Manual file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/MANUAL.
Sicurezza e Risoluzione Problema Sicurezza e Risoluzione Problema Manutenzione e precauzioni di sicurezza • Collocazione delle installazioni • Domande ricorrenti • Risoluzione dei problemi • Informazioni legali • Ulteriori informazioni correlate Manutenzione e precauzioni di sicurezza PERICOLO: L’utilizzo di dispositivi, registrazioni o procedure differenti da quelle specificate nelle presenti istruzioni possono esporre al rischio di corto circuito, rischi elettrici e/o rischi meccanici.
Sicurezza e Risoluzione Problema TORNA ALL’ INIZIO DELLA PAGINA Collocazione delle installazioni ● ● ● ● ● ● Evitare il calore ed il freddo eccessivo. Non collocare né utilizzare il prodotto in locali esposti a calore, alla luce diretta del sole o a temperature estremamente basse. Non spostare il monitor LCD in ambienti con forti sbalzi di temperatura. Scegliete una collocazione che rispetti i seguenti parametri di temperatura ed umidità.
Informazioni sul presente Manuale Informazioni sul presente Manuale La guida • Avvertenze e legenda La guida La presente guida elettronica, destinata a tutti gli utenti dei televisori/monitor LCD Philips, illustra funzioni, modalità di installazione e impostazione, funzionamento e altre informazioni relative agli apparecchi.
Informazioni sul presente Manuale Note, Attenzione e Avvertenze Leggendo questa guida, incontrerete blocchi di testo accompagnati da specifiche icone e stampati in grassetto o corsivo. Tali parti contengono note, note di attenzione o di avvertenza. Segue un esempio d'uso: NOTA: Questa icona indica informazioni e suggerimenti importanti che potrebbero risultare utili per un utilizzo ottimale del vostro computer.
Informazioni sul Prodotto Informazioni sul Prodotto Caratteristiche del prodotto • Specifiche tecniche • Risoluzione e modalità prestabilite • Politica Philips dei difetti dei pixel • Funzione automatica di risparmio energetico • Specifiche fisiche • Assegnazione dei piedini • Illustrazioni del prodotto • Funzione di regolazione fisica Caratteristiche del prodotto 170T4 ● ● ● ● ● TV monitor "LCD WXGA da 17 pollici tutto in uno", con eccellenti prestazioni di visualizzazione Ingresso video multiplo per l
Informazioni sul Prodotto • Frequenza dei punti video 103 MHz • Impedenza di entrata - Video -Sincronizzazione 75 Ohm 2K Ohm • Livelli del segnale di entrata 0.7 Vpp • Segnale di entrata di sincronizzazione Sincronizzazione separata • Polarità di sincronizzazione Positiva e negativa • Frequenza di entrata • Interfaccia video WXGA XGA SVGA VGA Hsync 48- 60 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.) Hsync 48- 60 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.) Hsync 37- 47 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.
Informazioni sul Prodotto • Tempo di risposta <=25ms (tip.) * Queste informazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Risoluzione e modalità prestabilite • Massima 1280 x 768 a 75Hz • Consigliata 1280 x 768 a 60Hz 14 modalità definibili dall'utente 9 modalità prestabilite in fabbrica: Risoluzione Modalità H. freq (kHz) V.
Informazioni sul Prodotto HD 1080i 28,125 50,000 HD 720P 45,000 60,000 HD 720P 37,500 50,000 TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Funzione automatica di risparmio energetico Se si dispone del software o della scheda di visualizzazione di conformità DPMS VESA installata nel computer, il monitor può automaticamente ridurre il consumo di energia quando non è in uso. Nel caso di immissione dalla tastiera, dal mouse o da un altro dispositivo di immissione, il monitor si "sveglia" automaticamente.
Informazioni sul Prodotto • Inclinazione (Avanti/indietro) -5° /20° • Alimentazione 100 — 240 Vca, 50/60 Hz • Consumo di energia 55 W (tip.) • Temperatura (in funzione) 5° C a 40° C • Umidità relativa da 20% a 80% • Sistema MTBF 50.000 ore (escluso CCFL, 40.000 ore) *Queste informazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Assegnazione dei piedini di segnale Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale : N. Pin Configurazione N.
