electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/107B/manual.
Safety & Troubleshooting Informações de Segurança e Sobre Resolução de Problemas Precauções de Segurança e Manutenção • Resolução de Problemas • Informações de Regulamentação • Outras Informações Relacionadas Precauções de Segurança e Manutenção ATENÇÃO: O uso de controles, regulagens ou procedimentos outros do que aqueles especificados nesta documentação pode resultar e exposição a choques e perigos elétricos e/ou a perigos mecânicos.
Sobre Este Manual Eletrônico do Usuário Sobre Este Manual Eletrônico do Usuário Sobre Este Guia • Outros Documentos Que Você Pode Utilizar • Explicações Sobre A Notação Sobre Este Guia Este guia eletrônico do usuário se destina a todos que utilizam o Monitor a Cores Philips. Nele se encontram descritas as características do monitor, sua configuração, operação, e todas as demais informações, que constituem exatamente as mesmas informações contidas na versão impressa.
Sobre Este Manual Eletrônico do Usuário ● Guia de Utilização Rápida do Monitor a Cores Philips, que contém um resumo dos passos a seguir para se configurar o monitor. Este guia é fornecido juntamente com o produto. VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Explicações Sobre a Notação As subseções seguintes descrevem as convenções de notação utilizadas neste documento.
Sobre Este Manual Eletrônico do Usuário ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A reprodução, cópia, utilização, modificação, arrendamento, aluguel, execução pública, transmissão e/ou rádiodifusão, no todo ou em parte, é proibida sem o prévio consentimento da Philips Electronics N.V. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/107B/ABOUT/ABOUT.
107B Informações sobre o Produto Informações sobre o Produto Características do Produto • LightFrame™ para Windows • Produto sem chumbo • Especificações Técnicas • Economia Automática de Energia • Especificações Físicas • Definição dos Pinos • Imagens do Produto Características do Produto Modelo Regulação Cor 107B50 TCO'03 Cinza 107B55 TCO'99 Preto 107B5 ● ● ● ● ● ● ● ● Monitor em cores de 17 polegadas (16,0" VIS), com excelente desempenho frontal de tela para utilização em MACs e PCs Auto-
107B Informações sobre o Produto Introdução A característica LightFrame™ da Philips enriquece as imagens e o desempenho vídeo nos monitores CRT (tubo de imagem) da Philips. A característica LightFrame™ melhora o brilho e a nitidez das fotografias e vídeos apresentados no ecrã do monitor. Para controlar a característica LightFrame™ no monitor, terá de instalar a aplicação LightFrame™ que encontrará no presente CD-ROM.
107B Informações sobre o Produto necessário que concorde com as condiçäes do contrato de licença. 4) Após a instalação, a característica LightFrame™ é automaticamente carregada e o ícone respectivo aparece na barra de tarefas. Notas Se a característica LightFrame™ verificar que o monitor não é compatível com esse software, uma mensagem nesse sentido aparece no ecrã do monitor. Se esta mensagem aparecer, pode escolher entre cancelar e continuar a instalação.
107B Informações sobre o Produto P: O LightFrame™ 2 é compatível com o LightFrame™ 3? R: Não. Se você rodar o software LightFrame™ 1 ou 2 com um monitor LightFrame™ 3 Philips, nada acontecerá. P: Posso usar o software LightFrame™ 3 em meu monitor LightFrame™ 1 ou 2. R: Não. Em um monitor LightFrame™ 1 ou 2 você precisa usar o software LightFrame™ 1 ou 2. No entanto, é possível usar o software LightFrame™ 2 em um monitor LightFrame™ 1.
7B Informações sobre o Produto R: Para verificar qual é a versão do LightFrame™ compatível com o seu monitor, veja o logotipo LightFrame™ que se encontra no canto superior direito do monitor. Se o logotipo tiver um pequeno número 3 nele, seu monitor pode trabalhar com o LightFrame™ 3. Caso contrário, você deve usar o software LightFrame™ 1 ou 2. P: Quantas janelas posso otimizar ao mesmo tempo? R: No LightFrame™ 3 é possível otimizar até 8 janelas ao mesmo tempo? Sim.
107B Informações sobre o Produto especificamente para exibição de fotos e vídeos com acentuado contraste e brilho, não recomendamos destacar uma página inteira da Internet -- incluindo-se o texto. Para um melhor resultado, recomendamos usar o LightFrame™ com o Microsoft Internet Explorer 5.0 ou mais recente. Pode-se fazer o download do Internet Explorer gratuitamente no site da Microsoft (www.microsoft.com). Há também uma cópia do Internet Explorer 5.5 no CD-ROM fornecido com o monitor.
107B Informações sobre o Produto VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Produto sem chumbo A Philips eliminou as substâncias tóxicas (ex. chumbo) de seus monitores. O monitor sem chumbo ajuda a proteger sua saúde e promove a recuperação e destinação ecologicamente adequada de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. A Philips atende à exigente Diretriz RoHS de Comunidade Européia de restrições de substâncias perigosas em equipamentos eletro-eletrônicos.
107B Informações sobre o Produto • Impedância de entrada - Video 75 ohm - Sincronia 4.7 kOhm • Níveis dos sinais de entrada 0.7 Vpp • Sinal de entrada de sincronia Sincronia separada • Polaridades de sincronia Positiva e negativa TEMPERATURA DA COR BRANCA Coordenadas de cromaticidade CIE: • a 9300 K graus x = 0.283 / y = 0.297 • a 6500 K graus x = 0.313 / y = 0.329 • a 5500 K graus x = 0.332 / y = 0.347 • sRGB x = 0.313 / y = 0.
