Información Sobre Seguridad y Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones Precauciones de Seguridad y Mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los expresados en el presente documento puede entrañar la exposición a descargas, así como riesgos eléctricos y mecánicos.
Sobre El Manual De Este Utilizador Electrónico Sobre Esta Guía • Otros documentos • Convenciones utilizadas Sobre Esta Guía La guía de este utilizador electrónico se piensa para cualquier persona que utilice el monitor de color de Philips. Describe las características del monitor, la disposición, la operación y el resto de la información, que es la misma información exacta descrita en nuestra versión impresa.
En la guía pueden aparecer bloques de texto acompañados de un icono e impresos en negrita o en cursiva, que se corresponden con observaciones, precauciones y advertencias: OBSERVACIÓN: Indica la existencia de información de interés para optimizar el uso del sistema informático. PRECAUCIÓN: Información sobre la manera de evitar posibles daños materiales o pérdida de datos. ADVERTENCIA: Indica la posibilidad de sufrir daños personales y la forma de evitar el problema.
Información De Producto Características del Producto • LightFrame™ para Windows • Especificaciones Técnicas • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Contactos • Ilustraciones Características Del Producto Modelo Regulación Color 105S61 MPRII Gris 105S68 TUV-Bauart Gris 105S69 TUV-Bauart Gris 105S6 z z z z Monitor color de 15" pulgadas (14.0" VIS) con un rendimiento excelente frente a la pantalla.
VÍDEO VÍDEO • Frecuencia de punto de vídeo 72 MHz • Impedancia de entrada - Vídeo 75 ohmios - Sincronismo 4.7 kOhmios • Niveles señal de entrada 0.7 Vpp • Sincronismo señal de entrada Separado • Polaridades de sincronismo Positiva y negativa TEMPERATURA COLOR BLANCO Coordenadas CIE de cromaticidad: • a 9300° K x = 0.283 / y = 0.297 • a 6500° K x = 0.313 / y = 0.
• Dimensiones 14.2" x 14.3" x 15.3" / 360 x 362 x 387 mm (incluida base) 14.2" x 12.7" x 15.3" / 360 x 321 x 387 mm (excluida base) • Peso 11.5 kg • Alimentación 90 - 264 VAC, 50/60Hz (Véase la placa de características) • Temperatura (activo) 0° a 40°C / 32° a 104°F • Temperatura (inactivo) -25° a +65°C / -13° a+149°F • Humedad relativa 5% a 95% * Información sujeta a modificación sin previo aviso.
Ilustraciones En los enlaces dispone de diversas vistas del monitor y sus componentes.
Instalación del Monitor Vista frontal • Vista lateral Vista frontal 1 6 2 5 3 4 1. Interruptor de encendido 2. Indicador de encendido 3. Menú 4. Contraste 5. Brillo 6.
1. Potencia adentro - asocie el cable de transmisión aquí. 2. Vídeo adentro - éste es un cable que se asocia ya a su monitor. Conecte el otro extremo del cable con su PC.
Menús en Pantalla Descripción de los Menús en Pantalla (OSD) • El árbol de Menús OSD • Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla ¿Qué son los menús de pantalla? Son funciones que poseen todos los monitores Philips y que le permiten al usuario ajustar el rendimiento de pantalla directamente, mediante una ventana de comandos en pantalla. La interfaz del usuario hace que la utilización del monitor sea sencilla y agradable. Comandos simples y básicos en las teclas de control.
A continuación encontrará una descripción general de la estructura de los menús de pantalla (OSD). Puede utilizar esto cómo referencia, cuando desee acceder a los diferentes ajustes.
Los Controles de los Menús OSD Descripción de los Menús de Pantalla • El Árbol de Menús OSD Brillo: El brillo es la intensidad global de la luz que proviene de la pantalla. Se recomienda un contraste de 50%. Para ajustar el brillo de la pantalla, siga los pasos siguientes. Con el menú apagado, pulse pulse , a continuación, para reducir el brillo para reducir el brillo Cuando el brillo esté ajustado al nivel deseado, pulse la tecla Salir. El menú BRILLO desaparecerá con el nuevo ajuste guardado.
1. Pulse el botón Menú para hacer que aparezca la ventana OSD. 2. Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar la función que desee. 3. Pulse el botón Menú de nuevo para seleccionar la función que desee ajustar. 4. Pulse el botón Arriba o Abajo para cambiar el valor de la función actual. 5. Cuando la ventana del menú OSD se encuentra activa, muestra la sincronización de la señal de entrada. La "H" representa la frecuencia horizontal y la "V" la frecuencia vertical. 6.
Balance de pin Ajuste este valor para compensar el desequilibrio de almohadilla. Paralelogramo Ajusta la zona visible cuando se inclina hacia la izquierda o la derecha. Rotación Ajusta la inclinación de la imagen a la posición horizontal. 6500°K/9300°K La temperatura de color para 6500°K es x=0.313, y=0.329 y para 9300°K es x=0.283, y=0.297. Presenta dos juegos diferentes de color en la pantalla. Puede seleccionar 9300°K o 6500°K pulsando el control giratorio .
Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza • España • Reino Unido EUROPA ORIENTAL: Chequia • Hungría • Polonia • Rusia • Turquía • Bulgaria AMÉRICA LATINA: Antillas • Argentina • Brazil • Chile • Colombia • México • Paraguay • Perú • Uruguay • Venezuela REGIÓN DEL
Preguntas más frecuentes 1. ¿Qué significa el logotipo "Diseñado para Windows"? El logotipo "Diseñado para Windows" significa que su monitor Philips cumple los requisitos y recomendaciones de la Guía de Diseño de Sistemas PC9x (97, 98 o 99) y que ha superado con éxito las rigurosas pruebas WHQL. 2. ¿Qué es USB? Considere el USB como un conector inteligente para periféricos de PC.
TCO'03: igual que el estándar TCO99 + incertidumbre de pruebas. Seguridad: MPRII: Sin requisitos. TCO92/95/99/TCO'03: Requisitos de seguridad en todas ellas. Ahorro de energía: MPRII: Sin requisitos. TCO92: en modo de espera < 30 W; apagado < 8 W TCO95: en modo de espera < 30 W; apagado < 8 W TCO99: en modo de espera < 15 W; apagado < 5 W TCO'03: modo de espera < 15 W;apagado < 5 W Ergonomía visual: MPRII: Sin requisitos. TCO92: Sin requisitos.
z z alejados como mínimo 1 m del monitor Cambie el monitor a otro emplazamiento en el que no reciba interferencias eléctricas Ajuste la velocidad de refresco a 75 Hz o superior. 10. ¿Cómo ajusto la resolución del monitor? Las resoluciones disponibles están determinadas por la capacidad de la tarjeta de vídeo y del controlador gráfico. En Windows 95, puede ajustar la resolución en Propiedades de pantalla Æ Configuración. 11.
z z z z Algunos monitores incluyen una función de cancelación de muaré. Actívela y configúrela a través de los menús de pantalla del monitor. Cambie la resolución al valor recomendado para el tamaño específico del monitor. Cambie el patrón o esquema de visualización de la ventana a otro con el que el efecto sea menos visible. Cambie el tamaño horizontal y vertical para optimizar la reducción del efecto muaré. 16. Parece como si faltaran uno o más colores en el monitor.
. La imagen es demasiado tenue. ¿Cómo puedo corregirlo? Ajuste el brillo o el contraste en los menús de pantalla del monitor. Algunos modelos disponen de selección de entrada de vídeo en los controles avanzados del menú OSD. La mayoría de los ordenadores requieren que esté ajustada a 0,7 V.
24. ¿Por qué no hay ninguna imagen en el monitor aunque el indicador luce en verde? z Verifique el valor de Contraste y de Brillo del monitor. 25. ¿Por qué desaparece la imagen después de pulsar rápidamente el botón de encendido/apagado? Es una función exclusiva de Philips, diseñada para prolongar la vida del monitor. Deje transcurrir cinco segundos entre el apagado y el encendido del monitor, y se restablecerá la imagen.
Glosario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan Esta función por microprocesador de los monitores Philips Brilliance detecta automáticamente las frecuencias verticales y horizontales de las señales de entrada que coinciden con las de la tarjeta de vídeo instalada. De esta forma, los monitores "autoscan" son compatibles con una gran variedad de tarjetas de vídeo. Similar a la función MultiSync, marca registrada de NEC.
CE Mark (Distintivo CE) El distintivo CE aparece en los productos EMC y LV (equipos de baja tensión) que cumplen las normativas de seguridad, EMI y EMS de la Comunidad Europea. Es obligatorio en todos los productos comercializados en la CE. Color temperature (Temperatura de color) Descripción del color de una fuente radiante, expresado como la temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que emite una radiación con la misma frecuencia dominante que la fuente.
Método para corregir el error de convergencia y garantizar que los tres haces confluyen simultáneamente en la misma triada. Suele aplicarse por medio de unas bobinas correctoras especiales en el yugo de desviación. CRT Tubo de rayos catódicos. Término empleado para referirse a todos los tubos en los que uno o más haces de electrones emitidos por un cátodo son proyectados periódicamente a una pantalla de fósforo por medio de unos circuitos de desviación.
DDC 1/2B Véase DDC. DDC 2Bi Véase DDC. Degaussing (Desmagnetización) Supresión de campos magnéticos en la máscara de sombra y partes metálicas relacionadas de un tubo de imagen en el encendido para minimizar la distorsión de imagen. Normalmente se realiza por medio de una bobina especial, a través de la cual se hace pasar una corriente alterna en caída para generar un campo magnético alterno que se desvanece gradualmente y desmagnetiza el tubo.
Dot rate (Velocidad del punto) Frecuencia en MHz del reloj de puntos. Mide la velocidad de transferencia de datos entre la tarjeta de vídeo y los circuitos de procesamiento. También se conoce como velocidad del punto de imagen. VOLVER AL PRINCIPIO E Electromagnetic radiation standards (Normas de radiación electromagnética) Estándares internacionales definidos para limitar las emisiones electromagnéticas de los monitores.
F Flicker (Parpadeo) Variaciones muy rápidas en la intensidad de la imagen causadas por el tiempo finito requerido para que el haz de electrones explore cada línea de imagen de la pantalla. Se producen dos clases de parpadeo: de línea, producido durante el barrido de cada una de las líneas de la imagen, y de imagen (o de campo, en modo entrelazado), originado por la velocidad de repetición de 50 imágenes por segundo.
Interlaced/non-interlaced (Entrelazado/No entrelazado) Modo entrelazado. Método de plasmar una imagen en la pantalla disponiendo primero todas las líneas pares y después todas las impares. En consecuencia, la imagen completa está compuesta por dos medias imágenes (o campos). En el modo entrelazado, una frecuencia vertical (o de campo) de 50 Hz equivale a una frecuencia de imagen (o cuadro) de 25 Hz. Modo no entrelazado.
Line frequency (Frecuencia lineal) Véase Frecuencia de exploración horizontal. Low-emission monitor (Monitor de baja emisión) Monitor que cumple las normas internacionales sobre emisión de radiaciones. Véase Normas sobre radiación electromagnética. Low-frequency electric and magnetic fields (Campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia) Campos alternos generados por el yugo de desviación. Cada vez son objeto de mayor atención por parte de las autoridades, el mercado y los medios de comunicación.
MultiSync monitor (MultiSync, monitor) Véase Autoscan. VOLVER AL PRINCIPIO N Non-interlaced (No entrelazado) Véase Entrelazado/No entrelazado. VOLVER AL PRINCIPIO O OSD (On Screen Display) [OSD (menús de pantalla)] Esta función permite al usuario configurar los parámetros y el rendimiento de los monitores directamente a través de los menús de instrucciones de la pantalla. Véase CustoMax en el apartado CrystalClear.
Pin-cushion Distortion (Distorsión de barril) Véase Distorsión geométrica. Pixel (Píxel) Abreviatura de elemento de imagen, en referencia al elemento más pequeño de la imagen que puede visualizarse en la pantalla. Cuanto menor es el tamaño del píxel, mayor es la resolución del monitor. El tamaño del píxel está determinado por el tamaño de la proyección de electrones sobre la pantalla, y no necesariamente por la separación entre los puntos de fósforo (tamaño de la triada).
Resolution (Resolución) Número de píxeles que se pueden visualizar en la pantalla. Se expresa como el número de píxeles de una línea multiplicado por el número de líneas horizontales. Véase también Adaptadores gráficos. Rotation function (Función de rotación) Esta función permite al usuario corregir la inclinación de la pantalla del monitor con respecto al eje horizontal. Debido al campo magnético terrestre, la pantalla del monitor puede aparecer inclinada según la dirección en que se encuentre orientada.
pantalla. Para favorecer las propiedades antiestáticas, el recubrimiento está impregnado con pequeñas partículas conductoras. Recubrimiento ARAS (antirreflectante y antiestático) ARAS es uno de los tratamientos más eficaces que existen contra los reflejos y la electricidad estática de la pantalla. Está formado por una estructura multicapa de material dieléctrico transparente, que suprime los reflejos especulares mediante efectos de interferencia de banda ancha sobre la superficie de la pantalla.
SOG (Synchronization On Green) (Sincronismo en verde) Un monitor color requiere para funcionar correctamente cinco clases de señal: pulso de sincronismo horizontal, pulso de sincronismo vertical, señal de color rojo, señal de color verde y señal de color azul. Las señales de un ordenador se transmiten al monitor por uno de estos tres métodos: 1. Sincronismo separado: las señales de sincronismo horizontal y vertical se transmiten por separado. 2.
Trapezoid distortion (Distorsión de trapezoide) Véase Distorsión geométrica. TTL signal (Señal TTL) Una señal TTL (circuito lógico transistor-transistor) es un nivel de señal digital que controla los colores de la pantalla. Con el accionamiento TTL, las señales del rojo, verde y azul únicamente se pueden activar, desactivar y suministrarse con una señal de intensidad. Un monitor TTL puede ofrecer, por tanto, un máximo de 64 colores. Los estándares de vídeo MDA, CGA o EGA están basados en el nivel TTL.
Véase Velocidad del punto. Video graphics adapters (Adaptadores gráficos) Un adaptador gráfico es una tarjeta equipada con un generador de caracteres o gráficos y memoria de vídeo para su visualización en la pantalla. Un microprocesador explora la memoria de vídeo y convierte la información digital del ordenador en señales visualizables. Estas tarjetas cumplen distintas normas que determinan la naturaleza y calidad de la imagen. VGA (Video Graphics Array).
Descarga / Impresión Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Los ficheros PDF se pueden descargar al disco duro para después visualizarlos o imprimirlos con Acrobat Reader o a través de su explorador. Si no tiene Adobe® Acrobat Reader instalado en su sistema, pulse en el vínculo para instalar la aplicación. Adobe® Acrobat Reader para PC Instrucciones para descargar: Si desea descargar el fichero: 1.
Localización y Reparación de Fallas Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Localización y Reparación de Fallas • Información Sobre Reglamentaciones Problemas comunes ¿Tiene problemas? ¿Algo no funciona? Antes de llamar para pedir ayuda, lea estas sugerencias.
de imagen. z z Faltan uno o más colores z z Imagen tenue La imagen es demasiado grande o pequeña. Los bordes de la imagen no son cuadrados. Imagen doble. z Imagen inestable Problemas con los menús de pantalla Ajuste los controles de brillo y contraste. Compruebe la tarjeta de vídeo y las instrucciones de su manual por si no se ajusta al estándar VESA-DDC. z Ajuste el tamaño horizontal o vertical. Ajuste el zoom. z Ajuste la geometría.
Regulatory Information CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) .
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Sweden Country) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. ÄR Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.
Su garantía Philips F1rst Choice Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
A una sola llamada de distancia Con el fin de evitar molestias innecesarias, le recomendamos la lectura atenta de las instrucciones de uso antes de contactar con el servicio de atención al cliente de Philips.
Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
GARANTÍA LIMITADA(Monitor de PC) Click here to access the Warranty Registration Card Servicio de reemplazo de un año* *El producto se reemplazará por uno nuevo o se restaurará a las especificaciones originales en dos días laborales durante el primer año. ¿A QUIÉN CUBRE? Para obtener una reparación por garantía debe disponer de una prueba de compra. Se considerará una prueba de compra un recibo de compra u otro documento que muestre la fecha en la que compró el producto como nuevo.
Consulte el manual de propietario antes de solicitar el servicio. El ajuste de los controles discutidos en él pueden ahorrarle una llamada al servicio técnico. PARA OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU, PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU... Póngase en contacto con el número de teléfono de Philips Customer Care Center incluido a continuación para obtener asistencia con el producto y los procedimientos del servicio: Philips Customer Care Center (877) 835-1838 o (402) 536-4171 (En U.S.A.
Hay disponible una garantía extendida denominada Primera elección de Philips Premium adicional a su garantía Primera elección de Philips. Para obtener una información más detallada, póngase en contacto con su distribuidor Philips. Antes de ponerse en contacto con Philips, prepare los siguientes detalles para que podamos solucionar su problema rápidamente.
Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia •Bangladesh •Brasil •Canada •Chile •China •Colombia • Czech Republic •Dubai •Egypt •Hong Kong •Hungary •India •Indonesia •Japan •Korea • Malaysia •Mexico •Morocco •New Zealand •Pakistan •Paraguay •Peru •Philippines • Poland •Russia •Singapore •South Africa •Taiwan •Thailand •Turkey •Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852 HUNGARY Philips Markaszerviz.
ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 Fax: (011)-4544 2928 BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-7010-203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O.
PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Lius Alberto de Herrera 1248-P:10 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R.
110003 Shenyang P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 XIAN No. 6-9 yan ta road south part, 710061 Xian, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 GUANGZHOU No. 15-17 long kou dong road, tian he district, 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R.
HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax: 2481 5847 INDIA BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
JAPAN Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(02)709 1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax:(03)-7954 8504 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind.
SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone:6882 3999 Fax:6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 26F, 66, Chung-Hsiao W. Road, Sec. 1 Taipei, Taiwan Phone: (02)-2382-4567 ,0800-231-099 Fax:(02)2382-3027 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-3353666 Fax : (04)-3353999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!