96E3L www.philips.
Sisällysluettelo 1. 1.1 1.2 1.3 Tärkeää ............................................................1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito................. 1 Oppaassa käytetyt merkinnät............................ 2 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen................................................................ 3 2. 2.1 2.2 2.3 Näytön paikalleenasetus ..............................4 Asennus ......................................................................... 4 Näytön käyttäminen .........
1. Tärkeää v 1. Tärkeää v Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia. Älä aiheuta näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana. Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana. Kunnossapito v Älä pane liikaa kuormitusta näyttöpaneelin päälle, jottei näyttöön tule vaurioita.
1. Tärkeää v v TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen", joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai "haamukuvantamisena".
1. Tärkeää 1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
2. Näytön paikalleenasetus 2. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen. 2. Näytön paikalleenasetus 2.1 Asennus Pakkauksen sisältö CLICK! 196E3L Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick p Phili M3 196 EQ1Q klijke © 2011 Konin 5B .1DR01.001 Start re ed l Al in . V. Ch ,N ics ina .
2. Näytön paikalleenasetus Yhdistäminen tietokoneeseen 2.2 Näytön käyttäminen Etupaneelin säätimet Kensington-varkaudenestolukko AC-virtatulo DVI-D-sisääntulo (saatavissa valintamalliin) VGA-tulo : OSD-valikkoon pääseminen : Palaa edelliselle OSD-tasolle : Muuta 4:3 –näyttöön. : Näytön virran kytkentä ja katkaisu : Näytön äänenvoimakkuuden säätämiseen. : Signaalin tulolähteen vaihtaminen. : SmartImage Lite. Valittavanasi on 3 tilaa: Standard (Vakio), Internet, Game (Peli). Kytke PC:hen 1. 2. 3. 4. 5.
2. Näytön paikalleenasetus OSD-valikko Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin. Yleistä Mikä on On-Screen Display (OSD)? Kaikissa Philipsin näytöissä on näyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
2. Näytön paikalleenasetus Huomautus tarkkuudesta 2.3 Poista jalusta ja jalka Poista alustan jalka Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1440 x 900 @ 60Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa 1440 x 900 @ 60Hz. Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup. Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi. 1.
2. Näytön paikalleenasetus Poista jalusta Ohje Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESAyhteensopivan asennusliitännän. Edellytys: v VESA-standardin asennussovellukset 1. Poista 4 ruuvisuojaa. 100mm 100mm 2. Poista 4 ruuvia ja irrota jalusta näytöstä.
3. Kuvan optimointi Miten käynnistän SmartImage Liten? 3. Kuvan optimointi 3.1 SmartImage Lite Määritelmä? SmartImage Liten esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage Lite näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun. 1. Paina käynnistääksesi SmartImage Liten näyttöruudulla; 2.
3. Kuvan optimointi Valittavanasi on 3 tilaa: Standard (Vakio), Internet, Game (Peli). 3.2 SmartContrast Määritelmä? v v v Ainutlaatuista teknologiaa, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimi visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
3. Kuvan optimointi 3.3 Philips SmartControl Lite Ensikäynnistyksen ohjattu toiminto (Wizard) v Kun käynnistät SmartControl Lite:n ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Ohjattu toiminto (Wizard) avautuu automaattisesti. v Ohjattu toiminto (Wizard) neuvoo kohta kohdalta, kuinka näyttösi suorituskykyä voi säätää. v Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon Plug-in -valikossa. v Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää säätöjä standarditilassa.
3. Kuvan optimointi Aloitus normaalitilassa: Adjust menu (Säätövalikko): v Adjust Menu (Säätövalikossa) voit säätää Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia), Focus (fokusta), Position (asentoa) ja Resolution (tarkkuutta). v Tee säädöt ohjeiden mukaan. v 3 HUXXWD NLUMDXWXPLQHQ MRV KDOXDW SHUXXWWDD asennuksen.
3. Kuvan optimointi Color menu (Värivalikko): v Color Menu (Värivalikossa) voit säätää RGB:tä, Black Level (mustan tasoa), White Point (valkoista pistettä), Color Calibration (värikalibrointia) ja SmartImage Litea (katso SmartImage Lite-kohta). v Tee säädöt ohjeiden mukaan. v Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon vaihtoehdot. v Värikalibrointiesimerkki 1. ”Show Me”("Näytä") käynnistää värikalibrointitutoriaalin. 2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen värikalibroinnin. 3.
3. Kuvan optimointi Ensimmäisen värin kalibrointisivu: v v v v Vaihtoehdot (Options) > Asetukset (Preferences) - On käytössä ainoastaan, kun asetukset valitaan Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. Previous (Edellinen)-näppäin ei ole käytössä ennen toisen värin sivua. Siirry seuraavaan kohteeseen Next (Seuraava) -näppäimellä (6-kohdetta).
3. Kuvan optimointi v v Help (Ohjeet) > User Manual (Käyttäjäopas) On käytössä ainoastaan, kun User Menual (Käyttäjäopas) valitaan Ohjeet-pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. Aktivoi käynnistettäessä (Run at Startup) on asetettu (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Kun asetus poistetaan, SmartControl Lite ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole task tray:ssä.
3. Kuvan optimointi Tilannekohtainen valikko Context Sensitive (Tilannekohtainen) -valikko on asetettu oletusasetuksena. Jos tilannekohtainen valikko on valittu kohdassa Options (Vaihtoehdot) > Preferences (Asetukset), valikko näkyy näytöllä. Task tray:ssä on viisi vaihtoehtoa: v Help (Ohjeet) - Linkki käyttöopastiedostoon: Avaa käyttöopastiedosto oletusselainta käyttämällä. v Technical Support (Tekninen tuki) - tuo näytölle teknisen tuen sivun.
4. Tekniset tiedot 4. Tekniset tiedot Kuva/Näyttö Näyttöpaneelin tyyppi Taustavalo Paneelin koko Kuvasuhde Pikselikoko Kirkkaus SmartContrast Kontrastisuhde (tyyp.
4. Tekniset tiedot Virta Päällä-tila (tyypillinen) Sähkönkulutus (EnergyStar 5.
4. Tekniset tiedot Käyttöolosuhteet Lämpötila-alue Suhteellinen kosteus Korkeus Säilytys: -20°C - 60°C Käyttö: 0°C - 40°C 20% - 80% Säilytys + 40.000 ft ( 12.192 m) Käyttö: + 12.000 ft ( 3.658 m) 30.000 h MTBF Ympäristö ROHS KYLLÄ EPEAT Hopea (www.epeat.net) Pakkaus 100% kierrätettävä Säädöstenmukaisuus ja standardit Sääntömääräiset hyväksynnät BSMI, CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, UL/cUL, ISO9241-307 Kaappi Väri Musta Valmis Kiiltävä Ohje 1.
4. Tekniset tiedot 4.
4. Tekniset tiedot 5. Virranhallinta 5.1 Automaattinen virransäästö Jos sinulla on VESA:n DPM -yhteensopiva näyttökortti tai sovellus asennettuna PCtietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta, se 'herää' automaattisesti.
6.
6. Regulatory Information FCC Declaration of Conformity Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) v v v v Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
6. Regulatory Information EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) v v v v Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
6. Regulatory Information Polish Center for Testing and Certification Notice North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
6. Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) China RoHS Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Erityyppiset kuvapistevirheet Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia osaväripistevirheitä. 7. Asiakaspalvelu ja takuu 7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa Kirkaspistevirheet Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Ohje Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia. Mustapistevirheet Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Tumma piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on vaalea kuvio.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Philips-takuuehdot Länsi-Euroopassa 1. tammikuuta 2011 7.2 Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKISTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT Hyvä asiakkaamme Kiitos, kun hankit tämän Philipsmonitorin. Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta.
