7S4 www.philips.
Índice 1. Importante .............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento ...............................................1 1.2 Descripción de los símbolos ..................2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ..................................3 ................4 2.1 Instalación ..........................................................4 2.2 Uso del monitor ............................................6 2.
1. Importante Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. de atención al cliente local. (Consulte el capítulo “Centro de información al consumidor”).
1. Importante ; < ) <-( & " # # 1.3 & ) 6 ( - WEEE Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. & From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. # monitor " ) 17S4 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una ! & para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 " , 17S4 使用 前请阅读使用说明 2. Sujete la base con ambas manos.
17S4C 3. Sujete la base con ambas manos. (1) Acopla con cuidado la base a la columna hasta que los tres pasadores posicionamiento. 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una ! & para evitar arañar o dañar la pantalla. (2) Utilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y * 2 2. Encaje la base en el área del soporte VESA.
A , 2.2 B 17S4 / ) 1 5 2 3 4 6 4 3 2 1 17S4C D%F -D%F 3 1 2 3 4 7 6 5 4 2 1 4 2 1 3 2 1 17S4A 5 3 1 Entrada de alimentación de CA 2 Entrada DVI (para modo selectivo) 3 Entrada VGA 7 6 4 Bloqueo antirrobo Kensington 5 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Permite acceder al menú OSD. + * = OSD.
B )* & ) En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar selección o el cambio. Teclas de acceso directo SmartImage. Existen seis modos disponibles para su selección: > ?> @ $ (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), Off (Apagado).
$ ) 6 Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo en su resolución original (1280 × 1024 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “Use 1280 x 1024 at 60 Hz for best results” (Use una resolución de 1280 x 1024 a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
3. Quite los tornillos de la tapa de la bisagra. 2.3 O ) ) = F Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. D%F -D%F 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una ! & para evitar arañar o dañar la pantalla. 4. Quite el ensamblado de la base. 2.
2. Quite los tornillos de la tapa de la bisagra. Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación 100 mm x 100 mm. 1 100mm 100mm 2 3. Mientras mantiene presionado el botón de extracción, incline la base y extráigala.
3. Optimización de la imagen * " ajustar el punto blanco RGB, etc. 3. Equipado con un algoritmo principal dotado de la más avanzada tecnología con objeto de alcanzar la máxima velocidad de procesamiento y respuesta, este software basado en atractivos iconos animados es compatible con Windows 7 y permite mejorar la experiencia con los monitores Philips. 3.
3. Optimización de la imagen + F ? * @ X K 6 ? 6 @ El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste) y Resolution (Resolución). Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. Cancele los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
3. Optimización de la imagen 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de color. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4. Para regresar al panel principal de la sección Color, haga clic en el botón ? @. 5. Enable color calibration (Habilitar calibración de color): El valor predeterminado de este parámetro es Activado.
3. Optimización de la imagen + ) X K + Y ? V @ El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. El botón Next (Siguiente) pasa al objetivo subsiguiente (deben cumplirse 6 objetivos). X K ? @ Finalmente vaya a File (Archivo) > Presets pane (Panel de valores predefinidos).
3. Optimización de la imagen encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Deshabilitado quita SmartControl Premium del menú contextual.
3. Optimización de la imagen Puede introducir un número PIN de longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos. Después de introducir el número PIN, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada. No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo).
3. Optimización de la imagen El Context Menu (menú contextual) tiene cuatro entradas: \ F + – Al seleccionar esta opción, se muestra la pantalla About (Acerca de). \ F + ?F # @ – Permite abrir un menú jerárquico de configuraciones predeterminadas guardadas para su uso inmediato. Una marca de verificación permite determinar la configuración predeterminada seleccionada actualmente.
3. Optimización de la imagen X K ) 6 V ) Si la bandeja de tareas se encuentra deshabilitada en la carpeta de preferencias, sólo se encontrará disponible la opción EXIT (SALIR). Para quitar SmartControl Premium completamente de la bandeja de tareas, deshabilite la opción Run at Startup (Ejecutar durante el inicio) en Options (Opciones) > Preferences (Preferencias). Nota \ [ ? & @ – Acceso al archivo del Manual de usuario.
3. Optimización de la imagen Seleccione la partición que desee haciendo clic en el icono. La partición se aplicará al escritorio y el icono aparecerá resaltado.
3. Optimización de la imagen ) Nota Si hay más de una pantalla conectada, el usuario podrá seleccionar la pantalla correspondiente a la partición a la que desee cambiar. El icono resaltado representa la partición activa actual. Se puede acceder a Desktop Partition (la partición de escritorio) desde la barra de título de la ventana activa.
3. Optimización de la imagen Q ` Y ?] $ @ – En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) mostrará todas las ventanas abiertas y moverá la ventana seleccionada al primer plano. / < + ?+ @ – Esta opción muestra la partición seleccionada actualmente y permite al usuario cambiar rápidamente a cualquiera de las particiones que aparecen en el menú desplegable.
3. Optimización de la imagen > + F / < 0 ) / Full Desktop Z (Escritorio completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño. [ ! 90/270. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y divide esta en dos regiones verticales del mismo tamaño. [ < 90/270.
3. Optimización de la imagen 0 ) Horizontal Split Top (División horizontal superior) Horizontal Split Bottom (División horizontal inferior) Even Split (División uniforme) / " Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño.
4. # " -+ Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.
Funcionamiento normal (típ.
4.
5. Administración energía 5. * instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática.
6. Información administrativa ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). 6. " # $ j q# + EK1-2000:2013 (GS mark requirement). Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
6 Información administrativa Q ?Q @ 0 ?B F &@ + " approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
6. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6 Información administrativa 0 V ?0 @ " # [ Y ? / V @ Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Placering/Ventilation = (0"0>_ FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
6. Información administrativa V ( [F ⧟⭘֯؍ᵏ䲀 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7 Atención al cliente y garantía 7. & aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 7.
7. Atención al cliente y garantía + A # A Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
7 Atención al cliente y garantía 7.2 & Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede = + $ abajo.
7. Atención al cliente y garantía " # B( + 0;( j (" 0; j_ + Centro de CSP 0K Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria Croatia Czech Rep. N/A N/A N/A LAN Service MR Service Ltd Asupport Estonia N/A FUJITSU Georgia N/A Esabi Hungary N/A $ ! Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c.
7 Atención al cliente y garantía " # 0 (; X(" _ + 0K U.S.A. EPI - e-center (877) 835-1838 Canada EPI - e-center (800) 479-6696 " # + F" + Q" 5 (" 0; X /" Q(" ? +X @_ ASP AGOS NETWORK PTY LTD New Zealand Visual Group Ltd.
7. Atención al cliente y garantía Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Turkmenistan Japan Soniko Plus Private Enterprise Ltd Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 フィリプスモニター 03-5676-6022 ・サポートセンター 38 Mon.~Fri.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 8. ( ) & * # j 6 _ 8.1 ( ) Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). Attention Check cable connection Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes j $ ) así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips. 8.2 + * # F + +D Si aparece la entrada “Plug and Play Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el dispositivo Monitor, deberá volver a instalar el controlador. Tan sólo será necesario quitar SmartControl Premium y volver a instalarlo.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Reinicie el ordenador y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 1280 x 1024 a 60 Hz. Attention Theft Deterence is Enabled + Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD. [ $ K +"0 # + $ ) LO V P Encienda el monitor y, a continuación, el PC.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes + LO V 6 * $ K F/P 1. Color Temperature (Temperatura de color): Las seis opciones disponibles son 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500 K. Los valores en torno a 5000K conceden al panel un aspecto “cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo”; los valores en torno a 11500K conceden al panel un aspecto “frío”, con una tonalidad de color blanco azulado”.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes como con Windows 8, 7, Vista, XP y NT, Mac OSX y Linux. +DD_ LO V * 5 * , 5 * & * # , # j /P ( _ La visualización ininterrumpida de * un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
uD < 6< +V 0 = ( $ V +V & ) +V < 6< +V 0 = & < 6< +V 0 = j 6 ) $ $ = _ X D%F D;