Manual file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/MANUAL.
Turvallisuus ja ongelmatilanteet Turvallisuus ja ongelmatilanteet Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Sijoitusohjeet • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Tietoja standardeista ja määräyksistä • Muita tietoja Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito VAROITUS: Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Turvallisuus ja ongelmatilanteet Sijoitusohjeet ● Suojaa laite kuumuudelta ja kovalta kylmyydeltä. ● Älä säilytä tai käytä laitetta paikoissa, joissa se altistuu suoralle auringonvalolle, kuumuudelle tai kovalle kylmyydelle. ● Vältä suuria lämpötilaeroja, kun siirrät laitetta. Valitse paikka, jonka lämpötila ja ilmankosteus ovat seuraavalla välillä: ❍ lämpötila: 5 - 40°C ❍ ilmankosteus: 20 - 80 % ● Suojaa laite voimakkaalta tärinältä ja iskuilta. Älä pane laitetta auton tavaratilaan.
Yleistä tästä oppaasta Yleistä tästä oppaasta Yleistä • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttö-televisioiden käyttäjille. Oppaassa esitetään laitteen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Opas sisältää seuraavat osat: ● ● ● ● ● ● ● ● Turvallisuus ja ongelmatilanteet -osa sisältää ohjeita ja ratkaisuja usein esiintyviin ongelmiin sekä muita aihepiiriin liittyviä tietoja, joita saatat tarvita.
Yleistä tästä oppaasta OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä. HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen. VAROITUS: Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään. Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä.
Tuotetiedot Tuotetiedot Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta • Liikkuvuus Ominaisuudet 170T4 ● ● ● ● ● 17-tuumainen WXGA-tarkkuuden nestekidenäyttö-televisio yksissä kuorissa, erinomainen suorituskyky Monipuoliset videotuloliitännät: tulosignaalina voi olla tietokone, tv, HD (USA/Kanada/Korea/Taiwan), VCD, DVD, Progressive DVD ja kameranauhuri
Tuotetiedot • Pystyvirkistystaajuus • Vaakataajuus 56 - 76 Hz 30 - 63 kHz PC-VIDEO • Kaistanleveys 103 MHz • Tuloimpedanssi - Video - Tahdistus • Tulosignaalitasot • Tahdistussignaali • Tahdistussignaalin napaisuus • Tulosignaalin taajuus • Videoliitännät 75 ohm 2 kohm 0,7 Vpp Erillinen tahdistussignaali Positiivinen ja negatiivinen WXGA XGA SVGA VGA Hsync 48 - 60 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (lomittamaton) Hsync 48 - 60 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (lomittamaton) Hsync 37 - 47 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (lomitt
Tuotetiedot • Katselusuunta, jossa paras kontrasti Kello 6 (ylhäältä alas) • Valkoisen värin koordinaatit x: 0,283 y: 0,297 (9300 K) x: 0,313 y: 0,329 (6500 K) x: 0,313 y: 0,329 (sRGB) Yläsuuntaan >85° (tyypillinen) Alasuuntaan >85° (tyypillinen) • Katselukulma (C/R >5) Vasemmalle >85° (tyypillinen) Oikealle >85° (tyypillinen) • Vasteaika <=25 ms (tyypillinen) * Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Tuotetiedot Tarkkuus Näyttötila Vaakataajuus (kHz) Pystytaajuus (Hz) 640*480 VGA VESA 60 31.469 59.940 640*480 VGA VESA 75 37.500 75.000 720*400 IBM VGA 3H 31.468 70.087 800*600 SVGA VESA 60 37.879 60.317 800*600 SVGA VESA 75 46.875 75.000 1024*768 XGA VESA 60 48.363 60.004 1024*768 XGA VESA 75 60.023 75.029 1280*768 WXGA VESA 60 47.700 60.000 1280*768 WXGA VESA 75 60.100 75.000 Video 60Hz 15.734 59.940 Video 50Hz 15.625 50.000 HD 480P 31.470 60.000 Pr.
Tuotetiedot Virranhallinnan toimintatilat Merkkivalon väri VESAtoimintatila Video TOIMINNASSA aktivoitu on on 55 W (tyypillinen) vihreä VIRTA KATKAISTU sammutettu ei ei 110VAC < 1W 230VAC < 2W oranssi Vaakatahdistus Pystytahdistus Tehonkulutus Tämä näyttö on ENERGY STAR®-yhteensopiva. ENERGY STAR® -ohjelman osallistujana PHILIPS on suunnitellut tämän tuotteen siten, että se täyttää tehonkulutukseltaan ENERGY STAR® -vaatimukset.
