electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/manual.
Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione AVVERTENZA: L'utilizzo di comandi, regolazioni e procedure diverse da quelli specificati in questo documento puÚ determinare l'esposizione a shock e pericoli di natura elettrica e meccanica.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni sul manuale • Altri documenti necessari • Parti particolari nel testo Formazione su questo manuale La guida per l’utente in formato elettronico è destinato all’utente del monitor a colori descrive le funzioni, l’installazione al funzionamento del monitor oltre a fornire altre formazioni correlate, analoghe a quelle fornite nella versione su carta.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico ● Philips Color Monitor Quick Start Guide (Guida rapida del monitor a colori Philips) che riepiloga le procedure di configurazione del monitor. E’ fornita in abbinamento al prodotto. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA Punti particolari del testo Le seguenti sottosezioni descrivono convenzioni utilizzate nel documento per fornire particolari informazioni.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Evitare riprodurre, duplicare, utilizzare, modificare, noleggiare, presentare pubblicamente, trasmettere e/o diffondere il presente documento, né nella sua interezza né parzialmente previo consenso scritto di Philips Electronics N.V. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/ABOUT/ABOUT.
107E Informazioni sul Prodotto Informazioni sul Prodotto Caratteristiche del prodotto • Prodotto senza piombo • Specifiche tecniche • Risparmio energetico automatico • Specifiche fisiche • Configurazione pin • Viste del prodotto Caratteristiche del prodotto Modello Regolazione Colore 107E60 TCO'03 Grigio 107E61 MPRII Grigio 107E66 MPRII Nero 107E6 ● ● ● ● ● ● ● Monitor a colori da 17 pollici (16" VIS) ad alte prestazioni visive, adatto a MAC e PC L'autoscan copre le frequenze orizzontali f
107E Informazioni sul Prodotto Direttiva RoHS del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche. Con Philips potete essere certi di utilizzare display assolutamente ecologici. Specifiche tecniche * CRT • Dimensioni e deflessione 17 pollici / 41 cm ; angolo di deflessione 90° • Passo punti 0.27 mm • Passo orizzontale 0.
107E Informazioni sul Prodotto WHITE COLOR TEMPERATURE Coordinate cromaticità CIE: • a 9300° K x = 0.283 / y = 0.297 • a 6500° K x = 0.313 / y = 0.329 • a sRGB x = 0.313 / y = 0.329 MODALITÀ PRESET 720 x 400 @ 70 Hz 640 x 480 @ 60 Hz 640 x 480 @ 85 Hz 800 x 600 @ 75 Hz 800 x 600 @ 85 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz 1024 x 768 @ 85 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz sRGB file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/PRODUCT/PRODUCT.
107E Informazioni sul Prodotto sRGB è uno standard per assicurare il corretto scambio dei colori tra dispositivi diversi (ad esempio, fotocamere digitali, monitor, stampanti, scanner ecc.). Utilizzando uno spazio colore unificato standard, sRGB facilita la corretta visualizzazione sul monitor Philips abilitato sRGB di immagini registrate con un dispositivo compatibile. In questo modo i colori sono calibrati e l'utente può essere certo dell'esatta riproduzione cromatica dei colori a video.
7E Informazioni sul Prodotto Consumo Risparmio consumo (%) Colore del LED Sì Tipico 64W 0% Verde No No < 1W 99% Verde lampeggiante -- -- < 1W 99% Off Modalità VESA Video Sinc oriz. Sinc vert. Attivo ON Sì Pausa OFF Spegnimento OFF Il monitor è conforme ai requisiti ENERGY STAR®. In Quanto per ENERGY STAR®, PHILIPS ha verificato che il prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR®per un consumo efficiente dell'energia.
107E Informazioni sul Prodotto RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Configurazione pin Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale (sistemi IBM): N. Pin Configurazione N. Pin Configurazione 1 Ingresso video rosso 9 DDC +alimentazione 5V 2 Ingresso video verde 10 Terra logica 3 Ingresso video blu 11 Uscita identica collegata a pin 10 4 Uscita identica collegata a pin 10 12 Linea dati seriali (SDA) 5 Terra 13 Sinc oriz. / H+V 6 Terra video rossa 14 Sinc vert.
107E Informazioni sul Prodotto Viste Seguire i collegamenti per vedere il monitor e i relativi componenti da vari punti di vista. Vista anteriore Vista posteriore RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/PRODUCT/PRODUCT.