107B Informações sobre o Produto de cor de 6500 K. * Informações sujeitas a alterações sem aviso prévio. VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Economia Automática de Energia Se você possui uma placa de tela ou software VESA padrão DPMS instalados em seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o seu consumo de energia quando não estiver em utilização. E, quando é detectada uma entrada de dados do teclado, do mouse ou de outro periférico de entrada, o monitor automaticamente "acorda".
107B Informações sobre o Produto • Dimensões 15.7" x 15.1" x 16.7" / 397 x 383 x 424 mm (incluindo a base) 15.7" x 13.1" x 16.7" / 397 x 333 x 424 mm (excluindo a base) • Peso 15.5 kg • Fonte de alimentação 100-240 V CA, 60-50Hz (Favor consultar a tabela de classificação) • Temperatura (em operação) 0° a 40°C / 32° a 104°F • Temperatura (armazenamento) -25° a +65°C / -13° a +149°F • Humidade relativa 5% a 95% * Resolução de 1280 x 1024, tamanho padrão, contraste máx.
107B Informações sobre o Produto 5 Ground 13 Sincronização horizontal / H +V 6 Terra vídeo vermelho 14 Sincronização vertical (VCLK para DDC) 7 Terra vídeo verde 15 Linha do relógio de dados (SCL) 8 Terra vídeo azul VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Imagens Siga os vínculos a seguir para ver diversas imagens do produto e de seus componentesollow the links to see various views of the monitor and its components.
Instalação do Monitor Instalação do Monitor Vista Frontal • Vista Traseira • Base Multimídia 6G3B11 (opcional) Vista Frontal Botão de energia liga o seu monitor. Botão OK quando pressionado leva aos controles OSD Tecla de contraste. Quando se aperta o botão "-", surgem os controles de ajuste do CONTRASTE. Tecla de brilho. Quando se aperta o botão "+", surgem os controles de ajuste do BRILHO. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/INSTALL_6/INSTALL.
Instalação do Monitor Os botões "-" and "+" são usados para ajustar o OSD do seu monitor. Tecla LightFrame™.Quando se aperta este botão, aparece a função e alto brilho do LightFrame™. VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Vista Traseira file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/INSTALL_6/INSTALL.
Instalação do Monitor 1. Entrada de força - conecte aqui o cabo de força. 2. Entrada de Vídeo - este é cabo que já se encontra conectado ao seu monitor. Conecte a outra ponta do cabo ao seu PC. VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/INSTALL_6/INSTALL.
OSD - Imagem De Ajuste Na Tela OSD - Imagem De Ajuste Na Tela Descrição de Imagem de Ajuste na Tela (OSD) • A árvore de OSD • Os controles de OSD Descrição de Imagem de Ajuste na Tela (OSD) O que é imagem de ajuste na tela? É um recurso encontrado em todos os monitores Phillips que permite ao usuário final ajustar o desempenho da tela dos monitores diretamente, através de uma janela de instruções na própria tela. A interface do usuário proporciona uma facilidade operacional ao usuário do monitor.
OSD - Imagem De Ajuste Na Tela RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA A árvore de OSD Abaixo se apresenta uma visão geral da estrutura de OSD - imagem de ajuste na tela. Você poderá usar esta referência mais tarde, quando desejar usar os diversos ajustes. Pode ser que o monitor não tenha todos os itens da estrutura OSD mostrada abaixo. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSDDESC.
OSD - Imagem De Ajuste Na Tela RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSDDESC.
OSD - Imagem De Ajuste Na Tela file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSDDESC.
Customer Care and Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO READ THE WARRANTY COVERED: WESTERN EUROPE: Austria • Belgium • Cyprus • Denmark • France • Germany • Greece • Finland • Ireland • Italy • Luxembourg • the Netherlands • Norway • Portugal • Sweden • Switzerland • Spain • United Kingdom EASTERN EUROPE: Czech Republic • Hungary • Poland • Russia • Turkey • Bulgaria • Slovakia • Slovenia LATIN AMERICA: Antilles • Argentina • Brazil • Chile • Colombia • Mexico • Paraguay • Pe
Frequently Asked Questions Perguntas Mais Frequentes 1. Qual é o significado do logótipo “Designed for Windows”? O logótipo “Designed for Windows” significa que o monitor Philips satisfaz os requisitos e as recomendações do Guia de Concepção de Sistemas PV9x (97, 98 ou 99) e que é aprovado nos ensaios WHQL mais exigentes. 2. O que significa USB? Pense no USB como uma tomada inteligente para periféricos de PC.
Frequently Asked Questions 6. Que modelos são compatíveis com Mac? Todos os monitores Philips enumerados são compatíveis com Mac. NO ENTANTO, poderá precisar de um adaptador para ligar o monitor ao sistema Mac. Contacte com o concessionário/revendedor para obter mais informações. 7. O que significa TCO? TCO é uma abreviatura sueca da Confederação Sueca de Empregados Profissionais. 8. O que significa MPR? MPR é uma abreviatura sueca do Conselho Nacional Sueco de Medição e Ensaio. 9.
Frequently Asked Questions MPRII: Sem exigências. TCO92: Sem exigências. TCO95: Define regras ergonómicas, incluindo nível mínimo de contraste, cintilação e instabilidade. TCO99: Tornou as regras TCO95 mais rígidas. TCO'03: Apertar regra TCO99 para o tubo e novo requisito de cor de tela para Monitores TFT LCD. Ecologia: MPRII: Sem exigências. TCO92: Sem exigências. TCO95: Define normas ecológicas gerais, incluindo preparação da reciclagem, política ambiental e certificação ambiental.