Tuotetiedot Nastajärjestys Signaalijohdon 15-nastainen D-sub-liitin (urosliitin): Nasta Käyttötarkoitus Nasta Käyttötarkoitus 1 Videotulo punainen 9 DDC +5V 2 Videotulo vihreä 10 Looginen maa 3 Videotulo sininen 11 Maa 4 Maa 12 Datalinja (SDA) 5 Maa 13 Vaakatahdistus 6 Punaisen maa 14 Pystytahdistus 7 Vihreän maa 15 Datalinjan kello (SCL) 8 Sinisen maa TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvat tuotteesta Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista.
Tuotetiedot Liikkuvuus Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/product/product.
Nestekidenäyttö-television asentaminen Nestekidenäyttö-television asentaminen Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne.
Nestekidenäyttö-television asentaminen Tausta DC vaihtojännitetulo 1 DC in 2 VGA 3 PC - Audio in D-sub-tulo Yhdistetään tietokoneen audiolähtöön TAKAISIN SIVUN ALKUUN Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että tarkkuudeksi on asetettu 1280 x 768 taajuudella 60 Hz. Huomautus: Voit tarkastaa voimassa olevat näyttöasetukset painamalla kerran MENU-painiketta.
Kuvaruutuvalikot Kuvaruutuvalikot Yleistä kuvaruutuvalikoista • Valikko-opas Yleistä Mitä kuvaruutuvalikot ovat? Kuvaruutuvalikot ovat Philipsin nestekidenäyttö-televisioiden yhteinen ominaisuus. Niiden avulla käyttäjä voi säätää kuvan ominaisuuksia suoraan kuvaruutuun tulevan ikkunan avulla. Kuvaruutuvalikot ovat helppokäyttöisiä ja parantavat näytön käyttömukavuutta.
Kuvaruutuvalikot INPUT SELECT Videolähteen valinta pääruutua varten: PC TV AV S-VIDEO HD-YPbPr LANGUAGE ● PC VGA -tulo ● Antenni- tai kaapelitelevisiotulo ● CVBS-komposiittivideotulo ● S-video-tulo ● Progressive video -tulo ja YPbPrkomponenttivideotulo Valikkokielen valinta ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ADJUST POSITION Kuvaruudussa näkyvän kuvan kohdistuksen säätö HORIZONTAL VERTICAL VIDEO MODE FULL SCREEN ASPECT RATIO 4:3 BRIGHTNESS & CONTRAST Kuvan kirkkauden ja kontrastin säätö BRIGH
Kuvaruutuvalikot Vaiheen ja kellopulssien säätö vakaana pysyvää ja kirkasta kuvaa varten VIDEO NOISE PHASE CLOCK ADJUST COLOR Värilämpötilan säätö käyttäjän mieltymysten mukaiseksi ORIGINAL PANEL COLOR 9300K FOR CAD/CAM 6500K FOR IMAGE MANAGEMENT sRGB RED GREEN BLUE USER PRESET RESET TO FACTORY SETTINGS Asetusten oletusarvojen palauttaminen NO YES AUTO Näytön ominaisuuksien automaattinen säätö EXIT Valikon sulkeminen TAKAISIN SIVUN ALKUUN Tv/Video/HD-tila INPUT SELECT Videolähteen valinta pää
Kuvaruutuvalikot AV S-VIDEO ● CVBS-komposiittivideotulo ● S-video-tulo ● Progressive video -tulo ja YPbPrkomponenttivideotulo HD-YPbPr PICTURE Kuvan ominaisuuksien säätö käyttäjän mieltymysten mukaan BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS ● COLOR TEMP ● ● Normal (tavallinen) Cool (viileä) Warm (lämmin) EXIT Äänen ominaisuuksien säätö käyttäjän mieltymysten mukaan SOUND TREBLE BASS BALANCE SURROUND (ON/OFF) EXIT LANGUAGE Valikkokielen valinta ENGLISH DEUTSCH ITALIANO file:///D|/My%20document
Kuvaruutuvalikot INSTALL Tv-kanavien asennus (vain tv-tilassa) Alueella käytettävän tv-järjestelmän määritys: SYSTEM ● ● WEST EUR (PAL B/G) FRANCE Alueella vastaanotettavien tv-kanavien automaattinen selaus ja tallennus AUTO STORE Alueella vastaanotettavien tv-kanavien manuaalinen hienoviritys ja tallennus ● MANUAL STORE ● ● ● ● Search (haku) Prog.