Installazione del Monitor Installazione del Monitor Vista anteriore • Vista posteriore • Base multimediale 6G3B11 (opzione) Vista anteriore Pulsante di accensione del monitor. Pulsante OK per accedere ai comandi OSD Tasto di scelta rapida Contrasto. Quando viene premuto il tasto "-", compaiono i comandi di regolazione del contrasto. Tasto di scelta rapida Luminosità. Quando viene premuto il tasto "+ -", compaiono i comandi di regolazione della luminosità.
Installazione del Monitor I pulsanti "-" e "+" vengono utilizzati per impostare le funzioni OSD del monitor. Tasto di scelta rapida LightFrame™ Quando viene premuto, si attiva la funzione ad alta luminosità di LightFrame™. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA Vista posteriore file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/install_6/INSTALL.
Installazione del Monitor 1. Ingresso alimentazione: collegare il cavo di alimentazione in questo punto. 2. Video In – cavo collegato al monitor. Collegare l’altra estremità del cavo al PC. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/install_6/INSTALL.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) Descrizione di On-Screen-Display • Albero OSD • Comandi OSD Descrizione di On-Screen-Display Cos'è l'On-Screen-Display? Questa caratteristica di tutti i monitor Philips permette all'utente di regolare le prestazioni dello schermo direttamente da una finestra di istruzioni che appare sullo schermo stesso. L'interfaccia utente permette facilità e comodità d'uso.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Albero OSD Di seguito viene riportata la struttura generale dell'On-Scren Display. Potete usarla come riferimento quando eseguirete le diverse regolazioni. Il vostro monitor potrebbe non includere tutte le voci dei menu OSD illustrate di seguito. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSDDESC.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSDDESC.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSDDESC.
Assistenza Clienti e Garanzia Assistenza Clienti e Garanzia SELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE: WESTERN EUROPE: Austria • Belgio • Cipro • Danimarca • Francia • Germania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Lussemburgo • Olanda • Norvegia • Portogallo • Svezia • Svizzera • Spagna • Regno Unito EASTERN EUROPE: Repubblica Ceca • Polonia • Russia • Turchia • Ungheria • Bulgaria • Slovacchia • Slovenia LATIN AMERICA: Antille • Argentina • Brasile • Cile • Colombia • Mes
Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions 1. Che cosa significa il logo "Designed for Windows" (Progettato per Windows)? Il logo "Designed for Windows" significa che il monitor Philips che state utilizzando è conforme ai requisiti e alle disposizioni previste dalla System Design Guide PC9x (97, 98 o 99) e che ha superato i test WHQL più rigorosi. 2. Quali modelli sono compatibili Mac? 3.
Frequently Asked Questions MPRII: Nessun requisito. TCO92: Modalità standby < 30W, schermo spento < 8W TCO95: Modalità standby < 30W, schermo spento < 8W TCO99: Modalità standby < 15W, schermo spento < 5W TCO'03: Modalità standby < 15W, Modalità spegnimento < 5W Caratteristiche ergonomiche: MPRII: Nessun requisito. TCO92: Nessun requisito. TCO95: Definì norme di carattere ergonomico, tra cui livelli minimi di contrasto, sfarfallio e tremolio. TCO99: Impose norme più severe rispetto alla TCO95.
Frequently Asked Questions 8. Come mai sembra che l’immagine sullo schermo generi uno "sfarfallio"? Solitamente lo sfarfallio dello schermo è dovuto a un refresh rate basso o a interferenze generate da apparecchiature elettriche.
Frequently Asked Questions Grazie a LightFrameTM, l’utente è in grado di visualizzare video o fotografie con una qualità paragonabile a quella televisiva, senza tuttavia compromettere le prestazioni del monitor nelle finestre utilizzate per altre applicazioni. 13.
Frequently Asked Questions 17. Sullo schermo compare un messaggio secondo il quale il monitor non supporta LightFrameTM ("may not support LightFrame™"), ma sono sicuro che il mio monitor supporta LightFrame™. Qual è il problema? Solo un driver Philips è in grado di stabilire se il monitor sia dotato o meno di LightFrameTM, cosa che un driver Windows generico non è in grado di stabilire. Installare quindi lo speciale driver Philips fornito in dotazione con il monitor.