Informazioni sul Prodotto Illustrazioni del prodotto Seguire i link per visualizzare le varie illustrazioni del monitor e dei suoi componenti. Descrizione del prodotto in vista anteriore TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Funzione di regolazione fisica Inclinazione TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/product/product.
Installazione del Monitor LCD/TV Installazione del Monitor LCD/TV Descrizione dell'apparecchio, vista frontale • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.
Installazione del Monitor LCD/TV 7 Ricevitore per "telecomando" TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Vista Posteriore 1 2 3 Ingresso in c.c. Ingresso alimentazione in c.c. VGA Ingresso D-Sub PC - Audio in Per il collegamento dell'uscita audio PC TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Ottimizzare le prestazioni ● Per prestazioni ottimali, accertarsi che il settaggio del monitor sia come segue: 1280x768, 60Hz.
Installazione del Monitor LCD/TV TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/install.
Presentazione Sullo Schermo (OSD) Comandi OSD Descrizione dei comandi OSD • Guida OSD Descrizione dei comandi OSD Che cosa sono i comandi OSD? Si tratta di una funzione presente in tutti i televisori e i monitor LCD Philips. Consente all'utente di regolare lo schermo del monitor direttamente seguendo le istruzioni visualizzate in una finestra sullo schermo. L'interfaccia utente rende l'uso del monitor molto semplice e accessibile. Istruzioni di base per i tasti dei comandi.
Presentazione Sullo Schermo (OSD) Guida OSD - Europa Modalità PC SELEZIONA INGRESSO PC TV AV S-VIDEO HD-YPbPr LINGUA Consente di selezionare l'ingresso video del display principale: ● Ingresso VGA PC ● Ingresso TV antenna o cavo ● Ingresso Video Composito CVBS ● Ingresso S-video ● Ingresso video Progressive e ingresso video YPbPr Component Consente di impostare la lingua dell'OSD ENGLISH DEUTSCH ITALIANO REGOLAZIONE POSIZIONE Consente la regolazione della posizione per ottenere una coll
Presentazione Sullo Schermo (OSD) MODALITÀ VIDEO SCHERMO INTERO RAPPORTO DI FORMATO 4:3 LUMINOSITÀ E CONTRASTO Consente di regolare luminosità e contrasto, per ottenere un'immagine ottimale LUMINOSITÀ CONTRASTO DISTURBI VIDEO Consente la regolazione di fase e clock per ottenere un'immagine nitida e stabile FASE CLOCK REGOLAZIONE COLORE Consente di impostare la temperatura del colore in base alle preferenze personali COLORE PANNELLO ORIGINALE 9300K PER CAD/CAM 65000K PER GESTIONE IMMAGINE sRGB PREI
Presentazione Sullo Schermo (OSD) RIPRISTINO IMPOSTAZIONI FABBRICA Consente di ripristinare le impostazioni predefinite dopo la loro modifica NO Sì AUTO Consente di regolare i parametri del display per ottenere una visualizzazione ottimale in automatico ESCI Consente di uscire dal menu TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Modalità TV/Video/HD : SELEZIONA INGRESSO PC TV AV S-VIDEO HD-YPbPr Consente di selezionare l'ingresso video del display principale: ● Ingresso VGA PC ● Ingresso TV antenna o ca
Presentazione Sullo Schermo (OSD) Consente di regolare le caratteristiche dell'immagine, in base alle preferenze personali IMMAGINE LUMINOSITÀ CONTRASTO COLORE NITIDEZZA ● TEMP. COLORE ● ● Normale Fredda Calda ESCI Consente di regolare le caratteristiche del suono, in base alle preferenze personali SUONO TONI ALTI TONI BASSI BILANCIAMENTO SURROUND (ATTIVA./DISATT.
Presentazione Sullo Schermo (OSD) Consente di installare un elenco di programmi TV (disponibile solo in "modalità TV") INSTALLA Consente di specificare il sistema TV in base all'area geografica dell'utente: SISTEMA ● ● MEM. AUTOMATICA WEST EUR (Europa Occidentale, PAL B/G) FRANCE Consente di selezionare e memorizzare i programmi TV nell'area geografica dell'utente automaticamente Consente di sintonizzare e memorizzare i programmi TV nell'area geografica dell'utente manualmente ● MEM.
Presentazione Sullo Schermo (OSD) ESCI Consente di uscire dal menu TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/osd/osddesc.
Comandi TV Comandi TV Utilizzo del telecomando Utilizzo di altri menu: ● Europa Utilizzo del telecomando Per i paesi europei Per i paesi extraeuropei Per i paesi europei Schema del telecomando file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/osd/tv_control.
Comandi TV 1 Standby Per impostare temporaneamente il televisore su standby. Per accendere il televisore, premere il pulsante Programma (CH -, +), un tasto numerico tra 0 e 9 oppure il pulsante di alimentazione AV (la luce color ambra indica che l'apparecchio è in modo standby) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/osd/tv_control.
Comandi TV ● 2 Tasti numerici ● ● 3 Menu ● ● 4 5 Volume Programma precedente ● SORGENTE ● ● 7 Mute ● ● 8 Modalità audio ● ● 9 Selezione dei canali TV Per accendere o spegnere l'OSD (On-Screen Display) Per tornare all'ultima voce dell'OSD ed eliminare il menu dallo schermo Per regolare il livello dell'audio. Per accedere ai menu secondari e regolare le impostazioni. Per accedere all'ultimo programma visualizzato.
Comandi TV 10 11 12 OSD Per visualizzare lo stato OSD. Timer spegnimento Per selezionare l'intervallo trascorso il quale il televisore si spegnerà automaticamente passando alla modalità standby (fino a 240 minuti) Modalità schermo Per passare tra le varie modalità standard, 4:3, schermo intero e proporzioni non lineari, al fine di ottenere un rapporto di visualizzazione ottimale.
Comandi TV 1 Standby Per impostare temporaneamente il televisore in modalità standby. Per accendere il televisore premere il pulsante Standby, il pulsante Programme (CH -, +), un tasto numerico tra 0 e 9 oppure il pulsante di alimentazione AV. (la luce color ambra indica che l'apparecchio è in modo standby) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/osd/tv_control.
Comandi TV ● 2 Tasti numerici ● ● 3 Menu ● ● 4 5 Volume Programma precedente ● SORGENTE ● ● 7 Mute ● ● 8 Modalità audio ● ● 9 Selezione dei canali TV Per accendere o spegnere l'OSD (On-Screen Display) Per tornare all'ultima voce dell'OSD ed eliminare il menu dallo schermo Per regolare il livello dell'audio. Per accedere ai menu secondari e regolare le impostazioni. Per accedere all'ultimo programma visualizzato.
Comandi TV 10 11 12 OSD Per visualizzare lo stato OSD. Timer spegnimento Per selezionare l'intervallo trascorso il quale il televisore si spegnerà automaticamente passando alla modalità standby (fino a 240 minuti) Modalità schermo Per passare tra le varie modalità standard, 4:3, schermo intero e proporzioni non lineari, al fine di ottenere un rapporto di visualizzazione ottimale. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/osd/tv_control.
Assistenza Clienti e Garanzia Assistenza Clienti e Garanzia SELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE: EUROPA OCCIDENTALE: Austria • Belgio • Cipro • Danimarca • Francia • Germania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Lussemburgo • Olanda • Norvegia • Portogallo • Svezia • Svizzera • Spagna • Regno Unito EUROPA ORIENTALE: Repubblica Ceca • Polonia • Russia • Turchia • Ungheria AMERICA LATINA: Antille • Argentina • Brasile • Cile • Colombia • Messico • Paraguay • Perù • Uru
Scaricare e Stampare Scaricare e Stampare Installazione del driver del monitor LCD • Istruzioni per scaricare e stampare • Installazione del programma FPadjust Come installare il driver del monitor LCD Requisiti del sistema: ● ● PC che esegue Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP o successivi Cercare il driver ".inf/.icm/.cat" in : /PC/drivers/ Leggere il file "Driver_install02.txt" prima dell'installazione.
Scaricare e Stampare selezionare 'sorgente'). Istruzioni per la stampa: Per stampare il manuale, attenersi alla seguente procedura: 1. Con il file del manuale aperto, seguire le istruzioni della stampante e stampare le pagine desiderate. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Come installare il programma FPadjust Il programma FP Adjust genera dei pattern di allineamento che aiutano a regolare le impostazioni del monitor, quali CONTRASTO, LUMINOSITÀ, POSIZIONE ORIZZONTALE E VERTICALE, FASE e OROLOGIO.
Scaricare e Stampare file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/download/download.