Television ohjaus Television ohjaus Kauko-ohjaimen käyttö Muiden valikoiden käyttö: ● Eurooppa Kauko-ohjaimen käyttö Euroopan maat Euroopan ulkopuoliset maat Euroopan maat Kauko-ohjain file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/osd/tv_control.
Television ohjaus 1 Valmiustila Television kytkeminen väliaikaisesti valmiustilaan. Televisio voidaan kytkeä toimintaan kanavanäppäimellä (CH +/-), numeronäppäimillä 0 - 9 tai AVlähdenäppäimellä. (Oranssi merkkivalo osoittaa laitteen olevan valmiustilassa.) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/osd/tv_control.
Television ohjaus ● 2 Numeronäppäimet ● ● 3 Menu (valikko) ● ● 4 Äänenvoimakkuus 5 Edellinen kanava ● SOURCE ● ● 7 Mute (mykistys) ● ● ● 8 Audiotila Kuvaruutuvalikkojen kytkentä ja katkaisu Palaaminen valikkojen edelliseen kohtaan ja valikon poisto kuvaruudusta Äänenvoimakkuuden säätö Siirtyminen alivalikkoihin ja asetusten säätö Siirtyminen viimeksi katsotulle kanavalle ● 6 Kanavien valinta suoraan numerolla.
Television ohjaus ● ● Suurempi- tai pienempinumeroisen kanavan valinta Kohdistimen vierittäminen luettelossa ylös/alas Kun laite on PC- tai videovalmiustilassa, voit palauttaa sen tv-toimintatilaan painamalla jompaakumpaa kanavanvalintanäppäintä. 9 Tv-kanavien valinta 10 OSD (kuvaruutuvalikot) Kuvaruutuvalikoiden tilan näyttö 11 Uniajastin Valittavan ajan kuluttua laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan (aika enintään 240 minuuttia).
Television ohjaus 1 Valmiustila Television kytkeminen väliaikaisesti valmiustilaan. Televisio voidaan kytkeä toimintaan valmiustilan painikkeella, kanavanäppäimellä (CH +/-), numeronäppäimillä 0 - 9 tai AV-lähdenäppäimellä. (Oranssi merkkivalo osoittaa laitteen olevan valmiustilassa.) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/osd/tv_control.
Television ohjaus ● 2 Numeronäppäimet ● ● 3 Menu (valikko) ● ● 4 Äänenvoimakkuus 5 Edellinen kanava ● SOURCE ● ● 7 Mute (mykistys) ● ● ● 8 Audiotila Kuvaruutuvalikkojen kytkentä ja katkaisu Palaaminen valikkojen edelliseen kohtaan ja valikon poisto kuvaruudusta Äänenvoimakkuuden säätö Siirtyminen alivalikkoihin ja asetusten säätö Siirtyminen viimeksi katsotulle kanavalle ● 6 Kanavien valinta suoraan numerolla.
Television ohjaus ● ● Suurempi- tai pienempinumeroisen kanavan valinta Kohdistimen vierittäminen luettelossa ylös/alas Kun laite on PC- tai videovalmiustilassa, voit palauttaa sen tv-toimintatilaan painamalla jompaakumpaa kanavanvalintanäppäintä. 9 Tv-kanavien valinta 10 OSD (kuvaruutuvalikot) Kuvaruutuvalikoiden tilan näyttö 11 Uniajastin Valittavan ajan kuluttua laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan (aika enintään 240 minuuttia).
Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Kypros • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg • Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia ITÄ-EUROOPPA: Tšekki • Unkari • Puola • Venäjä • Turkki LATINALAINEN AMERIKKA: Antillit • Argentiina • Brasilia • Chile • Kolumbia • Meksiko • Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela POHJOIS-AMERIKKA: Kanada • Yhdysvallat
Lataaminen ja tulostaminen Lataaminen ja tulostaminen Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen Järjestelmävaatimukset: ● ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP tai uudempi Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa /PC/drivers/ Lue ennen asennusta tiedosto Driver_install02.txt. Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa.