Frequently Asked Questions • 13. • Regular a taxa de actualização para 75 Hz ou superior. Como é que regulo a resolução do monitor? As resoluções disponíveis são determinadas pela capacidade da placa de vídeo e controlador gráfico. No Windows ’95, é possível seleccionar a resolução disponível pretendida por via do menu “Propriedades do Monitor/Definições”. 14.
Frequently Asked Questions 19. Esta tecnologia está disponível noutros fabricantes? A tecnologia LightFrameTM foi inventada, desenvolvida e patenteada pela Philips. Trata-se de uma funcionalidade exclusiva que só se encontra nos monitores Philips. 20. A tecnologia LightFrameTM encurta a vida útil do monitor? Não. Em resultado de ensaios exaustivos, concluiu-se que a tecnologia LightFrameTM não afecta negativamente a vida útil dos monitores.
Frequently Asked Questions monitor XSD. 25. Qual é a solução apresentada pela Philips em termos de som? Nem todos os utilizadores precisam de capacidades de multimédia. Para disponibilizar aos utilizadores liberdade de escolha, a Philips fornece uma base Multimédia opcional (número de tipo: 6G3B10). A Base Multimédia substitui o pedestal padrão do monitor de fácil remoção. 26.
Frequently Asked Questions Philips? Com a Calibragem Automática, a luminância do monitor demora 33% mais a atingir o nível de 50% que marca o fim da vida útil do dispositivo. Graças à Calibragem Automática, os monitores com uma vida útil normal de 10 mil horas, por exemplo, durariam 13.300 horas, ou seja, um terço mais. 32. De que forma funciona a Calibragem Automática? Durante o processo de calibragem, são apresentadas no ecrã várias imagens a preto e branco predefinidas.
Frequently Asked Questions • Certifique-se de que o Cabo VGA está devidamente ligado • Certifique-se de que o conector BNC/D-Sub na parte traseira do monitor está na posição correcta; os modelos mais novos têm esta opção nas Instruções no Ecrã (OSD), em Selecção de Sinal de Entrada. • A placa de vídeo poderá não cumprir a norma VESA (tente o monitor com outro computador) 37.
Frequently Asked Questions informações. • Defina a temperatura de cores para a coordenação de cores 9300 • Verifique se o cabo de vídeo tem pinos dobrados • É provável que a placa de vídeo tenha alguma deficiência (experimente o monitor com outro computador). 41. Quando desmagnetizo o monitor, este produz um ruído alto. É normal? É. Quando se desmagnetiza um monitor através do OSD, é normal que o monitor produza um ruído relativamente alto.
Frequently Asked Questions 44. A imagem parece demasiado difusa. Que posso fazer para solucionar este problema? Regule o Brilho e/ou o Contraste através do OSD do monitor. Há modelos que dispõem de uma Selecção de Entrada de Vídeo em Controlos Avançados do OSD do monitor. A maioria dos computadores exige que seja definida em 0.7V. Para eventuais soluções, deverá ter em conta o seguinte: • Se o menu OSD também estiver difuso, contacte com a assistência para reparar.
Frequently Asked Questions • Desligue a ficha do monitor durante cerca de 1 minuto e, depois, volte a ligá-la. Ligue novamente o monitor. 48. Por que não surge imagem no meu monitor mesmo quando o LED da energia fica amarelo/âmbar ou verde piscando? • Reinicie o computador ao mesmo tempo que mantém a tecla Ctrl premida no computador. Se vir uma imagem durante o procedimento de reiniciação, verifique as definições da placa de vídeo (em Windows, vá para Painel de Controlo e seleccione Monitor).
Glossário Glossário ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Adaptores gráficos de vídeo Um cartão equipado com um caractere ou um gerador gráfico e memória de vídeo, que mapeia a tela. Um microprocessador varre a memória de vídeo e traduz informações de bits do computador para os sinais de vídeos visíveis para o monitor. Esses cartões estão em conformidade com vários padrões que determinam a natureza e a qualidade da imagem. VGA (Matriz Gráfica de Vídeo), introduzida em 1987, foi o primeiro cartão analógico.
Glossário Um recurso dos monitores Phillips Brilliance capaz de detectar automaticamente freqüências horizontais e verticais de sinais de entrada com as freqüências do cart„o de vÌdeo instalado. Portanto, a auto-varredura do monitor pode operar com uma vasta gama de cartes de vÌdeo. MultiSync, uma marca registrada da NEC, oferece uma funáo semelhante.
Glossário CONTRASTE A razão entre o brilho das partes mais brilhantes e mais escuras de uma imagem. A parte mais escura de uma imagem é regulada pelo brilho do fósforo não excitado, que é governado pelo grau com o qual a luz ambiente é refletida. Portanto, o contraste é reduzido em condições de altos níveis de luminosidade ambiental. Tubos de Matriz Negra refletem menos luz ambiental, logo exibem maior contraste do que os outros tubos.
Glossário CustoMax Software de controle, de propriedade da Phillips, que permite aos usuários controlar parâmetros (por exemplo: tamanho, cor, geometria), na plataforma Windows. CustoMax é compatível com os cartões VGA (Matriz Gráfica de Vídeo). Veja Perguntas Freqüentes sobre CrystalClear e Perguntas Freqüentes sobre Porta USB. RETORNAR AO TOPO DA PAGINA D DDC (CANAL DE DADOS DO MONITOR) DDC é um canal de comunicação para imagens e computadores.
Glossário DDC 2Veja DDC DENSIDADE DE PONTOS A menor distância na tela entre dois pontos fósforos da mesma cor. Quanto menor a densidade de pontos, tanto melhor a resolução do monitor. DENSIDADE DE PONTOS HORIZONTAIS Veja Densidade de Pontos DENSIDADE DE PONTOS VERTICAIS Veja Densidade de Pontos file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossário DESMAGNETIZAÇÃO O procedimento de desmagnetização da máscara de sombra e partes de metal associadas a um tubo de imagem ao ligar, para minimizar a distorção da imagem. Isto é geralmente obtido com uma desmagnetização através de uma bobina especial, pela qual a queda de uma corrente alternada é passada para gerar um campo magnético alternativo que cai gradualmente para desmagnetizar o tubo. Alguns monitores oferecem um dispositivo de desmagnetização que pode ser acionado a qualquer momento.
Glossário horizontal (varredura mioré). Isto se apresenta como um padrão ondulado na tela e se torna mais evidente à medida em que a resolução do monitor aumenta. Como os sinais de vídeo variam continuamente, pouco se pode fazer vídeo moiré. A varredura moiré depende da freqüência de varredura horizontal e pode ser melhorada através da escolha adequada de freqüência.
Glossário O desalinho de feixes causando por um ou mais dos três feixes passando pela abertura errada na máscara de sombra e atingindo um ponto de fósforo na tríade errada. Erros de convergência são expressados com freqüência em mm em três pontos bem definidos na tela, designados A, B e C. Também conhecidos como má convergência. RETORNAR AO TOPO DA PAGINA F FREQÜÊNCIA DE PIXEL O número de pixels que podem ser escritos numa linha de vídeo por segundo.
Glossário renovação). FREQÜÊNCIA DE VARREDURA VERTICAL Expressa em Hz, é o número de linhas escritas na tela a cada segundo de modo entrelaçado. De modo vertical não-entrelaçado, a freqüência de varredura é o número de quadros (imagens completas) exibidos na tela a cada segundo (tambÈm conhecido como taxa de renovação). FREQÜÊNCIA LINEAR Veja Freqüência de Varredura Horizontal. FÓSFORO Nome genérico para uma classe de substâncias que exibem luminosidade.
Glossário FUNÇÃO DE AUTO-TESTE Um monitor equipado com hardware e software para automaticamente detectar a condição de conexão de cabo. FUNÇÃO DE INCLINAÇÃO Veja Função Rotativa. FUNÇÃO ROTATIVA O dispositivo que permite que os usuários ajustem toda a tela girando para ficar na horizontal. Por causa do campo magnético da terra, a tela do monitor será inclinada quando estiver de frente para auma direção diferente. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossário RETORNAR AO TOPO DA PAGINA H HERTZ Unidade de freqüência assim chamada por causa do físico Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) é igual a 1 ciclo/segundo. RETORNAR AO TOPO DA PAGINA I Arquivo INF Arquivo INF (Arquivo de Informação) Os arquivos de informação (INF) guardam informações num formato específico. As funções de configuração recolhem informações do arquivo INF para usar durante as operações de instalação.
Glossário O método de escrever uma imagem na tela por linhas vídeo sucessivas da imagem para que a estrutura total seja escrita para a tela num varrimento vertical de feixes. Com um visor nãoentrelaçado, uma freqüência vertical de 50 Hz significa uma freqüência de imagem de 50 Hz. Em qualquer resolução, os modos não-entrelaçados são preferíveis aos modos entrelaçados; no entanto, a geração de modos não-entrelaçados é mais cara.
Glossário RETORNAR AO TOPO DA PAGINA M MARCA CE A marca CE é exibida em produtos com diretivas EMC (Controle de emissão Eletromagnética) e LV (dispositivo de baixa voltagem) em conformidade às normas de segurança da Comunidade Européia, exigências de EMI (Interferência eletromagnética) e EMS (Sustentação eletromagnÈtica) são obrigatórias para os produtos à venda na Comunidade Européia. MONITOR DE BAIXA EMISSÃO Um monitor que obedece aos padrões internacionais de radiação.
Glossário Veja Monitor de Auto-varredura. MPR Veja Padrões de radiação eletromagnética. RETORNAR AO TOPO DA PAGINA N NÃO-ENTRELAÇADAS Veja Entrelaçadas / Não-entrelaçadas RETORNAR AO TOPO DA PAGINA O OSD (IMAGEM NA TELA) O recurso que permite ao usuário final regular o desempenho e os parâmetros da tela diretamente, através de uma janela de instrução na própria tela. Veja CustoMax na seção CristalClear.
Glossário RETORNAR AO TOPO DA PAGINA P PADRÕES DE RADIAÇÃO ELETROMAGNÉTICA Padrões internacionais de radiação eletromagnética estabelecem limites às emissões eletromagnéticas dos monitores. Há dois padrões importantes, ambos derivados das regulamentações emitidas originalmente pelas autoridades suecas. MPR-II O padrão original proposto pela a Comissão Nacional de Testes e Medidas Sueca. Estabelece níveis máximos de radiação eletromagnética emitida por monitores e foi adotado como um padrão mundial.
Glossário Abreviação de elemento de imagem (PIX[picture] Element), o menor elemento da imagem que pode ser exibido na tela. Quanto menor o tamanho do pixel, melhor a resolução do monitor. O tamanho do pixel é determinado pelo tamanho do ponto do elétron na tela e não necessariamente pelo a densidade do ponto de fósforo (o tamanho da tríade). Portanto, um monitor com um ponto de elétron grande cobrindo várias tríades pode exibir pouca resolução, ainda que esta densidade de pontos seja pequena.
