FMFDUSPOJD VTFShT NBOVBM GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI & NBOVBM IUNM ".
;BTBEZ CF[QJFD[FŴUXB J XZLSZXBOJF VTUFSFL =DVDG\ EH]SLHF]HĔWZD L Z\NU\ZDQLH XVWHUHN ĝURGNL RVWURĪQRĞFL L NRQVHUZDFMD 8VXZDQLH QLHVSUDZQRĞFL• ,QIRUPDFMH R VSHáQLDQ\FK QRUPDFK • ,QQH LQIRUPDFMH 6URGNL RVWURĪQRĞFL L NRQVHUZDFMD 2675=(ĩ(1,( 1LHSU]HVWU]HJDQLH SURFHGXU RUD] VSRVREyZ UHJXODFML PRQLWRUD RSLVDQ\FK Z QLQLHMV]HM GRNXPHQWDFML PRĪH VSRZRGRZDü QDUDĪHQLH VLĊ QD QLHEH]SLHF]HĔVWZR SRUDĪHQLD HOHNWU\F]QHJR OXE XUD]yZ PHFKDQLF]Q\FK 3URVLP\ SU]HF]\WDü SRQLĪV]H LQVWUXNFMH L SU]HVWU]HJDü LFK SU]\ SRGá
6XBHJ EPUZD[ŕDF JOTUSVLDKJ Uwagi dotyczŕce instrukcji 2 W\P SU]HZRGQLNX ,QQH GRNXPHQW\ NWyUH PRJą E\ü SRWU]HEQH 3U]\MĊWD NRQZHQFMD R]QDF]DQLD 0 UZN QS[FXPEOJLV 5FO FMFLUSPOJD[OZ QS[FXPEOJL VƒZULPXOJLB QS[F[OBD[POZ KFTU EMB LBƒEFHP LUP KFTU VƒZULPXOJLJFN NPOJUPSB LPMPSPXFHP 1IJMJQT 0QJTBOF Tŕ UV XBžDJXPžDJ NPOJUPSB QSBXJEPXB JOTUBMBDKB PCTVHB PSB[ XT[FMLJF JOOF JOGPSNBDKF LUØSF Tŕ UBL TBNP EPLBEOF KBL UF [BXBSUF X XFSTKJ ESVLPXBOFK ;BXBSUF Tŕ UV OBTUŢQVKŕDF SP[E[JBZ 8QSPXBE[FOJF [BXJFSB
6XBHJ EPUZD[ŕDF JOTUSVLDKJ [BJOTUBMPXBOJB NPOJUPSB .
6XBHJ EPUZD[ŕDF JOTUSVLDKJ 8T[ZTULJF QSBXB [BTUS[FƒPOF 3FQSPEVLDKB LPQJPXBOJF XZLPS[ZTUBOJF NPEZGJLPXBOJF XZOBKFN XZQPƒZD[BOJF PEUXBS[BOJF QVCMJD[OF USBOTNJTKB J SP[QPXT[FDIOJBOJF X DBPžDJ MVC X D[ŢžDJ KFTU [BCSPOJPOF CF[ V[ZTLBOJB QJTFNOFK [HPEZ 1IJMJQT &MFDUSPOJDT / 7 GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI & "#065 "#065 )5. PG ".
Informacja o produktach Charakterystyka produktów • Produkt bezołowiowy • Dane techniczne • Zarządzanie poborem energii • Automatyczne oszczędzanie energii • Specyfikacja użytkowa • Wyprowadzenia styków • Wygląd produktów Charakterystyka produktów Model Przepisy Kolor 107E70 TCO'03 Szary 107E71 MPRII Szary 107E76 MPRII Czarny 107E7 z z z z z z z 17-calowy (o obszarze widzialnym 16,0 cali) monitor kolorowy, zapewniający znakomitą jakość obrazu, przeznaczony do pracy z komputerami PC i Macint
• Poziomy rozmiar plamki 0.23 mm • Typ kineskopu Shadow mask, flat square, super high contrast, anti-glare, anti-static, anti reflection • Luminofor P22 • Zalecany obszar wyświetlania obrazu 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm • Maksymalny obszar wyświetlania obrazu 12.8" x 9.6" / 325 x 244 mm SKANOWANIE • Skanowanie poziome 30 - 71 KHz • Skanowanie pionowe 50 - 160 Hz VIDEO Szerokość 110MHz • Impedancja wejściowa - Wideo 75 Ohm - Synchronizacji 1.8 kOhm •Poziom sygnału wejściowego 0.
Monitory Philips obsługujące sRGB wiernie odwzorowują obrazy pobierane z urządzeń kompatybilnych z tym standardem przy użyciu zunifikowanej przestrzeni barwnej sRGB. Dzięki temu kolory są kalibrowane i wiernie wyświetlane na ekranie. Używając standardu sRGB należy pamiętać, że jasność i kontrast monitora połączone są z predefiniowanym ustawieniem oraz zakresem kolorów. Dlatego też należy włączyć sRGB z poziomu menu ekranowego monitora.
POWRÓT NA POCZĄTEK STRONY Specyfikacja użytkowa • Wymiary 15.6" x 15.0" x 16.3" / 397 x 382 x 415mm (włączając podstawę) 15.6" x 13.1" x 16.3" / 397 x 333.5 x 415mm (wyłączając podstawę) • Waga 12.5 kg • Zasilanie 100 - 240 VAC, 60-50Hz (Informacje na tabliczce znamionowej) •Temperatura (pracy) 0° to 40°C / 32° to 104°F • Temperatura (przechowywania) -25° to +65°C / -13° to +149°F • Wilgotność względna 5% to 95% * Rozdzielczość 1280 x 1024, rozmiar standardowy, maks.
5 Autotest 13 Synchronizacja Poz. / Poz. + Pion. 6 Masa sygnału wideo czerwony 14 Synchr. Pion. (VCLK dla DDC) 7 Masa sygnału wideo zielony 15 Taktowanie transmisji danych (SCL) 8 Masa sygnału wideo niebieski POWRÓT NA POCZĄTEK STRONY Wygląd produktów Poniższe odnośniki prowadzą do stron z ilustracjami przedstawiającymi monitor i jego elementy.
Instalacja Monitora Widok z przodu • Widok z tyłu Widok z przodu Przycisk zasilania służy do włączania monitora. MENU Przycisk MENU udostępnia elementy sterowania OSD Przycisk skrótu ustawień kontrastu. Po naciśnięciu (-) przycisku "-" , zostaną wyświetlone elementy sterowania dla ustawienia CONTRAST (KONTRAST), umożliwiające zwiększenie lub zmniejszenie wartości ustawienia. Przycisk skrótu dla ustawienia Jasność.
Widok z tyłu 1. Wejście zasilania. Tu podłącz wtyczkę przewodu zasilającego monitor. 2. Wejście sygnału wideo - ten przewód jest już podłączony do Twojego monitora. Podłącz drugi koniec przewodu do komputera.
0O 4DSFFO %JTQMBZ :\ĞZLHWODQLH QD HNUDQLH 2SLV PHQX HNUDQRZHJR 26' 'U]HZR PHQX 26' 3U]\FLVNL VWHURZDQLD PHQX 26' 2SLV PHQX HNUDQRZHJR 26' &R WR MHVW PHQX HNUDQRZH 26'" -HVW WR IXQNFMD XĪ\WNRZD ZV]\VWNLFK PRQLWRUyZ ILUP\ 3KLOLSV SR]ZDODMąFD XĪ\WNRZQLNRZL QD ]PLDQĊ ZV]\VWNLFK XVWDZLHĔ L GRNRQ\ZDQLH UHJXODFML PRQLWRUD ]D SRPRFą PHQX Z\ĞZLHWODQHJR ZUD] ] LQVWUXNFMDPL EH]SRĞUHGQLR QD HNUDQLH PRQLWRUD ,QWHUIHMV JUDILF]Q\ 26' MHVW SU]\MD]Q\ GOD XĪ\WNRZQLND L ]DSHZQLD SURVWRWĊ REVáXJL PRQLWRUD 3URVWH L
0O 4DSFFO %JTQMBZ 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< 'U]HZR PHQX 26' 3RQLĪHM SU]HGVWDZLRQD MHVW VWUXNWXUD ZV]\VWNLFK RSFML PHQX HNUDQRZHJR 26' Z SRVWDFL VFKHPDWX 6FKHPDW WHQ MHVW SU]\GDWQ\ SRGF]DV SRUXV]DQLD VLĊ SR UyĪQ\FK IXQNFMDFK PHQX RUD] SU]\ UHJXODFML UyĪQ\FK XVWDZLHĔ 3RVLDGDQ\ PRQLWRU PRĪH QLH ]DZLHUDü ZV]\VWNLFK SRND]DQ\FK Z SRQLĪV]\P GLDJUDPLH 26' HOHPHQWyZ GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 04%@ 04%%&4$ )5. PG ".