Lataaminen ja tulostaminen Lataa 170T4.pdf 2. Valitse esiin tulevasta valikosta "Save Link As...", "Save Target As..." tai "Download Link to Disk". 3. Valitse kansio, jonne haluat tallentaa tiedoston, ja napsauta painiketta "Save". (Jos järjestelmä kysyy haluatko tallentaa tiedoston muodossa "text" vai "source", valitse "source".) Tulostusohjeet: Oppaan tulostaminen: 1. Avaa opastiedosto ja tulosta haluamasi sivut tulostimen ohjeiden mukaisesti.
Lataaminen ja tulostaminen Napsauta kuvaketta ja pidä hiiren painike painettuna. (Jos käyttöjärjestelmä on Win95/98/2000/Me/XP, paina oikeanpuoleista painiketta.) Lataa FP_setup03.exe ● ● ● Valitse esiin tulevasta valikosta "Save Link As...", "Save Target As..." tai "Download Link to Disk". Valitse kansio, jonne haluat tallentaa tiedoston, ja napsauta painiketta "Save". (Jos järjestelmä kysyy haluatko tallentaa tiedoston muodossa "text" vai "source", valitse "source".
Yleisimmät kysymykset Yleisimmät kysymykset Turvallisuus ja ongelmatilanteet • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nestekidetekniikka • Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit • Ongelmatilanteet • Tietoja standardeista ja määräyksistä • Muita tietoja Yleistä K: Mitä minun on tehtävä, jos näyttöä asentaessani ruutuun tulee teksti "Cannot display this video mode" (tämä näyttötila ei ole mahdollinen)? V: Suositeltava näyttötila on Philipsin 17-tuumaisille Wi
Yleisimmät kysymykset V: Ne ovat näytön ohjaintiedostoja. Katso ohjainten asennus käyttöohjeesta. Kun asennat näytön ensimmäistä kertaa, tietokone saattaa kysyä näytönohjaimia (.inf- ja .icm-tiedostoja) tai levyä, jolla ohjaimet ovat. Toimi ohjeiden mukaan ja syötä tietokoneeseen pakkauksessa mukana oleva ohjainlevy (joko levyke tai CD-ROM-levy). Näytönohjaimet (.inf- ja .icm-tiedostot) asentuvat tämän jälkeen automaattisesti.
Yleisimmät kysymykset K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu? V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2Hkovuutta olevalta lyijykynältä). Yleisesti ottaen on hyvä suojata paneelin pinta kovilta iskuilta ja naarmuilta. Lisävarusteena on saatavana myös suojakansi, joka kestää naarmuuntumista paremmin. K: Miten puhdistan nestekidenäytön pinnan? V: Tavalliseen puhdistukseen voi käyttää puhdasta, pehmeää liinaa.
Yleisimmät kysymykset K: Millaiset asetukset näyttöön on tehtävä, jotta sen suorituskyky on paras mahdollinen? V: 1. Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi tarkasta, että näyttöasetuksina on 1280 x 768 ja 60 Hz, jos näyttö on 17-tuumainen Wide. Huom: Voit tarkastaa voimassa olevat näyttöasetukset painamalla kerran OK-painiketta. Voimassa oleva näyttötila näkyy päävalikon laitetiedoissa (Product Information). 2.
Yleisimmät kysymykset K: Mitä S-video-signaalit ovat? V: Ne ovat kaksi erillistä S-video- ja Hi-8-tallennusstandardin mukaista Y/C-videosignaalia. Luminanssisignaalit Y (kirkkaus) ja krominanssisignaalit C (väri) tallennetaan nauhalle erikseen. Näin päästään parempaan kuvanlaatuun kuin tavallisissa videoissa (VHS ja 8 mm), joissa kirkkausja värisignaalit yhdistetään yhdeksi videosignaaliksi.
Yleisimmät kysymykset sähkömagneettista aaltoliikettä. Sähkö- ja magneettikentät värähtelevät kohtisuorassa suunnassa valonsäteen kulkusuuntaan nähden. Näiden kenttien suuntaa kutsutaan polarisaatiosuunnaksi. Tavallisessa eli polaroitumattomassa valossa on erisuuntaisia kenttiä. Polaroituneella valolla on vain yhdessä suunnassa värähtelevä kenttä. K: Mikä ero on passiivimatriisinäytöillä ja aktiivimatriisinäytöillä? V: Nestekidenäytöissä käytetään joko passiivimatriisi- tai aktiivimatriisitekniikkaa.
