90E2 plus www.philips.
Tabla de contenido 1. 1.1 Importante.......................................................1 Precauciones de seguridad y mantenimiento............................................................ 1 1.2 Descripciones de notación.................................. 2 1.3 Deshacerse del producto y del material de embalaje............................................... 3 2. Configurar el monitor...................................4 2.1 Instalación...................................................................
•• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente). •• No someta el monitor a una vibración intensa ni a condiciones de impactos fuertes durante su funcionamiento. •• Evite los golpes y las caídas del monitor durante su funcionamiento o transporte. 1.
1.2 Descripciones de notación o Temperatura: 0-40°C 32-95°F o Humedad: 20-80% RH • IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja su monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si su monitor va a mostrar un contenido estático sin cambios. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla.
Recycling Information for Customers There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment.
Instalar el soporte de la base 2. Configurar el monitor 1. Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave teniendo cuidado de no arañar ni dañar la pantalla. A continuación, levante el soporte del monitor. 2.1 Instalación Contenido del paquete 190E2 plus Monitor Quick start guide p Phili M2 225 B 5B .0V601.
Conexión a su PC 2.2 Utilizar el monitor Descripción Vista Frontal del Producto 1 Cerradura anti-robo Kensington Entrada de alimentación CA Entrada DVI-D (disponible en ciertos modelos) Entrada VGA 1 2 2 4 4 5 5 6 6 7 8 7 8 3 3 : Encendido y apagado del monitor. : Para acceder al menú en pantalla. : Para ajustar el menú OSD. : Cambiar a pantalla 4:3. : Permite cambiar la fuente de la señal de entrada.
Descripción de los menús en pantalla (OSD) El menú en pantalla A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. ¿Qué es el menú en pantalla (OSD, On-Screen Display)? Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips.
Aviso sobre la resolución 2.3 Quitar el soporte de la base y la base Quitar retirar el soporte de la base Este monitor está diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo con su resolución nativa (1440 x 900 @ 60Hz). Cuando se encienda el monitor con una resolución diferente, aparecerá la siguiente alerta en la pantalla: Utilice la resolución 1440 x 900 @ 60Hz para obtener los mejores resultados.
¿Cómo se activa SmartImage Lite? 3. Información del producto 3.1 SmartImage Lite ¿Qué es? SmartImage Lite suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para los diferentes tipos de contenidos, modificanto la imagen, el contraste, el color y la nitidez de manera dinámica en tiempo real. Ya sea trabajando con aplicaciones de texto, visualizando imágenes o viendo un vídeo, SmartImage Lite de Philips ofrece un rendimiento optimizado del monitor.
3.2 SmartContrast Existen 3 modos que pueden seleccionarse: Estándar, Internet y Juegos. • • • ¿Qué es? Es una tecnología única que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor LCD para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos al escalonar la luz de fondo para obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o al atenuar la luz de fondo para aclarar la visualización de las imágenes sobre fondos oscuros.
Tipos de defectos de pixeles Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías de defectos de pixeles y dentro de cada una de ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles. 3.3 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes.
Tres subpixeles adyacentes iluminados (un pixel blanco) Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estén cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. Nota Un punto brillante rojo o azul debe ser como mínimo un 50 por ciento más intenso que los puntos colindantes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más luminoso que los puntos contiguos.
DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE MODELO 1 subpixel encendido 2 subpíxeles adyacentes encendidos 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Distancia entre dos defectos de punto punto brillante* Total de defectos de punto brillante de todos los tipos NIVEL ACEPTABLE 190E2 plus 3 1 0 >15mm 3 DEFECTOS DE PUNTO NEGRO MODELO 1 subpixel oscuro 2 subpíxeles adyacentes oscuros 3 subpíxeles adyacentes oscuros Distancia entre dos defectos de punto negro* Total de defectos de punto negro de todos los tipos
4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel LCD Luz de fondo Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.
Energía En modo económico (típ.) Suspensión (típ.) Apagado Disipación del calor* Funcionamiento normal Modo suspendido (típ.
4.1 Resolución y modos predeterminados 4.2 Ahorro de energía automático Si usted tiene una tarjeta gráfica compatible con VESA DPM o un programa instalado en su computador, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se esté usando. Si se detecta una entrada desde un teclado, ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se "desepertará" de manera automática.
•• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement) •• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display) •• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields) 5. Información Sobre Reglamentaciones Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
FCC Declaration of Conformity Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •• •• •• •• Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
North Europe (Nordic Countries) Information Polish Center for Testing and Certification Notice Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) China RoHS Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Su garantía Philips F1rst Choice 6. Servicio al Cliente y Garantía Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Servicio al Cliente y Garantía Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación.
A un solo clic de distancia Si surge algún problema, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de uso o visitar el sitio web www.philips.com/support para consultar información adicional.
F1rst Choice Contact Information País Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Luxemburgo Países Bajos Noruega Polonia Portugal España Suecia Suiza Reino Unido Código +43 +32 +45 +358 +352 +31 +47 +48 +351 +34 +46 +41 +44 Número de teléfono 0810 000206 078 250851 3525 8761 840 320 041 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 0223491505 2 1359 1440 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0207 949 0069 23 Tarifa €0,07 €0,06 Tarifa de llamada local €0,08 Tarifa de llamada local €0,10 Tarifa de llamada local Tarifa de l
Garantía para Europa Central y del Este •• Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a: •• Problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o antena externos a la unidad. •• Defectos producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor.
CROACIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv.
TURQUÍA Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 RUMANÍA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucarest Tel: +40 21 2101969 SERBIA Y MONTENEGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrado Serbia Tel. +381 11 20 70 684 UCRANIA Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.
Puntos de servicio adicionales NUEVA ZELANDA Compañía: Visual Group Ltd. Dirección: 28 Walls Rd Penrose Auckland Tel: 0800 657447 Fax : 09 5809607 Correo electrónico: vai.ravindran@visualgroup. co.nz Horario de servicio: Lunes a viernes 8:30am~5:30pm 111 Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Tel: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942 222 Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat. Tel: 021-3455150, 34835453 333 Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat.
SINGAPUR Compañía: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Centro de Atención al Consumidor Philips) Dirección: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapur 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax : (65) 62508037 Correo electrónico: consumer.care.sg@philips.com Horario de servicio: Lunes a viernes 9:00AM~6:00pm; Sábado 9:00am~1:00pm MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
ISRAEL Compañía: Eastronics LTD Dirección: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000, llame gratis en Israel; (972-508353722, fuera del horario de servicio hasta las 8:00 p.m.) Fax : 972-3-6458759 Correo electrónico: eastronics@eastronics.co.il Horario de servicio: Domingo a Jueves 08:00 18:00 Garantía Philips F1rst Choice(EE.UU.) Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips.
¿QUIÉN ESTÁ CUBIERTO? Para poder hacer uso de la garantía, usted debe tener un comprobante de compra. Se consideran como comprobante de compra el recibo original o cualquier otro documento que demuestre que usted es el comprador del producto. Adjunte este documento al manual del usuario y manténgalos a ambos en un sitio accesible. de productos que sufrieron dañados a causa de estas modificaciones. Daños incidentales o consecuentes relacionados con uso del producto. (Algunos estados de los EE.UU.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos que dependerán del estado o provincia en que se encuentre. Para obtener asistencia e información acerca de los procedimientos de reparación de productos, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente, llamando al número de teléfono detallado a continuación: Con el fin de poder solucionar tu problema con rapidez, prepare la siguiente información antes de contactar con Philips.
Su Garantía Internacional Estimado cliente, Tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo. Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con especificaciones técnica nacionales o locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado.
•• Asegúresde que el computador esté encendido. 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes El botón AUTOMÁTICO no funciona •• La función Auto solamente funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú en pantalla. 7.1 Resolución de Problemas Esta página trata los problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
Aparece un parpadeo vertical •• Active siempre un salvapantallas móvil si deja su monitor sin atención. •• Active siempre un salvapantallas periódico si deja su monitor mostrando una imagen fija. •• Si las "quemaduras", "postimágenes" o "imágenes fantasma" son severas, los síntomas no desaparecerán la pantalla no se podrá reparar. Los problemas anteriores no se encuentran cubiertos por su garantía.
P3: 7.2 Preguntas frecuentes generales P1: Al instalar mi monitor, ¿qué debo hacer si la pantalla muestra 'Cannot display this video mode' (No es posible visualizar este modo de video)? Respuesta: Estos son los controladores de su monitor. Siga las instrucciones de su manual de usuario para instalar los controladores. Su computador podría pedirle los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los controladores al instalar su monitor.
P7: ¿Cómo debo limpiar la superficie del LCD? Observación Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Este medida se expresa en función de una escala absoluta, (grados Kelvin). Las temperaturas más bajas de Kelvin, como es el caso de 2004K son rojas; las temperaturas más altas, como es el caso de 9300K, son azules. Una temperatura neutral es blanca, en 6504K. Respuesta: Para realizar una limpieza normal, use un paño limpio y suave.
P12: ¿Qué es Image Sticking (Adhesión de Imagen) o Image Burn-in (Quemado), o After Image (Imagen Residual) o Ghost Image (Imagen Fantasma) en los paneles LCD? Respuesta: La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla. El quemado, imagen residual o imagen fantasma es un fenómeno bien conocido en la tecnología de los paneles LCD.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones están sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: 190E2 plus v1.