la cavité du tapis de recharge Qi. Chargez le rasoir uniquement sur le tapis de recharge Qi fourni. - Le tapis de recharge Qi émet un signal sonore et l’anneau sur le tapis s’allume lorsque le rasoir est correctement placé et connecté pour la recharge.
Français (Canada) 41 sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Ce symbole indique que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. - Utilisez ce rasoir uniquement pour l’usage domestique auquel il est destiné, comme décrit dans le présent mode d’emploi. - Pour des raisons d’hygiène, le rasoir ne doit être utilisé que par une seule personne. - Vous obtiendrez une meilleure taille si vous utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.
Français (Canada) nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins trois fois par semaine) et exclusivement avec cet appareil pendant trois semaines. Conseils de rasage Pour plus de confort, nous vous recommandons de faire une précoupe de votre barbe si vous ne l’avez pas rasée pendant trois jours ou plus. Sélectionnez votre réglage personnel de confort (voir 'Réglages personnels de confort'). Rasage à sec 1 Allumez le rasoir.
Français (Canada) 1 43 Mouillez votre visage avec de l'eau. 2 Appliquez sur votre peau la mousse ou le gel à raser. 3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet pour vous assurer qu'il glisse facilement sur votre visage. 4 Allumez le rasoir. 5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près.
Français (Canada) Utilisation des accessoires amovibles Retrait ou fixation des accessoires amovibles 1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint. 2 Retirez l’accessoire du rasoir. Remarque : Ne tournez pas l’accessoire lorsque vous le retirez du rasoir. 3 Insérez la languette de l’accessoire dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir. Appuyez ensuite sur l’accessoire pour le fixer au rasoir (vous devez entendre un déclic).
Français (Canada) 45 Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage 1 3 sec. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour activer le mode verrouillage pour voyage. Lorsque vous activez le système de verrouillage pour le voyage, le témoin en forme de cadenas s’allume brièvement et le rasoir émet un court signal sonore.
Français (Canada) Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamais l’élément de rasage lorsque le rasoir est en marche. N’exercez pas de pression sur les têtes de rasage. Ne touchez pas les têtes de rasage avec un objet dur, car cela pourrait endommager les dresse-poils à fente de précision. N’utilisez jamais de produits abrasifs, de tampons à récurer ou de liquides puissants tels que du pétrole ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir.
Français (Canada) 47 3 Éteignez le rasoir. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. 5 Retirez l’excédent d’eau en secouant délicatement le support des têtes de rasage, puis laissez-le sécher complètement à l’air.
Français (Canada) 1 Éteignez le rasoir. 2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. 2 1 4 Tournez la bague de fixation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la de la tête de rasage. Répétez cette procédure pour les autres bagues de fixation. Rangez-les dans un endroit sûr. 5 Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage.
Français (Canada) 49 9 Placez les têtes de rasage dans le support de tête de rasage. 10 Placez la bague de fixation sur la tête de rasage. 1 2 11 Alignez les flèches figurant sur la bague de fixation avec les parties saillantes du support de la tête de rasage. Faites tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un déclic qui indique que la bague est fixée.
Français (Canada) 2 Rincez l'accessoire sous le robinet d'eau tiède du robinet. 3 Après le nettoyage, éteignez l'appareil. 4 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement l’accessoire, puis laissez-le sécher complètement à l’air. Suggestion : Pour garantir des capacités optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les dents de l’accessoire régulièrement.
Français (Canada) 1 51 Éteignez le rasoir. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir. 2 Jetez le vieux support de la tête de rasage et mettez le nouveau support de la tête de rasage en place sur la partie inférieure de l’unité de rasage (vous entendrez un déclic). 7 sec. 3 Après avoir remplacé les têtes de rasage, vous pouvez réinitialiser le rappel de remplacement en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant sept secondes.
Français (Canada) Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Français (Canada) 53 - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Pour retirer la pile rechargeable du rasoir Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le rasoir au rebut.
Français (Canada) 3 Dévissez les deux vis et retirez le cadre. 1 4 Retirez les deux couvercles arrière noirs et faites glisser le boîtier avant de l’appareil. 2 5 Dévissez les deux vis situées dans la partie supérieure du panneau intérieur. 6 Placez un tournevis entre les languettes du panneau intérieur et pliez-les de côté. Retirez ensuite le panneau intérieur.
Français (Canada) 55 7 Soulevez le circuit imprimé avec la pile rechargeable. 8 Pliez les languettes vers les côtés de la pile à l’aide d’un tournevis. 9 Retirez la pile rechargeable du rasoir. Garantie et support Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com.
Français (Canada) - Cette garantie n’est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d’un dommage causé par une utilisation inadéquate, un mauvais entretien (p. ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si des modifications ou des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée par Philips Consumer Lifestyle.
Français (Canada) Problème 57 Cause possible Solution Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour désactiver le système de verrouillage pour voyage. L'unité de rasage est Nettoyez en profondeur souillée ou les têtes de rasage ou endommagée à un remplacez-les. tel point que le moteur ne peut plus tourner. Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d'habitude. Les têtes du rasoir sont endommagées ou usées.
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Pendant la recharge du rasoir, le symbole de notification clignote et le rasoir émet un signal sonore. L’appareil est en surchauffe. Lorsque cela se produit, le rasoir interrompt automatiquement son chargement. Le chargement continue une fois que la température du rasoir est retombée à son niveau normal, soit après environ 10 minutes. Lorsque j’essaie de me raser, le symbole de notification clignote et le rasoir émet un signal sonore.
Empty page before back cover
© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Tous droits réservés 3000.021.2648.