Yleisimmät kysymykset K: Miksi nestekidenäytössä on paras käyttää 60 hertsin pystytaajuutta? V: Toisin kuin kuvaputkinäytöissä TFT-nestekidenäytöissä tarkkuus on kiinteä. Esimerkiksi XGAnäytön tarkkuus on 1024 x 3 (punainen, vihreä, sininen) x 768 kuvapistettä eikä suurempaan tarkkuuteen yleensä päästä ilman lisäohjelmia. Nestekidenäyttö on suunniteltu toimimaan parhaiten 65 megahertsin kuvapistetaajuudella, joka on yksi XGA-näyttöjen standardeista.
Yleisimmät kysymykset Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit K: Mikä on CE-merkki? V: Kaikissa Euroopan markkinoilla myytävissä säännösten alaisissa tuotteissa on oltava näkyvissä CE-merkki (Conformité Européenne). CE-merkki tarkoittaa, että tuote täyttää sitä koskevien EUdirektiivien vaatimukset. EU-direktiivit ovat Euroopan unionin "lakeja", jotka koskevat terveyttä ja turvallisuutta sekä ympäristön- ja kuluttajansuojelua. K: Täyttääkö laite yleiset turvallisuusstandardit? V: Kyllä.
Ongelmatilanteet Ongelmatilanteet Turvallisuus ja ongelmatilanteet • Yleisimmät kysymykset • Yleisiä ongelmatilanteita • Kuvan häiriöt • Tv:n ja äänen häiriöt • Tietoja standardeista ja määräyksistä • Muita tietoja Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelma ei ratkea seuraavien ohjeiden avulla, ota yhteys lähimpään Philips-jälleenmyyjään.
Ongelmatilanteet ● Tarkasta että signaalijohto on kunnolla kiinni grafiikkakortissa tai tietokoneessa. ● Säädä kuva automaattisesti painamalla PCtilassa etupaneelin MENU-painiketta ja alanuolinäppäintä samanaikaisesti. Valitse MENU-painikkeella asetus AUTO. Verkkolaite Kuva värisee Kuvassa pystysuoraa välkyntää ● Kuvassa vaakasuoraa välkyntää ● ● ● Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytön päävalikosta. (Laitteen taustavalolampun elinkaari on rajallinen.
Ongelmatilanteet ● Tummissa kuvissa näkyy kirkkaampia täpliä ● Kirkkaampina näkyvät kohdat ovat normaali ilmiö, kun katseluympäristön valaistustaso on hyvin heikko. Lisää valaistusta, niin että kirkkaampia täpliä ei enää näy. Tv:n ja äänen häiriöt ● Lähistön korkeat rakennukset tai vuoret voivat aiheuttaa haamukuvia, kaiuntaa tai varjoja. Kuvan säätäminen manuaalisesti saattaa auttaa: kokeile kuvan hienosäätöä tai suuntaa antenni uudelleen. ● Varmista, että antenniliitin on kunnolla kiinni.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
Regulatory Information The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
Regulatory Information - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) - EN55013:1990+A12+A13+A14 (Radio Disturbance requirement of Sound and Television Receivers and associated) - EN55020:1994+A12 (Immunity requirement of Sound and Television Receivers and associated) - IEC G
Regulatory Information Power Saving Alternative 2 One step OFF Amber 110VAC < 1W 230VAC < 2W As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Information Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/safety/regs/regulat.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place.
Regulatory Information connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
Muita tietoja Muita tietoja Turvallisuus ja ongelmatilanteet • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Tietoja standardeista ja määräyksistä • Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia osaväripistevirheitä. Kirkaspistevirheet näkyvät kuvapisteinä tai osaväripisteinä, jotka palavat koko ajan.