7. Asiakaspalvelu ja takuu v C-,E-,T-, V- ja X-malleilla monitori noudetaan osoitteestasi, korjataan valtuutetussa huoltokeskuksessamme ja palautetaan osoitteeseesi 7 työpäivän kuluessa sen noutamisesta. Jos korjaus ei tapahdu 10 työpäivän kuluessa laitteen noutamisesta, sinulle toimitetaan korvaava, vähintään samantasoinen laite. Voit pitää vaihtonäytön, ja alkuperäinen, viallinen näyttö jää Philipsille.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla: v Ostokuitissa on oltava ilmaistuna: ostopäivämäärä, myyjän nimi, malli ja tuotteen sarjanumero. v Täydellinen osoite, josta viallinen näyttö voidaan noutaa ja jonne vaihtonäyttö toimitetaan. Philipsin neuvontapalveluita on ympäri maailman. Voit myös ottaa yhteyttä sivustomme välityksellä: Website: http://www.philips.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Mitä takuu ei korvaa? Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero. Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Hyvä asiakkaamme Kiitos, kun hankit tämän Philips-monitorin.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Huomautamme, että tuotetta ei pidetä takuun tarkoittamalla tavalla viallisena, jos siihen on tehtävä muutoksia, jotta se olisi paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu tai valmistettu. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää tietyssä maassa. Itä-Eurooppa VALKOVENÄJÄ IBA Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Puh.
7. Asiakaspalvelu ja takuu UNKARI Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Puh.: +36 1 2426331 Postiosoite: inbox@serware.hu www.serware.hu SLOVAKIA General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Puh.: +421 2 49207155 Postiosoite: servis@datalan.sk Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Puh.: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Puh.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Pacific: Kolmen vuoden takuu työkuluille / kolmen vuoden takuu osille Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä käyttöohjeisiin huolellisesti, ennen kuin otat yhteyden jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi tai haluat muita tietoja, ota yhteys Philipsin asiakaspalvelukeskukseen tai siirry osoitteeseen: Website: http://www.philips.
7. Asiakaspalvelu ja takuu 4. ASC BALI Osoite: Jl.Pulau Nusa Penida No.28 Denpasar- Bali Puhelin: 62 813 31821822 Kattavuus: Denpasar, Kuta, Nusa Dua, Gianyar, Bedugul Kiina TAKUUHUOLTO KIINASSA Soita Philipsin puhelinnumeroon: Asiakaspalvelu: 4008 800 008 Sähköposti: philips_helpdesk@vavotelecom.com 7 päivää: 8:00am - 18:00pm 5. ASC BANDUNG Osoite: Segitiga Mas Kosambi Blok G-9 Jl.Jend A.
7. Asiakaspalvelu ja takuu Vietnam: 1. Ho Chi Minh City: Yrityksen: FPT Service Informatic Company Ltd. Ho Chi Minh City Branch Osoite: 207/4 Nguyen Van Thu Street, District 1, HCM City Puh.: +84 8 38248007 Faksi: +84 8 38248010 E-mail: Thanght@fpt.com.vn Avoinna: Maa - Per: 8:00am-12:00am, 1:30pm-5:30pm; Lau: 8:00am-12:00am Filippiinit: Yrityksen: Glee Electronics Inc Osoite: Unit 1103-1104 11F The Taipan Place Bldg. F. Ortigas Center Pasig City Puh.
7. Asiakaspalvelu ja takuu LÄHI-ITÄ Arabiemiirikuntien liitto: Yrityksen: AL SHAHD COMPUTER L.L.C Osoite: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES PUH: 00971 4 2276525 FAKSI: 00971 4 2276242 E-mail: shahd52@eim.ae Avoinna: Lau.- Tor.: 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm Philipsin F1rst Choice -takuu (Yhdysvallat) Kiitos, kun hankit tämän Philips-monitorin. Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti.
7. Asiakaspalvelu ja takuu MISTÄ TAKUUHUOLTOA SAA? Takuuhuoltoa saa kaikissa maissa, joihin Philips virallisesti toimittaa kyseistä tuotetta. Maissa, joihin Philips ei toimita tuotetta, Philipsin paikallinen huoltopalvelu pyrkii järjestämään huollon (joskin tarvittavien varaosien saanti voi viivästyä eikä teknisiä ohjekirjoja ole aina välittömästi saatavissa). MITÄ TAKUU SISÄLTÄÄ? Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä. Kolmen vuoden takuuaikana osien korjaus- ja vaihtokuluja sekä työkuluja ei veloiteta.
7. Asiakaspalvelu ja takuu (Kanadassa tämä takuu syrjäyttää kaikki muut takuut. Mitään muita nimenomaisia tai oletettuja takuita ei myönnetä, mukaan lukien mahdolliset takuut soveltumisesta kaupankäynnin kohteeksi tai tiettyyn tarkoitukseen. Philips ei vastaa missään olosuhteissa mistään välittömistä, välillisistä tai erityisistä vahingoista tai liitännäistai seurannaisvahingoista niiden ilmenemistavasta riippumatta, vaikka se olisikin tietoinen tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta.) MUISTA...
7. Asiakaspalvelu ja takuu Huomautamme, että tuotetta ei pidetä takuun tarkoittamalla tavalla viallisena, jos siihen on tehtävä muutoksia, jotta se olisi paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu tai valmistettu. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää tietyssä maassa. Jos Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai siinä on vikaa, ota yhteys Philips-jälleenmyyjääsi.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä AUTO-painike ei toimi v Auto-toiminto toimii ainoastaan VGAanalogitilassa. Jos tulos ei tyydytä, voit säätää manuaalisesti OSD-valikosta. 8. Vianetsintä ja usein kysyttyä 8.1 Ongelmatilanteet Ohje Auto-toiminto ei toimi DVI-digitaalitilassa, koska sitä ei tarvita. Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philipsasiakaspalveluun.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Näytöllä on vihreitä, punaisia, sinisiä, tummia ja valkoisia pisteitä v Jäljellä olevat pisteet ovat normaaleja nestekiteen nykyteknologiaan kuuluvia ominaisuuksia, katso lisätietoja pikselitakuusta. Näytöllä on vaakasuora värinä v v Säädä kuvaa käyttäen OSD:n pääsäätimien "Auto"-toimintoa. Poista vaakasuorat juovat OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon Tila/Kello (Phase/ Clock) -säädöillä. Se on voimassa vain VGAtilassa.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Kysymys 3: Kun SmartControl Litein asennuksen jälkeen napsautetaan SmartControl Lite -välilehteä, mitään ei ilmesty vähään aikaan tai tulee virheilmoitus, mitä tapahtui? 8.2 SmartControl Liteista usein kysyttyä Kysymys 1: Vaihdoin PC-tietokoneeni näytön toiseen, enkä ole sen jälkeen onnistunut käyttämään SmartControl Liteia. Mitä voin tehdä? V.: V.: Käynnistä PC-tietokoneesi uudelleen ja tarkista, toimiiko SmartControl Lite.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Kysymys 5: Olen unohtanut oikeudettoman käytön ehkäisyn PIN-koodin. Mitä voin tehdä? V.: Philips-palvelukeskuksella on oikeus kysyä laillista tunnistusta ja valtuutusta näytön omistajan toteamiseksi. Huomaa, että varkaudeneston pelottelutoiminto toimitetaan mukavana ilmaisena valintana. PINnumeroiden hallinta on sen yksittäisen käyttäjän tai organisaation vastuulla, joka sen asettaa.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Kysymys 3: Mitä ovat CD-ROM:in .inf ja .icm tiedostot? Miten asennan ajurit (.inf ja .icm)? 8.3 Usein kysyttyä - Yleisiä Kysymys 1: Mitä minun tulee tehdä, kun näytölle ilmestyy viesti 'Tätä videotilaa ei voi näyttää' näyttöä asentaessani? V.: V.: Suositeltu resoluutio tälle näytölle. 1440 x 900 @60Hz. v Irrota kaikki kaapelit ja liitä PC-tietokoneesi aikaisemmin käyttämääsi näyttöön.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Kysymys 9: Voiko Philips-näytön kiinnittää seinälle? Kysymys 7: Miten puhdistan näytön? V.: Käytä puhdasta, pehmeää kangasta normaalipuhdistukseen. Käytä isopropanolia vaativaan puhdistukseen. Älä käytä muita liuotteita, kuten etyylialkoholia, etanolia, asetonia, heksaania jne. V.
8.Vianetsintä ja usein kysyttyä Kysymys 12: Mitä näyttöpaneelien kuvan kiinnittyminen kuvanpalaminen, jälkikuvantaminen ja haamukuvantaminen tarkoittavat? V.: Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "burn in"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "afterimaging" ja "ghost imaging". ”Kiinni palaminen”, ”jälkikuvantaminen” tai ”haamukuvantaminen” on yleisesti tunnettu ilmiö näyttöpaneelitekniikassa.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke Philips Electronics N.V.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke Philips Electronics N.V.:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot ovat muutoksen alaisia ilman ennakkoilmoitusta.