Philips 170B2M Electronic User's Manual file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/index.
Sicherheit und Fehlersuche Sicherheit und Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Installierungsorte • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen und Wartung Warnung: Werden Steuerungen, Änderungen oder Verfahrensweisen angewandt, die sich von den Beschreibungen in dieser Dokumentation unterscheiden, könnte dies zu elektrischen Schlägen, elektrischen oder mechanischen Risiken führen.
Sicherheit und Fehlersuche Aufstellungsorte ● ● ● Extreme Temperaturschwankungen vermeiden. Den LCD-Monitor nicht an Orten aufbewahren oder benutzen, die Hitze, direktem Sonnenlicht oder extremer Kälte ausgesetzt sind. Beim Umstellen des LCD-Monitors zwischen Orten mit extremen Temperaturschwankungen einen Aufstellungsort mit niedrigerer Temperatur und Feuchtigkeit wählen. ❍ Temperatur: 5-35° C Relative Luftfeuchtigkeit: 20-80% Den LCD-Monitor keinen starken Schwingungen oder Stößen aussetzen.
Zu Diesem Elektronischen Handbuch Zu dieser Bedienungsanleitung Zu diesem Handbuch • Hinweise zur Notation Über dieses Handbuch Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten Handbuchs.
Zu Diesem Elektronischen Handbuch ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin, mit denen Sie ihr Computersystem besser einsetzen können. VORSICHT: Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden können. WARNUNG: Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese vermieden werden können.
170B2M Produktinformationen Produktinformationen Produktmerkmale • Technische Daten • Auflösungs- u.
170B2M Produktinformationen VIDEO • Videopunktrate 135 MHz • Eingangsimpedanz - Video 75 - Synchr. 2K • Input signal levels 0.7 Vpp • Synchr. Eingangssignal Getrennte Synchr. Zusammengesetzte Synchr. Synchr. on Green • Synchr.
170B2M Produktinformationen * Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Auflösungs- und Voreinstellungsmodi • Maximum • Empfehlung 1280 x 1024 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60Hz 32 Vom anwender definierbare modi 15 werkseitig eingestellte Modi: H. Freq. (kHz) Auflösung V. Freq. (Hz) 31.5 640*350 70 (IBM VGA 10h) 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 35.0 640*480 67 37.5 640*480 75 35.2 800*600 56 37.9 800*600 60 46.9 800*600 75 49.
170B2M Produktinformationen VESA Modus Video H-synchr. V-synchr. Verbrauch LED Farbe EIN Aktif Ja Ja < 50W Grün Stand-By Unterdrückt Nein Ja < 2W Dunkelgelb Aufgehoben Unterdrückt Ja Nein < 2W Dunkelgelb AUS Unterdrückt Nein Nein < 2W Dunkelgelb Dieser Monitor entspricht den ENERGY STAR®-RICHTLINIEN. PHILIPS ist ENERGY STAR®-PARTNER und hat bestimmt, daß dieses Produkt den ENERGY STAR®-Richtlinien in bezug auf Energiewirtschaftlichkeit entspricht.
170B2M Produktinformationen 1 TMDS Daten 2- 9 TMDS Daten 1- 17 TMDS Daten 0- C1 Analoges Video-Ausgangssignal Rot 2 TMDS Daten 2+ 10 TMDS Daten 1+ 18 TMDS Daten 0+ C2 Analoges Video-Ausgangssignal Grün 3 TMDS Daten 2/4 Abschirmung 11 TMDS Daten 1/3 Abschirmung 19 TMDS Daten 0/5 Abschirmung C3 Analoges Video-Ausgangssignal Blau 4 TMDS Daten 4- 12 TMDS Daten 3- 20 TMDS Daten 5- C4 Analoge Horizontale Sync.
170B2M Produktinformationen 5 Not connected 13 H. Sync / H+V 6 Rot Video-Masse 14 V. Sync 7 Grün Video-Masse 15 Datentaktleitung (SCL) 8 Blau Video-Masse ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion 1) Kippen 2) Swenken file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/product/product.
170B2M Produktinformationen 3) Höhenumstellung 4) Hochformatige Darstellung Den Monitor vom Querformat zum Hochformat umdrehen. 4.1) Incliner le corps du moniteur d'un certain angle 4.2) Faire tourner le corps du moniteur de 90 degrés dans le sens horaire. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/product/product.
170B2M Produktinformationen ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/product/product.
Installieren des LCD-Monitors Installatieren des LCD-Monitors Der LCD-Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung • Zubehör (optional) Beschreibung der Vorderansicht des Produkts Die AUF- und AB-Tasten werden zur Einstellung Anzeigeorientierung auf dem Monitor benutzt.
Installieren des LCD-Monitors Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Position sowie der Phasen- und Uhreinstellung. Auswahltasten für Signaleingänge. Hiermit kann der Anwender zwischen den beiden Videokonnektoren (D-Sub & DVI-I) umschalten, z.B. von D-Sub auf digitale DVI-D Eingangssignale oder von D-Sub auf analoge DVI-A Eingangssignale. 1. Audio ein/aus und Lautstärkeregelung 2. Audio Einschalt-LED 3. BASS ein/aus 4. Eingebautes Mikrofon 5.
Installieren des LCD-Monitors 1. Kopfhörerstecker 2. Mikrofonstecker ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Rückseite file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/install.
Installieren des LCD-Monitors 1. Audio-Eingang 2. Mikrofon-Ausgang 3. 12-V-Gleichspannungseingang file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/install.
Installieren des LCD-Monitors 1. 2. 3. 4. Netzspannungseingang 12-V-Gleichspannungsausgang nur für Philips Multimedia Base DVI-I-Konnektor D-SUB-Konnektor ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Optimierung der Leistung ● Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden, daß der Monitor wie folgt eingestellt wurde: 1024x768@60Hz (für 14"/15") oder 1280x1024, 60Hz (für 17"/18"). Anmerkung: Sie können die derzeitigen Bildschirmeinstellungen überprüfen, indem Sie die Taste "OK" einmal drücken.
Installieren des LCD-Monitors ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/install.
Bildschirmanzeige (OSD) Bildschirmanzeige (OSD) Beschreibung der Bildschirmanzeige (OSD) • Der OSD-Baum Beschreibung der Bildschirmanzeige Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des Monitors leicht zu bedienen.
Bildschirmanzeige (OSD) Digitaler Signaleingang: file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/osd/osddesc.
Bildschirmanzeige (OSD) HAUPTSTEUERUNGEN SCHLIESSEN file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/osd/osddesc.
Kundenpflege und Garantie Kundendienst und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND / REGION DURCH.
Glossar Glossar ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ C Farbtemperatur (ColorTemperature) Eine Beschreibungsweise von Farben einer Strahlenquelle als Temperatur (in Kelvin) einer schwarzen Masse, die mit derselben dominanten Frequenz strahlt wie die Quelle. Die meisten Monitoren von Philips bieten die Möglichkeit, die Farbtemperatur auf den gewünschten Wert einzustellen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG D D-SUB USB Der Monitor ist mit einem D-Sub-Kabel ausgestattet.
Glossar E Energy Star Computers-Programme Ein Energiesparprogramm, das von der U.S. Environmental Protection Agency (EPA) [US-Umweltschutzbehörde] mit dem Ziel gestartet wurde, die Herstellung und Vermarktung von energieeffizienten Büroautomationsgeräten zu fördern.
Glossar Ein Universal Serial Bus-Gerät, das dem Universal Serial Bus zusätzliche Anschlüsse bietet. Verteiler sind ein Schlüsselelement in der Plug-and-Play-Architektur des USB. Die Abbildung zeigt einen typischen Verteiler. Die Verteiler dienen dazu, die Konnektivität des USB für den Benutzer zu vereinfachen und Robustheit bei gleichzeitig niedrigen Kosten und geringer Komplexität bereitzustellen. Jeder Verteiler verwandelt einen einzigen Verbindungspunkt in eine Vielzahl von .
Glossar Die Richtung des Datenflusses zum Host. Ein vorgeschalteter Anschluß ist ein Anschluß am Gerät, der elektrisch dem Host am nächsten liegt und der den vorgeschalteten Datenverkehr vom Verteiler erzeugt. Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG V Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate) Die Anzahl von Rahmen (vollständigen Bildern), die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben werden. Die Rate wird in Hz angegeben.
