e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/INDEX.
Turvallisuus ja vianetsintä •Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito Turvallisuus ja vianetsintä •Sijoitusohjeet •Yleisimmät kysymykset •Ongelmatilanteet Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito •Regulatory Information •Muita tietoja VAROITUS: Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Turvallisuus ja vianetsintä kuumuudelle tai kovalle kylmyydelle. ● Vältä suuria lämpötilaeroja, kun siirrät nestekidenäyttöä. Valitse paikka, jonka lämpötila ja ilmankosteus ovat seuraavalla välillä: ❍ lämpötila: 5 - 40 °C ❍ ilmankosteus: 20 - 80 % ● Suojaa nestekidenäyttö voimakkaalta tärinältä ja iskuilta. Älä pane nestekidenäyttöä auton tavaratilaan. ● Varo kolhaisemasta tai pudottamasta laitetta käytön tai kuljetuksen aikana.
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta •Yleistä Yleistä tästä oppaasta •Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä. HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen. VAROITUS: Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Tuotetiedot •Ominaisuudet •Tekniset tiedot Tuotetiedot •Tarkkuus ja näyttötilat •Philipsin takuu kuvapistevirheiden Ominaisuudet tapauksessa •Automaattinen 150C4 virransäästö •Mitat ja ● Tyylikäs, nykyaikaiseen kotiin sopiva muotoilu käyttöolosuhteet ● Kuvan laadun optimoiva AUTO-säätö •Nastajärjestys ● Johdot peitetty pois näkyvistä ● Sisäänrakennettu virtalähde •Kuvat tuotteesta ● Säädettävä kallistuskulma •Liikkuvuus ● sRGB-yhteensopiva TAKAISIN SIVUN ALKUUN Tekniset tiedot* NESTEKIDEPANEELI • Tyyppi
Tuotetiedot • Tulosignaalitasot 700 mVpp • Tahdistussignaali Erillinen tahdistussignaali Yhdistetty tahdistussignaali Tahdistus vihreällä • Tahdistussignaalin napaisuus Positiivinen ja negatiivinen • Tulosignaalintaajuus XGA Hsync 48- 61 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (lomittamaton) SVGA Hsync 35- 50 kHz, Vsync 56 - 75 Hz (lomittamaton) VGA Hsync 31- 38 kHz, Vsync 60 - 76 Hz (lomittamaton) OPTISET OMINAISUUDET • Kontrastisuhde 400 (tyypillinen) • Kirkkaus 250 cd/m2(tyypillinen) • Katselusuunta, jossa pa
Tuotetiedot Lisätietoja sRGB-standardista löydät osoitteesta www.srgb.com * Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Tarkkuus ja näyttötilat • Maksimitarkkuus •Suositeltava tarkkuus 1024 x 768 taajuudella 75 Hz 1024 x 768 taajuudella 60 Hz 14 näyttötilaa, jotka käyttäjä voi määritellä 14 esiohjelmoitua näyttötilaa: Vaakataajuus (kHz) Tarkkuus Pystytaajuus (Hz) 31.469 640*350 70.086 31.469 720*400 70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.
Tuotetiedot hiireltä tai muulta syöttölaitteelta tulevan signaalin, se "herää" automaattisesti. Seuraavassa taulukossa on esitetty tehonkulutus ja signaalit eri toimintatiloissa. Virranhallinnan toimintatilat VESAtoimintatila Video TOIMINNASSA aktivoitu on on < 30 W vihreä VIRTA KATKAISTU sammutettu ei ei <1W oranssi Vaakatahdistus Pystytahdistus Tehonkulutus Merkkivalon väri Tämä monitori on ENERGY STAR®-yhteensopiva.
Tuotetiedot Nasta Käyttötarkoitus Nasta Käyttötarkoitus 1 Videotulo punainen 9 DDC +5V 2 Videotulo vihreä 10 Looginen maa 3 Videotulo sininen 11 Identtinen lähtö - yhdistetty nastaan 10 4 Identtinen lähtö - yhdistetty nastaan 10 12 Datalinja (SDA) 5 Kaapelintunnistus 13 Vaakatahdistus / H+V 6 Punaisen maa 14 Pystytahdistus 7 Vihreän maa 15 Datalinjan kello (SCL) 8 Sinisen maa TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvat tuotteesta Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista.
Tuotetiedot TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/product/product.