Domande Frequenti (FAQs) Domande Frequenti (FAQs) Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti (FAQ) • Regolazione dello schermo • Compatibilità con altre periferiche • Tecnologia del pannello LCD • Ergonomia, ecologia e parametri di sicurezza • Guida alla risoluzione dei problemi • Informazioni regolamentatorie • Altre informazioni pertinenti Domande frequenti (FAQs) D: Quando si installa il monitor come comportarsi se sullo schermo compare la scritta "Impossibile visualizzare que
Domande Frequenti (FAQs) D: Che cosa sono i file .inf e .icm nel disco di installazione e nel CD-ROM? Come vanno installati i driver (.inf e .icm)? R: Si tratta dei driver per il monitor. Per l'installazione, seguire le istruzioni fornite nel manuale per l'utente. La prima volta che si installa il monitor, è possibile che il computer chieda di installare i driver per il monitor (file .inf e file .icm) oppure di inserire un disco contenente i driver.
Domande Frequenti (FAQs) R: Contrariamente a quanto avviene nella tecnologia degli schermi CRT in cui è la velocità del fascio di elettroni che attraversa lo schermo dall’alto al basso a determinare lo sfarfallamento dell’immagine, uno schermo a matrice attiva utilizza un elemento attivo (TFT) per controllare ciascun pixel e quindi il tempo di aggiornamento non è propriamente applicabile alla tecnologia LCD.
Domande Frequenti (FAQs) Regolazione dello schermo D: Che cos’è il programma di FPadjust nel disco di installazione e nel CD-ROM? R: Il programma FPadjust crea parametri di allineamento che agevolano la regolazione del contrasto, della luminosità, della posizione orizzontale, della posizione verticale e dell’orologio in maniera ottimale. D: Al momento dell’installazione del monitor, come faccio ad ottenere subito la sua qualità ottimale? R: 1.
Domande Frequenti (FAQs) D: Si può collegare il monitor LCD a qualunque PC, postazione di lavoro o Mac? R: Sì, tutti i monitor Philips LCD sono pienamente compatibili con PC standard, Mac e postazioni di lavoro. Potrebbe risultare necessario un adattatore per il cavo di connessione del monitor ad un sistema Mac. Contatta il tuo rivenditore per informazioni dettagliate.
Domande Frequenti (FAQs) R: I Liquid Crystal Display sono formati da due lastre di vetro separate l’una dall’altra da una distanza di pochi micron. Le lastre sono riempite da cristalli liquidi e successivamente sigillate insieme. La lastra superiore è colorata con un motivo RGB per fare da filtro colorato. In seguito i polarizzatori sono incollati ad entrambe le lastre. Questa combinazione è talvolta chiamata "vetro" o "cellula".
Domande Frequenti (FAQs) drive per i dati e un drive per l'uscita. Il canale TFT di ogni cellula è collegato all’elettrodo. La configurazione molecolare degli elementi del cristallo liquido muta a seconda se viene sollecitata dal voltaggio o no. Ciò varia la direzione della luce polarizzata e la quantità di luce consentendone il passaggio attraverso la disposizione degli elementi del cristallo liquido.
Domande Frequenti (FAQs) direzione della luce e la visualizza. Poiché il rapporto di rifrazione della luce sul cristallo liquido varia in base all'angolo di ingresso, l'angolo di visuale di un TFT è molto più stretto rispetto a quello di un CDT. Normalmente, per angolo di visuale si intende il punto dove il rapporto di contrasto è pari a 10.
Domande Frequenti (FAQs) D: Il monitor LCD è conforme ai parametri generali di sicurezza? R: Sì. I monitor Philips LCD sono conformi alle linee direttive del MPR-II ed ai parametri TCO 99 relativi al controllo delle radiazioni, delle onde elettromagnetiche, del risparmio energetico, della sicurezza elettronica negli ambienti di lavoro e della riconversione. Pagine specifiche danno tutti i dati relativi ai parametri di sicurezza in maniera dettagliata.
Guida alla Risoluzione dei Problemi Guida alla Risoluzione dei Problemi Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti • Problemi comuni • Problemi di immagine • Problema TV e Audio • Informazioni regolamentatorie • Altre informazioni pertinenti Questa pagina presenta problemi che possono essere corretti dall'utente. Se dopo le azioni correttive suggerite il problema persiste, contattare il rivenditore Philips di zona.
Guida alla Risoluzione dei Problemi ● In modalità PC, premere il tasto "MENU" per selezionare il comando "ADJUST POSITION" (Regola posizione) oppure premere insieme i tasti di scelta rapida "MENU" e "DOWN" sul pannello frontale per regolare automaticamente la posizione. ● Controllare che il cavo del segnale sia correttamente collegato al pannello grafici o al PC. ● Premere contemporaneamente i tasti "MENU" e "GIÙ" sui comandi anteriori insieme per impostare automaticamente la modalità PC.
Guida alla Risoluzione dei Problemi ● Se un'immagine rimane sullo schermo troppo a lungo, potrebbe rimanerci impressa e lasciare un'immagine residua. Tale immagine generalmente scompare dopo alcune ore. ● Questa è una caratteristica degli schermi a cristalli liquidi e non è causata da un malfunzionamento o deterioramento dei cristalli liquidi. L'immagine residua scomparirà dopo un certo periodo di tempo.
Guida alla Risoluzione dei Problemi ● Audio assente ● Assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente ai due connettori degli ingressi audio presenti sul monitor, e ai connettori di uscita audio del lettore o PC. Se su alcuni canali TV si riceve l'immagine ma non l'audio, ciò significa che l'opzione TV System non è impostata correttamente. Modificare l'impostazione SYSTEM.
Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • Declaration of Conformity D.M.
Regulatory Information Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things.
Regulatory Information The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
Regulatory Information - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) - EN55013:1990+A12+A13+A14 (Radio Disturbance requirement of Sound and Television Receivers and associated) - EN55020:1994+A12 (Immuni
Regulatory Information As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information Si dichiara che l'apparecchio Philips 17" LCD Monitor/TV, modello 170T4, risponde alle prescrizioni dell'articolo 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 N. 548.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Regulatory Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place.
Regulatory Information BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Altre Informazioni Pertinenti Altre Informazioni Pertinenti Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti • Guida alla risoluzione di problemi • Informazioni regolamentatorie • Informazioni per gli utenti statunitensi • Informazioni per gli utenti fuori dagli USA Informazioni per gli utenti statunitensi Per le unità predisposte a 115 V : Utilizzare un set di cavi listato UL consistente di un cavo a tre conduttori del tipo SVT o SJT di un minimo di 18 AWG, lunghezza massima 15 piedi (
Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Caratteristiche del prodotto • Specifiche tecniche • Risoluzione e modalità prestabilite • Funzione automatica di risparmio energetico • Specifiche fisiche • Assegnazione dei piedini • Illustrazioni del prodotto Politica dei difetti dei pixel per i monitor a schermo piatto della Philips La Philips si impegna a consegnare prodotti della più alta qualità.
Politica Philips per i Difetti Dei Pixel I difetti dei pixel e dei subpixel appaiono sullo schermo in modi diversi. Esistono due categorie di difetti dei pixel e diversi tipi di difetti dei subpixel all'interno di ogni categoria. Difetti da punti luminosi I difetti dovuti a punti luminosi appaiono quando alcuni pixel o subpixel sono sempre illuminati o "accesi".
Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Elementi tollerabili nei difetti dei pixel Per usufruire dell'offerta di riparazione o sostituzione a causa dei difetti dei pixel durante il periodo di garanzia, un pannello LCD TFT in un monitor a schermo piatto Philips deve avere difetti dei pixel e dei subpixel che eccedono quelli tollerabili elencati nelle tabelle seguenti.
Politica Philips per i Difetti Dei Pixel Nota: * 1 o 2 difetti su subpixel adiacenti = 1 punto difettoso Tutti i monitor Philips sono conformi a ISO13406-2. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/product/pixel.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Collegamento al PC Descrizione dell'apparecchio, vista frontale • Kit accessori • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. • Montaggio VESA e montaggio Easy Wall • Installazione del modulo TV/AV opzionale • Introduzione • Ottimizzare le prestazioni Utilizzo del sistema di gestione dei cavi • Collegamento e rimozione del coperchio posteriore Kit Accessori Estrarre tutte le parti dalla confezione.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Mini-jack verso cavo ingresso audio RCA Adattatore di alimentazione (utilizzare solo modello adattatore c.a./c.c. 0218B1664 oppure ADP-64BB B) Cavo adattatore da D-sub a YPbPr Kit E-DFU Modulo TV/AV Kit per il montaggio a parete file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/connect.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Adattatore sintonizzatore TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Installazione e collegamento del monitor/TV Prima di procedere all'installazione assicurarsi che il monitor/TV sia spento. A) Collegamento a un personal computer file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/connect.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. 1. Inserire il cavo di alimentazione al connettore DC IN sul retro del monitor. 2. Collegare la presa D-SUB da 15 pin del cavo del segnale video al connettore VGA sul retro del monitor Nota: Se si utilizza un computer Apple MacitoshTM, occorre collegare lo speciale adattatore Mac a un'estremità del cavo del segnale del monitor. 3.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. 1. Collegare il cavo RCA (giallo) o S-VHS a un apparecchio AV esterno idoneo, come ad esempio un lettore DVD/un videoregistratore. 2. Collegare il cavo audio RCA ai morsetti AUDIO (R) e AUDIO (L) e le altre estremità ai corrispondenti morsetti di uscita audio dell'apparecchio AV. 3. E' possibile collegare delle cuffie all'apposito connettore sul lato del monitor . Se sono collegate le cuffie, l'audio dell'altoparlante contrassegnato con esterno è disabilitato.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. 1. Utilizzando il cavo adattatore da YPbPr a VGA fornito in dotazione, collegare l'estremità YPbPr e il morsetto COMPONENT VIDEO OUT del DVD/Setup Box, e collegare l'altra estremità al connettore VGA sul retro del monitor. 2. Collegare il cavo RCA ai morsetti di uscita AUDIO (L) e AUDIO (R) sul DVD/Setup Box e l'altra estremità al connettore AUDIO IN sul retro del monitor.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. 1. Collegare un'antenna o un cavo CATV alla porta per l'antenna della scatola del sintonizzatore. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Utilizzo del sistema di gestione dei cavi file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/connect.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. 1) Rimuovere la copertura dell'apposito alloggiamento Premere il centro della copertura e aprirla dai lati (non dalla parte superiore né dal basso) 2) Posizionare i cavi all'interno dell'alloggiamento. 3) Riposizionare la copertura Si consiglia di posizionare correttamente i cavi come suggerito per ridurre il campo elettrico alternato contribuendo così a non sovraccaricare l'ambiente di lavoro.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. Collegamento del coperchio posteriore 1) Allineare con i fori di ventilazione Prima di chiudere il coperchio, assicurarsi che sia correttamente allineato con i ganci superiori. 2) Premere con entrambe le mani e inserire in posizione. Rimozione del coperchio posteriore file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/connect.
Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. 1) Sollevare il coperchio posteriore dai ganci superiori con un'angolazione inferiore a 30 gradi per evitare di danneggiare il gancio. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/connect.
Montaggio VESA e montaggio Easy Wall Montaggio VESA e montaggio Easy Wall Descrizione dell'apparecchio, vista frontale • Kit accessori • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc.
Montaggio VESA e montaggio Easy Wall Chiusura del piedistallo 1) Spingere verso il basso la parte superiore del monitor. Assicurarsi che il coperchio posteriore sia stato rimosso prima di piegare il basamento. Piedistallo ripiegabile per un facile montaggio a parete Assicurarsi che il coperchio sia stato rimosso prima di montare il monitor sulla parete. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/base.
Montaggio VESA e montaggio Easy Wall Suggerimenti 1. Utilizzare una sagoma a grandezza naturale per contrassegnare sulla parete la distanza orizzontale (130 mm) tra le due viti di montaggio. Note: – La superficie per l’area di montaggio deve essere piana e superiore a quella del piedistallo. – La parete deve supportare una forza di trazione di 10 kg per ciascuna vite. 2. Sulle posizioni contrassegnate, praticare due fori nella parete, ciascuno con un diametro di 7 mm e una profondità di 25 mm. 3.
Montaggio VESA e montaggio Easy Wall A) Rimozione del basamento 1) Rimuovere il coperchio superiore dello scomparto 2) Rimuovere il coperchio a cerniera 3) Rimuovere le 4 viti e quindi estrarre il basamento dal monitor LCD. B) Collegamento di un dispositivo per il montaggio a parete o su braccio articolato. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/base.
Montaggio VESA e montaggio Easy Wall Nota: Questo monitor è compatibile con un'interfaccia di montaggio VESA da 100 mm x 100 mm. Il monitor supporta lo standard di montaggio VESA per l'impiego con numerosi dispositivi di montaggio VESA. Per installare dispositivi di montaggio VESA, attenersi alle istruzioni fornite. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/base.
Collegamenti di base monitor TV Installazione del modulo TV/AV opzionale Descrizione dell'apparecchio, vista frontale • Kit accessori • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. • Montaggio VESA e montaggio Easy Wall • Introduzione • Ottimizzare le prestazioni Modulo TV/AV opzionale: Rimuovere il coperchio del modulo TV • Installazione del modulo TV Rimuovere il coperchio del modulo TV 1) Afferrare saldamente l'impugnatura come indicato e fare scorrere verso l'esterno per rimuovere la copertura.
Collegamenti di base monitor TV b) Fare scorrere il modulo TV e bloccarlo saldamente in posizione. c) Riporre l'impugnatura per fissare il modulo TV. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ITALIAN/170T4/install/module.
Introduzione Introduzione Descrizione dell'apparecchio, vista frontale • Collegamento a PC, antenne TV, DVD/VCR, ecc. • Installazione del modulo TV/AV opzionale • Introduzione • Ottimizzare le prestazioni Introduzione Utilizzare il file informativo (.inf) per Windows® 95/98/2000/Me/XP o successivi La funzione VESA DDC2B incorporata nei monitor Philips risponde ai requisiti Plug & Play per Windows® 95/98/2000/Me/XP.
Introduzione Scegliere 'OK'. 8. Fare clic sul pulsante 'OK', selezionare il proprio modello di monitor, scegliere 'Avanti', e poi di nuovo 'Avanti'. 9. Fare clic sul pulsante 'Fine' e poi su 'Chiudi'. Per Windows® Me 1. Avviare Windows® Me 2. Fare clic sul pulsante 'Avvio', puntare il cursore su 'Impostazioni' e selezionare 'Pannello di 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. controllo'. Fare due volte clic sull'icona 'Schermo'. Selezionare la scheda 'Impostazioni' e fare clic su 'Avanzate…'.
Introduzione Per Windows® XP 1. Avviare Windows® XP 2. Fare clic sul pulsante "Start" e quindi fare clic su "Pannello di controllo". 3. Selezionare e fare clic sulla categoria 'Printers and Other Hardware' (Stampanti e altro hardware) 4. Fare clic sulla voce "Schermo". 5. Selezionare la scheda "Impostazioni" e fare clic sul pulsante "Avanzate". 6. Selezionare la scheda "Schermo". 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Utilizzo di altri menu (Europa) Utilizzo di altri menu (Europa) ● ● ● ● ● ● ● Utilizzo del telecomando Selezione dell'ingresso per una sorgente Regolazione dell'immagine Regolazione dell'audio Selezione della lingua dello schermo OSD Funzioni: Modalità video Installazione: Sintonia automatica • Sintonia manuale • Ignorare i programmi Utilizzo del telecomando per attivare il display del menu comandi. Premere Utilizzare , per scorrere le opzioni ed evidenziare la voce da selezionare.
Utilizzo di altri menu (Europa) ● ● ● ● ● PC TV AV S-Video HD-YPbPr 4. Premere per selezionare la sorgente in ingresso. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Regolazione dell'immagine 1. Premere 2. Utilizzare , 3. Utilizzare , parametri: per attivare il menu. per evidenziare PICTURE (Immagine), quindi premere . per evidenziare il parametro dell'immagine da regolare. Esistono 5 ● BRIGHTNESS (LUMINOSITÀ): Per regolare la luminosità dello schermo.
Utilizzo di altri menu (Europa) TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Regolazione dell'audio 1. Premere 2. Utilizzare 3. Utilizzare ● ● ● ● , , per attivare il menu. per evidenziare SOUND (AUDIO), quindi premere . per evidenziare il parametro audio da regolare. Esistono 4 parametri: TREBLE (alti): consente di modificare il livello dei suoni ad alta frequenza. BASS (bassi): consente di modificare il livello dei suoni a bassa frequenza.
Utilizzo di altri menu (Europa) menu. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Modalità video Questo menu consente di impostare la modalità di visualizzazione sullo schermo per ottimizzare il rapporto di formato video in ingresso. 1. Premere per attivare il menu. 2. Utilizzare , per evidenziare VIDEO MODE (MODALITÀ VIDEO), quindi premere per attivare il menu della modalità video. 3.