Glossário Um sinal TTL (transistor transistor logic) é um nível de sinal digital para controlar as cores na tela. Com a programação TTL, os sinais vermelho, verde e azul podem apenas ser ligados ou desligados ou fornecidos com um sinal de intensidade. Um monitor programado com TTL pode, então, mostrar um máximo de 64 cores. Padrões de vídeo como MDA, CGA e EGA são baseados em níveis TTL.
Glossário TEMPERATURA DA IMAGEM Uma forma de descrever a cor de uma fonte radiante é em termos de temperatura (em graus Kelvin) de um corpo negro irradiando com a mesma freqüência dominante da fonte. A maioria dos monitores Phillips oferecem a possibilidade de regular a temperatura para qualquer valor desejado. TRATAMENTOS DE TELA COBERTURAS CONTRA ESTÁTICA Devido ao bombardeamento dos feixes de elétrons, telas de monitores de tornam carregadas eletricamente quando utilizadas.
Glossário ARAS é um dos mais eficazes tratamentos contra reflexão/estática disponíveis atualmente. É composto por uma estrutura de camadas múltiplas de material dielétrico que suprime reflexões especulares, através de uma ampla faixa de efeitos de interferência a nível da tela. As propriedades antiestáticas são fornecidas por somente uma camada condutora dentro da estrutura de múltiplas camadas.
Glossário quadros por segundo) do monitor a um valor acima de 70 Hz. Sensibilidade a tremulações parece que diminui na medida em que a idade aumenta. RETORNAR AO TOPO DA PAGINA U USB ou BARRAMENTO UNIVERSAL EM SÉRIE Uma conector esperto para periféricos de PC. USB determina automaticamente os recursos exigidos pelo periférico (como um programa de software e a largura da banda do barramento). USB torna os recursos necessários disponíveis sem a intervenção do usuário.
Glossário junto ao host. Cada uma das outras portas descendentes de um hub permite conexão com outro hub ou função. Hubs são detectados, acoplados e desacoplados em cada porta descendente e possibilitam a distribuição de força aos dispositivos descendentes. Cada porta descendente pode ser individualmente ativada e configurada a uma velocidade alta ou baixa. O hub isola as portas de baixa velocidade daquelas com sinalização de alta velocidade.
Glossário eletricamente mais próximo do host que gera o tráfego de dados ascendente a partir do hub. Portas ascendentes recebem tráfego de dados descendentes. UPS (FORNECIMENTO DE FORÇA UNIVERSAL) O monitor com um dispositivo UPS pode operar em países diferentes, com várias voltagens nas linhas de alimentação. RETORNAR AO TOPO DA PAGINA V VARREDURA Área na tela que o feixe de elétron pode alcançar.
Download e Impressão Download e Impressão Esta página oferece uma opção para se ler o manual em formato .pdf. Você pode fazer o download dos arquivos PDF para o seu disco rígido, e então exibi-los e imprimi-los com o Acrobat Reader, ou utilizando o seu browser. Se você não tiver o Adobe ® Acrobrat Reader instalado em seu computador, clique no link para instalar o aplicativo. Adobe® Acrobat Reader para PC / Adobe® Acrobat Reader para Mac. Instruções Para o Download: Para fazer o download do arquivo: 1.
Troubleshooting Resolução de Problemas Precauções de Segurança e Manutenção • Resolução de Problemas • Informações de Regulamentação • Outras Informações Relacionadas Problemas Comuns Está com problemas? Alguma coisa não funciona? Antes de ligar pedindo ajuda, tente estas sugestões: Está com problemas Verifique estes itens ● Nenhuma imagem ● (A luz LED não está acesa) Nenhuma imagem ● ● ● (A luz LED é verde piscando) ● ● Nenhuma imagem (A luz LED é verde) ● ● ● Certifique-se que o fio de al
Troubleshooting ● A tela não aparece ● Quando você ligar o monitor Nenhuma cor ou cor intermitente ● ● ● As cores aparecem manchadas ● ● ● ● Uma ou mais cores faltando ● ● Imagem escura ● Certifique-se que o cabo do monitor esteja propriamente ligado ao seu computados. (Veja também o Guia de Iniciação Rápida) Verifique se os pinos do cabo do monitor estão amassados. Certifique-se que o comutador de energia do computador está na posição ON (ligado).
Troubleshooting A imagem não é estável ● ● Problemas com OSD Aumente a taxa de renovação. Verifique as instruções e as informações de resolução de problemas do capítulo sobre OSD Para assistência adicional, refira-se à lista dos Centros de Informações ao Consumidor para entrar em contato com o seu revendedor Phillips local. RETORNE AO TOPO DA PÁGINA file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/107B/SAFETY/saf_troub.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO '03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity• Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers.
Regulatory Information Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO' 99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
Regulatory Information Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment ● Electrical safety Emissions ● ● Electromagnetic fields Noise emissions Ecology ● ● The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
Regulatory Information take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors. There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In U.S.A.
Regulatory Information - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable - 73/23/EEC (Low Voltage Directive) - 89/336/EEC (EMC Directive) - 93/68/EEC (Amendment
Regulatory Information Switch Off Off < 1W As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/107B/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2.
Regulatory Information The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol AND YELLOW. or coloured GREEN or GREEN 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3.
Other Related Information Outras informações Relevantes Precauções de Segurança e Manutenção • Resolução de Problemas • Informações de Regulamentação • Informações para usuários nos Estados Unidos • Informações para usuários fora dos Estados Unidos Informações para usuários nos Estados Unidos Para unidades ajustadas a 115 V: Usar um jogo de extensão com limite superior especificado, consistindo de no mínimo 18 AWG (American Wire Gauge) (bitola de fio americano), tipo SVT OU SJT, fio condutor triplo, com n
6G3B11 Multimedia Base (option) Base Multimídia 6G3B11 (opcional) Vista Frontal • Vista Traseira • Especificações Técnicas • Descrição dos Controles • Instalação da Base Multimídia • Instalação do adaptador eléctrico Especificações Técnicas* • Energia de saída 2 x 1.
