TÉLÉVISEUR TELEVISEUR ACL Manuel d’utilisation Important ! Envoyez-nous votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours. Voyez pourquoi à l’intérieur. Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez-pas à nous téléphoner ! Les représentants Philips se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions concernant votre nouvel appareil. Nous pouvons vous aider avec les connexions, la première installation et l’utilisation des différentes fonctions.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit. Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d’un produit PHILIPS. Veuillez donc remplir la carte d’enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Lire les instructions. Conserver les instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant.
MESURES DE PRÉCAUTION Mesures de précaution additionnelles : • Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension. • Il ne faut brancher sur votre téléviseur ACL que l’adaptateur CA/CC d’origine accompagnant votre téléviseur. N’utiliser que des pièces de rechange recommandées par Philips Consumer Electronics. • Mise en garde : Ne pas recouvrir ou encloisonner l’adaptateur CA/CC à l’aide d’un linge ou d’une boîte afin d’éviter de réduire la durée de vie de l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES Introduction Mode HD (Haute définition) Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . .2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Comment utiliser Mode HD et ses fonctions . . .53-56 Mode PC Comment utiliser les fonctions de Mode PC . . . .
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE ne option de LANGUE est disponible pour les utilisateurs de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, espagnol ou en français. U 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche et mettre LANGUE en surbrillance.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE TUNER MODE L a commande TUNER MODE vous permet de changer l’entrée de signal du téléviseur aux modes CÂBLE, ANTENNE ou AUTO. Il est important d’indiquer au téléviseur de quelle façon vous désirez recevoir vos canaux c’est-à-dire d’une antenne ordinaire ou du service du câble. REMARQUE : Le mode AUTO permet au téléviseur de déterminer le type de signaux ou de canaux en cours de réception lorsque PROGRAMMATION AUTOMATIQUE est activé.
COMMENT EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX DE TÉLÉVISION V ous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il se syntonise automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les stations locales. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LANGUE est affiché en surbrillance.
COMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER DES CANAUX (CHANGER CANAL) G râce à la fonction CHANGER CANAL,vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LANGUE est affiché en surbrillance.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE A utoChronTM permet de régler automatiquement l’heure de l’horloge à l’écran du téléviseur. Puisque l’heure vous parvient d’un signal de télédistribution, vous devez vous assurer qu’un signal d’antenne ou du service du câble est présent avant d’essayer d’utiliser la fonction AutoChronTM. Appuyez sur le bouton MENUde la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE NOM DE CANAL (ÉTIQUETAGE DE CANAL) L a fonction NOM DU CANAL vous permet d’afficher les lettres « d’appel » de vos stations favorites à côté de leurs numéros de canal lorsqu’elles apparaissent à l’écran. Le téléviseur dispose en mémoire d’une liste des 50 canaux les plus populaires (NBC, ABC ou FOX par exemple). Vous pouvez également entrer un nom personnalisé (d’un maximum de cinq caractères).
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DE L’IMAGE P our effectuer le réglage des commandes d’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LUMINOSITÉ est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE EQUALIZER La commande Equalizer permet d’effectuer le réglage des fréquences audio afin de correspondre au programme regardé. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 4 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre les zones d’option EQUALIZER en surbrillance. 6 7 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que SON soit affiché en surbrillance.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE ÉQUILIBRE L a commande Équilibre vous permet de régler les niveaux de l’audio entre la sortie de hautparleur droite et gauche. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE est mis en surbrillance. 4 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande ÉQUILIBRE en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que SON soit affiché en surbrillance.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AVL L a plupart du temps, les niveaux de volume provenant des programmes ou des annonces publicitaires ne sont jamais les mêmes. Grâce à la commande AVL (limiteur de niveau audio), le téléviseur est en mesure d’égaliser les sons que vous entendez. Un niveau sonore plus constant est obtenu par une réduction des fluctuations sonores qui se produisent lors d’un changement de programme ou durant les pauses commerciales.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE INCREDIBLE SURROUND L a fonction Incredible Surround ajoute une profondeur et une ampleur à la sonorité monophonique (MONO) et stéréophonique du téléviseur. Lorsque la commande est réglée à INCR. SURROUND, les haut-parleurs du téléviseur peuvent faire augmenter encore plus la séparation sonore des émissions normales. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Comment régler le téléviseur pour obtenir une programmation stéréo. V ous pouvez recevoir des émissions de télévision diffusées en stéréophonie. Le téléviseur dispose d’un amplificateur ainsi que de haut-parleurs jumelés à travers lesquels la stéréophonie peut être entendue. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
Comment effectuer le réglage du téléviseur pour recevoir SAP (Voie audio secondaire) S AP ou voie audio secondaire fait partie du système de diffusion stéréophonique. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être entendue séparément de l’audio du programme de télévision en cours. Les stations de télévision peuvent utiliser cette voie audio secondaire à toutes sortes de fins. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SORTIE AUDIO S i vous avez raccordé les prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT) du téléviseur aux prises d’entrée audio (AUDIO INPUT) d’un chaîne haute fidélité (consultez le guide d’utilisation rapide pour de plus amples instructions), réglez SORTIE AUDIO à VARIABLE ou FIXE pour déterminer si le réglage du volume est effectué à partir de la chaîne hi-fi ou du téléviseur.
COMMENT ÉTEINDRE ET ALLUMER LES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR À l’aide des prises de sortie audio (Monitor) du téléviseur ou des prises de la chaîne haute fidélité, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être mis hors tension, permettant ainsi que l’audio ne parvienne que de la chaîne haute fidélité ou des haut-parleurs externes. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre SON en surbrillance.
COMMENT UTILISER LES COMMANDES HEURE V otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension. 1 2 Appuyez sur le bouton CLOCK de la télécommande pour afficher le menu HEURE à l’écran. 3 Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT ou BAS à plusieurs reprises pour mettre l’une des commandes HEURE en surbrillance.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE SELECT L a commande Mode Select vous permet de régler le téléviseur aux modes TV, FM, HD ou PC. Ces modes disposent de leurs propres menus à l’écran afin d’optimiser leurs fonctionnalités lorsque le téléviseur est utilisé avec un ordinateur, une radio ou une chaîne haute fidélité. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE ACTIVE CONTROL L a commande Active Control permet d’effectuer la surveillance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’image et de la réduction du bruit s’effectue automatiquement. La fonction Active Control permet d’effectuer un réglage continuel et automatique des paramètres de l’image.
COMMENT L a fonction AutoLock™ effectue le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois AutoLock™ programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu vous semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cette fonction est très utile pour censurer les programmes regardés par des enfants.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE D’UN CODE D’ACCÈS AUTOLOCK™ A utoLockTM permet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne convenant pas aux enfants. Il est impossible de regarder un canal bloqué par la commande AutoLockTM à moins de saisir le code d’accès correct pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord déterminer votre code d’accès AutoLock. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC AUTOLOCK™ A près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux ou les entrées que vous voulez bloquer ou censurer. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION IMAGE SON FONCTIONSS INSTALLATION Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en surbrillance.
COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS D ivers messages sont affichés à l’écran lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez afficher les programmes bloqués et désactiver la fonction AutoLock™ à l’aide de la commande ANNULER TOUS ou par la saisie de votre code d’accès.
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM A près avoir réglé votre code d’accès personnel, vous pouvez bloquer les films selon des classements de film spécifiques. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance.
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION E ffectuez la procédure suivante pour sélectionner les classes d’émissions de télévision spécifiques que vous voulez bloquer. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE SON FONCTIONSS INSTALLATION Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre FONCTIONS en surbrillance.
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE L a commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes non classifiés. Lorsque la commande BLOQUER est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis.
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN DE RÉVISION AUTOLOCK™ P our vous rappeler des classements que vous avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition affichant vos paramètres AutoLockTM . Pour accéder à cet écran, effectuez la procédure suivante. 1 CLASSE TELE R NC17 X CLASSE FILMS Appuyez deux fois sur le bouton STATUS/EXIT de la télécommande. Vos paramètres AutoLock™ sont affichés à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE es sous-titres codés pour malentendants (CC) L vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE V ous pouvez modifier la taille du format d’écran pour le faire correspondre au type de programme que vous écoutez. Sélectionnez les rapports d’aspect ordinaires 4:3, EXTENSION 4/3, ou COMPRESS. 16/9. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITpour faire déplacer le menu vers la gauche.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMES L a commande Liste de programmes vous permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmés et placés dans la mémoire du téléviseur (voir la rubrique Programmation automatique du présent manuel pour de plus amples renseignements). Grâce à la fonction Liste de programmes, vous pouvez facilement sélectionner les canaux de votre choix.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE LA COMMANDE SOMMEIL V ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfortable en s’éteignant de lui-même.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOPICTURE™ Q ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de visionnement présentes dans votre foyer.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOSOUND™ A utoSound™ vous permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des options.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SURF U ne liste ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide du bouton SURF de la télécommande. Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources de télévision qui vous intéressent le plus. La commande SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix canaux dans sa liste d’affichage rapide.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES - ACCÈS DIRECT V otre télécommande peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais également d’autres dispositifs à télécommande infrarouge (IR) comme magnétoscope, convertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite, RDS, lecteur DVD etc,. Par contre, il est nécessaire d’effectuer une simple procédure pour que votre commande à distance puisse faire fonctionner votre magnétoscope.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES — MÉTHODE D’ENTRÉE DE CODE M aintenant que vous avez repéré le numéro de code de télécommande à quatre chiffres correspondant à votre dispositif, vous êtes prêt à effectuer la procédure cidessous. Veuillez lire les étapes 1-4 avant de commencer. 1 2 3 4 5 5 2 Placez le bouton de mode TV/DVD/ACC dans la position appropriée. TV Appuyez sur le bouton • ENREGISTRER de la télécommande puis relâchez le bouton.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES — MÉTHODE DE RECHERCHE L a télécommande de votre téléviseur peut être réglée pour faire fonctionner divers dispositifs externes comme magnétoscope, boîtier de service du câble, récepteur par satellite, RDS, DVD, etc. par la méthode de recherche de programmation de télécommande. Si la méthode de numéro de « code de télécommande » expliquée à la page précédente ne fait pas fonctionner votre dispositif externe, effectuez la procédure suivante.
CODES D’ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE CODES DE MAGNÉTOSCOPE Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . 2027, 2052 Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 Aiwa . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072 Akai . . . . .2021, 2029, 2038, 2060, 2063 Akiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Alba . . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2052, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2063, 2072 Ambassador . . . . . . . . . . . . . .
CODES D’ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE CODES DE MAGNÉTOSCOPE (suite) Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Philco . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078 Philips . .2015, 2035 (DEFAULT VCR), . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075 Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035 Portland . . . . . .
CODES D’ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE CODES DU SERVICE DU CÂBLE (suite) PVP Stereo Visual Matrix . . . . . . . .3002 Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3026 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040 Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNE L orsque vous utilisez la télécommande avec un dispositif externe, assurez-vous d’abord qu’elle est réglée pour contrôler votre dispositif externe (par la méthode de CODE ou de RECHERCHE). 1 2 Placez le bouton de mode TV/DVD/ACC à la position appropriée sur la télécommande. 2 Dirigez le haut de la télécommande vers le devant du magnétoscope (fenêtre de télécapteur) lorsque vous appuyez sur les boutons.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO) COMMANDES INSTALLATION V otre téléviseur dispose également d’une radio FM. Un signal radio FM doit être raccordé à la prise d’antenne FM 75Ω qui se trouve dans la partie inférieure du téléviseur. 1 Pour passer au mode FM, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande. Le mode FM dispose de ses propres options de menu à l’écran. 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu FM Mode à l’écran. EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR.
COMMENT FM MODE (FM RADIO) EFFECTUER LE RÉGLAGE DE MÉMORISATION/TRIAGE MANUEL P our effectuer une recherche, mettre en mémoire et trier les canaux FM manuellement, effectuez la procédure ci-dessous : Dans le mode FM, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu FM Mode à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre l’option MANUEL en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RECHERCHE est affiché en surbrillance.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO) COMMANDES SON A fin d’assurer la meilleure qualité sonore possible de la fonction Radio FM de ce téléviseur, plusieurs commandes audio sont disponibles. Pour passer au mode FM, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande. Le mode FM dispose de ses propres options de menu à l’écran. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran FM Mode. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que SON soit affiché en surbrillance.
COMMENT MODE FM (FM RADIO) EFFECTUER LE RÉGLAGE DU COMMANDES RÉVEILLE L a radio FM à l’intérieur du téléviseur peut être réglée pour s’éteindre et s’allumer à une heure spécifique ou se syntoniser à un canal spécifique lorsqu’elle est mise sous tension. La commande Réveille permet également d’allumer et d’éteindre l’affichage FM. 1 2 3 4 5 EQUALIZER EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO SON FONCTIONS INSTALLATION Pour passer au mode FM, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO) COMMANDES MODE SELECT L es options Mode Select vous permettent de passer à d’autres modes d’exploitation du téléviseur. En mode FM, choisissez entre les modes TV, PC ou HD. 1 2 3 En Mode FM, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu FM Mode à l’écran. SON FONCTIONS INSTALLATION ´ REVEILLE MODE SELECT SCREENSAVER Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que MODE SELECT soit affiché en surbrillance.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO) COMMANDE SCREENSAVER U ne option d’économiseur d’écran est disponible en Mode FM. La commande Screensaver, lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la station dans l’affichage. 1 2 3 4 5 En Mode FM, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu FM Mode à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que FONCTIONS soit affiché en surbrillance.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (FM RADIO) COMMANDES AUTOSOUND™ A utoSound™ vous permet de sélectionner entre quatre commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu SON à l’écran à partir de FM Mode. Les quatre commandes réglées en usine (Classical, Jazz, Pop ou Rock) vous permettent de personnaliser l’audio de façon à améliorer le programme que vous écoutez.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) COMMANDES IMAGE L e Mode HD offre certaines options d’image, de son et de blocage à partir de son menu à l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des options de menu Image. Appuyez sur le bouton HD de la télécommande pour mettre le téléviseur en mode HD (HD1). Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu HD à l’écran . L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
COMMENT MODE HD (HAUTE EFFECTUER LE RÉGLAGE DU DÉFINITION) COMMANDES SON L e Mode HD propose également certains réglages audio pour faire la mise au point de l’audio entendue en mode HD. 1 2 3 4 5 IMAGE SON ´ SELECT. MODE PROG. VERROU. MAIN Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Mode HD à l’écran . L’option IMAGE est affichée en surbrillance. IMAGE SON ´ SELECT. MODE PROG. VERROU.
COMMENT MODE HD (HAUTE EFFECTUER LE RÉGLAGE DU DÉFINITION) COMMANDE DE SÉLECTION DE MODE HD L a commande de sélection de mode HD vous permet de passer rapidement du mode d’exploitation HD aux modes TV, FM Radio ou PC. 1 2 3 4 MAIN IMAGE SON ´ SELECT. MODE PROG. VERROU. En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance. ´ SELECT.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) COMMANDE PROG. VERROU. L e canal HD Mode peut être bloqué pour empêcher que vos enfants ne regardent des émissions qui ne leur conviennent pas. Pour bloquer le canal HD Mode, effectuez la procédure suivante : 1 2 3 4 5 6 MAIN IMAGE SON ´ SELECT. MODE PROG. VERROU. Appuyez sur le bouton HD de la télécommande pour mettre le téléviseur en Mode HD (HD1). MAIN IMAGE SON ´ INSTALLATION HD SELECT. MODE PROG. VERROU.
COMMENT MODE PC (ORDINATEUR) EFFECTUER LE RÉGLAGE DU COMMANDES PC MODE COMMANDES PRINCIPALES V otre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur. Un signal en provenance d’un ordinateur doit être présent, sinon le téléviseur se met en mode d’attente. Effectuez la procédure ci-dessous pour accéder aux commandes de menu PC à l’écran et y effectuer des réglages. Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour placer le téléviseur en mode PC.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC (MONITEUR D’ORDINATEUR) No.
ASTUCES DE DÉPANNAGE Pas d’alimentation • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. • Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural. • Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
GLOSSAIRE Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuellement les signaux entrants afin de fournir les meilleurs paramètres d’image possibles. Fenêtre de télécapteur • Fenêtre ou ouverture sur le panneau de commande du téléviseur à travers laquelle les signaux de la télécommande sont reçus. Affichage à l’écran • Les mots ou messages générés par le téléviseur (ou le magnétoscope) pour vous aider à utiliser certaines fonctions spécifiques (programmation ou réglage de la couleur, par exemple).
INDEX Commandes AutoLock Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Options de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Annuler tous les canaux bloqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Écran de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .