Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules. Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
CARAFE ASSEMBLY PROCEDURE SCHEMA DE MONTAGE DE LA CARAFE For correct use of the carafe, refer to the instructions on page 12. III A The maintenance instructions for the carafe circuits are described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components are described on page 43. Pour l’utilisation correcte de la carafe, consulter les instructions à page 12. Pour l'entretien des circuits de la carafe, consulter la page 38.
IV 14 1 8 2 3 9 10 4 15 16 17 5 29 6 12 13 7 18 19 11 20 ACCESSORIES ACCESSOIRES 21 22 23 24 25 26 27 28
V TECHNICAL DATA Nominal voltage Power rating Power supply Shell material Size (w x h x d) Weight Cord length Control panel Water tank Coffee bean hopper capacity Pump pressure Boiler Coffee grinder Quantity of ground coffee Dregdrawer capacity Safety devices See label on the appliance See label on the appliance See label on the appliance Thermoplastic material/Metal 280 x 370 x 420 mm - 11.0 x 14.6 x 16.5 in 17 Kg - 37.5 lbs 1200 mm - 47.24 in Front 1.6 liters - 54.1 oz (removable) 350 grams - 12.
VI
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only. 1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage.
INDEX 1 GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MACHINE COMPONENTS & ACCESSORIES CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 STARTING THE MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot water. The machine is designed for domestic use and not suitable for heavy or professional use.
MACHINE COMPONENTS AND ACCESSORIES CONTROL PANEL 3 'PS B DPSSFDU VTF PG UIF NBOVBM XF SFDPNNFOE UIBU ZPV LFFQ UIF DPWFS QBHF PQFO UIJT BMMPXT ZPV UP CFUUFS VOEFSTUBOE UIF UFYU MACHINE COMPONENTS AND ACCESSORIES 1 3 4 5 7 9 10 11 12 13 16 17 20 21 22 24 28 Water tank + cover $VQ XBSNJOH TVSGBDF Pre-ground bypass doser Service door SBS dial )PU XBUFS TUFBN XBOE Full drip tray indicator $PòFF CFBO IPQQFS XJUI MJE Grinder adjustment Control panel Milk caraf
4 INSTALLATION STARTING THE MACHINE #FGPSF UVSOJOH PO UIF NBDIJOF NBLF TVSF UIBU UIF QPXFS CVUUPO JT TFU UP 1 Lift the right outer lid and remove the inner lid. 4 3FNPWF UIF XBUFS UBOL VTJOH UIF IBOEMF 7 1SFTT UIF QPXFS CVUUPO UP UIF * position to turn the machine on. 2 4MPXMZ QPVS DPò FF CFBOT JOUP UIF hopper. Replace the inner lid and close the outer lid.
5 SETTING THE LANGUAGE 5IJT TFUUJOH BMMPXT ZPV UP DIPPTF UIF PQFSBUJOH MBOHVBHF PG UIF NBDIJOF *U BMTP BMMPXT ZPV UP BEKVTU UIF QBSBNFUFST PG UIF CFWFSBHFT UP UIF UZQJDBM QBSBNFUFST PG UIF DPVOUSZ XIFSF UIF NBDIJOF JT VTFE 5IJT JT XIZ TPNF MBOHVBHFT BSF EJò FSFOUJBUFE BMTP CZ DPVOUSZ *G OP MBOHVBHF JT TFMFDUFE ZPV XJMM CF SFRVFTUFE UP TFMFDU JU UIF OFYU UJNF UIF NBDIJOF JT TUBSUFE 1 2.2.1. LANGUAGE 2 2.2.1.
6 INSTALLATION FIRST USE USE AFTER A PERIOD OF INACTIVITY 5P JNQSPWF UIF QSPEVDU RVBMJUZ DBSSZ PVU UIJT QSPDFEVSF BU ö STU VTF PG UIF NBDIJOF BOE BGUFS MPOH QFSJPET PG JOBDUJWJUZ A few simple operations are needed to ensure the quality of your favourite beverages over time. 1 2 1 3 USER MENU SELECTED USER 0 Place a container of large size under the coffee dispensing spout. 4 Press the button once or more until the icon is displayed.
7 INTENZA WATER FILTER 5P JNQSPWF UIF RVBMJUZ PG UIF XBUFS ZPV VTF BOE FYUFOE UIF MJGF PG ZPVS NBDIJOF BU UIF TBNF UJNF JU JT SFDPNNFOEFE UIBU ZPV JOTUBMM UIF XBUFS ö MUFS "GUFS JOTUBMMBUJPO HP UP UIF XBUFS ö MUFS JOJUJBMJ[BUJPO QSPHSBNNF TFF UIF ."$)*/& .
8 ADJUSTMENTS USER SELECTION This machine has been designed to accommodate the individual preferences and settings of up to 6 different users. %JòFSFOU VTFST DBO CF BEEFE BOE EFMFUFE BU BOZ UJNF BOE FBDI VTFS XJMM IBWF B VOJRVF JDPO GPS FBTZ JEFOUJöDBUJPO PO UIF DPOUSPM QBOFM Factory settings have been preset in the machine based on thorough market research. These settings may be used as is, or adjusted to suit your individual preference.
9 SAECO ADAPTING SYSTEM Coffee is a natural product and its characteristics may change according to its origin, blend and roast.
10 ADJUSTMENTS OPTIDOSE ADJUSTS THE AMOUNT OF COFFEE TO GRIND 5IF NBDIJOF BMMPXT ZPV UP BEKVTU UIF SJHIU RVBOUJUZ PG HSPVOE DPò FF GPS FBDI QSPEVDU 5IF TUBOEBSE BEKVTUNFOU GPS FBDI QSPEVDU BOE VTFS DBO CF TFU JO UIF #&7&3"(& .
11 COFFEE STRENGTH SBS The SBS dial has been carefully designed to give your coffee the fullness and intensity you desire.
12 MILK CARAFE USE 5IF NBDIJOF JT FRVJQQFE XJUI B DBSBGF BMMPXJOH GPS PQUJNBM NJML GSPUIJOH GPS UIF CSFXJOH PG UBTUZ DBQQVDDJOPT MBUUF NBDDIJBUPT BOE BOZ milk-based beverage. Note: Before using the carafe, make sure it is thoroughly clean and sanitary. If milk is A left in the carafe, make sure it is still suitable for food consumption before using it.
13 7 8 B 1VTI UIF DBSBGF EPXOXBSET VQ UP JUT MJNJU stop on the drip tray grill. Make sure the carafe is locked onto its locking frame (B). A sound can be heard XIFO UIF DBSBGF IBT CFFO DPSSFDUMZ JOTFSUFE and locked. DO NOT FORCE THE INCLINATION OF THE CARAFE. PUSH IT DOWNWARDS ONLY WHEN IT HAS REACHED ITS LIMIT STOP ON THE FITTING. REMOVING THE CARAFE 5IF GPMMPXJOH PQFSBUJPOT TIPX IPX UP QSPQFSMZ SFNPWF UIF DBSBGF GSPN UIF NBDIJOF DO NOT FORCE THE INCLINATION OF THE CARAFE.
14 COFFEE BREWING ESPRESSO / LONG COFFEE 5IJT QSPDFEVSF TIPXT IPX UP CSFX BO FTQSFTTP 5P CSFX BOPUIFS UZQF PG DPò FF QSFTT UIF BQQSPQSJBUF CVUUPO 6TF QSPQFS DPò FF DVQT UP prevent coffee from spilling. 5P CSFX DVQT QSFTT UIF CVUUPO UXJDF UIF NBDIJOF CSFXT IBMG PG UIF FOUFSFE RVBOUJUZ BOE CSJFø Z JOUFSSVQUT EJTQFOTJOH JO PSEFS UP HSJOE UIF TFDPOE DPò FF EPTF $Pò FF CSFXJOH JT UIFO SFTUBSUFE BOE DPNQMFUFE 1 2 1PTJUJPO PS DVQT UP CSFX POF PS UXP espresso coffees.
15 BEVERAGE BREWING WITH PREGROUND COFFEE 5IF NBDIJOF BMMPXT ZPV UP VTF QSF HSPVOE BOE EFDBò FJOBUFE DPò FF Pre-ground coffee must be poured into the bypass doser positioned on the top of the machine. Only use ground coffee for espresso NBDIJOFT BOE OFWFS DPò FF CFBOT PS JOTUBOU DPò FF TFF UIF CFWFSBHF QSPHSBNNJOH TFDUJPO PO QBHF 5IJT FYBNQMF TIPXT IPX UP CSFX BO FTQSFTTP CZ VTJOH QSF HSPVOE DPò FF 1 2 1 3 USER MENU SELECTED USER 0 Place 1 cup under the dispensing spout.
16 CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFE LATTE PRODUCT BREWING AT THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! ALWAYS WAIT FOR THE CYCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONTAINER. REFER TO THE SECTION "MILK CARAFE USE" (SEE PAGE 12). 8IFO CSFXJOH NJML QSPEVDUT UIF NBDIJOF EJTQFOTFT UIF NJML ö STU BOE UIFO CSFXT UIF DPò FF *O UIJT DBTF TJNVMUBOFPVTMZ CSFXJOH a double product is not possible.
CLEANING CYCLE 7 CAPPUCCIN 8 17 9 8BJU B GFX TFDPOET 5IF NBDIJOF starts the automatic cleaning process (if enabled - see page 33). STOP COFFEE Once milk has been dispensed, the NBDIJOF TUBSUT CSFXJOH UIF DPGGFF $PGGFF CSFXJOH DBO CF JOUFSSVQUFE BU BOZ UJNF CZ QSFTTJOH 4501 $0''&& "U UIF FOE SFNPWF UIF DVQ XJUI UIF cappuccino and place the handle back to the initial position. Upon completion of the cleaning cycle remove the milk carafe and put it in the refrigerator.
18 HOT WATER HOT WATER DISPENSING WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE STEAM/HOT WATER WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
SPECIAL BEVERAGES 19 SPECIAL BEVERAGES 5IF NBDIJOF JT EFTJHOFE UP CSFX PUIFS CFWFSBHFT OPU EJTQMBZFE PO UIF NBJO NFOV Note: If no product is selected, the machine goes back to the main menu. WARNING: DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE. THE STEAM/HOT WATER WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY. 1 2 Press the special button to access the menu.
20 SPECIAL BEVERAGES AMERICAN COFFEE 5IJT TQFDJö D QSPHSBN BMMPXT ZPV UP CSFX "NFSJDBO DPò FF UIF DPò FF CSFXJOH JT NBOBHFE JO B TQFDJBM XBZ UP CSJOH PVU UIF UBTUF PG American coffee. Note: Completely turn the SBS dial counter-clockwise, as shown in the display (see page 11). Two coffee brewing cycles are performed to prepare this product. When brewing this product it is not possible to adjust the "Opti-dose" aroma (see page 10). This recipe cannot be modified by the user.
BEVERAGE LENGTH QUICK PROGRAMMING 21 BREWING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! REFER TO THE SECTION "MILK CONTAINER USE". 5IJT TFDUJPO TIPXT UIF QSPHSBNNJOH QSPDFEVSF GPS UIF $BQQVDDJOP 5IJT JT NFBOU BT BO FYBNQMF UP JOUSPEVDF ZPV UP UIF TUFQT OFDFTTBSZ GPS a quick and easy programming of all the beverages. Each programming applies only for the user currently selected. For other users, it is necessary to repeat the programming procedure.
22 USER MENU 5IF NBDIJOF BMMPXT DVTUPNJ[JOH UIF CFWFSBHF CSFXJOH TFUUJOHT BDDPSEJOH UP UIF TFMFDUFE VTFS Button to select the user settings 17/05/09 USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 04:17 pm *U JT QPTTJCMF UP TFMFDU B VTFS POMZ BGUFS DSFBUJOH JU CZ NFBOT PG UIF TQFDJBM NFOV 4FMFDU UIF VTFS CFGPSF CSFXJOH UIF DPò FF PS UIF EFTJSFE beverage. 1SFTT 64&3 .&/6 Scrolling/Selection button Exit button 3.
23 6TF UIF GPMMPXJOH JOTUSVDUJPOT UP DSFBUF BOE EFMFUF VTFST 3.1. CREATE NEW USER ESC OK Only one icon can be used for each user. Use the ( ) or ( CVUUPOT UP TFMFDU BO JDPO BOE QSFTT UIF 0, CVUUPO UP DPOö SN 5IF VTFS IBT OPX CFFO DSFBUFE BOE DBO CF TFMFDUFE GSPN UIF NBJO QBHF &WFSZ TJOHMF CFWFSBHF DBO CF QSPHSBNNFE GPS FBDI JDPO 5IF QSPHSBNNJOH GVODUJPO BMMPXT DVTUPNJ[JOH UIF QBSBNFUFST NBOBHFE CZ UIF #&7&3"(& .
24 BEVERAGE MENU 5IF NBDIJOF BMMPXT ZPV UP DVTUPNJ[F UIF CFWFSBHF TFUUJOHT GPS UIF WBSJPVT VTFST Button to select the beverage settings 17/05/09 USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 04:17 pm Scrolling/Selection button Exit button 1.
25 *O UIJT DBTF XF MPPL BU UIF QSPHSBNNJOH PG B DVTUPNJ[FE DBQQVDDJOP GPS B TQFDJö D TFMFDUFE VTFS 8IFO QSPHSBNNJOH UIF CSFXJOH PG BO FTQSFTTP PS MPOH DPò FF UIF NJML NBOBHJOH PQUJPOT BSF OPU TIPXO 1.3.
26 BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO ESC COFFEE AMOUNT PREBREWING COFFEE TEMPERATURE COFFEE LENGTH MILK LENGTH MILK FOAM OK MILK LENGTH MILK FOAM RESTORE DEFAULT SETTINGS 5IJT TFDUJPO BMMPXT ZPV UP QSPHSBN UIF RVBOUJUZ PG NJML GPS FBDI TFMFDUFE CFWFSBHF 5IF TUSJQ BMMPXT ZPV UP EFUFSNJOF FYBDUMZ UIF RVBOUJUZ PG NJML UP CF EJTQFOTFE 5IJT TFDUJPO BMMPXT ZPV UP QSPHSBN UIF NJML GSPUIJOH NFUIPE = minimum frothing = medium frothing = maximum frothing = no frothing (only hot milk dispensing) /PUF .
MACHINE MENU 5IF NBDIJOF BMMPXT ZPV UP DVTUPNJ[F UIF NBDIJOF TFUUJOHT 5IFTF TFUUJOHT BSF HFOFSBM GPS BMM VTFST 17/05/09 USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 04:17 pm Button to select the machine settings Scrolling/Selection button Exit button 2.
28 MACHINE MENU GENERAL SETTINGS GENERAL SETTINGS To change the machine operation settings. 5IJT GVODUJPO BMMPXT ZPV UP TFU UIF PQFSBUJPO PG UIF DVQ XBSNJOH TVSGBDF located on the upper part of the machine. CUP WARMER OFF 5P LFFQ UIF DVQ XBSNJOH TVSGBDF BMXBZT Pò ON 5P LFFQ UIF DVQ XBSNJOH TVSGBDF BMXBZT PO ECOMODE FUNCTION 5IJT GVODUJPO FOBCMFT BMMPXT ZPV UP DIPPTF IPX UIF CPJMFST PO UIF NBDIJOF are activated, to promote energy saving.
29 DISPLAY SETTINGS DISPLAY SETTINGS 5IJT NFOV BMMPXT ZPV UP TFU UIF NFOV MBOHVBHF BOE UIF EJTQMBZ DPOUSBTU This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the QBSBNFUFST PG UIF NBDIJOF BDDPSEJOH UP UIF DPVOUSZ XIFSF UIF NBDIJOF JT VTFE LANGUAGE ENGLISH BRIGHTNESS The currently selected language is displayed. To set the correct display contrast according to the room illumination.
30 MACHINE MENU CALENDAR SETTINGS CALENDAR SETTINGS 5IJT NFOV BMMPXT TFUUJOH BMM UIF UJNF BOE DBMFOEBS GVODUJPOT BOE UIFJS SFMBUFE GVODUJPOT This setting is fundamental for the correct operation of all those functions requiring precise time settings. TIME HOUR MINUTES To set the minutes for the current hour. FORMAT To set the display format for the time. This can be set either in UIF I PS UIF ". 1. GPSNBU "MM DIBOHFT XJMM CF BVUPNBUJDBMMZ applied to all those functions displaying time format.
31 CALENDAR SETTINGS 5IJT NFOV BMMPXT ZPV UP QSPHSBNNF UIF NBDIJOF QPXFS PO UJNFT BDDPSEJOH UP ZPVS OFFET 5IF NBDIJOF QFSGPSNT UIJT GVODUJPO POMZ JG UIF QPXFS CVUUPO JT TXJUDIFE UP PO *U JT QPTTJCMF UP TFU EJòFSFOU QPXFS PO UJNFT XIJDI DBO CF NBOBHFE JOEFQFOEFOUMZ 'PS SFBTPOT PG CSFWJUZ POMZ UIF 5*.&3 TFUUJOH JT EFTDSJCFE CFMPX 5IF TBNF TFUUJOH QSPDFEVSF BQQMJFT GPS UIF PUIFS UJNFST Note: The switch-off is managed through the "STAND-BY" programming.
32 MACHINE MENU WATER SETTINGS WATER SETTINGS WATER HARDNESS ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER 5IJT NFOV BMMPXT TFUUJOH DPSSFDU XBUFS QBSBNFUFST GPS DPòFF CSFXJOH 5P DIBOHF UIF NBDIJOF XBUFS IBSEOFTT TFUUJOH 5IF 8BUFS )BSEOFTT GVODUJPO BMMPXT BEKVTUJOH UIF NBDIJOF UP UIF MFWFM PG IBSEOFTT PG UIF XBUFS VTFE 5IF NBDIJOF XJMM UIFO SFRVFTU EFTDBMJOH BU UIF right moment. Measure water hardness as shown on page 5.
33 MAINTENANCE SETTINGS 5IJT NFOV BMMPXT TFUUJOH BMM UIF GVODUJPOT GPS DPSSFDU NBDIJOF NBJOUFOBODF MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT COUNTERS 5IJT GVODUJPO FOBCMFT UIF EFTDBMJOH DZDMF UIF NBDIJOF TIPXT IPX NBOZ litres can be dispensed before descaling) (See page 35). DESCALING CYCLE BREW UNIT CLEANING CYCLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN FACTORY SETTINGS 5IJT GVODUJPO TIPXT IPX NBOZ QSPEVDUT IBWF CFFO CSFXFE GPS FWFSZ TJOHMF type of coffee since the last reset.
34 MAINTENANCE BREW GROUP CLEANING CYCLE 5P SJOTF UIF CSFX HSPVQ TJNQMZ DMFBO XJUI XBUFS BT TIPXO PO QBHF 5IJT XBTI DZDMF DPNQMFUFT UIF NBJOUFOBODF QSPDFTT PG UIF CSFX HSPVQ 8F SFDPNNFOE DBSSZJOH PVU UIJT DZDMF PO B NPOUIMZ CBTJT PS FWFSZ DPò FFT VTJOH UIF 4BFDP CSFX HSPVQ DMFBOJOH UBCMFUT XIJDI can be purchased from Saeco Customer Service or an authorized retailer. WASH CYCLES CANNOT BE STOPPED. DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED DURING THIS OPERATION.
35 BOILER DESCALING CYCLE MENU %FTDBMJOH TIPVME CF QFSGPSNFE FWFSZ NPOUIT PS XIFO UIF NBDIJOF EJTQMBZT UIF SFMFWBOU NFTTBHF 5IF NBDIJOF NVTU CF PO UP QFSGPSN UIJT DZDMF JU BVUPNBUJDBMMZ DPOUSPMT UIF EJTUSJCVUJPO PG UIF EFTDBMJOH TPMVUJPO DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED DURING THIS OPERATION. WARNING! NEVER USE VINEGAR AS A DESCALING SOLUTION.
36 MAINTENANCE 4 EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW UNIT OK 6 OK Empty the drip tray placed under the EJTQFOTJOH TQPVU QBHF öH BOE then replace it on the machine. 5IFO QSFTT UIF 0, CVUUPO 7 FILL THE CARAFE HALFWAY WITH FRESH WATER AND INSE IT IN BREWING POSITION 5 OK 'JMM IBMG UIF DBSBGF XJUI GSFTI XBUFS QBHF öH Insert the carafe and place it in the CSFXJOH QPTJUJPO 5IFO QSFTT UIF 0, button. 8DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE STEP 1/2 DESCALING CYCLE...
37 13 PLACE A CONTAINER UNDER WATER & CARAFE DISP. SPOU 14 15 DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE STEP 2/2 RINSING CYCLE... OK PAUSE Place a container under the dispensing spout and a container under the hot XBUFS XBOE 5IFO QSFTT UIF 0, CVUUPO 16 STEP 2/2 RINSING CYCLE... The rinse cycle is activated. 5IF CBS TIPXT UIF DZDMF QSPHSFTT PAUSE If the containers need to be emptied, QSFTT UIF PAUSE CVUUPO 5IFO QSFTT UIF 45"35 CVUUPO XIFO UIF container has been emptied and replaced.
38 MAINTENANCE MILK CIRCUIT MAINTENANCE *U JT QPTTJCMF UP TBOJUJ[F UIF NJML DJSDVJUT CZ DBSSZJOH PVU B TJNQMF BOE RVJDL DZDMF BMMPXJOH GPS B UIPSPVHI DMFBOJOH 5IJT XBTI DPNQMFUFT UIF NBJOUFOBODF QSPDFTT PG UIF NJML DBSBGF 8F SFDPNNFOE DBSSZJOH PVU UIJT DZDMF PO B NPOUIMZ CBTJT VTJOH 4BFDP DMFBOJOH TPMVUJPO XIJDI DBO be purchased from Saeco Customer Service or an authorized dealer. WASH CYCLES CANNOT BE STOPPED. DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED DURING THIS OPERATION. 1 2.5.
39 10 11 12 A B B Move the handle back to its central QPTJUJPO UP BMMPX GPS QFSGFDU DMPTVSF Firmly insert the carafe up to its limit TUPQ JOUP UIF TUFBN OP[[MF " 'PMMPX the inclination of the nozzle to pass the locking frame (B). 1VTI UIF DBSBGF EPXOXBSET VQ UP JUT MJNJU stop on the drip tray grill, making sure it is locked onto its locking frame (B).
40 CLEANING MAINTENANCE DURING OPERATION %VSJOH OPSNBM PQFSBUJPO UIF GPMMPXJOH NFTTBHFT NBZ BQQFBS &NQUZ DPò FF HSPVOET ESBXFS BOE PS &NQUZ ESJQ USBZ 5IJT PQFSBUJPO NVTU CF QFSGPSNFE XIFO UIF NBDIJOF JT PO 1 Press the button and open the service door. 4 &NQUZ BOE XBTI UIF ESJQ USBZ BOE UIF DPWFS XJUI GSFTI XBUFS 2 Remove the drip tray and used grounds ESBXFS 5 Correctly reinstall all the components.
41 GENERAL MACHINE CLEANING 5IF DMFBOJOH QSPDFEVSF EFTDSJCFE CFMPX NVTU CF DBSSJFE PVU BU MFBTU PODF B XFFL /PUF *G XBUFS SFNBJOT JO UIF UBOL GPS TFWFSBM EBZT EP OPU VTF JU WARNING! Never immerse the machine in water. 1 Turn off the machine and unplug it. 4 3FNPWF UIF HSJMM BOE XBTI JU UIPSPVHIMZ 7 3FNPWF UIF EJTQFOTJOH TQPVU BOE XBTI JU XJUI XBUFS 2 5BLF PVU UIF XBUFS UBOL BOE XBTI JU XJUI GSFTI XBUFS 5 Remove the support under the grill. Wash it taking care of the seal area.