Utilizzo di altri menu (Europa) 4. Premere 5. Utilizzare menu. , per selezionare la modalità. per evidenziare EXIT (ESCI), quindi premere per uscire dal TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Sintonia automatica Questo menu consente di ricercare automaticamente tutti i programmi disponibili nella zona (o sulla rete via cavo). 1. 2. 3. 4. Premere per attivare il menu.
Utilizzo di altri menu (Europa) 3. Utilizzare , per evidenziare MANUAL STORE (MEMORIZZAZIONE MANUALE), quindi premere . 4. Utilizzare , per evidenziare SEARCH (RICERCA) quindi premere . La ricerca ha inizio. Non appena viene rilevato un programma, la ricerca si interrompe. Se si conosce la frequenza del programma richiesto, immetterne direttamente il numero utilizzando i tasti numerici da 0 a 9 e passare direttamente al punto 6. 5.
La garanzia Philips F1rst Choice La garanzia Philips F1rst Choice La ringraziamo per avere acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips sono concepiti e realizzati per soddisfare gli standard di produzione più elevati e garantire prestazioni di alta qualità, nonché facilità d’installazione e di utilizzo.
La garanzia Philips F1rst Choice ● ● ● ● ● ● ● se l'indicazione del modello o del codice di fabbricazione che si trova sul prodotto ù stata contraffatta, cancellata, rimossa o resa illeggibile; se il prodotto ù stato riparato o sottoposto a cambiamenti o modifiche da parte di persone o centri di assistenza non autorizzati; se il prodotto ha subito danni in seguito a incidenti che comprendono ma non sono limitati a scariche elettriche, contatto con acqua o fuoco, uso improprio o abbandono; se si verifi
La garanzia Philips F1rst Choice http://www.philips.com 1 Philips si impegna a fare tutto quanto in proprio potere per evadere la richiesta di sostituzione entro I due giorni lavorativi. Tuttavia, in alcuni casi per mancanza di disponibilità del modello in magazzino o per fattori esterni alla volontà di Philips i tempi di sostituzione potrebbero essere superiori.
International Guarantee Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente dal Paese in cui il lavoro viene eseguito, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.
United States Guarantee GARANZIA LIMITATA (schermo computer) Scatto qui per accedere Warranty Registration Card. Tre anni di manodopera gratuita / tre anni di servizio gratuito su parti / un anno di sostituzione prodotto* *Il primo anno il prodotto verrà sostituito con uno nuovo o rinnovato secondo le specifiche originali entro due giorni lavorativi. Durante il secondo e terzo anno per interventi tecnici il prodotto deve essere spedito a spese del cliente.
United States Guarantee ● ● ● ● Electronics. difficoltà di ricezione causati da problemi di segnale, o da impianti via cavo o ad antenna esterni al prodotto. un prodotto che richieda modifiche o adattamenti per permetterne il funzionamento in Paesi diversi da quello per il quale è stato concepito, prodotto, approvato e/o autorizzato; o riparazioni di prodotti danneggiati a causa di tali modifiche. danni incidentali o indiretti del prodotto.
United States Guarantee specifica. Tuttavia, dal momento che alcuni stati non permettono limitazioni della durata delle garanzie implicite, tale limitazione potrebbe risultare nulla nei riguardi di determinati utenti). Servizio di assistenza COPERTO DA GARANZIA In canada… Rivolgersi alla Philips al seguente numero: (800) 479-6696 Tre anni di sostituzione delle parti e manodopera gratuiti verranno forniti dai magazzini Philips o da uno dei centri di servizio autorizzati.
Informazioni Del Contatto Informazioni Del Contatto Numeri telefonici: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 1223 Spain 09 17 45 62 46 Finland 09 2290 1908 United Kingdom 0207 949 0069 Ireland 01 601 1161 Italy 02 48 27 11 53 file:///D|/M
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia• Bangladesh • Brasil • Canada • Chile• China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax :
Consumer Information Centers RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Consumer Information Centers CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Philips del Paraguay S.A.
Consumer Information Centers URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre.
Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led.
Consumer Information Centers 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Local toll free) Fax : (02)-709-1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.
Consumer Information Centers PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 6882 3999 Fax : 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.