0O 4DSFFO %JTQMBZ 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 04%@ 04%%&4$ )5. PG ".
0CTMVHB LMJFOUB J HXBSBODKB 2EVOXJD NOLHQWD L JZDUDQFMD 3526=ĉ :<%5$û 6:Ï- .5$- 5(*,21 $%< =$32=1$û 6,ĉ =( 6=&=(*Ïà$0, '27<&=Ą&<0, =$.5(68 *:$5$1&-, (8523$ =$&+2'1,$ $XVWULD %HOJLD &\SU 'DQLD )UDQFMD 1LHPF\ *UHFMD )LQODQGLD ,UODQGLD :áRFK\ /XNVHPEXUJ +RODQGLD 1RUZHJLD 3RUWXJDOLD 6]ZHFMD 6]ZDMFDULD +LV]SDQLD :ON %U\WDQLD (8523$ :6&+2'1,$ 5HSXEOLND &]HVND :ĊJU\ 3ROVND 5RVMD 7XUFMD 6áRZDFMD 6áRZHQLD $0(5<.$ à$&,ē6.$ $QW\OH $UJHQW\QD %UD]\OLD &KLOH .ROXPELD 0HNV\N 3DU
Często zadawane pytania 1. Co oznacza logo "Designed for Windows"? Logo "Designed for Windows" oznacza, że monitor marki Philips spełnia wymagania i zalecenia poradnika PC9x (97, 98, or 99, 2000, XP) System Design Guide oraz przeszedł pozytywnie surowe testy WHQL. 2. Które modele są kompatybilne z komputerami serii Macintosh? Wszystkie monitory oferowane przez firmę Philips są kompatybilne z komputerami serii MacintoshW niektórych przypadkach podłączenie monitora może jednak wymagać adaptera.
Ochrona środowiska: MPRII: Brak wymagań. TCO92: Brak wymagań. TCO95: Ogólne normy ekologiczne (recycling), zasady dotyczące ochrony środowiska oraz udzielania certyfikatów w tym zakresie. TCO99: Obostrzone wymagania określone przez TCO95. TCO'03: Wymóg przedstawienia użytkownikom informacji na temat przetwarzania wtórnego. 6. Jak uaktywnić funkcję oszczędzania energii? Kliknij ikonę Mój komputer, Panel sterowania, a następnie Ekran.
OSD opcję Reset to factory settings (Powrót do ustawień fabrycznych) pozwalającą na przywrócenie pierwotnych ustawień. 12. Do czego służy funkcja autokalibracji? Pozwala uzyskać większą wydajność pracy monitora i wydłużyć czas jego użytkowania. W miarę starzenia się monitora jasność stopniowo pogarsza się i zmieniają się wyświetlane barwy. Ten dobrze znany proces dotyczy wszystkich monitorów. W końcu jasność monitora spada poniżej 50% pierwotnej wartości.
• • • • • 19. Sprawdź kabel wideo pod kątem zgiętych styków. • Sprawdź, czy komputer jest włączony. • Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy złącze BNC/D-Sub w tylnej części monitora jest prawidłowo podłączone. • W nowszych modelach o tym, z którego źródła pochodzi wyświetlany obraz decyduje użytkownik za pomocą umieszczonego na przedniej części obudowy przycisku Input Signal Selection.
• • 24. • • Ustaw szerokość oraz wysokość obrazu w menu OSD. Ustaw rozdzielczość na zalecaną. Krawędź obrazu na ekranie wydaje się zniekształcona. W jaki sposób można to skorygować? W celu poprawy jakości obrazu należy wykonać następujące czynności: • • • • Zakłócenia wytwarzane przez pole magnetyczne lub elektryczne powodują zwykle • zniekształcenie obrazu. Ustaw monitor w innym miejscu. Przywróć domyślne ustawienia producenta za pomocą menu OSD.
uszkodzony, wymień go na nowy. Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo podłączony do komputera. • • Naciśnij dowolny klawisz, aby komputer przełączył się z trybu oszczędzania energii na • • tryb normalnej pracy. 29. Dlaczego nie ma obrazu na ekranie, mimo że wskaźnik włączonego zasilania świeci na zielono? • • Sprawdź ustawienia Contrast (Kontrast) i Brightness (Jasność).
(MPTBSJVT[ (MPTBSJVT[ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A $XWRVFDQ 2SDUWD R WHFKQLNĊ PLNURSURFHVRURZą IXQNFMD PRQLWRUyZ 3KLOLSV %ULOOLDQFH G]LĊNL NWyUHM PRJą RQH DXWRPDW\F]QLH UR]SR]QDZDü F]ĊVWRWOLZRĞFL JHQHURZDQH SU]H] NDUWĊ JUDILF]Qą 0RQLWRU ] IXQNFMą DXWRVFDQ PRĪH ]DWHP SUDFRZDü ] UyĪQ\PL W\SDPL NDUW JUDILF]Q\FK 3RGREQą IXQNFMĊ UHDOL]XMH 0XOWL6\QF NWyU\ MHVW ]DVWU]HĪRQ\P ]QDNLHP ILUP\ 1(& 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< % %DODQFHG SLQFXVKLRQ :\UyZQDQLH ]QLHNV]WDáFHQLD SR
(MPTBSJVT[ 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< & &( 0DUN =QDN &( =QDN &( MHVW XPLHV]F]DQ\ QD Z\UREDFK ]JRGQLH ] G\UHNW\ZDPL 8QLL (XURSHMVNLHM GRW\F]ąF\PL NRPSDW\ELOQRĞFL HOHNWURPDJQHW\F]QHM (0& RUD] XU]ąG]HĔ QLVNRQDSLĊFLRZ\FK /9 Z\PDJDĔ GRW\F]ąF\FK SR]LRPX ]DNáyFHĔ HOHNWURPDJQHW\F]Q\FK (0, RUD] RGSRUQRĞFL HOHNWURPDJQHW\F]QHM (06 2ERZLą]NRZ\ GOD Z\UREyZ SU]H]QDF]RQ\FK QD VSU]HGDĪ Z 8QLL (XURSHMVNLHM &RORU WHPSHUDWXUH 7HPSHUDWXUD EDUZRZD 6SRVyE RSLVX NRORUX ĨUyGáD SURPLHQLXMąFHJR Z RGQLHVLHQLX
(MPTBSJVT[ RWRF]HQLD .LQHVNRS\ RGELMDMą PQLHM ĞZLDWáD ] RWRF]HQLD SU]H] FR FKDUDNWHU\]XMą VLĊ ZLĊNV]\P NRQWUDVWHP QLĪ LQQH NLQHVNRS\ &RQYHUJHQFH HUURU %áąG ]ELHĪQRĞFL 1LHZáDĞFLZH XáRĪHQLH Z]DMHPQH ZLą]HN HOHNWURQRZ\FK SRZRGXMąFH ĪH MHGQD OXE ZLĊFHM ZLą]HN SU]HFKRG]L SU]H] QLHZáDĞFLZH RWZRU\ Z PDVFH NLQHVNRSX L XGHU]D Z OXPLQRIRU Z SHZQ\P RGVWĊSLH RG SR]RVWDá\FK %áąG ]ELHĪQRĞFL Z\UDĪDQ\ MHVW Z PLOLPHWUDFK SRGDZDQ\ E\ZD F]ĊVWR GOD WU]HFK RNUHĞORQ\FK SXQNWyZ QD HNUDQLH R]QDF]RQ\FK $ % L & SDWU
(MPTBSJVT[ RGFK\ORQD ]D SRPRFą XNáDGyZ RGFK\ODMąF\FK XGHU]D Z HNUDQ SRNU\W\ OXPLQRIRUHP .LQHVNRS\ GR PRQLWRUyZ Vą V]F]HJyOQ\PL URG]DMDPL ODPS REUD]RZ\FK 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< ' ''& 'LVSOD\ 'DWD &KDQQHO ''& MHVW WR NDQDá NRPXQLNDF\MQ\ GOD XU]ąG]HĔ Z\ĞZLHWODMąF\FK L NRPSXWHUyZ )XQNFMD ''& SR]ZDOD QD DXWRPDW\F]Qą NRQILJXUDFMĊ VWHURZQLND PRQLWRUD WDN DE\ RSW\PDOQLH Z\NRU]\VWDü MHJR PRĪOLZRĞFL EH] UĊF]QHM UHJXODFML SU]H] XĪ\WNRZQLND ''& MHVW UHDOL]RZDQ\ MDNR F]ĊĞü QRZHJR SRGHMĞFLD 3OXJ
(MPTBSJVT[ 3DWU] ''& ''& %L 3DWU] ''& 'HJDXVVLQJ 3URFHGXUD UR]PDJQHVRZ\ZDQLD PDVNL PRQLWRUD L ]ZLą]DQ\FK ] QLą PHWDORZ\FK F]HĞFL NLQHVNRSX ZáąF]DQD ]D SRPRFą VSHFMDOQHJR SU]\FLVNX Z FHOX ]PQLHMV]HQLD ]QLHNV]WDáFHĔ REUD]X =D]Z\F]DM RVLąJD VLĊ WR ]D SRPRFą VSHFMDOQHM FHZNL UR]PDJQHVRZ\ZXMąFHM SU]H] NWyUą Sá\QLH ]DQLNDMąF\ SUąG ]PLHQQ\ JHQHUXMąF\ ]PLHQQH SROH PDJQHW\F]QH NWyUH ]DQLNDMąF UR]PDJQHVRZXMH NLQHVNRS 1LHNWyUH PRQLWRU\ SRVLDGDMą IXQNFMĊ UĊF]QHJR UR]PDJQHVRZ\ZDQLD NWyUD PRĪH E\ü X
(MPTBSJVT[ 'RW UDWH &]ĊVWRWOLZRĞü SODPNL &]ĊVWRWOLZRĞü Z 0+] ]HJDUD SODPNL -HVW RQD PLDUą V]\ENRĞFL SU]HV\áDQLD GDQ\FK PLĊG]\ NDUWą JUDILF]Qą L GDOV]\PL REZRGDPL SU]HWZDU]DQLD 3DUDPHWU WHQ QD]\ZDQ\ MHVW UyZQLHĪ F]ĊVWRWOLZRĞFLą Z\ĞZLHWODQLD ZLGHR 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< ( (OHFWURPDJQHWLF UDGLDWLRQ VWDQGDUGV 6WDGDUG\ SURPLHQLRZDQLD HOHNWURPDJQHW\F]QHJR 0LĊG]\QDURGRZH VWDQGDUG\ RJUDQLF]DMąFH HPLVMĊ IDO HOHNWURPDJQHW\F]Q\FK SU]H] PRQLWRU\ 2EHFQLH LVWQLHMą GZD ZDĪQH VWDQGDUG\ RSUDFRZDQH QD SRGV
(MPTBSJVT[ 1RUPD ]DSURSRQRZDQD SLHUZRWQLH SU]H] 6ZHGLVK 1DWLRQDO %RDUG RI 0HDVXUHPHQW DQG 7HVWLQJ 8VWDOD RQD PDNV\PDOQH SR]LRP\ SURPLHQLRZDQLD HOHNWURPDJQHW\F]QHJR HPLWRZDQHJR SU]H] PRQLWRU\ L ]RVWDáD REHFQLH SU]\MĊWD MDNR VWDQGDUG ĞZLDWRZ\ 035 ,, RNUHĞOD PDNV\PDOQH GR]ZRORQH SR]LRP\ SyO HOHNWURVWDW\F]Q\FK PDJQHW\F]Q\FK L HOHNWU\F]Q\FK PLHU]RQH Z RGOHJáRĞFL FP RG ĞURGND PRQLWRUD SDWU] WDEHOD 7&2 : URNX 6ZHGLVK 7MlQVWHPDQQHQV &HQWUDO 2UJDQL]DWLRQ 7&2 7&2 6]ZHG]Ną .
(MPTBSJVT[ 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< + +HUW] +HUF -HGQRVWND F]ĊVWRWOLZRĞFL QD]ZDQD QD F]HĞü IL]\ND +HLQULFKD +HUW]D KHUW] +] RGSRZLDGD MHGQHPX F\NORZL VHNXQGĊ +RUL]RQWDO GRW SLWFK 3ODPND SR]LRPD 3DWU] 'RW SLWFK +RUL]RQWDO VFDQQLQJ IUHTXHQF\ &]ĊVWRWOLZRĞü SR]LRPD SU]HELHJX &]ĊVWRWOLZRĞü WD QD]\ZDQD MHVW UyZQLHĪ F]ĊVWRWOLZRĞFLą OLQLRZą L Z\UDĪDQD MHVW Z N+] MHVW WR OLF]ED OLQLL REUD]X Z\ĞZLHWODQD QD HNUDQLH Z NDĪGHM VHNXQG]LH RG OHZHM GR SUDZHM ,P ZLĊNV]D MHVW
(MPTBSJVT[ SRELHUDMą LQIRUPDFMH ]H ]ELRUX ,1) Z\NRU]\VWXMąF MH SRWHP SU]\ RSHUDFMDFK LQVWDODF\MQ\FK 3U]\NáDGRZH LQIRUPDFMH ]DSLV\ZDQH Z ]ELRUDFK ,1) ]DZLHUDMą ]PLDQ\ LQLFMDOL]DF\MQH ,1, RUD] UHMHVWUDF\MQH QD]Z\ ]ELRUyZ RUD] ORNDOL]DFMH ]ELRUyZ ĨUyGáRZ\FK QD QRĞQLNDFK ,QWHUODFHG QRQ LQWHUODFHG = SU]HSORWHP %H] SU]HSORWX = SU]HSORWHP 0HWRGD Z\ĞZLHWODQLD REUD]X QD HNUDQLH SROHJDMąFD QD SU]HMĞFLX VWUXPLHQLD HOHNWURQyZ QDMSLHUZ SR ZV]\VWNLFK OLQLDFK SDU]\VW\FK D QDVWĊSQLH ZV]\VWNLFK QLHSDU]\VW\
(MPTBSJVT[ /LQHDULW\ /LQLRZRĞü -HVW WR PLDUD WHJR Z MDNLP VWRSQLX U]HF]\ZLVWD ORNDOL]DFMD GDQHJR SLNVHOD REUD]X RGSRZLDGD MHJR ORNDOL]DFML ]DPLHU]RQHM SDWU] U\VXQHN /LQH IUHTXHQF\ &]ĊVWRWOLZRĞü OLQLRZD 3DWU] +RUL]RQWDO VFDQQLQJ IUHTXHQF\ /RZ HPLVVLRQ PRQLWRU 0RQLWRU R QLVNLHM HPLVML 0RQLWRU MHVW ]JRGQ\ ] PLĊG]\QDURGRZ\PL VWDQGDUGDPL SURPLHQLRZDQLD 3DWU] (OHFWURPDJQHWLF UDGLDWLRQ VWDQGDUGV /RZ IUHTXHQF\ HOHFWULF DQG PDJQHWLF ILHOGV 3ROD HOHNWURPDJQHW\F]QH QLVNLFK F]ĊVWRWOLZRĞFL 3RO
(MPTBSJVT[ 0 0RLUp HIIHFW 0RUD 6PXJL QD HNUDQLH SRZVWDMąFH QD VNXWHN LQWHUIHUHQFML GZyFK QDNáDGDMąF\FK VLĊ VWUXNWXU OLQLRZ\FK : PRQLWRU]H SRZVWDMH RQ ] LQWHUIHUHQFML SRPLĊG]\ VWUXNWXUą PDVNL RUD] LQIRUPDFMą ZL]\MQą PRUD ZL]ML D WDNĪH PLHG]\ VWUXNWXUą PDVNL D OLQLRZą VWUXNWXUą UDVWUX PRUD RGFK\ODQLD 3U]HMDZLD VLĊ Z SRVWDFL IDOLVW\FK Z]RUyZ QD HNUDQLH L ]DF]\QD E\ü EDUG]LHM ZLGRF]Q\ Z PLDUĊ Z]URVWX UR]G]LHOF]RĞFL PRQLWRUD =H Z]JOĊGX QD WR ĪH V\JQDá ZL]\MQ\ FLąJOH VLĊ ]PLHQLD QLHZLHOH GD VL
(MPTBSJVT[ 2 26' 2Q 6FUHHQ 'LVSOD\ :\ĞZLHWODQLH LQIRUPDFML QD HNUDQLH )XQNFMD WD SR]ZDOD XĪ\WNRZQLNRZL QD XVWDZLDQLH ZáDĞFLZRĞFL REUD]X L SDUDPHWUyZ PRQLWRUD EH]SRĞUHGQLR ]D SRPRFą RNLHQND ] LQVWUXNFMDPL SRND]\ZDQHJR QD HNUDQLH 3DWU] UyZQLHĪ &XVWR0D[ 2YHUVFDQ :\NRU]\VWDQLH FDáHM SRZLHU]FKQL HNUDQX GR Z\ĞZLHWODQLD REUD]yZ 3UDNW\ND Z NWyUHM SU]HELHJ REV]DUyZ EH] XĪ\WHF]QHM LQIRUPDFML REUD]X Z\NRQ\ZDQ\ MHVW SR]D ZLGRF]Q\P REV]DUHP HNUDQX FR ]DSHZQLD PDNV\PDOQH Z\NRU]\VWDQLH HNUDQX GR Z\ĞZ
(MPTBSJVT[ 3LQ FXVKLRQ 'LVWRUWLRQ =QLHNV]WDáFHQLH SRGXV]NRZDWH 3DWU] *HRPHWULF GLVWRUWLRQ 3L[HO 3LNVHO 6NUyW RG SLFWXUH HOHPHQW HOHPHQW REUD]X QDMPQLHMV]\ HOHPHQW REUD]X MDNL PRĪH E\ü Z\ĞZLHWODQ\ QD HNUDQLH ,P PQLHMV]D MHVW MHJR ZLHONRĞü W\P OHSV]D MHVW UR]G]LHOF]RĞü PRQLWRUD 5R]PLDU SLNVHOD RNUHĞORQ\ MHVW ZLHONRĞFLą SODPNL HOHNWURQX QD HNUDQLH D QLHNRQLHF]QLH ZLHONRĞFLą SODPNL OXPLQRIRUX ZLHONRĞFLą WULDG\ = WHJR WHĪ SRZRGX PRQLWRU ] GXĪą SODPNą HOHNWURQX SRNU\ZDMąFą NLOND WULDG PRĪH
(MPTBSJVT[ 5HIUHVK UDWH &]ĊVWRWOLZRĞü RGĞZLHU]DQLD 3DWU] 9HUWLFDO VFDQQLQJ IUHTXHQF\ 5HVROXWLRQ 5R]G]LHOF]RĞü /LF]ED SLNVHOL MDND PRĪH ]RVWDü Z\ĞZLHWODQD QD HNUDQLH 5R]G]LHOF]RĞü RNUHĞOD VLĊ MDNR LORF]\Q OLF]E\ SLNVHOL SU]H] OLF]EĊ OLQLL SR]LRPHM 3DWU] UyZQLHĪ YLGHR JUDSKLF DGDSWHU 5RWDWLRQ IXQFWLRQ )XQNFMD REURWX )XQNFMD SR]ZDODMąFD XĪ\WNRZQLNRP UHJXORZDü REUDFDMąF XVWDZLHQLH Z SR]LRPLH :\ĞZLHWODQ\ REUD] XOHJQLH SU]HFK\OHQLX SRG ZSá\ZHP SROD PDJQHW\F]QHJR =LHPL MHĞOL HNUDQ PRQLWRUD ]RVWD
(MPTBSJVT[ 3RZáRNL DQW\VWDW\F]QH : Z\QLNX ERPEDUGRZDQLD ZLą]NDPL HOHNWURQRZ\PL HNUDQ PRQLWRUD áDGXMH VLĊ HOHNWU\F]QLH Z F]DVLH SUDF\ 1DáDGRZDQH HOHNWU\F]QLH SRZLHU]FKQLH PRJą SU]\FLąJDü F]ąVWHF]NL NXU]X 3RNU\FLH SU]HFLZVWDW\F]QH MHVW WR SRNU\FLH SU]HZRG]ąFH QDáRĪRQH QD HNUDQ OXE Sá\WĊ V]NODQą XPLHV]F]RQą EH]SRĞUHGQLR SU]HG HNUDQHP NWyUH RGSURZDG]D áDGXQHN L ]DSRELHJD JURPDG]HQLX VLĊ NXU]X QD HNUDQLH 3RZáRND DQW\RGEODVNRZDH DQW\VWDW\F]QH $*$6 $QWL *ODUH $QWL 6WDWLF $*$6 MHVW WR ZDUVWZD NU]H
(MPTBSJVT[ 3RNU\FLH $5$6 RGELMD W\ONR RNRáR SDGDMąFHJR ĞZLDWáD 3RZáRND DQW\RGEODVNRZD DQW\UHIOHNV\MQD DQW\VWDW\F]QD $*$5$6 $QWL *ODUH DQWL 5HIOHFWLRQ $QWL 6WDWLF 0LHV]DQD SRZáRND DQW\RGEODVNRZD DQW\UHIOHNV\MQD DQW\VWDW\F]QD 6HOI WHVW IXQFWLRQ )XQNFMD DXWR WHVWX 0RQLWRU Z\SRVDĪRQ\ Z VSU]ĊW OXE RSURJUDPRZDQLH DXWRPDW\F]QLH Z\NU\ZDMąFH VWDQ SRáąF]HQLD NDEORZHJR 6KDSH .V]WDáW 2GFK\OHQLH Z\ĞZLHWODQHJR REUD]X RG MHJR ]DPLHU]RQHJR NV]WDáWX 1DMF]ĊĞFLHM Z\VWĊSXMąFH ]QLHNV]WDáFHQLD SU]H
(MPTBSJVT[ 62* 6\QFKURQL]DWLRQ 2Q *UHHQ 6\QFKURQL]DFMD QD ]LHORQ\P 3UDZLGáRZR G]LDáDMąF\ PRQLWRU NRORURZ\ SRWU]HEXMH SLĊFLX URG]DMyZ V\JQDáX LPSXOV\ V\QFKURQL]DFML SLRQRZHM LPSXOV\ V\QFKURQL]DFML SR]LRPHM V\JQDá NRORUX F]HUZRQHJR V\JQDá NRORUX ]LHORQHJR RUD] V\JQDá NRORUX QLHELHVNLHJR 6\JQDá\ ] 3& Vą SU]HND]\ZDQH GR PRQLWRUD ]D SRPRFą MHGQHM ] WU]HFK PHWRG 6\QFKURQL]DFMD Z\G]LHORQD V\JQDá\ V\QFKURQL]DFML SR]LRPHM L SLRQRZHM SU]HV\áDQH Vą RVREQR 6\QFKURQL]DFMD ]HVSRORQD ,PSXOV\ V\QFK
(MPTBSJVT[ 7&2 3DWU] QRUP\ SURPLHQLRZDQLD HOHNWURPDJQHW\F]QHJR 7LOW IXQFWLRQ )XQNFMD SU]HFK\áX 3DWU] URWDWLRQ IXQFWLRQ 7UDSH]RLG GLVWRUWLRQ =QLHNV]WDáFHQLH WUDSH]RZH 3DWU] *HRPHWULFDO GLVWRUWLRQ 77/ VLJQDO 6\JQDá 77/ 6\JQDá 77/ 7UDQVLVWRU WUDQVLVWRU ORJLF MHVW WR RNUHĞOHQLH SR]LRPX V\JQDáX F\IURZHJR GR VWHURZDQLD NRORUyZ QD HNUDQLH 3U]\ VWHURZDQLX 77/ V\JQDá\ NRORUX F]HUZRQHJR ]LHORQHJR L QLHELHVNLHJR PRJą E\ü W\ONR ZáąF]RQH OXE Z\áąF]RQH OXE WHĪ PRJą E\ü X]XSHáQLRQH SU]H] V\JQDá M
(MPTBSJVT[ ZVSyáSUDF\ ] MHGQą GUXNDUNą GZRPD SRUWDPL &20 REVáXJXMąF\PL ]Z\NOH P\V]NĊ L PRGHP MHGQHJR SRUWX L(QKDQFHG 3DUDOOHO 3RUW VNDQHU OXE QD SU]\NáDG NDPHUD YLGHR RUD] MR\VWLFND 2EHFQLH SRMDZLD VLĊ FRUD] ZLĊFHM XU]ąG]HĔ SHU\IHU\MQ\FK GR NRPSXWHUyZ PXOWLPHGLDOQ\FK ']LĊNL 86% ] NRPSXWHUHP PRĪH SUDFRZDü MHGQRF]HĞQLH GR XU]ąG]HĔ ● 86% SR]ZDOD QD SU]\áąF]DQLH QD JRUąFR QLH WU]HED Z\áąF]Dü NRPSXWHUD Z FHOX GRGDQLD XU]ąG]HQLD SHU\IHU\MQHJR 1LH PD WHĪ SRWU]HE\ RGLQVWDORZ\ZDQLD SU]
(MPTBSJVT[ MHGQRVWNL SU]\áąF]RQHM GR 86% QD SU]\NáDG )$;PRGHPX 8U]ąG]HQLD PRJą E\ü IL]\F]QH HOHNWU\F]QH DGUHVRZDOQH L ORJLF]QH 'RZQVWUHDP -HVW WR NLHUXQHN SU]HSá\ZX GDQ\FK RG NRPSXWHUD PDFLHU]\VWHJR OXE Z NLHUXQNX RG NRPSXWHUD PDFLHU]\VWHJR 3RUW GRZQVWUHDP MHVW WR SRUW QD NRQFHQWUDWRU]H NWyU\ MHVW HOHNWU\F]QLH QDMGDOHM RG NRPSXWHUD PDFLHU]\VWHJR L NWyU\ JHQHUXMH VWUXPLHĔ GDQ\FK Z NLHUXQNX RG NRQFHQWUDWRUD 3RUW\ GRZQVWUHDP RGELHUDMą VWUXPLHĔ GDQ\FK XSVWUHDP 8SVWUHDP -HVW WR N
(MPTBSJVT[ 9 9HUWLFDO GRW SLWFK 3ODPND SLRQRZD 3DWU] 'RW SLWFK 9HUWLFDO VFDQQLQJ IUHTXHQF\ &]ĊVWRWOLZRĞü SLRQRZD SU]HELHJX :\UDĪRQD Z +] OLF]ED SyO Z\ĞZLHWODQ\FK QD HNUDQLH Z FLąJX NDĪGHM VHNXQG\ Z WU\ELH ] SU]HSORWHP : WU\ELH EH] SU]HSORWX F]ĊVWRWOLZRĞü SLRQRZD SU]HELHJX MHVW OLF]Eą REUD]yZ SHáQ\FK REUD]yZ Z\ĞZLHWODQ\FK QD HNUDQLH Z NDĪGHM VHNXQG]LH UyZQLHĪ QD]\ZDQD MHVW F]ĊVWRWOLZRĞFLą RGĞZLHĪDQLD 9HUWLFDO V\QF SXOVHV ,PSXOV\ V\QFKURQL]DFML SLRQRZHM &LąJ LPSXOVyZ SURVWRNąWQ\FK NWyU\ RN
(MPTBSJVT[ ZLHORPD VWDQGDUGDPL RNHUĞODMąF\PL IRUPĊ L MDNRĞü Z\ĞZLHWODQHJR REUD]X 9*$ 9LGHR *UDSKLFV $UUD\ ZSURZDG]RQD QD U\QHN Z URNX E\áD SLHUZV]ą DQDORJRZą NDUWą JUDILNL 2IHURZDáD RQD UR]G]LHOF]RĞü ZLĊNV]ą QLĪ (*$ ; SLNVHOL GOD JUDILNL L [ SLNVHOL GOD WU\EX JUDILF]QHJR RUD] SDOHWĊ NRORUyZ .DUWD 9*$ PRJáD UyZQLHĪ HPXORZDü NDUW\ (*$ L &*$ 6XSHU 9*$ RSUDFRZDQD SU]H] 9(6$ Z URNX ]DSHZQLD UR]G]LHOF]RĞü [ SLNVHOL ([WHQGHG 9*$ SU]HGVWDZLRQD SU]H] 9(6$ Z
6TVXBOJF OJFTQSBXOPžDJ 8VXZDQLH QLHVSUDZQRĞFL ĝURGNL RVWURĪQRĞFL L NRQVHUZDFMD &]ĊVWH SUREOHP\ • ,QIRUPDFMH R VSHáQLDQ\FK QRUPDFK • ,QQH LQIRUPDFMH &]ĊVWH SUREOHP\ 0DV] SUREOHP" &RĞ QLH G]LDáD" =DQLP ]DG]ZRQLV] SR SRPRF VNRU]\VWDM ] W\FK UDG 0DV] WDNL SUREOHP" 6SUDZGĨ WH HOHPHQW\ 8SHZQLM VLĊ F]\ NDEHO ]DVLODMąF\ MHVW ZáRĪRQ\ GR JQLD]GD VLHFLRZHJR L ] W\áX PRQLWRUD ● 3U]\FLVN ]DVLODQLD ] SU]RGX PRQLWRUD SRZLQLHQ ]QDMGRZDü VLĊ Z SR]\FML 21 ZáąF]RQ\ ● 2GáąF]\ü PRQLWRU RG JQLD]GD
6TVXBOJF OJFTQSBXOPžDJ 8SHZQLü VLĊ F]\ NDEHO RG PRQLWRUD MHVW SUDZLGáRZR ZáąF]RQ\ GR NRPSXWHUD 3DWU] UyZQLHĪ ć,QVWUXNFMD 6]\ENLHJR 8UXFKRPLHQLD ● 6SUDZG]Lü F]\ NDEHO PRQLWRUD QLH PD SRJLĊW\FK NRĔFyZHN ZH ZW\NX ● 8SHZQLM VLĊ F]\ NRPSXWHU MHVW ZáąF]RQ\ ● 3R ZáąF]HQLX PRQLWRUD QLH SRMDZLD VLĊ REUD] %UDN NRORUX OXE SU]HUZ\ Z NRORU]H -HĞOL XĪ\ZDV] NDUW\ JUDILF]QHM QLH]JRGQHM ] QRUPą 9(6$ ''& Z\áąF] IXQNFMĊ ''& % ● (NUDQ PRĪH Z\PDJDü UR]PDJQHVRZDQLD ●
6TVXBOJF OJFTQSBXOPžDJ 2EUD] QLHVWDELOQ\ =ZLĊNV]\ü F]ĊVWRWOLZRĞü RGĞZLHĪDQLD ● : VSUDZLH GDOV]HM SRPRF\ SURVLP\ VNRU]\VWDü ] Z\ND]X &RQVXPHU ,QIRUPDWLRQ &HQWHUV OXE WHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ ] PLHMVFRZ\P G\VWU\EXWRUHP 3KLOLSVD 32:5Ï7 1$ 32&=Ą7(. 67521< GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI & 4"'&5: 4"'@5306# )5. PG ".
Regulatory Information TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE • CE Declaration of Conformity • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Only) • Polish Center for Testing and Certification Notice • North Europe Information (Nordic Countries) • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of
z environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. ÄR Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1.
1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
*OOF JOGPSNBDKF ,QQH LQIRUPDFMH ĝURGNL RVWURĪQRĞFL L NRQVHUZDFMD 8VXZDQLH QLHVSUDZQRĞFL • ,QIRUPDFMH R VSHáQLDQ\FK QRUPDFK • ,QQH LQIRUPDFMH ,QIRUPDFMD GOD XĪ\WNRZQLNyZ Z 86$ ,QIRUPDFMD GOD XĪ\WNRZQLNyZ SR]D 86$ ,QIRUPDFMD GOD XĪ\WNRZQLNyZ Z 86$ 'OD XU]ąG]HĔ XVWDZLRQ\FK QD 9 6WRVRZDü NDEHO VLHFLRZ\ ] DWHVWHP 8/ ]DZLHUDMąF\ Ī\á\ R ĞUHGQLF\ PLQLPXP $:* 7\SX 697 OXE 6-7 WUyMSU]HZRGRZ\ R PDNV\PDOQHM GáXJRĞFL t L ZW\N ] ]HURZDQLHP ] UyZQROHJá\PL SáDVNLPL VW\NDPL QD SDUDPHWU\ ]QDPLRQR
(XBSBODKB NJŢE[ZOBSPEPXB *ZDUDQFMD PLĊG]\QDURGRZD 6]DQRZQ\ .OLHQFLH *UDWXOXMHP\ ]DNXSX SURGXNWX ILUP\ 3KLOLSV ]DSURMHNWRZDQHJR L Z\SURGXNRZDQHJR ] XZ]JOĊGQLHQLHP QDMZ\ĪV]\FK VWDQGDUGyZ MDNRĞFLRZ\FK -HĪHOL PLPR ZV]\VWNR Z\VWąSLá\ QLHSUDZLGáRZRĞFL ]ZLą]DQH ] SURGXNWHP 3KLOLSV JZDUDQWXMH Z RNUHVLH PLHVLĊF\ RG GDW\ ]DNXSX EH]SáDWQ\ VHUZLV L F]ĊĞFL ]DPLHQQH QLH]DOHĪQLH RG NUDMX Z NWyU\P QDVWąSL QDSUDZD 1LQLHMV]D JZDUDQFMD PLĊG]\QDURGRZD ILUP\ 3KLOLSV MHVW ]JRGQD ] LVWQLHMąF\PL ]RERZLą]DQLDPL JZD
(XBSBODKB NJŢE[ZOBSPEPXB KWWS ZZZ SKLOLSV FRP GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8"33"/5: 8"3@*/5- )5. PG ".
6OJUFE 4UBUFT (VBSBOUFF *ZDUDQFMD 3KLOLSV ) UVW &KRLFH .DQDGD 86$ *UDWXOXMHP\ ]DNXSX PRQLWRUD ILUP\ 3KLOLSV :V]\VWNLH PRQLWRU\ 3KLOLSV Vą SURMHNWRZDQH L SURGXNRZDQH ] XZ]JOĊGQLHQLHP QDMZ\ĪV]\FK VWDQGDUGyZ ]DSHZQLDMą Z\VRNą MDNRĞü G]LDáDQLD Vą áDWZH Z LQVWDODFML L XĪ\WNRZDQLX : UD]LH Z\VWąSLHQLD MDNLFKNROZLHN SUREOHPyZ Z WUDNFLH LQVWDORZDQLD OXE XĪ\WNRZDQLD SURGXNWX SURVLP\ R EH]SRĞUHGQL NRQWDNW ] SU]HGVWDZLFLHOHP ILUP\ 3KLOLSV Z FHOX VNRU]\VWDQLD ] JZDUDQFML 3KLOLSV ) UVW &KRLFH 7D WU
6OJUFE 4UBUFT (VBSBOUFF &2 -(67 :<àĄ&=21( = *:$5$1&-," *ZDUDQFMD QLH REHMPXMH NRV]WyZ URERFL]Q\ ]D LQVWDODFMĊ OXE VNRQILJXURZDQLH SURGXNWX GRNRQDQLH UHJXODFML SDUDPHWUyZ SUDF\ SURGXNWX ZHGáXJ SRWU]HE NOLHQWD MDN UyZQLHĪ LQVWDODFML OXE QDSUDZ\ V\VWHPyZ DQWHQRZ\FK ]HZQĊWU]Q\FK Z]JOĊGHP SURGXNWX ● QDSUDZ\ SURGXNWX L OXE Z\PLDQ\ F]ĊĞFL Z\QLNá\FK ] QLHZáDĞFLZHJR XĪ\ZDQLD Z\SDGNX QLHDXWRU\]RZDQHM QDSUDZ\ SURGXNWX OXE LQQHM SU]\F]\Q\ OHĪąFHM SR]D 3KLOLSV &RQVXPHU (OHFWURQLFV ● SUREOHPyZ RG
6OJUFE 4UBUFT (VBSBOUFF 'RUDGF]R 6HUZLVRZ\P 3KLOLSV 3KLOLSV &XVWRPHU &DUH &HQWHU OXE : 86$ 3RUWRU\NR L QD :\VSDFK ']LHZLF]\FK ZV]HONLH GRPQLHPDQH JZDUDQFMH ZáąF]DMąF Z WR GRPQLHPDQH JZDUDQFMH GRSXV]F]DOQRĞFL GR VSU]HGDĪ\ L ]GDWQRĞFL GR RNUHĞORQ\FK FHOyZ Vą RJUDQLF]RQH Z F]DVLH GR RNUHVX WUZDQLD QLQLHMV]HM Z\UDĨQHM JZDUDQFML -HGQDNĪH ] XZDJL QD Z\NOXF]HQLH SU]H] QLHNWyUH NUDMH RJUDQLF]HĔ GRW\F]ąF\FK RNUHVX WUZDQLD GRPQLHPDQ\FK JZDUDQFML SXQNW SRZ\ĪV]\ PRĪH 3DĔVWZD
6OJUFE 4UBUFT (VBSBOUFF 6\VWHP RSHUDF\MQ\ :LQGRZV '26 26 0$& ❍ )DNV 0RGHP 3URJUDP LQWHUQHWRZ\ ● LQQH ]DLQVWDORZDQH NDUW\ UR]V]HU]HĔ 6HUZLV JZDUDQF\MQ\ PRĪH XVSUDZQLü WDNĪH SRVLDGDQLH SRQLĪV]\FK LQIRUPDFML ● GRZyG ]DNXSX ]DZLHUDMąF\ GDWĊ ]DNXSX QD]ZĊ GHDOHUD W\S SURGXNWX L QXPHU VHU\MQ\ ● SHáQ\ DGUHV SRG NWyU\ ZLQLHQ E\ü GRVWDUF]RQ\ PRGHO ]DPLHQQ\ ❍ 7HOHIRQLF]QD SRPRF 2ĞURGNL SRPRF\ WHFKQLF]QHM NOLHQWD ILUP\ 3KLOLSV ]QDMGXMą VLĊ QD FDá\P ĞZLHFLH : 86$ SRSU]H] X
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!
Consumer Information Centers &RQVXPHU ,QIRUPDWLRQ &HQWHUV $QWLOOHV • $UJHQWLQD • $XVWUDOLD • %DQJODGHVK • %HODUXV • %UDVLO • %XOJDULD • &DQDGD • &KLOH • &KLQD • &RORPELD • &URDWLD • &]HFK 5HSXEOLF • 'XEDL • (VWRQLD • +RQJ .RQJ • +XQJDU\ • ,QGLD• ,QGRQHVLD • .RUHD • /DWYLD • /LWKXDQLD • 0DOD\VLD • 0H[LFR • 0RURFFR • 1HZ =HDODQG • 3DNLVWDQ • 3DUDJXD\ • 3HUX • 3KLOLSSLQHV • 3RODQG • 5XVVLD • 5RPDQLD • 6HUELD 0RQWHQHJUR • 6LQJDSRUH • 6ORYDNLD • 6ORYHQLD • 6RXWK $IULFD • 7DLZDQ • 7KDLODQG • 7XUNH\ • 8UXJXD\
Consumer Information Centers (6721,$ )8-,768 6(59,&(6 28 $NDGHHPLD WHH * (( 7DOOLQQ 7HO ZZZ HH LQYLD IXMLWVX FRP +81*$5< 6HUZDUH 6]HUYL] 9L]LPROQiU X +8 %XGDSHVW 7HO (PDLO LQER[#VHUZDUH KX ZZZ VHUZDUH KX /$79,$ 6HUYLFH1HW /9 -HOJDYDV LHOD /9 5LJD 7HO (PDLO VHUYLVV#VHUYLFHQHW OY /,7+8$1,$ 6HUYLFH1HW /7 *DL]LXQX * /7 ± .
Consumer Information Centers 6(5%,$ 0217(1(*52 7HKQLFRP 6HUYLFH G R R %XOHYDU 9RMYRGH 0LVLFD % <8 ± %HOJUDGH 7HO 6/29$.,$ 'DWDODQ 6HUYLVQH 6WUHGLVNR 3XFKRYVND 6. %UDWLVODYD 7HO (PDLO VHUYLV#GDWDODQ VN 6/29(1,$ 3& +$1' %UH]RYFH 6, 7U]LQ 7HO (PDLO VHUYLV#SFKDQG VL 32/$1' =ROWHU XO =\WQLD 3/ 3LDVHF]QR 7HO (PDLO VHUYPRQLWRU#]ROWHU FRP SO ZZZ ]ROWHU FRP SO 5866,$ 7HO
Consumer Information Centers 8.5$,1( &RPHO 6KHYFKHQNR VWUHHW 8$ 'QHSURSHWURYVN 7HO ZZZ FVS FRPHO FRP /DWLQ $PHULFD $17,//(6 3KLOLSV $QWLOODQD 1 9 .DPLQGD $ - ( .
Consumer Information Centers &2/20%,$ ,QGXVWULDV 3KLOLSV GH &RORPELD 6 $ 'LYLVLRQ GH 6HUYLFLR &$55(5$ 1U %RJRWD &RORPELD 3KRQH WROO IUHH )D[ 0(;,&2 &RQVXPHU ,QIRUPDWLRQ &HQWUH 1RUWH 1R &RO ,QGXVWULDO 9DOOHMR & 3 0H[LFR ' ) 3KRQH )D[ 3$5$*8$< $Y 5FD $UJHQWLQD F $OIUHGR 6HLIHUKHOG 3 2 %2; 3KRQH )D[ &XVWRPHU 'HVN 3KRQH 3(58 3K
Consumer Information Centers 9(1(=8(/$ ,QGXVWULDV 9HQH]RODQDV 3KLOLSV 6 $ $SDUWDGR 3RVWDO &DUDFDV $ 3KRQH )D[ &DQDGD &$1$'$ 3KLOLSV (OHFWURQLFV /WG +LOOPRXQW 5RDG 0DUNKDP 2QWDULR / & 6 3KRQH )D[ 3DFLILF $8675$/,$ 3KLOLSV &RQVXPHU (OHFWURQLFV &XVWRPHU &DUH &HQWUH /HYHO (SSLQJ 5G 1RUWK 5\GH 16: 3KRQH )D[ 1(: =($/$1' 3KLOLSV 1HZ =HDODQG /WG &RQVXPHU +HOS 'HVN :DJHQHU 3ODFH 0W $OEHUW 3 2
Consumer Information Centers %$1*/$'(6+ 3KLOLSV 6HUYLFH &HQWUH .D]L 1D]UXO ,VODP $YHQXH .DZUDQ %D]DU & $ 'KDND 3KRQH )D[ &+,1$ 6+$1+$, 5P +RQJ\XQ %XLOGLQJ 1R :XQLQJ URDG 6KDQJKDL 3 5 &KLQD 3KRQH )D[ +21* .21* 3KLOLSV (OHFWURQLFV +RQJ .RQJ /LPLWHG &RQVXPHU 6HUYLFH 8QLW $ ) 3DUN 6XQ %XLOGLQJ :R
Consumer Information Centers &XVWRPHU 5HODWLRQ &HQWUH +DGGRZV 5RDG 0DGUDV 1(: '(/+, &XVWRPHU 5HODWLRQ &HQWUH 6KLYDML 0DUJ 1HZ 'HKOL ,1'21(6,$ 3KLOLSV *URXS RI &RPSDQLHV LQ ,QGRQHVLD &RQVXPHU ,QIRUPDWLRQ &HQWUH -O %XQFLW 5D\D .DY -DNDUWD 3KRQH ([W )D[ .25($ 3KLOLSV .RUHD /WG 3KLOLSV +RXVH & 3 2 ER[ ,WDHZRQ 'RQJ
Consumer Information Centers 3$.,67$1 3KLOLSV &RQVXPHU ,QIRUPDWLRQ &HQWUH 0EXDUDN PDQ]LO *DUGHQ 5RDG 6DGGDU .DUDFKL 3KRQH )D[ ( 0DLO FDUH#SKLOLSV FRP :HE VLWH ZZZ SKLOLSV FRP SN 3+,/,33,1(6 3KLOLSV (OHFWURQLFV /LJKWLQJ ,QF &RQVXPHU (OHFWURQLFV ) 3%&20 7RZHU $\DOD $YHQXH FRU 9$ 5XILQR 6W 6DOFHGR 9LOODJH 0DNDWL &LW\ 3+,/6 3KRQH 'RPHVWLF 7ROO )UHH 3+,/,36 RU )D[ 6,1*$325( $FFRUG &XVWRP
Consumer Information Centers 7+$,/$1' 3KLOLSV (OHFWURQLFV 7KDLODQG /WG WK IORRU 7KDL 6XPPLW 7RZHU 1HZ 3HWFKEXUL 5RDG .KZDHQJ %DQJNDSL .KHW +XD\NKZDQJ %DQJNRN 7KDLODQG 3KRQH HPDLO FLF 7KDL#SKLOLSV FRP $IULFD 0252&&2 3KLOLSV (OHFWURQLTXH 0DURF %' 0RKDPHG 9 &DVDEODQFD 3KRQH )D[ 6287+ $)5,&$ 3+,/,36 6$ 37< /7' &XVWRPHU &DUH &HQWUH 0DLQ 5RDG 0DUWLQGDOH -RKDQQHVEXUJ 3 2 ER[ 1HZYLOOH 3KRQH )D[
ĽDJBHBOJF J ESVLPXBOJF ĝFLDJDQLH L GUXNRZDQLH 1LQLHMV]D VWURQD ]DZLHUD 3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND Z IRUPDFLH SGI 3OLNL 3') PRJą E\ü SREUDQH L ]DSLVDQH QD G\VN WZDUG\ SR F]\P SU]HJOąGDQH L GUXNRZDQH Z SURJUDPLH $FUREDW 5HDGHU OXE ]D SRĞUHGQLFWZHP SU]HJOąGDUNL -HĪHOL QLH PDV] ]DLQVWDORZDQHJR SURJUDPX $GREH $FUREDW 5HDGHU NOLNQLM QD áąF]H SRQLĪHM Z FHOX GRNRQDQLD LQVWDODFML $GREH UHJ $FUREDW 5HDGHU GOD 3& $GREH UHJ $FUREDW 5HDGHU GOD 0DF D ,QVWUXNFMD GRW\F]ąFH SRELHUDQLD SOLNyZ : FHOX SREUDQ
ĽDJBHBOJF J ESVLPXBOJF 6 SGI 7 SGI GJMF .] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI %08/-0"% %08/-0"% )5. PG ".
Opcje menu ekranowego OSD Opis menu OSD • Drzewo menu OSD Opcje menu OSD : Jasność (klawisz skrótu) • Kontrast (klawisz skrótu) • Język • Powiększenie • Regulacja w poziomie • Regulacja w pionie • Korekta kształtu • Korekta koloru • Przywrócenie ustawień fabrycznych • Ustawienia dodatkowe • Zamknij okno opcji głównych JASNOŚĆ Aby skorygować jasność, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Jasność oznacza całkowite natężenie światła emitowanego przez ekran monitora.
2) Naciśnij przycisk (-) lub (+) , aby ustawić kontrast. 3) Po ustawieniu kontrastu przestań naciskać przycisk (-) lub (+) . Po trzech sekundach okno KONTRAST zniknie, a nowe ustawienie zostanie zapamiętane. POWRÓT NA POCZĽTEK STRONY JĘZYK ON SCREEN DISPLAY (MENU EKRANOWE) może być wyświetlane w ośmiu lub dziewięciu językach. Domyślnym ustawieniem jest język angielski, ale można wybrać także Francuski, Hiszpański, Niemiecki, Włoski, Uproszczony Chiński, Koreański lub Portugalski, Rosyjski, Turecki.
4) Naciśnij przycisk MENU, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH... POWRÓT NA POCZĽTEK STRONY POWIĘKSZENIE Opcja POWIĘKSZENIE pozwala zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar wyświetlanych obrazów. Aby ustawić POWIĘKSZENIE, wykonaj czynności opisane poniżej. 1) Naciśnij przycisk MENU na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE. 2) Naciskaj przycisk (+) do chwili podświetlenia opcji POWIĘKSZENIE. 3) Naciśnij przycisk MENU.
4) Naciśnij MENU i naciśnij przycisk (POWIĘKSZENIE). (-) lub (+) w celu wykonania regulacji ZOOM 5) Naciśnij przycisk MENU, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH. POWRÓT NA POCZĽTEK STRONY REGULACJA W POZIOMIE Polecenie KOREKTA POZYCJI w opcji REGULACJA W POZIOMIE służy do przesuwania obrazu w lewo lub w prawo. Użyj tej funkcji, jeśli obraz na ekranie nie jest wyśrodkowany.
4) Naciśnij przycisk (-) lub (+) , aby przesunšć obraz w lewo lub prawo. 5) Po korekcie pozycji naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub naciśnij przycisk (+) , aby podświetlić opcję KOREKTA ROZMIARU. 6) Aby ustawić rozmiar w poziomie, naciśnij przycisk (-) lub (+). 7) Po korekcie naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
3) Naciśnij przycisk MENU. Zostanie wyświetlone okno ADJUST VERTICAL (REGULACJA W PIONIE). Zostanie podświetlone MENU POSITION (MENU - POZYCJA). 4) Naciśnij przycisk (-) lub (+) , aby przesunšć obraz w górę lub w dół. 5) Po ustawieniu pozycji, naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub naciśnij przycisk (+) , podświetlić opcję KOREKTA ROZMIARU. 6) Aby ustawić rozmiar w pionie, naciśnij przycisk (-) lub (+).
POWRÓT NA POCZĽTEK STRONY KOREKTA KSZTAŁTU KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ w opcji KOREKTA KSZTAŁTU pozwala ustawić dwie z pięciu predefiniowanych opcji. Ustawienia te to EFEKT PODUSZKI ZRÓWNOWAŻONY EFEKT PODUSZKI. Uwaga: Używaj tej funkcji tylko wtedy, gdy obraz nie jest prostokštny. 1) Naciśnij przycisk MENU na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE. 2) Naciskaj przycisk (+) do chwili podświetlenia opcji KOREKTA KSZTAŁTU. 3) Naciśnij przycisk MENU. Pojawi się okno KOREKTA KSZTAŁTU.
5) Aby skorygować efekt poduszki, naciśnij przycisk (-) lub (+). 6) Po skorygowaniu efektu poduszki, naciśnij przycisk (+), aby podświetlić opcję ZRÓWNOWAŻONY lub naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU. 7) Aby zrównoważyć zakrzywienie bocznych krawędzi obrazu, naciśnij przycisk (-) lub (+). 8) Po zrównoważeniu zakrzywienia bocznych krawędzi obrazu, naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja POWRÓT DO OKNA OPCJI GŁÓWNYCH.
3) Naciśnij przycisk MENU. Pojawi się okno KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ. 4) Naciśnij przycisk (+), aby podświetlić opcję KOREKTA KĽTÓW OBRAZU. 5) Naciśnij przycisk MENU . Pojawi się okno KĽTY BOCZNE. Opcja TRAPEZ zostanie podświetlona. 6) Aby skorygować trapezoidalne zniekształcenie obrazu, naciśnij przycisk (-) lub (+) .
8) Regulacja równoległości. W celu wykonania regulacji naciśnij przycisk (-) lub (+) 9) Po ustawieniu równoległości naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja POWRÓT DO OKNA OPCJI GŁÓWNYCH. 10) Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub naciskaj przycisk do chwili podświetlenia opcji OBRÓT OBRAZU.
5) Naciśnij przycisk MENU. Zostanie podświetlone MENU ROTATE (MENU - OBRÓT). 6) Aby skorygować obrót obrazu, naciśnij przycisk (-) lub (+). 7) Po korekcie naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja POWRÓT DO OPCJI GŁÓWNYCH. 8) Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do OPCJI GŁÓWNYCH. POWRÓT NA POCZĽTEK STRONY KOREKTA KOLORU Dostępne są trzy, wstępnie ustawione opcje. Pierwsza opcja to GENERAL USE (OGÓLNE STOSOWANIE), najlepsza dla większości aplikacji.
3) Naciśnij przycisk MENU . Pojawi się okno KOREKTA KOLORU. 4) Naciśnij przycisk (-) or (+) w celu podświetlenia 9300K dla opcji GENERAL USE (OGÓLNE STOSOWANIE), 6500K dla opcji IMAGE MANAGEMENT (ZARZĄDZANIE OBRAZEM), 5500K dla opcji PHOTO RETOUCH (RETUSZ ZDJĘĆ) (tylko 5500K dla modelu 107B* ) lub USER PRESET (POCZĄTKOWE USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA).
6a) Jeśli podświetlona jest opcja USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA, naciśnij przycisk podświetlić opcję CZERWONY. Następnie naciśnij przycisk czerwony. (-) lub 6b) Po ustawieniu koloru CZERWONEGO, naciśnij przycisk ZIELONY. Następnie naciśnij przycisk (-) lub (-) lub (+) , aby ustawić kolor (+) , aby podświetlić opcję (+), aby ustawić kolor zielony. 6c) Po ustawieniu koloru ZIELONEGO, naciśnij przycis Następnie naciśnij przycisk (+) , aby (+), aby podświetlić opcję NIEBIESKI.
3) Naciśnij przycisk MENU . Pojawi się okno PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH. 4) Naciśnij przycisk (-) lub (+), aby wybrać TAK lub NIE. Domyślna odpowiedź brzmi NIE. Wybór odpowiedzi TAK powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych. 5) Naciśnij przycisk MENU , aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
3) Naciśnij przycisk MENU. Pojawi się okno EXTRA CONTROLS. Podświetlona będzie pozycja MOIRE. 4) Naciśnij przycisk (+), aby podświetlić pozycję DEGAUSS. 5) W celu rozmagnesowania ekranu , naciśnij przycisk MENU. Po rozmagnesowaniu ekranu, naciśnij MENU, po czym zostanie wyświetlone ponownie okno MAIN CONTROLS (GŁÓWNE ELEMENTY STEROWANIA). Zostanie podświetlona opcja CLOSE MAIN CONTROLS (ZAMKNIJ GŁÓWNE ELEMENTY STEROWANIA).
3) Naciśnij przycisk MENU. Pojawi się okno EXTRA CONTROLS. Podświetlona będzie pozycja ADJUST MOIRE. 4) Naciśnij przycisk MENU . Pojawi się okno KOREKTA EFEKTU MORY. Podświetlona będzie opcja W POZIOMIE. 5) Aby skorygować efekt mory w poziomie, naciśnij przycisk 6) Po korekcie naciśnij przycisk (-) lub (+) . (+) , aby podświetlić opcję W PIONIE.
7) Aby skorygować efekt mory w pionie, naciśnij przycisk (-) lub (+). 8) Po korekcie naciśnij przycisk MENU , aby powrócić do okna USTAWIENIA DODATKOWE. Podświetlone będzie polecenie POWRÓT DO OPCJI GŁÓWNYCH.