English Introduction ° PyccÍËÈ Türkçe Practical information Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Polski Operation Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentation of the LCD Television & Television keys: • .: to switch the TV on or off. • @ #: to adjust sound level. • Ò ®: to select programmes. • MENU: to access or close menus, simultaneously press the @ and # keys. The Ò ® keys can be used to select an adjustment and the @ # keys to make that adjustment. & éOn-light and infrared sensors. é Rear of set : The main connections are made at the bottom of the television. For more details on connections see page 4. “ Adjustable stand.
Remote control keys Standby To set the TV to standby mode.To switch the TV set on again, press b, P @ # or 0 9. TV / Radio (p. 9) Press one of these keys to switch the television between TV or radio mode. PC : unused key. Surround Sound To activate / deactivate the surround sound effect. For models equipped with Virtual Dolby Surround*, you can experience Dolby Surround Pro Logic sound effects. List of programmes To display / clear the list of programmes.
Connecting : FM ANT. FM ANT : • Insert the radio aerial lead supplied into the FM ANT socket located at the bottom of the TV. • Use the aerial connection lead supplied and connect the : socket situated at the bottom of the TV to your aerial socket. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial.
Switching on To switch on the set, press the on/off key. A green indicator comes on and the screen lights up. Go straight to the Quick Installation chapter. If the TV remains in standby mode(red indicator), press the P # key on the remote control. The indicator will flash when you use the remote control. Quick installation When you turn on the TV set for the first time, keys and validate with ¬. a menu is displayed on screen.This menu “ The search starts automatically.
Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the H key. é With the cursor, select the Install menu then Manual store: TV Menu Picture Sound Features Install Mode ‘ Manual Store System Search Program No. Fine Tune Store Europe ( § “ System: select Europe (automatic detection*) or Western Europe (BG standard), Eastern Europe (DK standard), United Kingdom (I standard) or France (LL’ standard). è ! ç * Except for France (LL’ standard), you must select choice France.
Sound adjustments & Press H, select Sound (Ï) and press ¬. The Sound menu is displayed: TV Menu Picture Sound Features Install Mode Sound Equalizer Balance Delta Volume AVL Dolby Virtual Store Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é Use the îÏ keys to select a setting and the Ȭ keys to adjust. “ Once the adjustments have been made, select Store and press ¬ to store these changes. ‘ To quit the menus, press d.
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : Teletext on/off ¤ .
Using the radio Choosing radio mode Press the Z key on the remote control to switch the TV to radio mode. Press the X key to return to TV mode. In radio mode the number and name of the station (if available), its frequency and the sound mode are indicated on the screen. Selecting programmes Use the 0/9 or @ P # keys to select the FM stations (from 1 to 40). List of radio stations Press the M key to display / hide the list of radio stations. Then use the cursor to select a station.
Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.6) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? No picture Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system? (p. 6).
Introduction Français Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléviseur LCD & Les touches du téléviseur • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • @ # : pour régler le niveau sonore. • Ò ® : pour sélectionner les programmes. • MENU : pour appeler ou quitter les menus, appuyez simultanément sur les 2 touches @ et #. Ensuite, les touches Ò ® permettent de sélectionner un réglage et les touches @ # de régler. & é Voyant de mise en marche et capteurs infrarouges.
Les touches de la télécommande Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur b, P @ # ou 0 9. TV / Radio (p. 9) Appuyez sur une de ces touches pour commuter le téléviseur en mode TV ou radio. PC: touche non utilisée Son Surround Pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son. Pour les versions équipés du Virtual Dolby Surround *, vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic.
Raccordements : FM ANT. FM ANT : • Branchez le fil d'antenne radio fournie à la prise FM ANT située en dessous du téléviseur. • Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni et raccordez la prise : située en dessous du téléviseur à votre prise d’antenne. Avec les antennes d’intérieur, la réception peut dans certaines conditions être difficile.Vous pouvez l’améliorer en faisant tourner l’antenne. Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne extérieure.