Herunterladen und Ausdrucken Herunterladen und Ausdrucken Installation des LCD Monitortreibers • Anleitungen zum Herunterladen und Ausdrucken • Installation des FPadjust-Programms Installation des LCD Monitor-Treibers Systemanforderungen: ● ● PC mit Windows95, Windows98, Windows2000, WindowsMe, WindowsXP oder neuer Den Treiber finden Sie unter "inf./icm./cat." im Verzeichnis : /PC/drivers/ Die Datei "Driver_install02.txt" vor der Installation durchlesen. Auf dieser Seite kann das Handbuch im .
Herunterladen und Ausdrucken Herunterladen 180B2S.pdf Herunterladen 180B2W.pdf Herunterladen 180P2M.pdf Herunterladen 180P2G.pdf Herunterladen 180P2B.pdf Herunterladen 200P3G.pdf Herunterladen 200P3M.pdf 2. Im dann erscheinenden Menü “Link speichern als…”, “Ziel speichern als…” oder “Link auf Diskette herunterladen” ' auswählen. 3. Auswählen, wo die Datei gespeichert werden soll; auf “Speichern” klicken (“Quelle” wählen, wenn die Wahl zwischen “Text” oder “Quelle” gegeben wird.).
Herunterladen und Ausdrucken ● Mit der Maus auf das Symbol klicken und die Maustaste gedrückt halten (Win95/98/2000/Me/XP-Benutzer bitte mit der rechten Maustaste klicken) Herunterladen FP_setup02.exe ● Im dann erscheinden Menü “Link speichern als…”, “Ziel speichern als, oder “Link auf Diskette speichern” auswählen. ● Choose where you would like to save the file; click 'Save' (if prompted to save as either 'text' or 'source', choose 'source').
Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen Sicherheit und Fehlerbehebung • Allgemeine Fragen • Bildschirmregulierung • Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm-Technik • Ergonomie Ökologie und Sicherheitsnormen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Allgemeine Fragen F: Was ist zu tun, wenn beim Installieren des Monitors die folgende Meldung am Bildschirm erscheint: „Cannot display this video mode" [„Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]? A: Empfoh
Häufig gestellte Fragen F: Was bedeutet „Bildwiederholrate" eines LCD-Monitors? A: Für LCD-Monitoren ist die Bildwiederholrate weniger relevant. LCD-Monitoren zeigen bei 60Hz ein beständiges, flimmerfreies Bild an. Es besteht kein sichtbarer Unterschied zwischen 85Hz und 60Hz. F: Was sind die .inf- und .icm-Dateien auf der Setup-Diskette und der CD-ROM? Wie werden die Treiber (.inf und .icm) installiert? A: Dies sind die Treiberdateien für den Monitor.
Häufig gestellte Fragen F: Nimmt der LCD ein Schnittstellensignal an? A: Nein. Wenn ein Schnittstellensignal benutzt wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig gerade und ungerade horizontale Abtastlinien an, wodurch das Bild entstellt wird.
Häufig gestellte Fragen F: Worum handelt es sich beim FPAdjust-Programm auf der Setup-Diskette und der CD-ROM? A: Das FPAdjust-Programm erzeugt Ausrichtungsmuster, die beim Regulieren der Monitoreinstellungen wie Kontrast, Helligkeit, Horizontalposition, Vertikalposition, Phase und Takt helfen und diese optimieren. F: Wie wird beim Installieren des Monitors dessen optimale Leistung erreicht? A: 1.
Häufig gestellte Fragen F: Was ist USB (Universal Serial Bus)? A: Ein USB kann als intelligenter Stecker für PC-Peripheriegeräte betrachtet werden. USB bestimmt automatisch die für die Peripheriegeräte erforderlichen Ressourcen (wie Treibersoftware oder Busbandbreite). USB macht diese erforderlichen Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar.
Häufig gestellte Fragen F: Wie werden LCDs hergestellt? A: LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gefärbt, wodurch ein Farbfilter entsteht. Dann werden Polarisatoren an beide Platten angeklebt. Diese Kombination wird manchmal „Glas" oder „Zelle" genannt.
Häufig gestellte Fragen oberen polarisierten Schirm passiert, nicht durch den unteren polarisierten Schirm. F: Was sind die Vorteile der TFT-LCD im Vergleich zu CRT? A: In einem CRT-Monitor schießt ein Strahlenerzeuger Elektronen und allgemeines Licht, wobei polarisierte Elektroden auf fluoreszierendes Glas aufprallen. Daher funktionieren CRT-Monitoren grundsätzlich mit analogen RGB-Signalen.
Häufig gestellte Fragen geringer ist, erscheint diese unangenehme Form des Flimmerns auf LCD-Bildschirmen nicht. F: Warum ist ein LCD-Monitor fast frei von elektromagnetischer Störung? A: Im Gegensatz zu einer CRT fehlen einem LCD-Monitor jene Teile, die elektromagnetische Störungen auslösen, insbesondere elektromagnetische Felder. Weil der LCD-Bildschirm außerdem eine relativ geringe Stromstärke benutzt, ist die Stromversorgung außerordentlich geräuschfrei.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Allgemeine Fehler • Abbildungsprobleme • Behördliche Vorschriften • Other Weitere Informationen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Philips-Vertretung Verbindung aufnehmen.
Fehlerbehebung ● Die Auto-Funktion ist für die Verwendung auf Standard-Macintosh oder IBM-kompatiblen PCs, die Microsoft Windows ausführen, konzipiert. ● Bei Benutzung eines nicht standardgemäßen PCs oder mit einer Videokarte könnte die Funktion nicht richtig funktionieren. ● Die Auto-Taste drücken. Stellen Sie die Bildlage mit Hilfe der Parameter Horizontale Bildlage und/oder Vertikale Bildlage unter OSD HAUPTFUNKTIONEN ein.
Fehlerbehebung ● Dies ist bei Flüssigkristallen normal und wird nicht von einer Fehlfunktion oder Verschlechterung der Flüssigkristalle verursacht. Das Nachabbild verschwindet nach einer gewissen Zeit. ● Die verbleibenden Punkte stellen auf dem heutigen Stand der Technik eine normale Eigenschaft der Flüssigkristalle dar.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
Regulatory Information Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product.
Regulatory Information As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Regulatory Information the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/SAFETY/regs/regulat.
Weitere Informationen Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Informationen für Benutzer in den USA • Informationen für Benutzer außerhalb den USA Informationen für Benutzer in den USA Für auf 115 Volt eingestellte Geräte: Einen UL-zugelassenen Kabelsatz mit mindestens 18 AWG, Typ SVT oder SJT mit drei Leitungen benutzen.
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Produktmerkmale • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Produktansichten Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste Qualitätskontrollen durch.
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel - Rot + Blau = Violett Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel - Rot + Grün = Gelb - Grün + Blau = Zyan (Hellblau) Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel) Schwarzer Punkt-Defekt Schwarze Punkt-Defekte erscheinen als Pixel oder Subpixel, die stets unbeleuchtet oder dunkel sind.
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Defekte Hellpunkte innerhalb von einem Umfang von 20 mm 0 0 3 oder weniger 3 oder weniger 3 oder weniger 3 oder weniger Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 0 0 8 oder weniger 4 oder weniger 8 oder weniger 3 oder weniger Dunkelpunkt-Defekte Akzeptables Niveau 150P2 150B2 150S2 170B2 170S2 180P2 1 Dunkel-Subpixel 4 oder weniger 4 oder weniger 8 oder weniger 4 oder weniger 8 oder weniger 3 oder weniger 2 anliegende Dunkel-Subpixel 1 od
Anschluß an ihren PC Anschluß an ihren PC Ihr LCD Monitor: Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung • Zubehör (optional) Zubehörpaket Alle Teile auspacken.
Anschluß an ihren PC v v v v v v v 6) Signalkabel DVI zu D-Sub 7) E-DFU- Paket mit Schnellinstallationsanleitung, Handbuch für den Einsatz Ihres Monitors und CD-ROM. v 8) Pivot CD-ROM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Anschluß an den PC 1) Netzkabel durch die Öffnung im unteren Teil des Standfußes hindurchführen und fest an den Monitor anschließen. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/connect.