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa KIRKASPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 150T4/170T4 MALLI 1 palava osaväripiste 4 tai vähemmän 2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä 2 tai vähemmän 3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) 0 Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* 15 mm tai enemmän Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä MUSTAPISTEVIRHEET 4 tai vähemmän HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 150T4/170T4 MALLI 1 musta osaväripiste 4 tai vähemmän 2 vierekkäistä
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/product/pixel.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVDsoittimeen, kuvanauhuriin jne. Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVDsoittimeen, kuvanauhuriin jne. • Jalustan irrottaminen ja kiinnittäminen • Tv-/AV-moduulin asentaminen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Johtojen läpivienti • Takakannen kiinnittäminen ja irrottaminen Varustesarja Pura kaikki osat pois pakkauksesta.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. Audiotulojohto, jossa minijakki- ja RCAliittimet Verkkolaite (käytä vain AC/DCsovitinmallia 0218B1664 tai ADP-64BB B) Sovitinkaapeli, jossa D-sub-liitin ja YPbPr-liittimet E-DFU-paketti TV/AV-moduuli Seinäkiinnityssarja file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/connect.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. Virittimen sovitinkappale TAKAISIN SIVUN ALKUUN Näyttö-television kytkeminen Ennen kuin aloitat asennuksen, varmista että näyttö-television virta on katkaistu. A) Yhdistäminen tietokoneeseen file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/connect.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. 1. Yhdistä virtajohto näytön takana olevaan DC IN -liitäntään. 2. Yhdistä 15-napainen D-sub-videojohto näytön takana olevaan VGA-liitäntään. Huomautus: Jos tietokone on Apple MacintoshTM, näytön signaalijohdon toiseen päähän on kiinnitettävä erityinen Mac-sovitin. 3. Yhdistä stereojohdon toinen pää näytön takana olevaan PC AUDIO IN liitäntään ja toinen pää tietokoneen äänikortin AUDIO OUT -liitäntään.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. 1. Yhdistä RCA-johto (keltainen) tai S-VHS-johto DVD-soittimeen, kuvanauhuriin tai muuhun ulkoiseen AV-laitteeseen. 2. Yhdistä RCA-audiojohdon toinen pää liitäntöihin AUDIO (R) ja AUDIO (L) ja toinen pää AV-laitteen vastaaviin lähtöliitäntöihin. 3. Halutessasi voit yhdistää kuulokkeet näytön kyljessä olevaan liitäntään, jossa on . Kun laitteeseen on yhdistetty kuulokkeet, ulkoisista kaiuttimista ei merkki kuulu ääntä.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. 1. Yhdistä antenni tai yhteisantennijärjestelmän kaapeli viritinyksikön antenniliitäntään. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Johtojen läpivienti file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/connect.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. 1) Irrota varren kansilevy. Paina kantta keskeltä ja avaa se sivuilta nostamalla (älä yritä avata kantta ylä- tai alareunasta). 2) Aseta johdot varren sisään. 3) Aseta kansilevy takaisin paikalleen. Suosittelemme että asetat johdot edellä esitetyllä tavalla varren sisään. Tämä pienentää vaihtosähkökenttää ja parantaa työympäristön laatua.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. Takakannen kiinnittäminen 1) Aseta ilmanvaihtoreiät kohdakkain. Ennen kuin yrität painaa kannen kiinni, varmista että yläkulmat on kohdistettu oikein. 2) Kiinnitä kansi käsin painamalla. Takakannen irrottaminen file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/connect.
Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. 1) Nosta takakansi irti yläkulmien kiinnikkeistä kallistaen sitä enintään 30 asteen kulmaan. Varo kallistamasta kantta liikaa, jotta kulmat eivät vaurioidu. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/connect.
Kiinnitys VESA-alustaan ja helppo seinäkiinnitys Kiinnitys VESA-alustaan ja helppo seinäkiinnitys Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVDsoittimeen, kuvanauhuriin jne.
Kiinnitys VESA-alustaan ja helppo seinäkiinnitys Jalustan kokoontaittaminen 1) Paina kuvaruutu alas. Takakansi on irrotettava, ennen kuin jalusta taitetaan kokoon. Lisävarusteena saatavissa kokoontaitettava jalusta helppoa seinäkiinnitystä varten Takakansi on irrotettava, ennen kuin näyttö kiinnitetään seinään. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/base.
Kiinnitys VESA-alustaan ja helppo seinäkiinnitys Vinkkejä 1. Käytä kaavainta apuna merkitessäsi kiinnitysruuvien paikat seinään, jotta ruuvien välinen vaakaetäisyys tulee oikeaksi (130 mm). Huomautuksia: - Kiinnityskohdan tulee olla tasainen ja jalustaa suurempi. - Seinän on kestettävä kummankin ruuvin kohdalla 10 kg:n vetokuormitus. 2. Kun olet merkinnyt kiinnityskohdat, poraa seinään kaksi reikää, joiden halkaisijalta on 7 mm ja syvyys 25 mm. 3.