Mise en marche Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.Allez directement au chapitre installation rapide. Si le téléviseur reste en veille (voyant rouge), appuyez sur la touche P # de la télécommande. Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande. Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche H. é Avec le curseur, sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle : Menu TV Image Son Options Installation Mode • • • • • Mémo. Manuel. Système Recherche No. De Prog. Ajust. Fin Mémoriser France “ Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaume-Uni (norme I) ou France (norme LL’).
Réglages du son & Appuyez sur H, sélectionner Son (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu Son apparaît : Menu TV Image Son Options Installation Mode Son Egaliseur Æ BalanceÆ Delta VolumeÆ AVLÆ Dolby VirtualÆ MémoriserÆ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les enregistrer. ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur d.
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Marche/arrêt télétexte ¤ .
Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche Z de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio. Appuyez sur la touche X pour revenir en mode tv. En mode radio, le numéro de la station, sa fréquence et le mode son s’affichent à l’écran. Sélection des programmes Utilisez les touches 0 à 9 ou @ P # pour sélectionner les stations FM (de 1 à 40). Liste des stations radio Appuyez sur la touche M pour afficher/effacer la liste des stations radio.
Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 6) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Absence d'image Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p.
Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A készülék elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az LCD televízió ismertetése & A készülék kezelőgombjai : • . : a készülék be- vagy kikapcsolása. • @ # : a készülék hangerejének szabályozása. • Ò ® : a programhelyek kiválasztása. • MENÜ : a különböző menüpontok ki- vagy bekapcsolásához nyomja meg egyidejűleg a @ és a # gombot.A beállítást a Ò ® gombok segítségével kiválaszthatja, a @ # gombbal pedig elvégezheti. & é Áramellátás jelzőfény és infravörös érzékelő. é Hátsó oldal : A fő csatlakoztatásokat a televíziókészülék alsó részén kell elvégezni.
A távirányító nyomógombjai Készenléti helyzet A televízió készenléti helyzetbe történő kapcsolása.Az újra bekapcsoláshoz nyomja meg a b, P @ # vagy 0-9 gombot. Surround háttérhanghatás Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához.A Virtual Dolby Surround *-dal felszerelt változatoknál a Dolby Surround Pro Logic háttérhanghatást eredményez. TV / Rádió (9. o.) A televíziókészülék TV vagy rádió üzemmódba történő átváltásához nyomja meg a megfelelő gombot . PC : nem használt gomb.
Az antennák csatlakoztatása : FM ANT. FM ANT : • Csatlakoztassa a gyárilag mellékelt rádióantenna kábelt a készülék alján található FM ANT bemenethez. • A gyárilag mellékelt antennacsatlakozó kábel segítségével a készülék alján található : bemenetet csatlakoztassa az antennakimenethez. Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet. Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet. Ha a vétel továbbra is rossz marad, akkor külső antennát kell használni.
Üzembehelyezés A televíziókészülék üzembe helyezéséhez nyomja meg az áramellátás gombot. Egy zöld jelzőfény kezd világítani, majd a képernyő bekapcsol. Ekkor keresse meg a gyors telepítéssel foglalkozó fejezetet az 5. oldalon. Ha a televíziókészülék készenléti állapotban van (piros jelzőfény), nyomja meg a távirányító P # gombját. A távirányító használata közben a jelzőfény villog. Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn.
Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a H gombot. é A kurzor segítségével jelölje ki az Indítás majd a Kézi Tárol. menüpontokat: TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Üzemmód Kézi Tárol. Rendszer Keresés Prog. Szám Finomállítás Tárolás Europe “ Rendszer: jelölje ki (automata kereséssel*) Európát vagy Nyugat-Európát (BG szabvány), Kelet-Európát (DK szabvány), az Egyesült Királyságot (I szabvány) vagy Franciaországot (LL’ szabvány).
Hangbeállítás & Nyomja meg a H gombot, jelölje ki a Hang-ot (Ï) és nyomja meg a ¬ gombot.A Son Hang menüpont megjelenik: TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Üzemmód Hang Equalizer Balansz Daltahang Hanghatároló Dolby Virtual Tárolás Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é A îÏ gombok megnyomásával válasszon ki egy szabályozást, és a Ȭ gombok megnyomásával végezze el a szabályozást. “ A beállítás elvégzése után, válassza a Tárolás menüpontot, majd a tároláshoz nyomja meg a ¬ gombot.
Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: A teletext megjelenítése ¤ . ` Y ù ı SMART SMART - ª ¤ MENU 0 + Írja be a választott oldal számát a 0 - 9 vagy @ P # gombok segítségével. Például: a 120. oldalhoz üsse be a 1 2 0 számokat.
A rádió használata A rádió üzemmód kiválasztása Nyomja meg a távirányító Z gombját, ezzel tud váltani televízió üzemmódból rádió üzemmódba. Ha vissza kíván térni televízió üzemmódba, nyomja meg a X gombot. Rádió üzemmódban a rádióállomás száma és neve (ha rendelkezésre áll), hullámhossza és a sáv megjelenik a képernyőn. Programok kiválasztása Az FM állomásokat a 0/9 vagy a @ P # gombbal választhatja ki (1-től 40-ig).
Tanácsok Rossz az adás vétele Nincs kép Nincs hang Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom beállítások" (6. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv). Kellőképpen csatlakoztatta-e az antennát? A megfelelő rendszert vállasztotta-e ki? (6. old.).A rosszul csatlakoztatott zsinórok (pl.
ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò. ìÒÚ‡Ìӂ͇ á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl .
á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ & äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ • .: ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. • @ #: „ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚË. • Ò ®: ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ. • MENU: ‚˚ÁÓ‚ ÏÂÌ˛ Ë ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÏÂÌ˛; ÒΉÛÂÚ Ì‡Ê‡Ú¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ 2 ÍÌÓÔÍË @ Ë #. á‡ÚÂÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ Ò ® ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ̇Òڇ˂‡ÂÏ˚È ˝ÎÂÏÂÌÚ, ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ @ # ÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ. & é à̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ËÌه͇ÒÌ˚ ‰‡Ú˜ËÍË. é Çˉ ÒÁ‡‰Ë éÒÌÓ‚Ì˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÌËÊÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡.
ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÑÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË èÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ô‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ‰ÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ. ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ʇڸ ̇ Í·‚Ë¯Û b, P @ # ËÎË 0 9. ÚÂ΂ËÁÓ/äÓÏÔ¸˛ÚÂ*/‡‰ËÓ (ÒÚ.9) ç‡ÊÏËÚ ӉÌÛ ËÁ ˝ÚËı ÍÌÓÔÓÍ, ˜ÚÓ·˚ Ô‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ÍÓÏÔ¸˛Ú‡, ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÎË ‡‰ËÓ. * ˝Ú‡ ÍÌÓÔ͇ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl. éÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍ ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó Á‚Û˜‡ÌËfl.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ : FM ANT. FM ANT : • ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‚Ó‰ ÔË·„‡ÂÏÓÈ ‡‰ËÓ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó FM ANT, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ̇ ÌËÊÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡. • àÒÔÓθÁÛfl ÔË·„‡ÂÏ˚È Í‡·Âθ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌ˚, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ „ÌÂÁ‰Ó :, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ̇ ÌËÊÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡, Í „ÌÂÁ‰Û ‡ÌÚÂÌÌ˚. • èo‰Íβ˜ËÚ cÂÚ‚oÈ Ôpo‚o‰ Í ÚÂ΂˽opy Ë ‚ËÎÍy Í po˝ÂÚÍ ÔËÚaÌËfl (220-240 BoÎ¸Ú / 50 ÉÂpˆ). èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ „Ó, ‚‡˘‡fl ‡ÌÚÂÌÌÛ.
ÇÍβ˜ÂÌË óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl. à̉Ë͇ÚÓ Á‡„ÓËÚÒfl ÁÂÎÂÌ˚Ï, Ë ‚Íβ˜ËÚÒfl ˝Í‡Ì. èÂÂȉËÚÂ Í „·‚ Å˚ÒÚ‡fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ ÒÚ. 4. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl (͇ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ), ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ P # ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸. Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË Ô‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛.
á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H. é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸, ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì.: об ук к с . Ус о “ ‘ ÔÓËÒ͇. èÓÒΠӷ̇ÛÊÂÌËfl ͇ÍÓ„Ó-ÎË·Ó Í‡Ì‡Î‡ ÔÓËÒÍ ÔÂ͇˘‡ÂÚÒfl Ë ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl ËÏÂÌË (ÂÒÎË Ú‡ÍÓ‚Ó ËÏÂÂÚÒfl) ͇̇·. èÂÂıÓ‰ËÚÂ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏÛ ˝Ú‡ÔÛ. ÖÒÎË ‚˚ Á̇ÂÚ ˜‡ÒÚÓÚÛ Ê·ÂÏÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡, ̇·ÂËڠ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ 0 - 9. ÖÒÎË ÌË͇ÍÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl у .
ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÌËÁÍËı: 120 Ɉ ‰Ó ‚˚ÒÓÍËı: 10 ÍɈ). • Ň·ÌÒ: ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË ·‡Î‡ÌÒ‡ Á‚Û͇ ÏÂÊ‰Û Î‚˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï ‰Ë̇ÏË͇ÏË. • ê‡ÁÌ. ÉÓÏ.: ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÍÓÏÔÂÌÒËÓ‚‡Ú¸ ‡Á΢Ëfl ‚ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ‰Û ‡ÁÌ˚ÏË Í‡Ì‡Î‡ÏË ËÎË Á‚ÛÍÓ‚˚ÏË Ò˄̇·ÏË, ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘ËÏË Ò ‡ÁÌ˚ı ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ EXT. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ̇ÒÚÓÈÍË ‰ÓÒÚÛÔ̇ ‰Îfl ͇̇ÎÓ‚ 0-40 Ë ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ EXT.
íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, Ô‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl Ô‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.).
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓ Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡‰ËÓ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Z ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ Ô‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ‡‰ËÓ. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ X, ˜ÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ Ô‚ÂÒÚË Â„Ó ‚ ÂÊËÏ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Ç ÂÊËÏ ‡‰ËÓ Ì‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÌÓÏ Òڇ̈ËË,  ̇Á‚‡ÌË (ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl), ˜‡ÒÚÓÚ‡ Ë ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. Ç˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ àÒÔÓθÁÛfl ÍÌÓÔÍË 0/9 ËÎË @ P #, ‚˚·ÂËÚ FM-Òڇ̈ËË (ÓÚ 1 ‰Ó 40). ëÔËÒÓÍ ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ M, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÓ·‡ÁËÚ¸/ÒÍ˚Ú¸ ÒÔËÒÓÍ ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ.
ëÓ‚ÂÚ˚ èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 6) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎË ‚‡¯‡ ‡ÌÚÂÌ̇ ÔËÌËχڸ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ ˝ÚÓÈ ÔÓÎÓÒ ˜‡ÒÚÓÚ (UHF ËÎË VHF)? éÚÒÛÚÒÚ‚Ë ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ç Á‡·˚ÎË ÎË ‚˚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ‡ÌÚÂÌÌÛ? 臂ËθÌÓ ÎË ‚˚ ‚˚·‡ÎË ÒËÒÚÂÏÛ? (ÒÚ. 6).
Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Użytkowanie Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opis telewizora LCD & Przyciski telewizora: • .: służy do włączania i wyłączenia telewizora. • @ # : służy do regulacji poziomu głośności. • Ò ®: służy do wyboru programów. • MENU: aby wywołać lub opuścić menu, należy równocześnie nacisnąć oba przyciski: @ i #. Przyciski Ò ® umożliwiają wybór pożądanego ustawienia, a przyciski @ # dokonanie regulacji. & é Lampka sygnalizująca włączenie oraz czujniki na podczerwień. é Ścianka tylna: Podstawowe podłączenia wykonywane są od spodu telewizora.
Przyciski pilota TV / Radio (str.9) Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby wywołać pożądany tryb:TV lub radio. PC : przycisk nie używany. Lista programów Wyświetlanie / usuwanie listy programów. Naciśnij przyciski îÏ, aby wybrać program i naciśnij przycisk ¬, aby go wyświetlić. Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.4) Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia. Większość sprzętu (dekoder, magnetowid) potrafi samoczynnie przełączyć odbiornik.