Nestekidenäytön asentaminen Etupaneelin säätimet Yhdistäminen • tietokoneeseen • •Jalusta Nestekidenäytön asentaminen Etupaneelin säätimet •Käyttöönotto Toiminnan optimointi • Ylä- ja alanuolinäppäimet, joita käytetään näytön säätämiseen kuvaruutuvalikon avulla. Vasen ja oikea nuolinäppäin, joita käytetään ylä- ja alanuolinäppäimien kanssa näytön säätämiseen kuvaruutuvalikon avulla. KIRKKAUDEN pikasäätö. Kun painat ylä- ja alanuolinäppäintä, kirkkaussäätimet tulevat näkyviin.
Nestekidenäytön asentaminen Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että tarkkuudeksi on asetettu 1024 x 768 taajuudella 60 Hz (14/15 tuuman näytöt) tai 1280x1024 taajuudella 60 Hz (17/18 tuuman näytöt). Huom: Voit tarkastaa voimassa olevat näyttöasetukset painamalla kerran OKpainiketta. Siirry kohtaan Product Information (laitetiedot). Voimassa oleva näyttötila näkyy kohdassa RESOLUTION (tarkkuus).
Kuvaruutuvalikot •Yleistä kuvaruutuvalikoista Kuvaruutuvalikot (OSD) •Valikkorakenne Yleistä Mitä kuvaruutuvalikot ovat? Kuvaruutuvalikot ovat Philipsin nestekidenäyttöjen yhteinen ominaisuus. Niiden avulla käyttäjä voi säätää kuvan ominaisuuksia suoraan kuvaruutuun tulevan ikkunan avulla. Kuvaruutuvalikot ovat helppokäyttöisiä ja parantavat näytön käyttömukavuutta.
Kuvaruutuvalikot TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/osd/osddesc.
Kuvaruutuvalikot file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/osd/osddesc.
Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Kypros • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg • Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia ITÄ-EUROOPPA: Tšekki • Unkari • Puola • Venäjä • Turkki LATINALAINEN AMERIKKA: Antillit • Argentiina • Brasilia • Chile • Kolumbia • Meksiko • Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela POHJOIS-AMERIKKA: Kanada • Yhdysvallat
Sanasto Sanasto ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ C Värilämpötila Säteilylähteen värin kuvaustapa, jossa vertailukohtana käytetään lähteen kanssa samalla hallitsevalla aallonpituudella säteilevän mustan kappaleen lämpötilaa (kelvineinä mitattuna). Useimpien Philips-näyttöjen värilämpötila on säädettävissä.
Sanasto L Nestekidenäyttö (LCD-näyttö) Aakkosnumeerinen näyttö, jonka merkkien muodostuksessa käytetään hyväksi nestekiteiden ainutlaatuisia ominaisuuksia. Uusimmat litteät näytöt koostuvat sadoista tai tuhansista yksittäisistä nestekidekennoista, joiden avulla teksti ja värigrafiikka luodaan kuvaruutuun. Nestekidenäyttöjen virrankulutus on pieni, vaikka näytöissä tarvitaankin erillinen valolähde, jotta kuvasta tulisi näkyvä.
Lataaminen ja tulostaminen Lataaminen ja tulostus •Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen •Lataus- ja Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen tulostusohjeet FPadjustJärjestelmävaatimukset: •ohjelman asentaminen ● ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP tai uudempi Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa /PC/drivers/ Lue ennen asennusta tiedosto Driver_install02.txt. Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa.
Lataaminen ja tulostaminen 2. Valitse esiin tulevasta valikosta "Save Link As...", "Save Target As..." tai "Download Link to Disk". 3. Valitse kansio, jonne haluat tallentaa tiedoston, ja napsauta painiketta "Save". (Jos järjestelmä kysyy haluatko tallentaa tiedoston muodossa "text" vai "source", valitse "source".) Tulostusohjeet: Oppaan tulostaminen: 1. Avaa opastiedosto ja tulosta haluamasi sivut tulostimen ohjeiden mukaisesti.
Lataaminen ja tulostaminen Lue ennen asentamista tiedosto FP_Readme04.txt. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/download/download.
Yleisimmät kysymykset •Turvallisuus ja vianetsintä Yleisimmät kysymykset •Yleistä •Kuvaruudun säädöt •Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa •Nestekidetekniikka Yleistä K: Mitä minun on tehtävä, jos näyttöä asentaessani ruutuun tulee teksti "Cannot display this video mode" (tämä näyttötila ei ole mahdollinen)? V: Suositeltava näyttötila on Philipsin 14/15-tuumaisille monitoreille 1024 x 768 taajuudella 60 Hz ja •Ergonomia-, Philipsin 17/18-tuumaisille monitoreille 1280 x 1024 taajuudella 60 Hz.