42 CLEANING BREW GROUP CLEANING 8BTI UIF CSFX HSPVQ BU MFBTU PODF B XFFL #FGPSF SFNPWJOH UIF HSPVQ SFNPWF UIF VTFE HSPVOET ESBXFS BT TIPXO JO ö H PO QBHF 8BTI UIF CSFX HSPVQ XJUI MVLFXBSN XBUFS -VCSJDBUF UIF CSFX HSPVQ BGUFS BQQSPYJNBUFMZ CSFXJOH DZDMFT 5IF CSFX HSPVQ MVCSJDBOU NBZ CF QVSDIBTFE GSPN BO BVUIPSJ[FE TFSWJDF center. WARNING! Do not wash the brew group with detergents that may compromise its correct operation. Do not wash it in the dishwasher.
43 MILK CARAFE CLEANING 5IF DBSBGF NVTU CF SFNPWFE BOE QSPQFSMZ XBTIFE BU MFBTU PODF B XFFL 5IJT QSPDFEVSF HVBSBOUFFT UIF QFSGFDU TBOJUBUJPO PG BMM DPNQPOFOUT 5IF DPNQPOFOUT DBO CF XBTIFE JO UIF EJTIXBTIFS Note: Pay attention to how the components are assembled. This little shrewdness will facilitate the subsequent reassembling. The inner side of the service door shows a quick guide on how to reassemble the carafe. 1 2 The carafe must be removed from the machine and emptied for its cleaning.
44 CLEANING MILK CARAFE ASSEMBLY Pay attention during the assembly phase. In case the components do not smoothly enter in their positions, read the instructions more carefully and repeat the assembly procedure. Note: The inner side of the service door shows a quick guide on how to reassemble the carafe. 1 *OTFSU UIF JOOFS ö UUJOH JO UIF IPTF BOE press until fully inserting it. 4 Insert the unit previously assembled in the cover base. Pay attention to the reference. 7 Fit the cover on the carafe.
MACHINE WARNINGS Help Message Displayed CLOSE HOPPER DOOR ADD COFFEE INSERT BREW GROUP INSERT GROUNDS DRAWER EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER CLOSE FRONT DOOR REFILL WATER TANK 45 How to Reset the Message Close or correctly place the coffee bean hopper inner cover to be able to prepare a beverage.
46 MACHINE WARNINGS Help Message Displayed How to Reset the Message 0QFO UIF TFSWJDF EPPS BOE FNQUZ UIF ESJQ USBZ MPDBUFE VOEFS UIF CSFX group. Warning: If this operation is performed when the machine is on, it will record the used grounds drawer emptying and will reset the counter; therefore, it is necessary to empty the coffee grounds as well.
SAFETY RULES SOS 47 IN CASE OF EMERGENCY IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET. ONLY USE THE APPLIANCE t t t t *OEPPST 'PS QSFQBSJOH DPòFF IPU XBUFS BOE GPS GSPUIJOH NJML 'PS EPNFTUJD VTF 5IJT BQQMJBODF JT OPU JOUFOEFE GPS VTF CZ QFSTPOT JODMVEJOH DIJMESFO XJUI SFEVDFE QIZTJDBM TFOTPSZ PS NFOUBM DBQBCJMJUJFT PS MBDL PG FYQFSJFODF BOE LOPXMFEHF VOMFTT UIFZ IBWF CFFO HJWFO TVQFSWJTJPO PS JOTUSVDUJPO DPODFSOJOH VTF of the appliance by a person responsible for their safety.
48 SAFETY RULES DANGERS t t t t t t t 5IF BQQMJBODF NVTU OPU CF VTFE CZ DIJMESFO BOE QFSTPOT XIP IBWF OPU CFFO JOGPSNFE PG JUT PQFSBUJPO 5IF BQQMJBODF JT EBOHFSPVT UP DIJMESFO 8IFO MFGU VOBUUFOEFE VOQMVH GSPN UIF FMFDUSJDBM PVUMFU ,FFQ UIF DPòFF NBDIJOF QBDLBHJOH PVU PG UIF SFBDI PG DIJMESFO /FWFS EJSFDU UIF KFU PG IPU XBUFS BOE PS TUFBN UPXBSET ZPVSTFMG PS PUIFST %BOHFS PG TDBMEJOH %P OPU JOTFSU PCKFDUT UISPVHI UIF BQQMJBODF T PQFOJOHT %BOHFS &MFDUSJDBM $VSSFOU %P OPU QVMM PVU UIF QM
49 EC DECLARATION OF CONFORMITY YEAR 09 EC 2006/95, EC 2004/108, SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.
50
IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4.
PRÉCAUTIONS Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service aprèsvente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé.
TABLE DES MATIÈRES 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 APPAREIL BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE .
2 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’eau chaude et de vapeur. Au design élégant, cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et n’est donc pas indiqué pour un fonctionnement continu de type professionnel.
APPAREIL BANDEAU DE COMMANDE 3 1PVS VOF VUJMJTBUJPO DPSSFDUF EF DF NBOVFM JM FTU DPOTFJMMBCMF EF DPOTVMUFS MF WPMFU EF DPVWFSUVSF RVJ QFSNFU VOF DPNQSÏIFOTJPO NFJMMFVSF EV UFYUF COMPOSANTS DE L’APPAREIL 5 3ÏTFSWPJS Ë FBV DPVWFSDMF 1MBRVF DIBVòF UBTTFT -PHFNFOU QPVS MF DBGÏ QSÏNPVMV 1PSUF EF TFSWJDF SBS #VTF EF EJTUSJCVUJPO EhFBV DIBVEF WBQFVS 'MPUUFVS CBD QMFJO 3ÏTFSWPJS Ë DBGÏ FO HSBJOT BWFD DPVWFSDMF 3ÏHMBHF NPVUVSF #BOEFBV EF DPNNBOEF $POOFDUFVS SÏ
4 MONTAGE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE "WBOU EF NFUUSF FO NBSDIF MB NBDIJOF ThBTTVSFS RVF M JOUFSSVQUFVS HÏOÏSBM FTU CJFO FO QPTJUJPO j x 1 4PVMFWFS MF DPVWFSDMF FYUÏSJFVS EF ESPJUF FU FOMFWFS MF DPVWFSDMF JOUÏSJFVS 4 3FUJSFS MF SÏTFSWPJS Ë FBV FO VUJMJTBOU MB QPJHOÏF 7 "QQVZFS TVS MhJOUFSSVQUFVS HÏOÏSBM FU MF NFUUSF TVS MB QPTJUJPO j * x 2 3FNQMJS BWFD EV DBGÏ FO HSBJOT 3FNFUUSF MF DPVWFSDMF JOUÏSJFVS FU GFSNFS MF DPVWFSDMF FYUÏSJFVS 5 3FNQMJS MF SÏTFSWPJS BWFD EF MhFBV GSBÔDIF
5 SÉLECTIONNER LA LANGUE $FUUF GPODUJPO QFSNFU EF DIPJTJS MB MBOHVF EF GPODUJPOOFNFOU EF MB NBDIJOF %F QMVT FMMF QFSNFU E BEBQUFS MFT QBSBNÒUSFT EFT CPJTTPOT TVS MB CBTF EFT QSÏGÏSFODFT EV 1BZT E VUJMJTBUJPO $ FTU QPVSRVPJ DFSUBJOFT MBOHVFT TPOU EJò ÏSFODJÏFT BVTTJ FO GPODUJPO EV QBZT 4J BVDVOF MBOHVF OhFTU TÏMFDUJPOOÏF MB TÏMFDUJPO TFSB QSPQPTÏF Ë MB QSPDIBJOF NJTF FO NBSDIF EF MB NBDIJOF 1 2 2.2.1. LANGUE 2.2.1.
6 MONTAGE PREMIÈRE UTILISATION USAGE APRÈS UNE PÉRIODE D'INACTIVITÉ "ö O EhBNÏMJPSFS MB RVBMJUÏ EFT QSPEVJUT JM GBVU Fò FDUVFS DFUUF QSPDÏEVSF MB QSFNJÒSF GPJT RVhPO VUJMJTF MB NBDIJOF FU DIBRVF GPJT RVhFMMF SFTUF JOBDUJWF QFOEBOU VOF MPOHVF QÏSJPEF $FT RVFMRVFT TJNQMFT PQÏSBUJPOT WPVT QFSNFUUFOU EF TBWPVSFS WPT CPJTTPOT QSÏGÏSÏFT BWFD VOF RVBMJUÏ DPOTUBOUF 1 2 1 3 MENU UTILISATEUR SÉLECTION UTILISATEUR 0 1MBDFS VO HSBOE SÏDJQJFOU TPVT MB CVTF EF EJTUSJCVUJPO EV DBGÏ 4 "QQVZFS TVS MB UPVD
7 FILTRE À EAU INTENZA 1PVS BNÏMJPSFS MB RVBMJUÏ EF M FBV VUJMJTÏF FU HBSBOUJS FO NÐNF UFNQT VOF EVSÏF EF WJF BDDSVF EF M BQQBSFJM JM FTU DPOTFJMMÏ E JOTUBMMFS MF ö MUSF Ë FBV "QSÒT MhJOTUBMMBUJPO QSPDÏEFS BWFD MF QSPHSBNNF EhBDUJWBUJPO EV ö MUSF WPJS j .&/6 ."$)*/& x Ë QBHF EF NBOJÒSF Ë DF RVF MB NBDIJOF QVJTTF QSÏWFOJS MhVUJMJTBUFVS QPVS MF SFNQMBDFNFOU EV ö MUSF Enlever le filtre de son emballage, ensuite le plonger verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut).
8 RÉGLAGES SÉLECTION UTILISATEUR $FUUF NBDIJOF B ÏUÏ DPOÎVF QPVS SÏQPOESF BV NJFVY BVY FYJHFODFT EF UPVU VUJMJTBUFVS FO PòSBOU MF NBYJNVN QPVS DIBRVF CPJTTPO $IBRVF VUJMJTBUFVS B TFT QSÏGÏSFODFT FU B EPOD MB QPTTJCJMJUÏ EF SÏHMFS TB NBDIJOF DPNNF TJ FMMF ÏUBJU j VOJRVFNFOU Ë MVJ x 1PVS DFUUF SBJTPO MB NBDIJOF QFSNFU EF DSÏFS FU FòBDFS MFT VUJMJTBUFVST JMT QPVSSPOU QSPHSBNNFS MFVST CPJTTPOT EF GBÎPO FYDMVTJWF FU QFSTPOOBMJTÏF *M TVóU EhBQQVZFS TVS MB UPVDIF j 4ÏMFDUJPO VUJMJTBUFVS x FU MB NBDIJOF E
9 SAECO ADAPTING SYSTEM -F DBGÏ FTU VO QSPEVJU OBUVSFM FU TFT DBSBDUÏSJTUJRVFT QFVWFOU DIBOHFS TFMPO TPO PSJHJOF TPO NÏMBOHF FU TB UPSSÏGBDUJPO -B NBDIJOF Ë DBGÏ 4BFDP FTU NVOJF E VO TZTUÒNF E BVUPSÏHMBHF QFSNFUUBOU E VUJMJTFS UPVU UZQF EF DBGÏ FO HSBJOT EJTQPOJCMF EBOT MF DPNNFSDF QBT DBSBNÏMJTÏ t -B NBDIJOF TF SÒHMF BVUPNBUJRVFNFOU Bö O E PQUJNJTFS MhFYUSBDUJPO EV DBGÏ FO BTTVSBOU MF DPNQBDUBHF QBSGBJU EF MB QBTUJMMF QPVS QSÏQBSFS VO DBGÏ FYQSFTTP DSÏNFVY Ë NÐNF EF MJCÏSFS UPVT MFT BSÙNFT JOE
10 RÉGLAGES OPTIDOSE INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ À MOUDRE -B NBDIJOF QFSNFU EF SÏHMFS MB CPOOF RVBOUJUÏ EF DBGÏ NPVMV QPVS DIBRVF QSPEVJU *M FTU QPTTJCMF EF QSPHSBNNFS MF SÏHMBHF TUBOEBSE QPVS DIBRVF QSPEVJU FU VUJMJTBUFVS HSÉDF BV j .
11 DENSITÉ DU CAFÉ -F EJTQPTJUJG 4#4 B ÏUÏ TQÏDJBMFNFOU DPOÎV QPVS QFSNFUUSF EF EPOOFS MB EFOTJUÏ FU M JOUFOTJUÏ EF HPßU WPVMVFT BV DBGÏ *M TVó U EF UPVSOFS MF CPVUPO QPVS NPEJö FS MF DBSBDUÒSF RVJ DPSSFTQPOE NJFVY Ë WPT HPßUT SBS – SAECO BREWING SYSTEM 1PVS SÏHMFS MB EFOTJUÏ EV DBGÏ EJTUSJCVÏ -F SÏHMBHF QFVU ÏHBMFNFOU ÐUSF Fò FDUVÏ QFOEBOU MB EJTUSJCVUJPO EV DBGÏ $F SÏHMBHF B VO Fò FU JNNÏEJBU TVS MB EJTUSJCVUJPO TÏMFDUJPOOÏF CAFÉ MOYEN CAFÉ LÉGER CAFÉ SERRÉ STANDBY -B NBDIJOF B ÏUÏ DPOÎVF QPV
12 UTILISATION DU RÉSERVOIR À LAIT -B NBDIJOF FTU ÏRVJQÏF EhVO SÏTFSWPJS RVJ QFSNFU EF HÏSFS EF GBÎPO PQUJNBMF MF MBJU QPVS MB QSÏQBSBUJPO EhVO DBQQVDDJOP TBWPVSFVY EhVO MBJU OPJTFUUF FU EF UPVUF CPJTTPO RVJ VUJMJTF EV MBJU Remarque : avant chaque utilisation, s’assurer que la carafe est propre et hygiénisée. Si on a conservé du lait dans la carafe, vérifier avant chaque utilisation que ce lait est A apte à la consommation alimentaire.
13 7 8 B 5PVSOFS MB DBSBGF WFST MF CBT KVTRV Ë MB CVUÏF EF MB TVSGBDF EF MB HSJMMF EV CBD EhÏHPVUUFNFOU 4hBTTVSFS RVhFMMF FTU MPHÏF EBOT MB QBSPJ EF CMPDBHF # 6O TJHOBM TPOPSF JOEJRVF MhJOUSPEVDUJPO DPSSFDUF FU MF CPO QPTJUJPOOFNFOU EF MB DBSBGF IL EST INTERDIT DE FORCER LA CARAFE AU-DELA DE SON INCLINAISON NATURELLE ; NE LA TOURNER QUE QUAND ELLE EST A LA BUTEE SUR LE RACCORD.
14 DISTRIBUTION DE CAFÉ EXPRESSO / EXPRESSO ALLONGÉ $FUUF QSPDÏEVSF NPOUSF DPNNFOU QSÏQBSFS VO FYQSFTTP 1PVS EJTUSJCVFS VO BVUSF UZQF EF DBGÏ MF TÏMFDUJPOOFS FO BQQVZBOU TVS MB UPVDIF DPSSFTQPOEBOUF 6UJMJTFS EFT UBTTFT BQQSPQSJÏFT QPVS ÏWJUFS RVF MF DBGÏ OF EÏCPSEF 1PVS MB QSÏQBSBUJPO EF UBTTFT BQQVZFS EFVY GPJT TVS MB UPVDIF MB NBDIJOF EJTUSJCVF MB NPJUJÏ EF MB RVBOUJUÏ SÏHMÏF FU JOUFSSPNQU CSJÒWFNFOU MB EJTUSJCVUJPO QPVS NPVESF MB TFDPOEF EPTF EF DBGÏ -B EJTUSJCVUJPO EF DBGÏ FTU FOTVJUF SFQSJ
15 DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU -B NBDIJOF QFSNFU E VUJMJTFS EV DBGÏ QSÏNPVMV PV EÏDBGÏJOÏ 7FSTFS MF DBGÏ QSÏNPVMV EBOT MF DPNQBSUJNFOU QSÏWV Ë DFU Fò FU EBOT MB QBSUJF DFOUSBMF EF MB NBDIJOF /F WFSTFS RVF EV DBGÏ NPVMV QPVS NBDIJOFT Ë DBGÏ FYQSFTTP NBJT KBNBJT EV DBGÏ FO HSBJOT PV TPMVCMF WPJS DIBQJUSF j .
16 CAPPUCCINO / LAIT NOISETTE / CAFÉ AU LAIT DISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AVEC LE DANGER DE BRÛLURES. AVANT DE PRÉLEVER LE RÉCIPIENT, ATTENDRE LA FIN DU CYCLE. CONSULTER LA SECTION « UTILISATION DU RÉSERVOIR À LAIT » (VOIR PAGE 12).
CYCLE DE NETTOYAGE : CLEAN 7 CAPPUCCIN 8 STOP CAFÉ 6OF GPJT MB EJTUSJCVUJPO EV MBJU UFSNJOÏF MB NBDIJOF EJTUSJCVF MF DBGÏ 1PVS BSSÐUFS MB EJTUSJCVUJPO BQQVZFS TVS MB UPVDIF j 4501 $"'² x ® MB ö O QSFOESF MB UBTTF BWFD MF DBQQVDDJOP FU SFNFUUSF MB QPJHOÏF EBOT MB QPTJUJPO JOJUJBMF 17 9 "UUFOESF QFOEBOU RVFMRVFT JOTUBOUT -B NBDIJOF GBJU EÏNBSSFS MF QSPDFTTVT BVUPNBUJRVF EF OFUUPZBHF EF MB DBSBGF TJ WBMJEÏ WPJS QBHF &OMFWFS MF SÏDJQJFOU FU MF NFUUSF BV SÏGSJHÏSBUFVS BQSÒT MF DZDMF
18 DISTRIBUTION EAU CHAUDE DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRÛLURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUDE. LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L’EAU CHAUDE/ VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES : ÉVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS, UTILISER UN CHIFFON POUR LA TOURNER.
PRODUITS SPECIAL 19 TOUCHE SPECIAL -B NBDIJOF FTU QSÏEJTQPTÏF QPVS EJTUSJCVFS EhBVUSFT QSPEVJUT RVJ OF TPOU QBT QSÏTFOU EBOT MF CBOEFBV EF DPNNBOEF 3FNBSRVF TJ BVDVO QSPEVJU OhFTU TÏMFDUJPOOÏ MB NBDIJOF SFWJFOU BV NFOV QSJODJQBM AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION DE LA VAPEUR, FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRÛLURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D'EAU CHAUDE.
20 PRODUITS SPECIAL CAFÉ AMÉRICAIN $F QSPHSBNNF QBSUJDVMJFS QFSNFU EF QSÏQBSFS VO DBGÏ BNÏSJDBJO MB EJTUSJCVUJPO EF DBGÏ FTU HÏSÏF EF GBÎPO QBSUJDVMJÒSF EF NBOJÒSF Ë GBJSF SFTTPSUJS MF HPßU EV DBGÏ BNÏSJDBJO Remarque : Tourner complètement le bouton SBS dans le sens inverse des aiguilles d'une montre comme l'afficheur le montre (voir page 11). Pour préparer ce produit, on effectue deux cycles de distribution de café.
21 PROGRAMMATION RAPIDE DE LA LONGUEUR DES BOISSONS IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOUSSURES DE LAIT ET VAPEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION, AVEC LE DANGER DE BRÛLURES.
22 MENU UTILISATEUR -B NBDIJOF QFSNFU EF QFSTPOOBMJTFS MFT SÏHMBHFT EF EJTUSJCVUJPO QPVS DIBRVF CPJTTPO TVS MB CBTF EF MhVUJMJTBUFVS TÏMFDUJPOOÏ 5PVDIF QPVS MB TÏMFDUJPO EFT SÏHMBHFT EFT VUJMJTBUFVST 17/05/09 MENU UTILISATEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISATEUR 04:17 pm 1PVS QPVWPJS TÏMFDUJPOOFS MFT VUJMJTBUFVST JM GBVU EhBCPSE MFT DSÏFS QBS MF NFOV QSÏWV Ë DFU Fò FU -hVUJMJTBUFVS EPJU ÐUSF TÏMFDUJPOOÏ BWBOU EF EJTUSJCVFS MF DBGÏ PV MB CPJTTPO TPVIBJUÏF "QQVZFS TVS j .
23 -FT JOTUSVDUJPOT TVJWBOUFT TFSWFOU QPVS HÏSFS MB DSÏBUJPO FU MhFò BDFNFOU EFT VUJMJTBUFVST EF MB NBDIJOF 3.1.
24 MENU BOISSON *M FTU QPTTJCMF EF QFSTPOOBMJTFS MFT SÏHMBHFT EF DIBRVF CPJTTPO TFMPO MFT QSÏGÏSFODFT EF DIBRVF VUJMJTBUFVS EF MB NBDIJOF 5PVDIF QPVS MB TÏMFDUJPO EFT SÏHMBHFT EFT CPJTTPOT 17/05/09 MENU UTILISATEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISATEUR 04:17 pm 5PVDIF EÏö MFNFOU TÏMFDUJPO 5PVDIF EF TPSUJF 1.
25 %BOT DFU FYFNQMF JM WPVT TFSB NPOUSÏ DPNNFOU QSPHSBNNFS VO DBQQVDDJOP QFSTPOOBMJTÏ QPVS VO VUJMJTBUFVS TQÏDJö RVF TÏMFDUJPOOÏ 1PVS MB QSPHSBNNBUJPO EhVO DBGÏ FYQSFTTP PV BMMPOHÏ MFT PQUJPOT SFMBUJWFT BV USBJUFNFOU EV MBJU OF TFSPOU QBT Bó DIÏFT 1.3.
26 MENU BOISSON 1.3.
MENU MACHINE -B NBDIJOF QFSNFU EF QFSTPOOBMJTFS MFT SÏHMBHFT EF GPODUJPOOFNFOU $FT SÏHMBHFT TPOU WBMBCMFT QPVS UPVT MFT VUJMJTBUFVST 17/05/09 MENU UTILISATEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISATEUR 04:17 pm 5PVDIF QPVS MB TÏMFDUJPO EFT SÏHMBHFT EF MB NBDIJOF 5PVDIF EÏöMFNFOU TÏMFDUJPO 5PVDIF EF TPSUJF 2.
28 MENU MACHINE RÉGLAGES GÉNÉRAUX $FMB QFSNFU EF NPEJöFS MFT QBSBNÒUSFT EF GPODUJPOOFNFOU EF MB NBDIJOF RÉGLAGES GÉNÉRAUX PLAQUE CHAUFFE-TASSES $FUUF GPODUJPO QFSNFU EF SÏHMFS MF GPODUJPOOFNFOU EF MB QMBRVF DIBVòF UBTTFT TJUVÏF EBOT MB QBSUJF TVQÏSJFVSF EF MB NBDIJOF OFF $FMB QFSNFU EF HBSEFS MB QMBRVF DIBVòF UBTTFT UPVKPVST ÏUFJOUF ON $FMB QFSNFU EF HBSEFS MB QMBRVF DIBVòF UBTTFT UPVKPVST BMMVNÏF FONCTION MODE ÉCO OFF ON TONALITES SONORES $FUUF GPODUJPO HÒSF MhBDUJWBUJPO EFT DIBVEJÒSFT Q
29 RÉGLAGES DE L'AFFICHEUR RÉGLAGES DE L'AFFICHEUR $F NFOV QFSNFU EF TÏMFDUJPOOFS MB MBOHVF EFT NFOVT FU EF SÏHMFS MF DPOUSBTUF EF M BóDIFVS -F SÏHMBHF FTU USÒT JNQPSUBOU QPVS VOF CPOOF EÏöOJUJPO EFT QBSBNÒUSFT EF MB NBDIJOF FO GPODUJPO EV QBZT E VUJMJTBUJPO LANGUE '3"/±"*4 LUMINOSITÉ -B MBOHVF TÏMFDUJPOOÏF FTU JOEJRVÏF TVS MhBóDIFVS $F NFOV QFSNFU EF SÏHMFS MF CPO DPOUSBTUF EF M BóDIFVS FO GPODUJPO EF MhÏDMBJSBHF BNCJBOU
30 MENU MACHINE RÉGLAGES CALENDRIER $F NFOV QFSNFU EF SÏHMFS UPVUFT MFT GPODUJPOT QPVS MB HFTUJPO EF MhIPSMPHF EV DBMFOESJFS FU EF UPVUFT MFT GPODUJPOT BTTPDJÏFT RÉGLAGES CALENDRIER -F SÏHMBHF FTU USÒT JNQPSUBOU QPVS MF CPO GPODUJPOOFNFOU EF UPVUFT MFT GPODUJPOT RVJ VUJMJTFOU M IFVSF HORAIRE HEURE MINUTES FORMAT 1PVS SÏHMFS MAIFVSF BDUVFMMF 1PVS SÏHMFS MFT NJOVUFT EF MhIFVSF BDUVFMMF 1PVS SÏHMFS MF GPSNBU E BóDIBHF EF MhIFVSF -F SÏHMBHF QFVU BWPJS MF GPSNBU ) PV MF GPSNBU BOHMP TBYPO ".
31 RÉGLAGES CALENDRIER $F NFOV QFSNFU EF QSPHSBNNFS MFT IPSBJSFT EF NJTF FO NBSDIF EF MB NBDIJOF TFMPO WPT FYJHFODFT -B NBDIJOF HÒSF DFUUF GPODUJPO VOJRVFNFOU TJ FMMF FTU BMMVNÏF EFQVJT M JOUFSSVQUFVS HÏOÏSBM *M FTU QPTTJCMF EF QSPHSBNNFS IPSBJSFT EF NJTF FO NBSDIF EJòÏSFOUT ÏUBOU HÏSÏT EF GBÎPO JOEÏQFOEBOUF QBS TJNQMJDJUÏ PO EÏDSJSB TFVMFNFOU MB QSPHSBNNBUJPO EF MB j .
32 MENU MACHINE RÉGLAGES EAU RÉGLAGES EAU DURETÉ DE L’EAU VALIDATION FILTRE ACTIVATION FILTRE $F NFOV QFSNFU EF SÏHMFS MFT QBSBNÒUSFT QPVS VOF HFTUJPO DPSSFDUF EF MhFBV QPVS MB EJTUSJCVUJPO EV DBGÏ $F NFOV QFSNFU EF NPEJöFS MF SÏHMBHF EF MB EVSFUÏ EF M FBV EBOT MB NBDIJOF -B GPODUJPO j %VSFUÏ EF MhFBV x QFSNFU E BEBQUFS MB NBDIJOF BV EFHSÏ EF EVSFUÏ EF M FBV VUJMJTÏF BöO RV FMMF QVJTTF EFNBOEFS EF GBJSF VO DZDMF EF EÏUBSUSBHF BV NPNFOU WPVMV Mesurer la dureté de l’eau comme il est décrit à la
33 RÉGLAGES ENTRETIEN $F NFOV QFSNFU EF SÏHMFS UPVUFT MFT GPODUJPOT QPVS MB HFTUJPO DPSSFDUF EF MhFOUSFUJFO EF MB NBDIJOF RÉGLAGES ENTRETIEN COMPTEURS PRODUIT $FUUF GPODUJPO QFSNFU E BóDIFS MF OPNCSF EF QSPEVJUT RVJ POU ÏUÏ QSÏQBSÏT QPVS DIBRVF UZQF EF DBGÏ Ë QBSUJS EF MB EFSOJÒSF SFNJTF Ë [ÏSP CYCLE DE DÉTARTRAGE $FUUF GPODUJPO QFSNFU EhFYÏDVUFS MF DZDMF EF EÏUBSUSBHF MB NBDIJOF JOEJRVF DPNCJFO EF MJUSFT TPOU FODPSF OÏDFTTBJSFT QPVS MF EÏUBSUSBHF 7PJS QBHF CYCLE NETTOYAGE GROUPE $FUUF
34 ENTRETIEN MENU «CYCLE NETTOYAGE GROUPE» *M TVó U EF MBWFS MF (SPVQF EF EJTUSJCVUJPO BWFD EF M FBV DPNNF JOEJRVÏ Ë MB QBHF $F MBWBHF DPNQMÒUF M FOUSFUJFO EV (SPVQF EF EJTUSJCVUJPO 0O DPOTFJMMF EhFò FDUVFS DF DZDMF UPVT MFT NPJT PV CJFO BQSÒT DBGÏT BV NPZFO EFT QBTUJMMFT 4BFDP RVJ QFVWFOU ÐUSF BDIFUÏFT TÏQBSÏNFOU BVQSÒT EF WPUSF SFWFOEFVS LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ÊTRE INTERROMPU. PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE.
35 MENU «CYCLE DÉTARTRAGE CHAUDIÈRE» -F EÏUBSUSBHF EPJU ÐUSF Fò FDUVÏ UPVT MFT Ë NPJT PV MPSTRVF MB NBDIJOF MF TJHOBMF -B NBDIJOF EPJU ÐUSF BMMVNÏF FU FMMF HÒSF BVUPNBUJRVFNFOU MB EJTUSJCVUJPO EV EÏUBSUSBOU PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. ATTENTION ! NE JAMAIS UTILISER DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE.
36 4 ENTRETIEN VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GROUPE DE DISTR OK 6 OK 7JEFS MF CBD E ÏHPVUUFNFOU RVJ TF USPVWF TPVT MF HSPVQF QBHF öH FU MF SFNFUUSF "QQVZFS FOTVJUF TVS MB UPVDIF j 0, x 7 REMPLIR LA CARAFE À MOIT AVEC DE L'EAU ET LA METTR EN POSITION DE DISTRIBUTIO 5 OK 3FNQMJS MB DBSBGF KVTRVhË NPJUJÏ BWFD EF MhFBV GSBÔDIF QBHF öH *OUSPEVJSF MB DBSBGF FU MB QPTJUJPOOFS FO QPTJUJPO EF EJTUSJCVUJPO "QQVZFS FOTVJUF TVS MB UPVDIF j 0, x 8 CYCLE DÉTARTRAGE CYCLE DÉTA
37 13 METTRE UN RÉCIPIENT SOUS BUSES DE DISTRIBUTION EAU CHAUD 14 15 CYCLE DÉTARTRAGE YCLE DÉTARTRAGE PHASE 2/2 RINÇAGE… OK PAUSE 1MBDFS VO SÏDJQJFOU BV EFTTPVT EF MB CVTF EF EJTUSJCVUJPO EV DBGÏ FU VO SÏDJQJFOU TPVT MB CVTF EF EJTUSJCVUJPO EF MhFBV DIBVEF "QQVZFS FOTVJUF TVS MB UPVDIF j 0, x 16 PHASE 2/2 RINÇAGE… -F DZDMF EF SJOÎBHF DPNNFODF -B CBSSF QFSNFU EF WÏSJöFS MhÏUBU EhBWBODFNFOU PAUSE 4hJM GBVU WJEFS MFT SÏDJQJFOUT BQQVZFS TVS MB UPVDIF j PAUSE x "QQVZFS FOTVJUF TVS MB U
38 ENTRETIEN ENTRETIEN CIRCUITS LAIT -FT DJSDVJUT EV MBJU QFVWFOU ÐUSF IZHJÏOJTÏT FO Fò FDUVBOU VO DZDMF TJNQMF FU SBQJEF RVJ BTTVSF VO OFUUPZBHF TPJHOÏ $F MBWBHF DPNQMÒUF M FOUSFUJFO EV DPOUFOFVS EV MBJU /PVT DPOTFJMMPOT EhFò FDUVFS DF DZDMF VOF GPJT QBS NPJT FO VUJMJTBOU MF EÏUFSHFOU 4BFDP EJTQPOJCMFT DIF[ WPUSF SFWFOEFVS IBCJUVFM LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ÊTRE INTERROMPU. PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D’UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. 1 2.5. RÉGLAGES ENTRETIEN ESC 2 2.5.4.
39 10 11 12 A B B 3FNFUUSF MB QPJHOÏF EBOT MB QPTJUJPO DFOUSBMF QPVS BTTVSFS VOF GFSNFUVSF QBSGBJUF *OUSPEVJSF GFSNFNFOU MB DBSBGF EBOT MB CVTF EF WBQFVS " KVTRV Ë MB CVUÏF TFMPO MhJODMJOBJTPO OBUVSFMMF EF MB CVTF Bö O EF EÏQBTTFS MB QBSPJ EF CMPDBHF # 5PVSOFS MB DBSBGF WFST MF CBT KVTRV Ë MB CVUÏF EF MB TVSGBDF EF MB HSJMMF EV CBD EhÏHPVUUFNFOU FU ThBTTVSFS RVhFMMF FTU MPHÏF EBOT MB QBSPJ EF CMPDBHF # 13 14 15 VERSER LE DÉTERGENT DANS LA ET LA REMPLIR AVEC DE L'EAU F CYCLE D
40 NETTOYAGE ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT -F NFTTBHF j 7JEFS MF SÏTFSWPJS Ë NBSD x FU PV j 7JEFS MF CBD EhÏHPVUUFNFOU x QPVSSBJU ThBó DIFS MPST EV GPODUJPOOFNFOU OPSNBM $FUUF PQÏSBUJPO EPJU ÐUSF Fò FDUVÏF BWFD MB NBDIJOF FO NBSDIF 1 "QQVZF[ TVS MB UPVDIF FU PVWSJS MB QPSUF EF TFSWJDF 4 7JEFS FU MBWFS MF CBD EhÏHPVUUFNFOU FU MF DPVWFSDMF BWFD EF MhFBV GSBÔDIF 2 3FUJSFS MF CBD EhÏHPVUUFNFOU FU MF UJSPJS Ë NBSD 5 3FQMBDFS DPSSFDUFNFOU MFT DPNQPTBOUT 3 7JEFS MF UJSPJS Ë NBSD FU MF
41 NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE -F OFUUPZBHF EÏDSJU DJ EFTTPVT EPJU ÐUSF GBJU BV NPJOT VOF GPJT QBS TFNBJOF 3FNBSRVF OF QBT VUJMJTFS EF M FBV RVJ O B QBT ÏUÏ SFNQMBDÏF EFQVJT QMVTJFVST KPVST ATTENTION ! Ne pas plonger la machine dans l’eau.
42 NETTOYAGE NETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTION -F HSPVQF EF EJTUSJCVUJPO EPJU ÐUSF OFUUPZÏ BV NPJOT VOF GPJT QBS TFNBJOF "WBOU EF SFUJSFS MF HSPVQF JM GBVU SFUJSFS MF UJSPJS Ë NBSD DPNNF JOEJRVÏ Ë MB ö H QBHF -BWFS MF HSPVQF EF EJTUSJCVUJPO Ë M FBV UJÒEF -VCSJö FS MF (SPVQF EF EJTUSJCVUJPO BQSÒT EJTUSJCVUJPOT FOWJSPO *M FTU QPTTJCMF E BDIFUFS EF MB HSBJTTF QPVS MVCSJö FS MF (SPVQF EF EJTUSJCVUJPO BVQSÒT EFT DFOUSFT E BTTJTUBODF BHSÏÏT ATTENTION ! Ne pas laver le Groupe de distribution ave
43 NETTOYAGE CARAFE LAIT *M GBVU EÏNPOUFS FU MBWFS TPJHOFVTFNFOU MB DBSBGF VOF GPJT QBS TFNBJOF NJOJNVN $FUUF PQÏSBUJPO BTTVSF VOF IZHJÒOF QBSGBJUF EF UPVT MFT DPNQPTBOUT *MT QFVWFOU ÐUSF MBWÏT BV MBWF WBJTTFMMF Remarque : faire attention à la position de chaque composant : de cette façon, il sera plus simple de les remonter. Un guide bref se trouve dans la partie interne de la porte de service pour le remontage de la carafe.
44 NETTOYAGE MONTAGE CARAFE LAIT -F SFNPOUBHF EPJU ÐUSF Fò FDUVÏ TPJHOFVTFNFOU 4J MFT DPNQPTBOUT TF NPOUFOU EJó DJMFNFOU DPOTVMUFS MFT JOTUSVDUJPOT EBOT MF EÏUBJM FU FTTBZFS Ë OPVWFBV MB QSPDÏEVSF Remarque : Un guide bref se trouve dans la partie interne de la porte de service pour le remontage de la carafe.
SIGNALISATION DE LA MACHINE Message affiché 45 Comment rétablir le message FERMER LA PORTE GRAINS 'FSNFS PV QMBDFS DPSSFDUFNFOU MF DPVWFSDMF JOUFSOF EV SÏTFSWPJS Ë DBGÏ FO HSBJOT QPVS QPVWPJS EJTUSJCVFS VOF CPJTTPO RVFMDPORVF AJOUTER DU CAFÉ 3FNQMJS MF SÏTFSWPJS Ë DBGÏ BWFD EV DBGÏ FO HSBJOT INSÉRER GROUPE *OTÏSFS MF (SPVQF EF EJTUSJCVUJPO EBOT TPO MPHFNFOU INSÉRER RÉSERVOIR À MARC VIDER LE RÉSERVOIR À MARC FERMER LA PORTE AVANT REMPLIR RÉSERVOIR À EAU *OUSPEVJSF MF UJSPJS Ë NBSD FU MF CBD
46 SIGNALISATION DE LA MACHINE Message affiché Comment rétablir le message VIDER LE BAC D'ÉGOUTTEMENT PLACER LE DISTRIBUTEUR DE LA CARAFE EN POSITION DE DISTRIBUTION 0VWSJS MB QPSUF BWBOU FU WJEFS MF CBD E ÏHPVUUFNFOU RVJ TF USPVWF TPVT MF HSPVQF EF EJTUSJCVUJPO Attention : en effectuant cette opération lorsque la machine est en marche, celle-ci enregistre le vidage du tiroir à marc et remet à zéro le compteur correspondant. Pour cette raison, il faut également vider le marc de café.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOS 47 EN CAS D’URGENCE 3FUJSFS JNNFEJBUFNFOU MB öDIF EF MB QSJTF FMFDUSJRVF N’UTILISER L’APPAREIL t t t t RVF EBOT EFT MPDBVY GFSNÏT RVF QPVS MB QSÏQBSBUJPO EF DBGÏ E FBV DIBVEF FU EF NPVTTF EF MBJU RV Ë EFT öOT EPNFTUJRVFT - BQQBSFJM O FTU QBT EFTUJOÏ Ë ÐUSF FNQMPZÏ QBS EFT QFSTPOOFT Z DPNQSJT MFT FOGBOUT BWFD EF GBJCMFT DBQBDJUÏT QIZTJRVFT NFOUBMFT PV TFOTPSJFMMFT PV BWFD FYQÏSJFODF FU PV EFT DPNQÏUFODFT JOTVóTBOUFT Ë NPJOT RV FMMFT OF TPJFOU TPVT MB TVQFSWJTJPO E V
48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ t /F QBT QMBDFS MB NBDIJOF TVS E BVUSFT BQQBSFJMT DANGERS t /F QBT MBJTTFS MFT FOGBOUT TF TFSWJS EF M BQQBSFJM $FUUF DPOTJHOF WBVU ÏHBMFNFOU QPVS MFT QFSTPOOFT RVJ OF DPOOBJTTFOU QBT MF GPODUJPOOFNFOU EF M BQQBSFJM t - BQQBSFJM QFVU SFQSÏTFOUFS VO EBOHFS QPVS MFT FOGBOUT 4J M BQQBSFJM FTU MBJTTÏ TBOT TVSWFJMMBODF EÏCSBODIFS MB öDIF t /F QBT DPOTFSWFS MFT NBUÏSJBVY E FNCBMMBHF Ë MB QPSUÏF EFT FOGBOUT t /F KBNBJT PSJFOUFS MF KFU EF WBQFVS PV E FBV DIBVEF TVS TPJ NÐNF PV
49 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ AN 09 2006/95/CE, 2004/108/CE, SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A 7JB 5PSSFUUB (BHHJP .
50
Cod.15001793 Rev.02 del 05-10-09 Type SUP-038 Saeco International Group S.p.A. Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. © Saeco International Group S.p.A.