Podłączenie anten : FM ANT. FM ANT : • Dostarczony przewód anteny radiowej należy połączyć z gniazdem FM ANT znajdującym się od spodu telewizora. • Używając dostarczonego przewodu antenowego połączyć gniazdo : znajdujące się od spodu telewizora z gniazdem antenowym. W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony. Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny.
Włączanie Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania. Zapala się zielona lampka oraz ekran. Instrukcje dotyczące szybkiej instalacji - patrz str. 5. Jeżeli telewizor pozostaje w stanie czuwania (pali się czerwona lampka), wystarczy nacisnąć przycisk P # pilota. Przy każdym użyciu pilota lampka migoce. Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne.
Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei. & Naciśnij przycisk H. é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie Stroj. ręczne: Menu TV Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Tryb Stroj.Ręczne System Szukanie Nr Programu Dostrojenie Pamięć Europa “ Opcja System: wybierz Europa (wykrywanie automatyczne*) lub Europa Zach. (standard BG), Europa Wsch. (standard DK), Wlk. Bryt. (standard I) lub Francja (standard LL’).
Ustawienia dźwięku & Naciśnij H, wybierz Dźwięk (Ï) a następnie naciśnij ¬.Wyświetli się menu Dźwięk: Menu TV Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Tryb Dźwięk Korektor Æ Balans Æ Delta Głosu Æ Ogr. Głośn. Æ Dolby Virtual Æ Pamięć Æ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é Za pomocą przycisków îÏ wybierz dowolne ustawienie, następnie wyreguluj przyciskami Ȭ. “ Po wyregulowaniu wybierz Zapisz i naciśnij ¬ aby zapisać ustawienia (ustawienia OSOBISTE). ‘ Aby opuścić menu, naciśnij d.
Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...). Naciśnij przycisk: ¤ .
Używanie radia Wybieranie trybu radia Naciśnięcie przycisku Z pilota powoduje przejście do trybu radio.Aby powrócić do trybu X, należy nacisnąć przycisk TV.W trybie radio, na ekranie pojawia się numer programu, nazwa stacji (jeżeli jest dostępna), częstotliwość fali i tryb głosu. Wybór programów Aby wybrać stacje UKF, należy posługiwać się przyciskami 0/9 lub @ P # (od 1 do 40). Lista stacji radiowych Naciśnięcie przycisku M powoduje wyświetlenie /usunięcie listy stacji radiowych.
Porady Zły odbiór Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 6) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej. Należy również sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości (pasmo UHF lub VHF). Brak obrazu Sprawdź, czy: • antena jest prawidłowo podłączona • czy wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału (str.
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni. Obsah Ovládání Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seznámení s televizorem LCD & Ovládací prvky televizoru : • . : pro zapínání a vypínání televizoru. • @ # : pro regulaci úrovně hlasitosti. • Ò ® : pro volbu programů. • NABÍDKA : chcete-li vyvolat nebo opustit nabídky, stiskněte současně 2 tlačítka @ a #. Pak tlačítka Ò ® umožňující zvolit nastavení a tlačítka @ # nastavit. & é Kontrolka sitě a infračervené čidlo dálkového ovladače. é Zadní strana : Základní připojení se provádějí ze spodní strany televizoru.
Tlačítka dálkového ovládání Pohotovostní režim Přepnutí televizoru do pohotovostní ho režimu.Televizor pak opět zapnete stisknutím b, P @ # nebo 0 9. TV / Rádio (str. 9) Stiskněte jedno z těchto tlačítek, chcete-li televizor přepnout do režimu TV nebo rádio. PC : nefunkční tlačítko. Zvuk Surround Pro aktivování / zrušení efektu rozšíření zvuku. U verzí vybavených Virtual Dolby Surround * vzikne dojem prostorového zvuku Dolby Surround Pro Logic.
Připojení antén : FM ANT. FM ANT : • Zapojte kabel dodané rádiové antény do zdířky FM ANT umístěné na spodku televizoru. • Použijte přiložený kabel pro připojení antény a spojte zdířku : umístěnou na spodní straně televizoru s anténní zdířkou. Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý. Můžete jej zlepšit otáčením antény. Pokud se kvalita nezlepší, je třeba použít vnitřní anténu. • Zapojte zástrčku elektrického přívodu do zásuvky (220240V/50Hz).
Uvedení do provozu Televizi zapnete stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí. Rozsvítí se zelená kontrolka a rozjasní se obrazovka. Přejděte nyní ke kapitole popisující rychlou instalaci. Zůstaneli televizor v pohotovosti (červená kontrolka), stiskněte tlačítko P # dálkového ovládače. Při použití dálkového ovládače kontrolka bliká a tím indikuje příjem. Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu.
Ruční ladění Toto menu umožňuje ukládat programy po jednom do paměti. & Stiskněte tlačítko H. é Kurzorem vyberte menu Nastavení, poté Ruční ladění: TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení Režim Ruční Ladění TV Systém Hledání Č. Předvolby Doladění Uložění Europe “ TV Systém: zvolte Evropa (automatické určení*) nebo Evropa -Západ (norma BG), Evropa - Východ (norma DK),Velká Británie (norma I) či Francie (norma LL’). * Kromě Francie, kde je nezbytně nutné zvolit France. ‘ Hledání: stiskněte ¬.
Nastavení zvuku & Stiskněte tlačítko H, zvolte Zvuk (Ï) a stiskněte ¬. Objeví se menu Zvuk: TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení Režim Zvuk Ekvalizer Æ Vyvážení Æ Delta Hlas. Æ Omez. Hlas. Æ Dolby VIrtual Æ Uložení Æ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é Použijte tlačítka îÏ pro výběr příslušného nastavení a tlačítka Ȭ pro nastavení. “ Po dokončení nastavení zvolte Uložení a potvrďte volbu stisknutím ¬. ‘ Tlačítkem d opustíte menu.
Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: ¤ . ` Y Výsledek: Vyvolání teletextu Umožňuje vyvolání teletextu, přechod do průhledného režimu a opuštění teletextu. Zobrazí se seznam dostupných rubrik. Každá rubrika je označena třímístným číslem stránky.
Použití rádia Volba režimu rádia Chcete-li přepnout televizor do režimu rádio, stiskněte tlačítko Z dálkového ovládání. Stiskněte tlačítko X, chcete-li se vrátit do režimu tv.V režimu rádio se na obrazovce objeví číslo, název stanice (je li k dispozici), její frekvence a režim. Volba programů Použijte tlačítka 0/9 nebo @ P #, chcete-li zvolit stanice FM (1 až 40). Seznam rádiových stanic Stiskněte tlačítko M, chcete-li vyvolat/zrušit seznam rádiových stanic. Pro volbu stanice pak použijte kurzor.
Než zavoláte technika Špatný příjem Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz “doladění” (str.6) nebo změňte nastavení venkovní antény. Ověřte si, že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF nebo VHF). Chybí obraz Zapojili jste správně anténu? Zvolili jste správný systém?(str.6).
Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Popis televízora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Umiestnenie televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis televízora LCD & Tlačidlá televízora: • .: zapnutie a vypnutie televízora. • @ #: regulácia hladiny zvuku. • Ò ®: výber programov. • MENU: na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky stlačte súčasne obe tlačidlá @ a #. Následne môžete tlačidlami Ò ® vybrať príslušné nastavenie a tlačidlami @ # vykonať nastavenie. & é Kontrolný indikátor zapnutia a infračervené snímače. é Zadný panel: Hlavné pripojenia sa vykonávajú zospodu televízora. Podrobnejší popis pripojení je na strane 4. “ Polohovateľný stojan.
Tlačidlá na diaľkovom ovládači TV / Rádio (str.9) Stlačením jedného z týchto tlačidiel môžete prepnúť televízor do režimu TV alebo rádio. PC : Nefunkčné tlačidlo. Zoznam programov Zobraziť / vymazať zoznam programov. Použite tlačidlá îÏ pre voľbu programu a tlačidlo ¬ pre zobrazenie. Vol’ba konektorov EXT (str.4) Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol’kokrát. Väčšina zariadení (dekóder, videorekordér) zabezpečí prepnutie automaticky.