Kiinnitys VESA-alustaan ja helppo seinäkiinnitys 1) Irrota varren kansilevy. 2) Irrota saranan suojus. 3) Avaa 4 ruuvia ja irrota sitten jalusta näytöstä. B) Kiinnityskappale seinä- tai telinekiinnitystä varten file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/base.
Kiinnitys VESA-alustaan ja helppo seinäkiinnitys Huomautus: Näyttöön sopii VESA-standardin mukainen kiinnityskappale, jonka koko on 100 mm x 100 mm. Näyttö on yhteensopiva erilaisten VESA-standardin mukaisten kiinnityssovellusten kanssa. Noudata kiinnityssovellusten yhteydessä annettuja ohjeita. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/base.
Tv-/AV-moduulin asentaminen Tv-/AV-moduulin asentaminen Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVDsoittimeen, kuvanauhuriin jne. • Jalustan irrottaminen ja kiinnittäminen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Tv-/AV-moduuli (lisävaruste): Suojakannen irrottaminen • Tv-moduulin asentaminen Suojakannen irrottaminen 1) Tartu kanteen lujasti kuvassa esitetyllä tavalla ja vedä se irti. Tv-moduulin asentaminen a) Käännä kahva alas keskustaa kohti.
Tv-/AV-moduulin asentaminen b) Työnnä tv-moduuli sisään niin että se kiinnittyy paikalleen. c) Lukitse tv-moduuli nostamalla kahva ylös. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/170T4/install/module.
Käyttöönotto Käyttöönotto Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen, tv-antenniin, DVD-soittimeen, kuvanauhuriin jne. • Jalustan irrottaminen ja kiinnittäminen • Tv-/AV-moduulin asentaminen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Käyttöönotto Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/Me/XP tai uudempi Philips-näyttöjen sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP:n Plug & Play -toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .
Käyttöönotto OK-painiketta. 8. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta Seuraava-painiketta. 9. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta. Windows® Me 1. Käynnistä Windows® Me. 2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset... Valitse Näyttö-painike ja napsauta sitten painiketta Muuta...
Käyttöönotto 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. - Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen. - Jos Ominaisuudet-painike on aktivoitu, napsauta sitä. Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti. Napsauta välilehteä Ohjain ja sitten painiketta Päivitä ohjain... Valitse nappi "Asenna luettelosta tai määritetystä sijainnista (lisäasetus)" ja napsauta sitten painiketta Seuraava. Valitse nappi "Älä etsi. Valitsen ohjaimen itse." Napsauta sitten Seuraava-painiketta.
Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) ● ● ● ● ● ● ● Kauko-ohjaimen käyttö Ohjelmalähteen valinta Kuvan ominaisuuksien säätö Äänen ominaisuuksien säätö Valikkokielen valinta Videotila Asennus: Automaattinen viritys • Manuaalinen viritys • Kanavien jättäminen väliin Kauko-ohjaimen käyttö . Aktivoi valikko painamalla näppäintä Siirrä koroste näppäimillä , haluamaasi kohtaan. Valitse muutettava kohta painamalla näppäintä .
Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) ● ● ● AV S-Video HD-YPbPr 4. Valitse ohjelmalähde painamalla näppäintä . TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvan ominaisuuksien säätö . 1. Aktivoi valikko painamalla näppäintä 2. Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan PICTURE ja paina näppäintä . 3. Siirrä koroste näppäimillä , haluamasi ominaisuuden kohdalle.
Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) 1. Aktivoi valikko painamalla näppäintä . 2. Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan SOUND ja paina näppäintä . 3. Siirrä koroste näppäimillä , haluamasi ominaisuuden kohdalle. Voit muuttaa 4äänen ominaisuutta: ● ● ● ● TREBLE: muuttaa korkeiden äänien tasoa BASS: muuttaa matalien äänien tasoa BALANCE: muuttaa vasemman ja oikean kaiuttimen välistä tasapainoa SURROUND ON/OFF: surround-äänitehosteen kytkentä ja katkaisu 4. Säädä valitsemaasi ominaisuutta näppäimillä , . 5.
Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) 2. Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan VIDEO MODE ja aktivoi videotilan valikko painamalla näppäintä . 3.
Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) 3. Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan SYSTEM ja paina näppäintä 4. Valitse näppäimillä , oman maasi nimi. Vaihtoehdot 2 seuraavat: ● ● . WEST EUR FRANCE 5. Palaa asetusvalikkoon painamalla näppäintä . 6. Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan AUTO STORE ja käynnistä sitten automaattinen haku painamalla näppäintä . Muutaman minuutin kuluttua INSTALL-valikko palaa automaattisesti kuvaruutuun. 7. Löytyneet kanavat numeroidaan nousevassa järjestyksessä 0, 1, 2 jne.
Muiden valikoiden käyttö (Eurooppa) Tämän valikon avulla voit jättää kanavia väliin, kun vaihdat kanavaa näppäimillä P +/-. 1. 2. 3. 4. 5. Aktivoi valikko painamalla näppäintä . Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan INSTALL ja paina näppäintä . Siirrä koroste näppäimillä , kohtaan CHANNEL SKIP ja paina näppäintä Voit tarkastaa luettelossa näkyvän kanavan näppäimillä P + ja P -. Valitse käyttöön otettavat ja käytöstä poistettavat kanavat näppäimillä ja . Näppäimillä voit vuorotella asetusta.
Philips-takuusi Philipsin F1rst Choice -takuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsin asiakastukeen ja hyödy Philipsin F1rst Choice -takuusta.
Philips-takuusi ● maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää haluamassasi maassa. Huomaa, että Philipsin F1st Choice -takuu ei koske tuotteita, joita ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty käytettäviksi F1st Choice -maissa. Tällaisiin tuotteisiin sovelletaan Philipsin kansainvälisiä takuuehtoja.
Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips-tuotteen. Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan.
Takuu Yhdysvalloissa RAJOITETTU TAKUU (tietokonemonitori) Linkkiä napsauttamalla saat ruutuun Warranty Registration Card. Kolmen vuoden takuu työkuluille / kolmen vuoden takuu osille / vuoden vaihtotakuu* * Tuote vaihdetaan ensimmäisen vuoden aikana kahden työpäivän kuluessa alkuperäisten spesifikaatioiden mukaiseen uuteen tai kunnostettuun tuotteeseen. Toisen ja kolmannen vuoden aikana käyttäjä maksaa kulut laitteen lähettämisestä huoltoon.
Takuu Yhdysvalloissa MISTÄ TAKUUHUOLTOA SAA? Takuuhuoltoa saa kaikissa maissa, joihin Philips Consumer Electronics virallisesti toimittaa kyseistä tuotetta. Maissa, joihin Philips Consumer Electronics ei toimita tuotetta, Philipsin paikallinen huoltopalvelu pyrkii järjestämään huollon (joskin tarvittavien varaosien saanti voi viivästyä eikä teknisiä ohjekirjoja ole aina välittömästi saatavissa).
Takuu Yhdysvalloissa MUISTA: Kirjoita tuotteeseen merkitty malli- ja sarjanumero tähän. MALLINUMERO ________________________________________________ SARJANUMERO ________________________________________________ Takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia. Muut mahdolliset oikeudet riippuvat osavaltiosta ja provinssista. Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601, USA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FINNISH/warranty/war_usa.
Philips-takuun asiakastuen yhteystiedo Philips-takuun asiakastuen yhteystiedo Puhelinnumerot: Itävalta 01 546 575 603 Luxemburg 026 84 3000 Belgia 02 275 0701 Alankomaat 053 482 9800 Kypros (Kreikka) 800 92256 Norja 22 70 82 50 Tanska 35 25 87 61 Portugali 0800 831 363 Ranska 03 8717 0033 Ruotsi 08 632 0016 Saksa 0696 698 4712 Sveitsi 02 23 10 21 16 Kreikka 00800 3122 1223 Espanja 09 17 45 62 46 Suomi 09 2290 1908 Britannia 0207 949 0069 Irlanti 01 601 1161 Italia 02 48 2
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia• Bangladesh • Brasil • Canada • Chile• China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax :
Consumer Information Centers RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Consumer Information Centers CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Philips del Paraguay S.A.
Consumer Information Centers URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre.
Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led.
Consumer Information Centers 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Local toll free) Fax : (02)-709-1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.
Consumer Information Centers PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 6882 3999 Fax : 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.