6G3B11 Multimedia Base (option) C. Plugue dos fones de ouvido Conecte aqui os fones de ouvido. Os alto-falantes serão desligados automaticamente quando os fones de ouvido forem conectados. D. Plugue do microfone Conecte aqui o microfone. E. Entrada de Áudio Conecte à saída de áudio do PC. F. Saída MIC Conecte à saída de microfone do PC. G. Entrada CC Conecte a entrada de alimentação aqui.
6G3B11 Multimedia Base (option) 1. Para INSTALAR ● ● Deslize o pedestal, alinhando-o com os buracos nos lados. Engate a seguir o gancho traseiro no buraco correspondente na placa inferior do monitor. 2. Para DESINSTALAR ● ● Erga o gancho traseiro retirando-o do buraco na placa inferior do monitor. Deslize o pedestal na direção oposta à direção de instalação. VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Instalação do adaptador eléctrico Instalar o adaptador Há duas (2) formas de instalar o adaptador A. Conector T B.
6G3B11 Multimedia Base (option) Monitor Conector T Base Multimédia Cabo eléctrico do PC. Entrada de corrente contínua Transformador PC Tomada eléctrica Nota: Mantenha o transformador afastado do monitor, tanto quanto possível ( pelo menos, 50 cm ) para evitar instabilidade da imagem do monitor. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.
6G3B11 Multimedia Base (option) VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD Descrição de Imagem de Ajuste na Tela(OSD) • A árvore de OSD Controles OSD : Botão de Brilho (HotKey) • Botão de Contraste (HotKey) • Idiomas •Zoom • Adjuste Horizontal • Adjuste Vertical • Adjuste de Forma • Adjuste de Cor • Redefinir Para Ajustes de Fábrica • Controles Extras • Fechar os Controles Principais BRILHO O OSD (On Screen Display) mostra seus parâmetros em um dos oito idiomas disponíveis.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD CONTRASTE Para ajustar o contraste da tela, siga os passos abaixo. Contraste é a diferença entre as áreas de luz e as áreas escuras na tela. Recomenda-se um contraste de 100%. 1 Pressione o botão no monitor. A janela CONTRASTE aparecerá. 2) Pressione o botão ou para ajustar o contraste. 3) Quando contraste estiver ajustado no nível desejado, pare de pressionar o botão ou e, após três segundos, a janela CONTRASTE desaparecerá com o novo ajuste armazenado.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 2 Pressione o botão 3) Pressione o botão 4) Pressione o botão novamente. A janela IDIOMAS aparecerá. ou até que o idioma desejado seja realçado. para confirmar sua escolha e retornar à janela CONTROLES PRINCIPAIS. FECHAR CONTROLES PRINCIPAIS será realçado... file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA ZOOM ZOOM aumenta ou diminui o tamanho das imagens na tela. Para regular ZOOM, siga os passos abaixo. 1) Pressione o botão 2) Pressione o botão 3) Pressione o botão no monitor. A janela CONTROLES PRINCIPAIS aparecerá. até que ZOOM esteja realçado. . A janela ZOOM aparecerá. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 4) Pressione o botão 5) Pressione o botão ou para regular o ZOOM. para confirmar sua escolha e retornar à janela CONTROLES PRINCIPAIS. FECHAR CONTROLES PRINCIPAIS será realçado. RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA ADJUSTE HORIZONTAL AJUSTE DE POSIÇÃO sob AJUSTE HORIZONTAL desloca a imagem na tela para a esquerda ou para a direita. Use este recurso se a imagem parecer descentralizada.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 3) Pressione o botão . A janela AJUSTE HORIZONTAL aparecerá. AJUSTE DE POSIÇÃO deverá estar realçado. 4) Pressione o botão ou para mover a imagem para a esquerda ou para a direita. 5) Quando a posição estiver ajustada, pressione o botão PRINCIPAIS, ou pressione o botão para retornar à janela CONTROLES para realçar AJUSTE DE TAMANHO. 6) Para ajustar o tamanho horizontal, pressione o botão 7) Quando a posição estiver ajustada, pressione o botão ou .
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA ADJUSTE VERTICAL AJUSTE DE POSIÇÃO sob AJUSTE VERTICAL desloca a imagem na tela para cima ou para baixo. Use este recurso se a imagem parecer descentralizada. AJUSTE DE TAMANHO sob AJUSTE VERTICAL expande ou controla a imagem na tela, empurrando-a para cima ou para baixo, ou centralizando-a. 1) Pressione o botão 2) Pressione o botão 3) Pressione o botão no monitor. A janela CONTROLES PRINCIPAIS aparecerá.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 4) Pressione o botão ou para mover a imagem para cima ou para baixo. 5) Quando a posição estiver ajustada, pressione o botão PRINCIPAIS, ou pressione o botão para retornar à janela CONTROLES para realçar AJUSTE DE TAMANHO. 6) Para ajustar o tamanho vertical, pressione o botão 7) Quando a posição estiver ajustada, pressione o botão ou . para retornar à janela CONTROLES PRINCIPAIS. FECHAR CONTROLES PRINCIPAIS será realçado.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD ADJUSTE DE FORMA AJUSTE DE CURVA LATERAL AJUSTE DE CURVA LATERAL sob AJUSTE DE FORMA permite que você regule duas de cinco opções predefinidas. Estas duas opções são o EFEITO ALMOFADA e o efeito almofada BALANCEADO. Nota: use estes recursos apenas quando a imagem não for quadrada. 1) Pressione o botão 2) Pressione o botão 3) Pressione o botão no monitor. A janela CONTROLES PRINCIPAIS aparecerá. até que AJUSTE DE FORMA esteja realçado. .
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 4) Pressione o botão . A janela AJUSTE DE CURVA LATERAL aparecerá. EFEITO ALMOFADA deverá estar realçado. 5) Para ajustar efeito almofada, pressione o botão ou . 6) Quando efeito almofada estiver ajustado, pressione o botão pressione o botão para realçar BALANCEADO ou para retornar à janela AJUSTE DE FORMA. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 7) Para ajustar efeito almofada balanceado, pressione o botão ou 8) Quando o efeito almofada balanceado estiver ajustado, pressione o botão button. para retornar à janela AJUSTE DE FORMA. RETORNAR ÀS JANELAS PRINCIPAIS estará realçado. 9) Pressione o botão para retornar à janela CONTROLES PRINCIPAIS ou pressione o botão até que AJUSTE DE ÂNGULOS LATERAIS esteja realçado.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 3) Pressione o botão . A janela AJUSTE DE FORMA aparecerá. AJUSTE DE CURVA LATERAL deverá ser realçado. 4) Pressione o botão 5) Pressione o botão para realçar AJUSTE DE CURVA LATERAL. . A janela ÂNGULOS LATERAIS aparecerá. TRAPEZÓIDE deverá estar realçado. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 6) Para ajustar trapezóide, pressione o botão ou . para realçar PARALELOGRAMO 7) Quando o trapezóide estiver ajustado, pressione o botão ou pressione o botão para retornar à janela AJUSTE DE FORMA. 8) Para ajustar paralelogramo, pressione o botão ou . 9) Quando o paralelogramo estiver ajustado, pressione o botão para retornar à janela AJUSTE DE FORMA. RETORNAR ÀS JANELAS PRINCIPAIS estará realçado.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD ROTAÇÃO DE IMAGEM (Não está disponível em todos os modelos) ROTAÇÃO DE IMAGEM sob AJUSTE DE FORMA permite que você regule uma das cinco opções predefinidas. Estas duas opções são o EFEITO ALMOFADA e o efeito almofada BALANCEADO. Nota: use estes recursos apenas quando a imagem não for quadrada. 1) Pressione o botão 2) Pressione o botão 3) Pressione o botão no monitor. A janela CONTROLES PRINCIPAIS aparecerá. até que AJUSTE DE FORMA esteja realçado. .
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 5) Pressione o botão . A janela ROTAÇÃO DE IMAGEM aparecerá. ROTAÇÃO deverá estar realçada. 6) Para ajustar a rotação, pressione o botão ou 7) Quando a rotação estiver ajustada, pressione o botão . para retornar à janela AJUSTE DE FORMA. RETORNAR AOS CONTROLES PRINCIPAIS deverá estar realçado. 8) Pressione o botão para retornar aos CONTROLES PRINCIPAIS.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD DE IMAGEM, que inclui recursos como editoração eletrônica, capacidade de assistir DVD a partir do seu aparelho de DVD, ou imagens da Internet, e capacidade de jogar video games. Uma terceira opção é RETOQUE DE FOTO, para trabalhar com fotografias que você importou para seu computador e deseja alterar. O monitor automaticamente se ajusta à opção selecionada.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 4) Pressione o botão ou para realçar 9300K para USO GERAL, 6500K PARA GERENCIAMENTO DE IMAGEM, 5500K para RETOQUE DE FOTO ou PRÉ-DEFINIÇÃO DO USUÁRIO. 5) Depois de realçar USO GERAL, GERENCIAMENTO DE IMAGEM ou RETOQUE DE FOTO, pressione o botão para confirmar sua seleção e retornar à janela CONTROLES PRINCIPAIS. FECHAR OS CONTROLES PRINCIPAIS estará realçado. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 6a) ?Se a PRÉ-DEFINIÇÃO DO USUÁRIO estiver realçada, pressione o botão para realçar VERMELHO. A seguir, pressione o botão CURSOR DA ESQUERDA ou CURSOR DA DIREITA para ajustar a cor vermelha. 6b) ?Quando terminar com VERMELHO, pressione o botão pressione o botão ou para ajustar a cor verde. 6c) ?Quando terminar com VERDE, pressione o botão do o botão ou para realçar VERDE. A seguir, realçar AZUL. A seguir, pressione para ajustar a cor azul.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 3) Pressione o botão . A janela REDEFINIR PARA AJUSTES DE FÁBRICA aparecerá. 4) Pressione o botão ou para selecionar SIM ou NÃO. NÃO é o parâmetro básico. SIM retorna todas as regulagens a seus ajustes originais de fábrica. 5) Pressione o botão para confirmar sua escolha e retorne à janela de CONTROLES PRINCIPAIS. FECHE CONTROLES PRINCIPAIS estará realçado. RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD CONTROLES EXTRAS DESMAGNETIZAÇÃO CONTROLES EXTRAS é um grupo de três dispositivos, incluindo DESMAGNETIZAÇÃO. Desmagnetização remove o acúmulo eletromagnético que pode distorcer a cor na tela. 1) Pressione o botão 2) Pressione o botão no monitor. A janela CONTROLES PRINCIPAIS aparecerá. até que CONTROLES EXTRAS esteja realçado. 3) Aperte a tecla . A janela EXTRA CONTROLS é exibida na tela. A opção MOIRE será destacada.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 5) Para desmagnetizar a tela, aperte a tecla . A tela será desmagnetizada e em seguida a janela MAIN CONTROLS é exibida na tela. A opção CLOSE MAIN CONTROLS será destacada. ADJUSTE MOIRÉ (Não está disponível em todos os modelos) CONTROLES EXTRAS é um grupo de três recursos, incluindo AJUSTE MOIRÉ. Moiré é um padrão ondulado criado a partir da interferência entre dois padrões lineares superpostos. Para ajustar o moiré, siga os passos abaixo.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 3) Aperte a tecla . A janela EXTRA CONTROLS é exibida na tela. A opção ADJUST MOIRE será destacada. 4) Pressione o botão . A janela AJUSTE MOIRÉ aparecerá. HORIZONTAL estará realçado. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD 5) Para regular o moiré horizontal, pressione o botão ou . para realçar VERTICAL. 6) Quando o moiré horizontal estiver ajustado, pressione o botão 7) Para ajustar o moiré vertical, pressione o botão ou 8) Quando o moiré vertical estiver ajustado, pressione o botão . para retornar à janela CONTROLES EXTRAS. RETORNAR PARA CONTROLES PRINCIPAIS estará realçado. file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
Controles De Imagem De Ajuste Na Tela - OSD FECHAR CONTROLES PRINCIPAIS RETORNAR AO TOPO DA PÁGINA file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/OSD_2/OSD_CONT.
F1rst Choice Warranty Garantia Philips F1rst Choice Agradecemos sua preferência por este monitor Philips. Todos os monitores Philips foram desenvolvidos e fabricados dentro dos mais altos padrões de qualidade e desempenho e facilidade de instalação e uso. Se você tiver qualquer dificuldade na instalação ou uso deste produto, entre diretamente em contato com a Philips e aproveite os benefícios da garantia Philips F1rst Choice.
F1rst Choice Warranty ● ● ● externas; oaparelho tenhaalgum defeitonão causadopor desgasteouuso normal esimpor abusooumaus tratos; caso o produto necessite de alguma modificaçãoouadaptação para atender às normas técnicaslocaisou nacionaisempaíses para osquaisele não foi projetado, fabricado,aprovado e destinadooriginalmente. Por isso, verifiquesempre se o produto poderealmente ser utilizado emsuaregião.
F1rst Choice Warranty F1rst Choice Contact Information. Ou entre em contato conosco via: Website: http://www.philips.com/support file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/WARRANTY/war_1st.
Your International Guarantee in Central and Eastern Europe Sua garantia na Europa Central e Oriental Caro cliente, Nós o agradecemos por ter adquirido este produto Philips que foi projetado e fabricado dentro do mais alto padrão de qualidade. Se, infelizmente, algo de errado acontecer com este produto, a Philips garante, gratuitamente, o serviço de mão de obra de conserto e as peças de reposição durante um período de 36 meses a partir da data da compra.
Your International Guarantee in Central and Eastern Europe nacionais nos países em que ele não foi originalmente projetado e/ou fabricado. Por isso, verifique sempre se um produto pode ser usado em um determinado país. Basta entrar em contato via Internet No caso de qualquer problema, aconselhamos que você leia com atenção as instruções de uso ou visite nosso websitewww.philips.com/support para ter a assistência necessária.
International Guarantee Sua Garantia International Prezado cliente, Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto padrão de qualidade. Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a partir da data da compra.
International Guarantee contato com o Centro de Informações ao Consumidor Phillips ou visite nosso endereço na: Internet: http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/WARRANTY/WAR_INTL.
United States Guarantee Garantia Philips F1rst Choice (USA / Canada) Agradecemos sua preferência por este monitor Philips. Todos os monitores Philips são projetados e produzidos de modo a oferecer o mais alto padrão de qualidade em termos de desempenho, facilidade de uso e de instalação. Se encontrar qualquer dificuldade para instalar ou utilizar este produto, entre em contato conosco imediatamente para desfrutar dos benefícios da Garantia Philips F1rst Choice.
United States Guarantee todas as peças serão consertadas ou substituídas e toda a mão-de-obra será gratuita. Após três anos da data da compra, você pagará pelo conserto ou pela reposição de todas as peças e também por todas as despesas de mão-de-obra. Todas as peças, incluindo peças consertadas ou substituídas, estão cobertas apenas durante o período original de vigência da garantia.
United States Guarantee Para mais informações, consulte o Serviço Philips de Atendimento ao Cliente pelos telefones (877) 835-1838 (EUA – exclusivo para clientes) ou (919) 573-7855 Antes de solicitar alguma assistência... Consulte o Manual do Usuário. Os ajustes dos controles descritos nele podem evitar que você faça uma chamada desnecessária. PARA SER ATENDIDO DURANTE A GARANTIA NOS EUA, PORTO RICO OU ILHAS VIRGENS AMERICANAS...
United States Guarantee LEMBRE-SE...Marque abaixo o modelo e o número de série encontrados no produto: MODELO NÚMERO:____________________________________________________ NÚMERO DE SÉRIE:____________________________________________________ Esta garantia lhe confere direito legais específicos. Você talvez tenha outros direitos que podem variar de estado/cidade a estado/cidade. Antes de consultar a Philips, prepare as seguintes informações para que possamos resolver o seu problema rapidamente.
United States Guarantee file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/WARRANTY/WAR_USA.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Country Telephone number Tariff Austria 01 546 575 603 Local call tariff Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Free of Charge Denmark 3525 8761 Local call tariff Finland 09 2290 1908 Local call tariff France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Local call tariff Ireland 01 601 1161 Local call tariff Italy 199 404 042 0.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary • India• Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Romania • Serbia&Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • U
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV-1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax:(020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Centre 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/brazil_por/WARRANTY/WARCIC.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!