Anschluß an ihren PC 2) Mikrofon- und Audiokabel, falls vorhanden, auf der Rückseite des Standfußes anschließen. 3) Prüfen Sie alle Kabelanschlüsse noch einmal sorgfältig. Stellen Sie sicher, dass sie richtig angeschlossen sind. Anmerkung: Wenn Sie einen Apple Macintosh benutzen, müssen Sie den speziellen Mac-Adapterstecker an das eine Ende des Monitor-Signalkabels anschließen. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/connect.
Anschluß an ihren PC 4) Schließen Sie den PC an (a) Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen den Netzstecker heraus. (b) Schließen Sie das Signalkabel des Monitors an die Video-Anschlussstelle auf der Rückseite Ihres Computers an. (c) Die Audio- und Mikrofonkabel mit den Audio- und Mikrofonanschlüssen auf der Rückseite des Computers verbinden. (d) Stecken Sie den Netzstecker Ihres Computers und Ihres Monitors in eine naheliegende Steckdose. (e) Schalten Sie Ihren Computer und Monitor ein.
Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes Ihr LCD Monitor: Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung • Zubehör (optional) Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes : Entfernen des Standfußes • Wiederanbringen des Standfußes Voraussetzungen: ● für VESA-Standard-Befestigungsanwendungen ● zum Austausch von optionalen Standfüßen Entfernen des Standfußes 1) (a) Den Monitor in
Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes 2) (a) Stellen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine sichere Abstellfläche (b) Die Kappe der Basis abnehmen. 3) Die vier Schrauben an der Basis lösen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Wiederanbringen des Standfußes file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/base.
Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes 1) Den Monitor mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Unterlage legen und die Kabel mit den Anschlüssen verbinden. 2) Die Basis am Monitorkörper anbringen und mit den vier Schrauben befestigen. 3) Den Monitorkörper anheben und alle Kabel durch die Öffnung am Boden der Basis hindurchführen. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/base.
Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes 4) Bei einem Multimedia-Standfuß das Netzspannungs-Durchschleifkabel des Standfußes an den Monitor anschließen. ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/base.
Wir Fangen An Wir Fangen An Der LCD-Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung • Zubehör (optional) Wir fangen an Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows 95/98/2000/Me/XP oder Nachfolger Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für Windows 95/98/2000/Me/XP. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .
Wir Fangen An Unter Windows Me 1. Starten Sie Windows Me. 2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen 'Einstellungen' und klicken dann auf 'Systemsteuerung'. 3. 4. 5. 6. 7. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken dann auf 'Weitere Optionen...'. Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'. Wählen Sie "Position des Treibers angeben (Erweitert)" und klicken dann auf 'Weiter'.
Wir Fangen An Unter Windows XP 1. Windows XP starten. 2. Auf die Schaltfläche 'Start' klicken und anschließend auf 'Control Panel' (Einstellungen) klicken. 3. Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware) heraussuchen und anklicken. 4. Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken. 5. Das Registerblatt 'Settings' (Einstellungen) anwählen und die Schaltfläche 'Advanced' (Weitere Optionen) anklicken. 6. Das Registerblatt 'Monitor' (Bildschirm) anklicken.
Zubehör (optional) Zubehör (optional) Der LCD-Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Entfernen und wieder Anbringen des Standfußes • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung •Zubehör (optional) Zubehör (optional): USB-Hub • Schutzabdeckung • Multimedia-Unterteil Zubehör (optional) Element 170B2 170S2 180P2 USB-Hub: (PCUH411) Der USB-Hub unterstützt vier Downstream-Anschlüsse und einen Upstream-Anschluss v v Schutzabdeckung: (XG3B30) Verkratzschutz, Antiref
Zubehör (optional) Multimedia-Unterteil: (VG3P31) 2X2W RMS, 48W PMPO, Stereo Front-Anschluss. Höheneinstellung und hochformatige Darstellung. v v v v Kippen und swenken. Farbe : Hellgrau Multimedia-Unterteil: (VG3P32) 2X2W RMS, 48W PMPO, Stereo Front-Anschluss. Höheneinstellung und hochformatige Darstellung. Kippen und swenken. Farbe : Schwarz ZURÜCK ZUM SEITENANFANG USB-Hub file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/access.
Zubehör (optional) Nehmen Sie die Abdeckung ab. Stecken Sie das Kabel in den USB-Anschluss an der Rückseite des Fußes. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Schutzabdeckung Schützen Sie den LCD-Bildschirm Ihres Philips LCD-Monitors. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/access.
Zubehör (optional) 1) Die drei Schrauben auf der Rückseite des Monitors entfernen. 2) Die Laschen an den markierten Stellen lösen, und den Rahmen öffnen. 3) Nach vorne ziehen, um den Rahmen vollständig zu lösen. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/access.
Zubehör (optional) 4) Die Folie auf beiden Seiten des Schutzschirmes abziehen. 5) Den Schutzschirm anbringen und die Ecken drücken, um den Schirm fest anzubringen. 6) Die drei Schrauben auf der Rückseite des Monitors festziehen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Multimedia-Unterteil file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/access.
Zubehör (optional) 1) Den Monitor mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Unterlage legen und die Kabel mit den Anschlüssen verbinden. 2) Die Basis am Monitorkörper anbringen und mit den vier Schrauben befestigen. 3) Den Monitorkörper anheben und alle Kabel durch die Öffnung am Boden der Basis hindurchführen. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/access.
Zubehör (optional) 4) Bei einem Multimedia-Standfuß das Netzspannungs-Durchschleifkabel des Standfußes an den Monitor anschließen. 5) Netzkabel durch die Öffnung im unteren Teil des Standfußes hindurchführen und fest an den Monitor anschließen. 6) Mikrofon- und Audiokabel, falls vorhanden, auf der Rückseite des Standfußes anschließen. file:///D|/Grace/K1/german/170b2m/install/access.
Zubehör (optional) 7) Schließen Sie den PC an (a) Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen den Netzstecker heraus. (b) Schließen Sie das Signalkabel des Monitors an die Video-Anschlussstelle auf der Rückseite Ihres Computers an. (c) Die Audio- und Mikrofonkabel mit den Audio- und Mikrofonanschlüssen auf der Rückseite des Computers verbinden. (d) Stecken Sie den Netzstecker Ihres Computers und Ihres Monitors in eine naheliegende Steckdose. (e) Schalten Sie Ihren Computer und Monitor ein.
F1rst Choice-Garantie Ihre Internationale Philips F1rst Choice-Garantie Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen.
Ihre Internationale Garantie Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird.
United States Guarantee BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres * Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten Jahres umgetauscht werden. Im zweiten und dritten Jahr ist der Artikel auf Ihre Kosten zu verschicken, falls Wartungsarbeiten an ihm vorzunehmen sind.
United States Guarantee Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile und technischen Handbücher nicht prompt erhältlich sind).
United States Guarantee ein. Modellnummer # ________________________________________________ Seriennummer # ________________________________________________ Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Philips Customer Care Center, P.O. Box 2976, Longview, TX 75601, USA Ihre Internationale Philips F1rst Choice-Garantie Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms.
United States Guarantee Sonntags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET) durch das Verwenden eine der gebührenfreien Nummern. Klicken hier zum Zugreifen der Kontaktinformationen F1rst Choice. Oder Sie können uns über erreichen: http://www.philips.com file:///D|/Grace/K1/german/WARRANTY/WAR_USA.
F1rst Choice Contact Information Kontaktinformationen F1rst Choice Rufnummern: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 408 443 5501 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 1223 Spain 09 17 45 62 46 Finland 09 2290 1908 United Kingdom 0207 949 0069 Ireland 01 601 1161 U.S.A.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia• Bangladesh • Brasil • Canada • Chile• China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax :
Consumer Information Centers ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (01)-544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-701-203 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A.
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help Desk 11100 Montevideo Phone: (02)-923392 Fax : (02)-920752 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : (09)-8497858 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax : 2861-3104 INDIA PUNE Phone:91-20-7122048 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-060-6600(toll free) Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 Fax : (03)-7955 6214 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.
Consumer Information Centers TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre Nr 96 Section 1, Chien-Kuo N.Road TAIPEI Phone: (02)-2382-4567 Fax : (02)-2134-2670 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-3983691 Fax : (02)-3983319 Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale.
Consumer Information Centers EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 file:///D|/Grace/K1/german/WARRANTY/WARCIC.