Frequently Asked Questions quest’ultima va a sostituire il piedistallo standard del monitor, che si può rimuovere con estrema semplicità. 22. Su quali modelli è possibile montare Multimedia Base? Multimedia Base può essere incorporata sui seguenti modelli: 107B5, 107E6,107F6, 107S6, 107T6. 23. Quali sono le specifiche tecniche di Philips Multimedia Base? Si vedano a questo proposito tutti i dettagli relativi alle specifiche tecniche di Multimedia Base nella pagina dedicata alle informazioni sul prodotto.
Frequently Asked Questions 27. Che vantaggi offre agli utenti Philips Auto Calibrate? Con Auto Calibrate la luminosità dei monitor impiega un periodo di tempo superiore del 33 percento per deteriorarsi fino al livello del 50 percento, che segna la fine della durata utile del monitor stesso. Ad esempio, grazie ad Auto Calibrate un monitor con una durata di vita normale di 10.000 ore durerebbe 13.300 ore (ossia ben un terzo in più). 28.
Frequently Asked Questions 32.
Frequently Asked Questions ● ● ● ● Se anche al menu OSD manca un colore, rivolgersi al servizio di assistenza per maggiori dettagli Impostare la temperatura di colore su 9300 Controllare che il cavo video non presenti pin piegati La scheda video può essere difettosa (provare il monitor su un altro computer). 36. Durante la smagnetizzazione (degauss), il monitor emette un forte ronzio.
Frequently Asked Questions ● modifiche desiderate Modificare la sincronizzazione del monitor impostandola sulla risoluzione consigliata 39. L’immagine risulta troppo scura. Come si può correggere questo problema? Regolare luminosità e/o contrasto mediante i comandi OSD del monitor. Alcuni modelli sono dotati della funzione Video Input Select (selezione ingresso video) nelle proprietà avanzate (Advanced Controls) del menu OSD del monitor.
Frequently Asked Questions 42. Perché sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine? ● ● ● ● Controllare che l’alimentazione sia presente in corrispondenza della presa a parete utilizzata, provando a collegare un altro apparecchio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente sia alla presa a parete che al monitor. Controllare che il pulsante di accensione sia in posizione on. Scollegare il monitor per circa 1 minuto, quindi ricollegarlo. Riaccendere il monitor. 43.
Glossario Glossario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan (Scansione automatica) Una funzione basata su microprocessore dei monitor Philips Brilliance è in grado di rilevare automaticamente le frequenze orizzontali e verticali dei segnali in ingresso con quelli della scheda video installata. Un monitor dotato di autoscansione può quindi operare con una vasta gamma di schede video. MultiSync, un marchio registrato di NEC, fornisce una funzione di tipo simile.
Glossario RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA C CE Mark (Marchio CE ) Il marchio CE viene visualizzato sui prodotti relativamente alle direttive EMC e LV ( low Voltage Device, dispositivi a bassa tensione ) in conformità con i requisiti di sicurezza della comunità europea, i requisiti EMI e i requisiti EMS ed è obbligatorio sui prodotti in vendita nella Comunità Europea.
Glossario dell’immagine viene fissata dalla luminosità del fosforo non eccitato, determinata dal grado di riflessione della luce ambiente. Il contrasto risulta quindi ridotto in caso di ambienti molto luminosi.. I tubi catodici Black Matrix riflettono la luce ambiente in misura minore, assicurando così un maggiore contrasto rispetto a tubi di altro tipo.
Glossario CRT (CRT) Cathode-ray tube (tubo a raggio catodico) – termine generico per descrivere tutti i tubi nei quali uno o più fasci di elettroni emessi da un catodo vengono sottoposti a scansione attraverso uno schermo al fosforo tramite circuiti di deflessione. Una particolare forma di tubo a raggio catodico è quello per i televisori e i monitor. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA D DDC (Display Data Channel,canale dati display) Il DDC è un canale di comunicazione per display e computer.
Glossario I tre livelli sviluppati per il Plug & play sono: (1) DDC1, il monitor invia dati al PC;(2) DDC2B, il PC può richiedere dati al monitor; (3) DDC2Bi che costituisce un sistema di comunicazione a due sensi – il monitor può venire interrogato e il PC o la scheda grafica possono inviare comandi al monitor. DDC 1/2B Vedere DDC. DDC 2Bi Vedere DDC.
Glossario punti, quanto migliore è la risoluzione del monitor. Dot rate (Frequenza punto) Frequenza in MHz del clock del punto. Indica la velocità di trasferimento dati tra la scheda video e i circuiti di elaborazione successivi. Detta anche frequenza punto video. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA E Electromagnetic radiation standards (Standard per le radiazioni elettromagnetiche) file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossario Standard internazionali fissati per limitare le emissioni di un onde elettromagnetiche dai monitor. Attualmente, vengono utilizzati due importanti standard, entrambi derivanti da norme originariamente redatte dalle autorità Svedesi. MPR-II Standard originariamente proposto dal consiglio nazionale svedese di test e misura. Fissa i livelli massimi di radiazioni elettromagnetiche emesse dai monitor ed è stato ormai adottato come uno standard mondiale.
Glossario dell’immagine; sfarfallio di quadro (o sfarfallio di campo se l’immagine è interlacciata) provocato dalla velocità di riproduzione del fotogramma a 50 fotogrammi al secondo. Lo sfarfallio di quadro è evidente quando si utilizza il software GUI e DTP (dotati di retroilluminazione). Può essere molto fastidioso, specialmente per coloro che lavorano regolarmente davanti allo schermo e può provocare affaticamento degli occhi, mal di testa, annebbiamento della vista, stress, ecc.
Glossario I INF File (File INF ) File INF (Information File, file di informazione) I file di informazione (INF) memorizzano dati in un formato specifico. Le funzioni di configurazione recuperano i dati dal file INF per utilizzarli quando vengono effettuate le operazioni di installazione. Esempi dei tipi di dati memorizzati nel file INF comprendono le modifiche all’INI e al registro, i nomi dei file e le posizioni dei file sorgente sui supporti sorgente.
Glossario RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA L Linearity (Linearità) Valore che consente di misurare la posizione effettiva di un pixel sullo schermo rispetto alla posizione prevista (vedere figura) file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossario Line frequency (Frequenza di linea ) Vedere Frequenza di scansione orizzontale. Low-emission monitor (Monitor a basse emissioni) Monitor conforme agli standard internazionali sulle emissioni di radiazioni. Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche. Low-frequency electric and magnetic fields (Campi elettrici e magnetici a bassa frequenza) Campi alternati generati dal giogo di deviazione magnetica.
Glossario aumenta. Poiché il segnale del video varia continuamente, è difficile eliminare l’effetto moiré video. L’effetto moiré determinato dalla scansione dipende dalla frequenza di scansione orizzontale e può essere ridotto scegliendo una frequenza appropriata. Il monitor con funzione di Autoscan (MultiSync), che funzionano su una vasta gamma di frequenze di scansione, possono talvolta mostrare effetti moiré in determinate modalità video. MPR Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche.
Glossario Overscan (Sovrascansione) Sistema in base al quale le zone prive di informazioni video utili vengono sottoposte a scansione al di fuori dell’area visibile al fine di sfruttare a pieno lo schermo per la visualizzazione dei dati video attivi. Questo sistema è talvolta necessario poiché alcune schede video generano uno schema video più piccolo rispetto all’area di schermo visibile, producendo un’immagine di dimensioni più ridotte (e quindi meno leggibile) del necessario.
Glossario monitor. La dimensione del pixel è determinata dalla dimensione del fascio di elettroni sullo schermo e non necessariamente dal passo punti del fosforo (dimensione della terna). Quindi, un monitor con un ampio fascio di elettroni che copre più terne può avere una bassa risoluzione sebbene presenti un passo punti ridotto. Pixel frequency (Frequenza pixel) Numero di pixel che possono essere scritti su una riga video al secondo.
Glossario Resolution (Risoluzione ) Numero di pixel visualizzabili sullo schermo. La risoluzione è definita come numero di pixel in una riga moltiplicato per il numero di righe orizzontali. Vedere anche adattatore grafico video. Rotation function (Funzione di rotazione) Funzione che consente all’utente di regolare la rotazione completa dello schermo fino alla posizione orizzontale.
Glossario Rivestimento anti-statico A causa del bombardamento dei fasci di elettroni, mentre è in funzione il monitor si carica elettricamente e le superfici dello schermo possono attrarre particelle di polvere. Un rivestimento anti-statico è un rivestimento conduttivo depositato sullo schermo (o su un pannello in vetro posto immediatamente davanti) che rimuove le scariche e previene l’accumulo di polvere.
Glossario vantaggio sostanziale rispetto agli altri trattamenti per schermo: non diffonde o né disperde la luce riflessa e quindi il contrasto e la nitidezza delle immagini rimangono completamente integri. E’ inoltre facile da pulire e resistente ai detergenti disponibili in commercio. Il rivestimento ARAS riflette solo circa lo 0,5% della luce incidente. Rivestimento AGARAS (Anti-Glare anti-Reflection Anti-Static, anti-riflesso, anti-riflettente e antistatico).
Glossario SOG (Synchronization On Green, sincronizzazione sul verde) Per funzionare correttamente un monitor necessità di cinque tipi di segnale: impulso di sincronizzazione orizzontale, impulso di sincronizzazione verticale, segnale di colore rosso, segnale di colore verde e segnale di colore blu. I segnali provenienti da un PC vengono trasmessi al monitor tramite uno dei tre metodi seguenti: 1.
Glossario T TCO Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche. Tilt function (Funzione di inclinazione ) Vedere Funzione di rotazione. Trapezoid distortion (Distorsione trapezoidale) Vedere Distorsione geometrica. TTL signal (Segnale TTL ) Un TTL (Transistor-transistor-logic, logica a soli transistori) è un livello di segnale digitale per il controllo dei colori dello schermo.
Glossario risorse (come un driver e la lunghezza di banda di un bus) richieste dalle periferiche e rende disponibile le risorse necessarie senza l’intervento dell’utente. ● ● ● Il sistema USB elimina il timore di "aprire la scatola" del computer per installare periferiche aggiuntive. Inoltre, non è più necessario effettuare complicate regolazioni sulle impostazioni IRQ quando vengono installate nuove periferiche . USB elimina il problema dell’"intasamento porta".
Glossario pannello di connessione e di monitorare e controllare le proprie porte. Periferica Entità logica o fisica che svolge una funzione. L’effettiva entità descritta dipende dal contesto del riferimento. Al livello più basso, il termine periferica può indicare a un singolo componente hardware, come nel caso di una periferica di memoria.
Glossario I monitor dotati della funzione UPS possono venire utilizzati in vari paesi con tensioni di rete differenti. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA V Vertical dot pitch (Passo punti verticale ) Vedere Passo punti. Vertical scanning frequency (Frequenza di scansione verticale ) Espressa in Hz, rappresenta il numero di campi scritti sullo schermo al secondo in modalità interlacciata.
Glossario Vedere Frequenza punto. Video graphics adapters (Adattatori grafici video) Scheda dotata di generatore di caratteri o grafica e di una memoria video che esegue la mappatura dello schermo. Un microprocessore scandisce la memoria video e traduce i dati in bit provenienti dal computer in segnali video visualizzabili dal monitor. Queste schede sono conformi ai vari standard che determinano il tipo e la qualità del display.
Scaricamento e Stampa Scaricamento e Stampa In questa pagina un’opzione consente di leggere il manuale in formato .pdf. I file PDF possono essere scaricati su disco rigido, quindi visualizzati e stampati con Acrobat Reader o tramite il browser. Se Adobe® Acrobat Reader non è installato sul computer, è sufficiente fare clic sul link per installare l’applicazione. Adobe® Acrobat Reader per PC / Adobe® Acrobat Reader per Mac. Istruzioni per lo scaricamento: Scaricamento del file: 1.
Scaricamento e Stampa 107T.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Problemi comuni In caso di problemi o se qualcosa non funziona, prima di richiedere assistenza, seguire i seguenti consigli: Problema? Assenza di immagine Controllare le seguenti voci ● ● (Il LED di alimentazione non si accende) Assenza di immagine ● ● ● (Il LED di alimentazione è Verde lampeggiante) ● ● ● Assenza di immagine ● (Il LED di alimen
Risoluzione dei Problemi ● Sullo schermo non compare nulla quando si accende il monitor Assenza di colore o colore intermittente ● ● ● ● Il colore compare a macchie ● ● ● ● Uno o più colori assenti ● ● ● Immagine sfocata L’immagine è troppo grande o troppo piccola. Le estremità delle immagini non sono squadrate. L’immagine non è nitida. Se si sta utilizzando una scheda video non-VESA-DDC standard, disattivare la funzione DDC1 / 2B. E’ possibile che l’immagine debba essere smagnetizzata.
Risoluzione dei Problemi Immagine instabile Problemi con l'On Screen Display (visualizzazione su schermo) ● ● Aumentare la frequenza di aggiornamento. Consultate le istruzioni e le informazioni relative alla risoluzione dei problemi nello specifico capitolo. Per ulteriore assistenza, consultare l’elenco Centro di Informazione Clienti per contattare il proprio rivenditore Philips locale. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/SAFETY/SAF_TROUB.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO '03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity• Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Regulatory Information Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Regulatory Information chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Regulatory Information Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory Information Energy Star Declaration PHILIPS 107E6* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information ● ● ● ● Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Regulatory Information N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/SAFETY/REGS/REGULAT.
Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Regulatory Information 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/107E/SAFETY/REGS/REGULAT.
Altre Informazioni Altre Informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti • Informazioni per gli utenti non statunitensi Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti Per i monitor predisposti per 115 V: Usate un set di collegamento elettrico certificato UL, consistente di un cavo di alimentazione a tre fili conduttori di tipo SVT o SJT con sezione minima di 18 AWG e lunghezza massima di 457 cm, e di una spina per m
6G3B11 Base multimediale (opzione) 6G3B11 Base Multimediale (opzione) Vista anteriore • Vista posteriore • Specifiche tecniche • Descrizione dei comandi • Installazione di Base Multimediale • Installazione adattatore di potenza Specifiche tecniche * • Potenza di uscita 2 x 1.5W RMS / 36W PMPO • Potenza bassi • Collegamento cuffia jack da 3,5 mm • Ingresso/uscita microfono jack da 3,5 mm • Compreso Cavo audio e adattatore in corrente alternata • Dimensione 9.4" x 2.1" x 8.
6G3B11 Base multimediale (opzione) B. Pomello accensione / volume Se, durante la riproduzione audio, l'immagine presenta strutture ondulate, abbassare il volume. Ruotare in senso orario per accendere il sistema. Ruotando ulteriormente la manopola si aumenta il volume. C. Jack cuffie Per il collegamento delle cuffie. Gli altoparlanti si disattivano automaticamente quando le cuffie sono collegate. D. Jack microfono Per il collegamento del microfono. E.
6G3B11 Base multimediale (opzione) Installazione del piedistallo multimediale 1. INSTALLAZIONE ● ● Fare scivolare il piedistallo, allineandolo con i fori sul lato. Quindi agganciare il gancio posteriore nel foro corrispondente sulla piastra inferiore del monitor. 2. DISINSTALLAZIONE ● ● Sollevare il gancio posteriore dal foro sulla piastra inferiore del monitor. Rimuovere il piedistallo facendolo scivolare piedistallo nella direzione opposta (rispetto all’installazione).
6G3B11 Base multimediale (opzione) A. Connettore T B. Connettore Wall more Monitor Connettore T Base multimediale Cavo di alimentazione PC. Ingresso in C.C. Trasformatore PC Presa di corrente Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/install_6/MM_PEDE/MM_INST.
6G3B11 Base multimediale (opzione) RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/install_6/MM_PEDE/MM_INST.
The OSD Controls The OSD Controls Description of On-Screen Display • The OSD Tree The OSD Controls : Luminosità (HotKey) • Contrasto (HotKey) • Lingua • Zoom • Regolazione Orizzontale • Regolazione Verticale • Regolazione Forma • Regolazione Colore • Reprist. Impost. Fabrica • Altri Comandi • Chiudi Comandi Principali BRIGHTNESS (Luminosità) Per regolare la luminosità dello schermo, seguite le istruzioni sotto riportate. La luminosità è l'intensità generale della luce proveniente dallo schermo.
The OSD Controls CONTRAST (Contrasto) Per regolare il contrasto dello schermo, seguite le fasi sotto riportate. Il contrasto è la differenza tra le aree chiare e le aree scure dello schermo. Si raccomanda un contrasto del 100%. 1) Premete il tasto sul monitor: appare la finestra CONTRAST. 2) Premete il tasto o per regolare il contrasto.
The OSD Controls 2) Premete una seconda volta il tasto 3) Premete il tasto o . appare la finestra LANGUAGE. (cursore verso l’alto) fino a quando non viene evidenziata la lingua desiderata. 4) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
The OSD Controls RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN ZOOM (ZOOM) Lo ZOOM aumenta o diminuisce le dimensioni delle immagini a video. Per regolare lo ZOOM, seguire la procedura sotto riportata. L’impostazione consigliata è Zoom. 1) Premere il pulsante 2) Premere il pulsante 3) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). fino a evidenziare lo ZOOM. .Compare la finestra ZOOM. file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
The OSD Controls 4) Premere il pulsante 5) Premere il pulsante o per regolare lo ZOOM. per confermare la selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudi Comandi Principali). RETURN TO TOP OF THE PAGE ADJUST HORIZONTAL(Regolazione Orizzontale) ADJUST POSITION (Regolazione Posizione) sotto ADJUST HORIZONTAL (Regolazione Orizzontale) sposta l’immagine sullo schermo verso sinistra o verso destra.
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST HORIZONTAL (Regolazione orizzontale). Viene evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante CONTROLS (Comandi Principali), o premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN per evidenziare ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni).
The OSD Controls 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali). RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN ADJUST VERTICAL (Regolazione Verticale) ADJUST POSITION (Regolazione posizione) sotto ADJUST VERTICAL (Regolazione Verticale) sposta l’immagine a video verso il lato superiore o inferiore. Utilizzare questa funzione se l’immagine non appare centrata.
The OSD Controls evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione Posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante CONTROLS (Comandi Principali), o premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN per evidenziare ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni). 6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante o .
The OSD Controls (Chiudere i Comandi Principali). RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN ADJUST SHAPE (Regolazione Forma) ADJUST SIDE CURVE (Regolazione Curvatura Laterale) ADJUST SIDE CURVE (Regolazione Curvatura Laterale) sotto ADJUST SHAPE (Regolazione Forma) consente di regolare due delle cinque opzioni predefinite. Queste due opzioni sono PINCUSHION (Distorsione a Barile) e BALANCED pincushion (distorsione a barile bilanciata). Nota: Utilizzare queste funzioni solo quando l’immagine non è quadrata.
The OSD Controls 4) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE CURVE (Curvatura Laterale). Viene evidenziato PINCUSHION (Distorsione a Barile). 5) Per regolare la distorsione a barile, premere il pulsante o 6) Una volta regolata la distorsione a barile, premere il pulsante (Bilanciato) o premere il pulsante . per evidenziare BALANCED per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
The OSD Controls 7) Per regolare la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante 8) Una volta regolata la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma). Verrà evidenziato il comando BACK TO MAIN WINDOWS (ritorno alla finestra dei comandi principali). 9) Premere il pulsante premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali), o per evidenziare ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione Angoli Laterali).
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma). Viene evidenziato ADJUST SIDE CURVE (Regolazione curvatura laterale). 4) Premere il pulsante 5) Premere il pulsante per evidenziare ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione Angoli Laterali). Compare la finestra SIDE ANGLES (Angoli Laterali). Viene evidenziato TRAPEZOID (Distorsione Trapezoidale). file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
The OSD Controls 6) Per regolare la distorsione trapezoidale, premere il pulsante 7) Una volta regolata la distorsione trapezoidale, premere il pulsante o . per evidenziare per ritornare alla PARALLELOGRAM (Distorsione a Parallelogramma) o premere il pulsante finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). 8) Per regolare la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante 9) Una volta regolata la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante o button.
The OSD Controls 10) Premere il pulsante premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali), o fino a evidenziare ROTATE IMAGE (Ruotare Immagine). ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine) (Non disponibile in tutti i modelli) ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine) sotto ADJUST SHAPE (Regolazione Forma) consente di regolare due delle cinque opzioni predefinite. Queste due opzioni sono PINCUSHION (Distorsione a Barile) e BALANCED pincushion (Distorsione a Barile Bilanciata).
The OSD Controls 5) Premere il pulsante Compare la finestra ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). Viene evidenziato ROTATE (Rotazione). 6) Per regolare la rotazione, premere il pulsante 7) Una volta regolata la rotazione, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (Ritorno ai Comandi Principali). 8) Premere il pulsante per ritornare a MAIN CONTROLS (Comandi Principali).
The OSD Controls Il monitor ha tre diverse funzioni preimpostate. La prima è di GENERAL USE (uso generale) ed è adatta alla maggior parte delle applicazioni. La seconda viene usata per IMAGE MANAGEMENT (gestione delle immagini), ad esempio in applicazioni di desktop publishing, per la visione di immagini Internet o DVD con apposito lettore, o per video giochi. La terza viene usata per PHOTO RETOUCH (ritocco immagini), vale a dire per ritoccare le immagini che avete importato nel vostro computer.
The OSD Controls 4) Premete il tasto o per evidenziare 9300K per GENERAL USE, 6500K per IMAGE MANAGEMENT, 5500K per PHOTO RETOUCH o USER PRESET. 5) Una volta evidenziato GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS (chiudere i comandi principali). 6a) Se è evidenziato USER PRESET, premete il tasto per evidenziare RED (rosso).
The OSD Controls premete il tasto o per regolare il colore rosso a vostro piacimento. 6b) Una volta regolato il rosso, premete il tasto premete il tasto o per regolare questo colore a vostro piacimento. 6c) Una volta regolato il verde, premete il tasto o per evidenziare GREEN (verde). Quindi per evidenziare BLUE. Quindi premete il tasto per regolare questo colore a vostro piacimento.
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica). 4) Premere il pulsante o per selezionare YES o NO. NO è l’opzione di default. YES ripristina tutte le impostazioni di fabbrica iniziali. 5) Premere il pulsante per confermare la selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali).
The OSD Controls EXTRA CONTROLS (COMANDI EXTRA) DEGAUSS (Demagnetizzazione) EXTRA CONTROLS è un set di tre funzioni, comprendenti DEGAUSS. La demagnetizzazione elimina i campi elettromagnetici che possono distorcere il colore sullo schermo. 1) Premete il tasto 2) Premete il tasto sul monitor: appare la finestra MAIN CONTROLS (comandi principali). fino a quando non viene evidenziato EXTRA CONTROLS. 3) Premere il pulsante .
The OSD Controls 5) Per avviare la smagnetizzazione dello schermo, premere il pulsante . La smagnetizzazione dello schermo viene eseguita, quindi ricompare la finestra COMANDI PRINCIPALI con evidenziata l’opzione CHIUDI COMANDI PRINCIPALI. ADJUST MOIRÉ (Regolazione Moiré) (Non disponibile in tutti i modelli) EXTRA CONTROLS è un set di tre funzioni, comprendenti ADJUST MOIRÉ. Moiré è un pattern marginale derivante dall'interferenza tra due di linee sovrapposte.
The OSD Controls 3) Premere il pulsante . Compare la finestra COMANDI SUPPLEMENTARI, nella quale è evidenziata l’opzione REGOLAZIONE MOIRE. 4) Premete il tasto ADJUST MOIRÉ: appare la finestra HORIZONTAL (orizzontale). file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
The OSD Controls 5) Per regolare il Moiré orizzontale, premete il tasto o . 6) Una volta terminata la regolazione orizzontale, premete il tasto per evidenziare VERTICAL (verticale). 7) Per regolare il Moiré verticale, premete il tasto o . 8) Una volta terminata la regolazione verticale, premete il tasto per ritornare alla finestra EXTRA CONTROLS. Sarà evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (ritornare ai comandi principali). file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
The OSD Controls CHIUDI COMANDI PRINCIPALI RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/OSD_2/OSD_CONT.
International Guarantee Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente dal Paese in cui il lavoro viene eseguito, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.
International Guarantee http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/WARRANTY/WAR_INTL.
United States Guarantee Garanzia F1rst Choice di Philips (USA e Canada) Vi vogliamo ringraziare per aver acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips, concepiti e secondo i più elevati standard, garantiscono prestazioni d’alta qualità, e facilità d'uso e di installazione. In caso di probelmi durante l'installazione o l'uso del prodotto, rivolgetevi direttamente alla Philips per avvalervi della garanzia Philips F1rst Choice.
United States Guarantee anni sarà necessario pagare per avere qualsiasi tipo di servizio. Tutte le parti, comprese quelle riparate o sostituite, sono garantite solo per il periodo di garanzia originale. Una volta scaduta la garanzia del prodotto originale, scade anche quella relativa alle parti riparate o sostituite.
United States Guarantee Prima di richiedere assistenza… Si prega di consultare il manuale dell'utente. Una semplice regolazione dei comandi potrebbe essere sufficiente a risolvere il problema.
United States Guarantee N. MODELLO # ________________________________________________ N. DI SERIE # ________________________________________________ La presente garanzia vi attribuisce specifici diritti legali. È possibile che determinati utenti abbiano altri diritti che variano a seconda dello stato/provincia. Philips Customer Care Center, P.O.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary • India• Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Romania • Serbia&Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • U
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV-1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax:(020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Centre 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/italian/WARRANTY/WARCIC.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!