Yleisimmät kysymykset K: Mitä ovat asetuslevykkeen ja CD-ROM-levyn .inf- ja .icm-tiedostot? Miten asennan ohjaimet (.inf ja .icm)? V: Ne ovat näytön ohjaintiedostoja. Katso ohjainten asennus käyttöohjeesta. Kun asennat näytön ensimmäistä kertaa, tietokone saattaa kysyä näytönohjaimia (.inf- ja .icm-tiedostoja) tai levyä, jolla ohjaimet ovat. Toimi ohjeiden mukaan ja syötä tietokoneeseen pakkauksessa mukana oleva ohjainlevy (joko levyke tai CD-ROM-levy). Näytönohjaimet (.inf- ja .
Yleisimmät kysymykset elektronisäteen nopeudesta, aktiivimatriisinäytöissä käytetään aktiivielementtejä (TFT), jotka ohjaavat yksittäisiä kuvapisteitä. Nestekidetekniikassa ei siten oikeastaan voida puhua virkistystaajuudesta. K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu? V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2Hkovuutta olevalta lyijykynältä). Yleisesti ottaen on hyvä suojata paneelin pinta kovilta iskuilta ja naarmuilta.
Yleisimmät kysymykset V: 1. Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi tarkasta, että näyttöasetuksina on 1024 x 768 ja 60 Hz, jos näyttö on 14/15-tuumainen tai 1280 x 1024 ja 60 Hz, jos näyttö on 17/18-tuumainen. Huom: Voit tarkastaa voimassa olevat näyttöasetukset painamalla kerran OK-painiketta. Voimassa oleva näyttötila näkyy päävalikon laitetiedoissa (Product Information). 2.
Yleisimmät kysymykset K: Mikä nestekidenäyttö on? V: Nestekidenäyttö (Liquid Crystal Display, LCD) on optinen laite, jota käytetään yleisesti ASCIImerkkien ja kuvien esittämiseen esimerkiksi digitaalisissa rannekelloissa, laskimissa ja kannettavissa pelikonsoleissa. Nestekidetekniikkaa käytetään myös sylimikrojen ja muiden pienten tietokoneiden näytöissä.
Yleisimmät kysymykset K: Mitä etuja TFT-nestekidenäytöllä on kuvaputkinäyttöön verrattuna? V: Kuvaputkinäytössä ammutaan elektronitykillä polaroituneita elektroneja, jotka synnyttävät valoa törmätessään kuvaputken hohtopintaan. Siksi kuvaputkinäytöissä on käytettävä analogista RGBsignaalia. TFT-nestekidenäytöissä kuva synnytetään nestekidepaneelin avulla. TFT-näytön rakenne on täysin erilainen kuin kuvaputkinäytön: Jokaisessa kennossa on aktiivimatriisirakenne ja itsenäiset aktiiviset elementit.
Yleisimmät kysymykset häiriölähteinä toimivia magneettikenttiä. Koska nestekidenäyttöjen tehontarve on suhteellisen pieni, niiden virtalähteet ovat myös erittäin hiljaisia. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit K: Mikä on CE-merkki? V: Kaikissa Euroopan markkinoilla myytävissä säännösten alaisissa tuotteissa on oltava näkyvissä CE-merkki (Conformité Européenne). CE-merkki tarkoittaa, että tuote täyttää sitä koskevien EUdirektiivien vaatimukset.
Ongelmatilanteet •Turvallisuus ja vianetsintä •Yleisimmät kysymykset Ongelmatilanteet Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelma ei korjaannu seuraavilla •Yleisiä ohjeilla, ota yhteys lähimpään Philips-jälleenmyyjään.
Ongelmatilanteet ● AUTO-painike ei toimi kunnolla Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintosh-tietokoneissa sekä IBM-yhteensopivissa tietokoneissa, joiden käyttöjärjestelmä on Microsoft Windows. ● Toiminto ei mahdollisesti toimi oikein, jos tietokone tai näytönohjainkortti on muuntyyppinen. Kuvan häiriöt ● Paina Auto-painiketta. ● Kuva ei ole oikeassa kohdassa Säädä kuvan paikkaa kuvaruutuvalikkojen päävalikon (Main Controls) kohdista Horizontal Position ja Vertical Position.
Ongelmatilanteet ● Jos näytössä on sama kuva pitkän aikaa, se voi jättää ruutuun jälkikuvan. Jälkikuva katoaa tavallisesti muutamassa tunnissa. ● Tämä on nestekiteiden ominaisuus eikä se ole osoitus toimintahäiriöstä tai nestekiteiden vaurioitumisesta. Jälkikuva häviää itsestään jonkin ajan kuluttua. ● Pisteiden jääminen kuvaruutuun on nykyisin käytössä olevan nestekidetekniikan ominaispiirre.
Regulatory Information •TCO'99 Information •TCO'99 Environmental Requirements •TCO'03 Information •Recycling Information for Customers CE Declaration • of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information environmental criteria document may be ordered from: Information for UK only •Troubleshooting TCO Development Other Related • Information SE-114 94 Stockholm, Sweden •Frequently Asked Fax: +46 8 782 92 07 Questions (FAQs) Email (Internet): development@tco.se • Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.
Regulatory Information break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Regulatory Information Ecology ● ● The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on ❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers ❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world.
Regulatory Information Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory Information Power Saving Alternative 2 One step OFF Amber < 1W As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Regulatory Information 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
Regulatory Information file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/safety/regs/regulat.
Muita tietoja •Turvallisuus ja vianetsintä •Yleisimmät kysymykset •Ongelmatilanteet •Regulatory Information •Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa •Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella Muita tietoja Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V: Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVT- tai SJTtyyppisen, enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat vierekkäisess
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa •Ominaisuudet Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa •Tekniset tiedot •Tarkkuus ja näyttötilat Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa •Automaattinen virransäästö •Mitat ja käyttöolosuhteet Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripiste Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä: - punainen + sininen = violetti Kolme vierekkäistä palavaa - punainen + vihreä = keltainen osaväripistettä (yksi - vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen) valkoinen kuvapiste) Mustapistevirheet Mustapistevirheet näkyvät kuvapisteinä tai osaväripisteinä, jotka ovat aina sammuksissa.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* 0 15 mm tai enemmän 0 Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 0 4 tai vähemmän 0 MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 150X4 150C4/170C4 170X4/170N4 1 musta osaväripiste 4 tai vähemmän 4 tai vähemmän 4 tai vähemmän 2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 1 tai vähemmän 2 tai vähemmän 2 tai vähemmän 3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 0 0 15 mm tai enemmän 15 mm tai enemmän 15 mm
Yhdistäminen tietokoneeseen Nestekidenäyttö: • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto Yhdistäminen tietokoneeseen Varustesarja Pura kaikki osat pois pakkauksesta.
Yhdistäminen tietokoneeseen 1) Työnnä virtajohto lujasti kiinni näyttöön. Huom: Jos tietokone on Apple Macintosh, näytön signaalijohdon toiseen päähän on kiinnitettävä erityinen Mac-sovitin. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/connect.
Yhdistäminen tietokoneeseen 2) a) Irrota varren kansilevy. Paina kantta keskeltä ja avaa se sivuilta nostamalla (älä yritä avata kantta ylä- tai alareunasta). b) Työnnä johdot koukun alle. c) Aseta johdot varren sisään ja kiinnitä ne kuvassa näkyvällä tavalla jalustaan. d) Aseta kansilevy takaisin paikalleen. Suosittelemme että asetat johdot edellä esitetyllä tavalla varren sisään. Tämä pienentää vaihtosähkökenttää ja parantaa työympäristön laatua.
Yhdistäminen tietokoneeseen 3) Yhdistäminen tietokoneeseen (a) Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. (b) Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan. (c) Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään. (d) Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis. 4) Kiinnitä näytön takakansi, jotta johdot jäävät siististi piiloon.
Yhdistäminen tietokoneeseen 5) Takakannen irrottaminen file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/connect.
Yhdistäminen tietokoneeseen TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/connect.
Jalusta Nestekidenäyttö : Jalusta • Etupaneelin säätimet Jalustan avaaminen ja kokoontaittaminen • Varustesarja Jalustan avaaminen • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto 1) Aseta näyttö turvalliselle pinnalle kuvaruutu alaspäin. • Toiminnan optimointi Jalustan avaaminen ja kokoontaittaminen : • Jalustan avaaminen • Jalustan kokoontaittaminen Jalustan irrottaminen : 2) Nosta jalusta ylös. • Jalustan irrottaminen Jalustan kokoontaittaminen 1) Paina kuvaruutu alas.
Jalusta TAKAISIN SIVUN ALKUUN Jalustan irrottaminen Milloin jalusta irrotetaan: ● äytettäessä VESA-standardin mukaisia kiinnityssovelluksia 1) Irrota takakansi. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/base.
Jalusta 2) Avaa ensin 4 ruuvia ja irrota sitten jalusta näytöstä. Huom: Näyttöön sopii VESAstandardin mukainen kiinnityskappale, jonka koko on 100 mm x 100 mm. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/base.
Jalusta file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/base.
Käyttöönotto Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Käyttöönotto Käyttöönotto Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/Me/XP tai uudempi Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP:n Plug & Play -toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .
Käyttöönotto 7. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijaitsevista ohjaimista, jotta voit valita haluamasi ohjaimen.", napsauta Seuraava-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Levy... 8. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta. 9. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta Seuraava-painiketta. 10. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta. Windows® 2000 1. Käynnistä Windows® 2000. 2.
Käyttöönotto file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/150C4/install/gt_start.
Philips-takuusi Philipsin F1rst Choice -takuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsin asiakastukeen ja hyödy Philipsin F1rst Choice -takuusta.
Philips-takuusi valmistettu tai hyväksytty käytettäviksi F1st Choice -maissa. Tällaisiin tuotteisiin sovelletaan Philipsin kansainvälisiä takuuehtoja. Vain puhelinsoiton päässä Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä käyttöohjeisiin huolellisesti, ennen kuin otat yhteyden Philipsin asiakastukeen.
Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips-tuotteen. Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan.
Takuu Yhdysvalloissa RAJOITETTU TAKUU (tietokonemonitori) Linkkiä napsauttamalla saat ruutuun Warranty Registration Card. Kolmen vuoden takuu työkuluille / kolmen vuoden takuu osille / vuoden vaihtotakuu* * Tuote vaihdetaan ensimmäisen vuoden aikana kahden työpäivän kuluessa alkuperäisten spesifikaatioiden mukaiseen uuteen tai kunnostettuun tuotteeseen. Toisen ja kolmannen vuoden aikana käyttäjä maksaa kulut laitteen lähettämisestä huoltoon.
Takuu Yhdysvalloissa ● ● Tuotteen aiheuttamat liitännäis- tai seurannaisvahingot. (Tietyissä osavaltioissa ei sallita liitännäisja seurannaisvahinkojen sulkemista takuun ulkopuolelle. Nämä rajoitukset eivät siten päde kaikkialla. Tämä koskee muun muassa valmiiksi tallennettua materiaalia, riippumatta siitä onko se tekijänoikeuksien alaista.) Kaupallisessa tai yhteisöjen käytössä olevat tuotteet.
Takuu Yhdysvalloissa (800) 479-6696 Kanadan Philips ja sen valtuutetut huoltokeskukset myöntävät tuotteelle kolmen vuoden takuun, joka kattaa osat ja työkulut. (Kanadassa tämä takuu syrjäyttää kaikki muut takuut. Mitään muita nimenomaisia tai oletettuja takuita ei myönnetä, mukaan lukien mahdolliset takuut soveltumisesta kaupankäynnin kohteeksi tai tiettyyn tarkoitukseen.
Philips-takuun asiakastuen yhteystiedo Philips-takuun asiakastuen yhteystiedo Puhelinnumerot: Itävalta 01 546 575 603 Luxemburg 026 84 3000 Belgia 02 275 0701 Alankomaat 053 482 9800 Kypros (Kreikka) 800 92256 Norja 22 70 82 50 Tanska 35 25 87 61 Portugali 0800 831 363 Ranska 03 8717 0033 Ruotsi 08 632 0016 Saksa 0696 698 4712 Sveitsi 02 23 10 21 16 Kreikka 00800 3122 1223 Espanja 09 17 45 62 46 Suomi 09 2290 1908 Britannia 0207 949 0069 Irlanti 01 601 1161 Italia 02 48 2
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax
Consumer Information Centers TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av.
Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A.
Consumer Information Centers VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC: 1300-363 391 PCE Service: 1300-361 392 (toll free) Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd.
Consumer Information Centers BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led. 100051 BEIJING GUANGZHOU Philips Authorized Service Centre 801 Dong Feng Road East Guangzhou 510080 SHANGHAI Philips Service Logistic Centre Consumer Information Centre P.O.
Consumer Information Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav.
Consumer Information Centers MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax : (03)-7954 8504 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt Phone: (021)-7731927 Fax : (021)-7721167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc.
Consumer Information Centers TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-652 8652 Fax : (02)-614 3531 Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D.
Consumer Information Centers DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 file:///D|/My%20documents/dfu/B2C/FINNISH/warranty/warcic.