Pripojenie antén : FM ANT. FM ANT : • Pripojte priložený kábel rádiovej antény so vstupom FM ANT umiestneným v spodnej časti televízora. • Použite priložený anténový kábel a spojte výstup : umiestnený v spodnej časti televízora s anténovým káblom. Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý. Môžete ho skvalitniť pootočením antény. Ak príjem ostane priemerný, použite vonkajšiu anténu. • Pripojte napájací kábel k televízoru a zasuňte do elektrickej siete (220-240V/50Hz).
Uvedenie do prevádzky Televízor zapnite stlačením vypínača. Kontrolný indikátor zapnutia sa rozsvieti na zeleno a zapne sa obrazovka. Prejdite priamo ku kapitole s informáciami o rýchlej inštalácii na strane 4.Ak televízor zostane v úspornom režime (červený kontrolný indikátor), stlačte tlačidlo P # na diaľkovom ovládači. Kontrolný indikátor pri používaní diaľkového ovládania bliká. Rýchla inštalácia kanálov Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.
Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom. & Stlačte H. é Vyberte ponuku Inštalácia a potom Manuálne uloženie. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Mód Man. Uloženie TV Systém Ladenie Číslo Prog. Jemné Dolaď. Uloženie Europe “ Systém: zvoľte Európa (automatická detekcia*) alebo Západná Európa (norma BG), Východná Európa (norma DK), Spojené kráľovstvo (norma I) alebo Francúzsko (norma LĽ). * Mimo Francúzska (norma LĽ) musíte vždy zvoliť voľbu France. ‘ Vyhľadávanie: stlačte ¬.
Nastavenie zvuku & Stlačte H, vyberte Zvuk (Ï)a stlačte ¬. Objaví sa ponuka Zvuk. TV menu Obraz Zvuk Charakt. Inštalácia Mód Zvuk Ekvalizer Æ Vyváženie Æ Delta Hlas. Æ Limit Hlasit Æ Dolby Virtual Æ Uloženie Æ • • • • • • 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é Použite tlačidlá îÏ na vybratie nastavenia a tlačidlá Ȭ na nastavenie. “ Akonáhle budú nastavenia vykonané, vyberte voľbu Uložiť a stlačením ¬ ich uložte. ‘ Ponuku opustíte stlačením d.
Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : Privolanie teletextu ¤ .
Používanie rádia Výber režimu rádia Stlačením tlačidla Z na diaľkovom ovládaní prepnite televízor do režimu rádia. Stlačením tlačidla X obnovíte režim televízora.V režime rádia sa číslo a názov stanice (ak sa vysiela), jej frekvencia a nastavenie zobrazujú na obrazovke. Výber programov Na výber staníc v pásme FM (od 1 po 40) použite tlačidlá 0/9 alebo @ P #. Zoznam rozhlasových staníc Stlačením tlačidla M sa zobrazí alebo zruší zoznam rozhlasových staníc. Následne použitím kurzora vyberte stanicu.
Rady Slabý príjem Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie» (str. 6), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Skontrolujte či Vaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo). Ak nemáte žiadny obraz Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správny system ? (str.6).
Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. ‹çindekiler Kurulum LCD televizyonun tan›t›m› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Televizyonun pozisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LCD televizyonun tan›t›m› & Televizyonun tufllar› : • . : televizyonu açma kapama dü¤mesi. • @ # : ses seviyesini ayarlamak için. • Ò ® : programlar› seçmek için. • MENU : menülere girmek ve ç›kmak için, elinizi kald›rmadan flu 2 tuflun üzerine bas›n @ et #. Sonra da ayarlamay› seçmek için Ò ® tufllar›na bas›n ve son olarak ayar yapmak için @ # tufllar›na bas›n. & é Ifl›kl› çal›flma göstergesi ve enfraruj sinyal al›c›s›. é Arka yüz : Ana ba¤lant› yerleri televizyonun alt›nda bulunmaktad›r.
Uzaktan Kumanda Tufllar› TV / Radyo (s. 9) TV ya da radyo modundan birine geçmek için bu tufllardan birine bas›n. PC : Bu tufl kullan›lmamaktad›r. Standby (Bekleme) TV cihaz›n› bekleme durumuna almak için kullan›l›r. TV cihaz›n› tekrar açmak için b, P @ # veya 0 9 tufllar›na bas›n›z. Programlar›n listesi Programlar›n listesini göstermek / silmek için. Bir program› seçmek için daha îÏ tufllar›n› ve onu göstermek için de ¬ tuflunu kullan›n›z. Surround ses Sesi genifl alana yaymaya/daralaltmaya yarar.
Antenlerin ba¤lant›s› : FM ANT. FM ANT : • Yine, verilmifl olan radyo anten kablosunu televizyonun alt k›sm›nda bulunan FM ANT prizine tak›n. • Televizyonun beraberinde verilmifl olan anten ba¤lant› kablosunu kullanarak ba¤lant›y› televizyonunuzun alt›ndaki : prizi ile anten prizine takarak sa¤lay›n. Dahili antenler ile, baz› koflullarda yay›nlar zorlukla al›nabilir. Antenidöndürerek ideal yönü bulabilirsiniz. Yay›n hala kötü geliyorsa d›fl anten kullanmal›s›n›z.
Çal›flt›rma Televizyonunuzu açmak için açma kapama tufluna bas›n. Açt›¤›n›zda yeflil ›fl›k yanacak ve ekran ayd›nlanacakt›r. Direkt olarak sayfa 5’deki h›zl› ayarlama bölümüne bak›n. E¤er televizyonunuz uyku halinde duruyorsa (k›rm›z› ›fl›k), uzaktan kumandan›n P # tufluna bas›n. Uzaktan kumanday› kulland›¤›n›z s›rada ›fl›kl› gösterge düzenli olarak yan›p sönecektir. H›zl› kurulum Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir.
Manuel haf›zaya alma Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya yard›m eder. & H tufluna bas›n. é Oklar yard›m› ile, önce Yerlefltirme sonra Memo Manuel tufluna bas›n. TV Menü Görüntü Ses Özellikler Kurulufl Mod “ Elle Hafiza S›stem Ara Prog. No. ‹nce Ayar Hafizaya Al Europe (otomatik seçim*) ya da (BG normu), Do¤u Avrupa’y› (DK normu), ‹ngiltere’y› (I normu) ya da Fransa’y› (LL’ normu) seçin. * Sadece Fransa (LL’ normu) için, kesinlikle Fransa’y› seçmek durumundas›n›z.
Ses ayar› & H’ya basarak Ses’i (Ï) seçin ve sonra ¬’ya Hz den tiz : 10 kHz’ye kadar). • Balans: Sol ve s¤ hoparlörlere sesi dengeli da¤›t›r. • Delta volüm: EXT ç›k›fl›nda ya da mevcut çeflitli programlar aras›nda ses ayar›n› dengeler. Bu ayar, 0 ile 40 numaral› programlar ile EXT ç›k›fl› için fonksiyoneldir. • AVL (Otomatik ses ayarlay›c›): Sesin yükselmesi durumunda otomatik olarak devreye girerek ayar› dengede tutar, özellikle kanal de¤iflikliklerinde ve reklamlarda etkilidir.
Teletekst Teletekst baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi olduu gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n. ¤ . ` Y Teletekst ça¤›rma Teletekst’i ça¤›rmaya, fleffaf olarak göstermeye ve terketmeye izin verir. Teletekst içinde gitmek istedi¤iniz konular›n listesini verir.
Radyo’nun kullan›lmas› Radyo modunun seçilmesi Televizyonun radyo modunu seçmek için uzaktan kumandan›n Z tufluna bas›n. Tekrar tv moduna geçmek için ise X tuflu üzerine bas›n. Radyo modunda, ekranda numara, radyo istasyonunun ad› (e¤er mevcut ise), frekans› ve yay›n sistemi belirecektir. Programlar›n seçilmesi FM band›ndaki istasyonlar› seçmek için 0/9 ya da @ P # tufllar›n› kullan›n (1 den 40 a kadar). Radyo istasyonlar›n›n listesi Radyo istasyonlar›n›n listesi görmek/silmek için M tufluna bas›n.
LC04s - 3111 256 1397.2 Türkçe Slovenčina Čeština Polski PyccÍËÈ Magyar Français English Ipuçlar› Zay›f Al›fl Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (“ince ayar”, sayfa 6’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz.