www.philips.
www.philips.com/support Country Austria Belgium Czech Rep Denmark Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden Switzerland UK Number 0810 000205 078250145 800142840 3525 8759 09 2311 3415 0821 611655 01803 386 852 0 0800 3122 1280 0680018189 01 601 1777 840320086 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 0223491504 2 1359 1442 0800004537 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0870 900 9070 This information is correct at the time of press.
Resirkulering Produktets innpakning skal kunne resirkuleres. Henvend deg til lokale myndigheter for å få informasjon om måten den skal kastes på. Produktinformasjon • Du finner modell- og serienummeret på baksiden og på den venstre undersiden av TV-apparatet, og på innpakningen. Bak på fjernsynet Kaste det gamle produktet Venstre side under TV-en Produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
1 1.1 1.1.1 1.1.2 1.2 1.3 Introduksjon.............................. 3 Viktig informasjon............................... 3 Stasjonære bilder på TV-skjermen.. 3 Elektrisk, magnetisk og elektromagnetiske felt ("EMF")........ 3 Hva er digitalt fjernsyn?..................... 4 Digitale eller analoge kanaler?......... 4 2 2.1 2.2 Sikkerhet.................................... 5 Generelt................................................ 5 Vedlikehold av skjermen................... 5 3 3.1 3.2 3.
Norsk 27 Smart bilde og Smart lyd......... 36 28 Tommers bildeformat.............. 37 29 Tekst-TV.................................... 38 30 Bruke TV-en som en PC- skjerm................................. 40 30.1 Koble til PC-utstyret........................ 40 30.2 Kontrollere TV-innstillingene mens PC-en er tilkoblet................... 40 31 31.1 31.2 31.3 31.4 31.5 Bruke TV-en i HD-modus (Høy oppløsning)...................... 41 Koble til HD-utstyret........................
Introduksjon Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne håndboken inneholder all den informasjonen du trenger når du skal begynne å installere og bruke din nye TV. Hvis denne håndboken ikke gir svar på det du lurer på, eller hvis feilsøkingssiden ikke løser TVproblemene dine, kan du ringe det lokale kundestøttesenteret. Se i heftet med garantiinformasjon for hele verden hvis du vil vite mer.
Norsk 1.2 Hva er digitalt fjernsyn? Digitalt fjernsyn gir mange flere valgmuligheter, uten de forstyrrelsene du kan få med analogt fjernsyn. Å se på fjernsyn kan bli en helt ny opplevelse. Det finnes større utvalg av programmer i bredskjermsformat. Mange av de mest populære programmene er i bredskjermsformat på de digitale kanalene. På analogt fjernsyn fungerer ikke dette ordentlig. Digitalt fjernsyn gir en helt ny, interaktiv opplevelse.
2.1 Sikkerhet Generelt 1 Det kreves to personer til å løfte og bære et fjernsyn som veier over 25kg. Feil håndtering av fjernsynet kan føre til alvorlig skade. 2 Hvis du plasserer fjernsynet på en flate, må du være sikker på at overflaten er jevn, og at den tåler vekten til fjernsynet. 3 Hvis du vil henge opp fjernsynet på veggen, kan du ikke gjøre dette selv. Fjernsynet må henges opp av en kvalifisert tekniker. Fjernsynet kan være utrygt og falle ned hvis det henges opp på feil måte.
3 Oversikt over TVtaster og -kontakter Norsk 3.1 Kontroller på siden og toppen Disse kontaktene er plassert på baksiden av TV-en og vender bakover. Bruk kontrollene på siden eller toppen til å kontrollere strøm, meny, lydstyrke og programnummer. PROGRAM POWER MENU (RGB) 1 VOLUME 2 1 2 3 4 3 1 POWER . : for å slå TV-en på og av. Merk: Hvis du ønsker at strømfor bruket skal være lik null, må du trekke ut støpselet fra nettkontakten. 2 PROGRAM + / – : Hvis du vil velge programmer.
Komme i gang 4.1 Før du begynner Advarsel: Du trenger ikke å opprette tilkoblingene før apparatet henges opp, men kablene må plugges i kontaktene på TV-en. 4.2 Koble til antennen Sett antennepluggen godt inn i antennekontakten 75 Ω :nederst på TV-en, og i antennestøpselet på veggen. Kontakter bak på fjernsynet (vender nedover) 4.3 Tilkobling og frakobling av strømkabelen (Plasma-TV) - FORSIKTIG: Dette er et apparat av klasse 1. Det må kobles til en jordet stikkontakt.
Norsk 5 Fjernkontrollfunksjoner 1 2 3 4 7 8 9 10 5 6 2 Lydmodus Tvinger programmer i Stereo og Nicam Stereo til Mono. For tospråklige programmer velger du Dual å eller Dual » II (som anvist på skjermen under slike sendinger). Mono vises i rødt når den er i tvungen stilling. I digital modus viserå-» listen over lydspråk. 3 Undertekstmodus I digital modus brukes denne tasten til å aktivere eller deaktivere undertekstmodus. 4 Meny Henter fram eller fjerner de analoge menyene på skjermen.
12 13 20 14 21 15 16 17 18 19 22 23 11 Teletekst (Se side 38-39). 12 Digitalmeny Brukes til å hente fram eller gå ut av digitalmenyen (i digitalmodus). 13 OK Bekrefter valget. Brukes også til å hente fram programlisten i digitalmodus. 14 Volum ( + VOL – ) Brukes til å skru lyden opp eller ned. 17 Skjerminformasjon Brukes i digital modus til å hente fram eller gå ut av informasjonsoverskriften (se side 14).
Norsk 6 Oversikt over digitalmenyen og undermenyene 1 Du kan bruke -tasten på fjernkontrollen til å velge og digital modus. 2 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. 3 Bruk piltastene Í Æ Î ï for å navigere, velge og endre menypunkter. Setup Favourites 10 List 1 Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services List 2 Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services List 3 Name Select TV channels.
Preferences Language Audio Subtitle/Teletext Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh Subtitling Mode On, Off, Auto Subtitles for hearing impaired System Yes, No Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska Location Country Australia, Austria, Belgium, C
Norsk Setup Installation Service lists Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations. Service setup Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found.
Når fjernsynet slås på for første gang Når du slår på fjernsynet for første gang, vises en meny på skjermen. Setup 11:28 Language Country Time Zone Service Scan English Español Français Italiano Magyar Select your preferred language 1 Bruk Æ til å gå til ønsket språk (Language), og velg språket ved hjelp av piltastene Î ï . 2 Trykk for å bekrefte valget. 3 Bruk piltastene Î ï til å markere valgene land (Country) eller tidssone (Time Zone), og bruk piltasten Æ for å åpne valgene.
Norsk 8 Informasjonsoverskriftens funksjon Når du velger et digitalt program, vises en informasjonsoverskrift noen sekunder øverst på skjermen. 2 programstart og -sluttid 11:00-11:45 BBC 2 kanalnavn Snooker programtittel u symboler klokke 10:38 TXT Minutes left : 22 gjenstående programtid Informasjonsoverskriften inneholder opplysninger om forhåndsinnstilt nummer, kanalnavn, programlengde, overføringsklokke, programtittel og gjenstående programtid. 8.
9.1 Kanallister 7 Trykk for å bekrefte. Rekkefølgen er endret. Endre rekkefølge Du kan endre rekkefølgen på de lagrede digitalkanalene og radiostasjonene. 1 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. 2 Bruk piltast ï til å velge Installation og trykk Æ to ganger for å markere Service lists (kanallister).
Norsk 10 Kanaloppsett 10.1 Legge til nye kanaler Du kan søke etter nye fjernsynskanaler eller radiostasjoner som har kommet til etter at du stilte inn fjernsynet for første gang. 1 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. 2 Bruk piltast ï for å markere Æ, og trykk. Søkingen begynner og kun nye kanaler lagres og tilføyes på kanallisten. Det vises hvor mye av installasjonen som er fullført og hvor mange kanaler som er funnet. for å Når søket er ferdig, trykker du godta de nye kanalene.
for å starte installasjonen. Det søkes etter alle digitale kanaler, som deretter lagres. Når søket er ferdig, viser menyen hvor mange kanaler som ble funnet. 6 Trykk for å lagre kanalene. 7 Hvis du vil gå tilbake til den forrige menyen, trykker du piltasten Í. 8 Trykk på menyknappen for å gå ut menyen. 5 Bruk talltastene til for å legge inn frekvensen for kanalen, og trykk for å starte søkingen. Når søket er ferdig, viser menyen hvor mange kanaler som ble funnet. 6 Trykk for å lagre kanalene.
Norsk 11 Teste mottaksforhold Du kan teste styrken på signalet du mottar gjennom antennen. 1 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. Service lists Service setup Test reception menyen. 11:28 Frequency Network name Signal quality Signal strength Test signal quality Close 3 Bruk piltast ï for å markere Test reception (test mottaksforhold), og trykk Æ . Kanalens frekvens vises, sammen med kanalens navn, signalkvalitet og -styrke.
Innstillinger Du kan endre språk, land og tidssone. 1 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. 2 Bruk ï for å markere Preferences (innstillinger), og trykk Æ. Setup Preferences Language Location 11:28 Audio Subtitle / Teletext Subtitling Mode Subtitling for hearing impaired System Select your preferred language Close 3 Marker Language (språk) eller Location (sted) (ï), og trykk Æ. 4 Bruk piltastene Î ï for å markere en innstilling, og trykk Æ for å åpne undermenyen.
Norsk 13 Tilgangsbegrensning Du kan begrense tilgangen til de digitale kanalene. 1 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. 2 Bruk ï for å markere Access restriction (tilgangsbegrensning), og trykk Æ. 3 Trykk Æ for å åpne Set pin code protection (angi kodebeskyttelse). Access restrictions Set pin code protection Maturity rating TV channels Radio stations Change pin code On Off 4 Bruk Í Æ for å velge On (på), og trykk for å avslutte. Deretter kan du justere andre innstillinger.
Lage favorittliste Du kan lage en favorittliste med fjernsynskanalene og radiostasjonene du liker. Hvert familiemedlem kan ha sin egen liste. 1 Når du er i digital modus, trykker du å vise oppsettmenyen. Setup Favourites Preferences Information Access restrictions Installation 11:28 List 1 List 2 List 3 List 4 Make changes to your lists of favourite services Close 2 Trykk Æ for å åpne favorittlistemenyen. Du kan lage fire ulike favorittlister.
Norsk 15 Informasjon Du kan vise informasjon om programvareversjonen og installasjon av ny programvare. 1 Når du er i digital modus, trykker du Merk Skjermen må slås av (standby) for at nedlastingen skal kunne skje. å vise oppsettmenyen. Nedlasting av ny programvare 2 Bruk ï for å markere information, og trykk Æ to ganger.
Bruke alternativmenyen Fra (alternativer) får du tilgang til følgende: favorittliste, språkvalg og enkelte andre valg. 1 Når du er i digital modus, trykker du den hvite tasten for å vise alternativmenyen. Options Favourites Subtitle language Audio language Mode Audio language (lydspråk) : for å endre språk midlertidig for radioen. Hvis du vil endre språket for lyden og underteksten permanent, bruker du innstillingsmenyen (preferences) (se side 19).
Norsk 17 Programoversikt Fjernsynet har en elektronisk programoversikt over alle de digitale programmene, omtrent som programoversiktene i avisen. Du kan navigere gjennom listen over digitale programmer og se detaljerte opplysninger om programmene. Du kan også programmere fjernsynet til å ta opp en digital kanal. 1 Når du er i digital modus, trykker du for å vise programoversikten. 1 BBC Preset/Servcie 1. BBC 2. BBC TWO 3. ITC Channel 3 4. Channel 4 5. ITV 2 6.
Digital teletekst (MHEG) Kun tilgjengelig i Storbritannia Digitale teleteksttjenester er ganske forskjellig fra analog teletekst. Når du bytter til en digital teleteksttjeneste, vises bilder og tekst som er satt opp og kontrollert slik kringkasteren ønsker det. Enkelte digitalkanaler, som du velger på samme måte som andre kanaler, tilbyr spesielle teleteksttjenester. Noen digitalkanaler tilbyr også opplysninger om programmet som kringkastes (en melding eller en beskjed kan vises på skjermen).
Norsk 19 Bruke modul for betinget tilgang (CAM) Menyen Conditional Access Module (CAM) gir tilgang til funksjoner som finnes på denne modulen. Modulen kan settes i CIåpningen (Common Interface) på baksiden (vender ned) av fjernsynsapparatet. Merk CI-modulen følger ikke med fjernsynsapparatet. Når du abonnerer på betalingsfjernsyn, kan du få en CI-modul. VIKTIG Slå av fjernsynsapparatet før du setter inn eller tar ut modulen. 2 Noen moduler kommer med et visningskort.
Automatisk innstilling av analoge kanaler Denne menyen søker automatisk etter alle analoge kanaler som er tilgjengelig i ditt område. Norsk 20 Autolagring Prog. TV 3 196 MHz Pass på at fjernsynet er i analog modus før du starter søket etter analoge kanaler. Hvis det -tasten er i digital modus, trykker du (analog/digital) for å bytte til analog modus. 1 Trykk tasten .
Norsk 21 Manuell lagring Denne menyen brukes dersom du vil lagre ett program om gangen. 5 1 Trykk . 2 Trykk Î ï gjentatte ganger for å velge Installere og Æ / for å åpne menyen Installere. Trykk Æ / systemet. Hovedmeny Bilde Lyd Opsjoner Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog. 3 Trykk ï for å velge Manuell lagring og Æ / for å åpne menyen Manuell lagring. Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog.
Programsortering Med funksjonen Sort (Sortere) kan du endre programnummer for en bestemt stasjon. 1 Trykk 2 Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge Installere og Æ / for å åpne menyen Installere. 5 Hovedmeny Bilde Lyd Opsjoner Installere 3 4 Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog. 001 002 003 004 < 005 006 007 008 Trykk Î ï for å velge det nye programnummeret, og bekreft med Í (pilen peker til høyre og sorteringen er fullført). 100 Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav.
Norsk 23 Gi navn til kanaler Hvis du ønsker det, kan du tilordne et navn til TV-kanalen. 1 Trykk . 2 Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge for å åpne Installere og Æ / menyen Installere. Hovedmeny Bilde Lyd Opsjoner Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog. 3 Trykk ï gjentatte ganger for å velge Navn og Æ / for å aktivere modusen Navn. Installere Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog. 100 001 002 003 004 005 006 007 008 4 Trykk Î ï for å velge kanalen du vil navngi.
Velge favorittprogrammer Med denne funksjonen kan du hoppe over programmer som du ikke pleier å se på, og kun beholde favorittprogrammene dine. 5 Merk: Når du har hoppet over et program, har du ikke tilgang til det ved hjelp av tasten P – / +. Du har kun tilgang til slike programmer via talltastene (0 – 9). 1 Trykk 2 Trykk Î / ï gjentatte ganger for å velge for å åpne Installere og Æ / menyen Installere. . Autolagring Man.Lagring Sortere Navn Fav. Prog. 100 Installere Autolagring Man.
25 Opsjoner Norsk 25.1 Timer (Tidsur) Med funksjonen Timer (Tidsur) kan du angi at TV-en skal bytte til en annen kanal enn den du ser på på et bestemt tidspunkt. Du kan også bruke den som en alarm, slik at TV-en slås på, på et bestemt tidspunkt, fra standby-modus. Tidsurfunksjonen fungerer bare hvis apparatet ikke er slått av. Når apparatet er slått av, deaktiveres tidsuret. 1 Trykk Hlavné Menu Timer Barnelås Foreldrelås Aktiv Kontr. 3 Trykk Æ / for å åpne menyen Timer (Tidsur).
25.2 Foreldrelås 1 Trykk . 2 Trykk Î ï flere ganger for å velge Opsjoner, og trykk Æ/ for å åpne menyen Opsjoner. Hlavné Menu Bilde Lyd Opsjoner Installere Časovač Barnelås Foreldrelås Aktiv Kontr. 3 Trykk Î ï flere ganger til Foreldrelås er valgt, og trykk Æ / forå åpne modusen Foreldrelås. Opsjoner Timer Barnelås Foreldrelås Aktiv Kontr.
25.4 Aktiv kontroll Norsk 25.3 Barnelås Sidekontrollene på TV-en låses når du velger On i menyen Barnelås. Du må gjemme fjernkontrollen fra barna for å fhindre dem i å se på TV. Justerer bildeinnstillingen automatisk og kontinuerlig slik at du får best mulig bildekvalitet under alle signalforhold. 1 Trykk 1 Trykk . 2 Trykk Î ï flere ganger for å velge Opsjoner og trykk Æ / for å åpne menyen Opsjoner. 2 Trykk Î ï flere ganger for å velge Opsjoner og trykk Æ/ for å åpne menyen Opsjoner.
Innstillinger for bilde og lyd Du kan justere innstillingene for bilde og lyd fra menyene Bilde og Lyd. 1 Trykk 2 Trykk Î ï for å velge Bilde eller Lyd. 3 Trykk Æ / for å åpne menyen Bilde eller Lyd. Bilde Lysstyrke Farge Kontrast Skarphet Fargetemp Kontras+ Støyreduksjon Zvuk Equalizer Balanse Auto Lydbegr. Incr. Surround . 63 0 Fargetemp.: Endrer farge- innstillingen: Kjølig (mer blått), Normal eller Varm (mer rødt).
Norsk 27 Smart bilde og Smart lyd Funksjonen Smart Picture (Smart bilde) gir deg valget mellom fem bildeinnstillinger: Rik, Naturlig, Soft, Multimédia og Manuell. Definisjon av bildeinnstillinger Rik : Klare og skarpe bildeinnstillinger som passer for lyse omgivelser og for bruk i demonstrasjoner som skal vise frem kvaliteten på TV-en på gode kilder. Naturlig : Referansemodus for visning i stuer med gjennomsnittlige signaler. Soft : Ment for signaler med dårlig kvalitet. Passer for visning i stuen.
28 Tommers bildeformat Bildeformater for 4:3-skjermer -tasten for å bla gjennom de ulike formatene. Norsk Trykk på 4:3 Dette formatet anbefales for å vise 4:3-bilder over hele skjermen. Expand 4:3 Når dette formatet er valgt, utvides bildet loddrett, slik at de vannrette svarte feltene blir redusert. Compress 16:9 Dette formatet anbefales for å komprimere fullskjermbilder til letterboxformat. Når dette formatet er valgt, vises svarte vannrette felt øverst og nederst på skjermen.
Norsk 29 Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes gjennom enkelte kanaler, og som kan leses som en avis. Her tilbys også teksting for dem som har problemer med hørselen eller som ikke kjenner språket sendingen foregår på (kabelnettverk, satellittkanaler osv). 1 Tekst-TV på/av Trykk denne tasten for å slå på tekst-TVvisningen. En innholdsside vises med en liste over elementer du kan få tilgang til. Hvert element har et tilsvarende tresifret side- tall.
8 8 5 7 8 6 6 8 8 5 Skjult informasjon Denne tasten kan brukes til å vise eller skjule skjult informasjon, for eksempel løsninger på spill eller gåter. • Trykk . for å vise tekst-TV på • Trykk høyre side og TV-bildet på venstre side av skjermen. for å gå tilbake til full tekst• Trykk TV-modus. • Trykk for å gå tilbake til fullt bilde. 8 Favorittsider Merk: Bare tilgjengelig ved analog sending.
Norsk 30 Bruke TV-en som en PC- skjerm TV-en kan brukes som en dataskjerm. Merk : PC-tilkobling er bare tilgjengelig via en HDMI-kontakt. VGA-tilkobling støttes ikke. 30.1 Koble til PC-utstyret Viktig Hvis du vil at TV-en skal fungere som en PC-skjerm, må du utføre følgende trinn. 1 Koble DVI-utgangen på datamaskinen til HDMI 1 eller HDMI 2 - kontakten på TV-en. Bruk en HDMI- til DVI-kabel hvis DVI-utgangen skal kobles til.
Bruke TV-en i HDmodus (Høy oppløsning) I HD-modus kan du glede deg over klarere og skarpere bilder hvis du bruker HD-utstyr som kan produsere videosignaler med høy oppløsning. 31.1 Koble til HD-utstyret Viktig: Hvis du vil at TV-en skal fungere i HD-modus, må du utføre følgende trinn: 1 Koble HDMI- eller DVI-utgangen på HD-utstyret til HDMI 1- eller HDMI 2 -kontakten på TV-en. Bruk en DVI- til HDMI-kabel hvis DVI-utgangen er koblet til.
Norsk Funksjonsmenyen • Funksjonsmenyen omfatter funksjonene Tidsur, Barnelås, Barnesikring, Modusvalg og Aktivkontroll. Bortsett fra Modusvalg-funksjonen fungerer alle de andre funksjonene på nøyaktig samme måte som lydmenyen (se side 34–36). 4 Trykk tasten Æ for å åpne modusvalg (Mode Selection). 5 Trykk tastene Î ï for å velge PC- eller HD-modus. 6 Du går tilbake til forrige meny ved å trykke tasten Í. 7 Hvis du vil gå ut av menyen, trykker du . 31. 3 Valg av modus i funksjonsmenyen 31.
31. 5 Inndataformater som støttes native 1080 Bare 20-tommers modeller SD 480i Norsk Opsjoner Timer Barnelås Foreldrelås Aktiv. Kontr. Display 576i Alle modeller bortsett fra 20-tommers 4 Trykk tasten Æ for å åpne Display. 5 Trykk tasten Æ to ganger for å åpne Off/On i native 1080. HD SD Display native 1080 Av På 720p 480i 1080i 1080p 576i Merk Standardoppløsning (SD) er kun for YPbPrtilkobling. Merk 6 Trykk tastene Î ï for å velge Av (Off) eller På (On).
Norsk 32 Tilkobling av annet utstyr 32.1 Koble til videoopptaker eller DVD-opptaker Med en eurokabel 1 Koble til antenneledningene 1 og 2 som vist på bildet. 2 Koble til eurokabelen 3 som vist på bildet. 3 Trykk -tasten på fjernkontrollen for å vise listen over kilder. 4 Trykk ï flere ganger for å velge EXT2, og trykk Æ / for å bekrefte valget.
32.3 Koble til to videoopptakere eller en videoopptaker og en DVD-opptaker Med en eurokabel Med eurokabler 1 Koble til antenneledningene 1 , 2 og 3 som vist på bildet. 2 Koble videoopptakerne eller DVDopptakeren til EXT1 og EXT2 med eurokablene 4 og 5 . 3 Trykk -tasten på fjernkontrollen for å vise listen over kilder. 4 Trykk ï for å velge EXT1 eller for å bekrefte EXT2, og trykk Æ/ valget. 1 Koble til antenneledningene 1 og 2 som vist på bildet.
Norsk 32.5 Koble til en DVD-spiller, kabelboks eller spillkonsoll 3 Trykk -tasten på fjernkontrollen for å vise listen over kilder. Med en HDMI-kontakt 4 Trykk ï-tasten for å velge EXT 4, og for å bekrefte valget. trykk Æ/ HDMI er den ledende nye standarden for sammenkobling av digital video og lyd. 1 Koble til utstyret med HDMI-kontakten. 2 Trykk -tasten på fjernkontrollen for å vise listen over kilder.
• Kabler er ofte fargekodet. Koble rød til rød, hvit til hvit osv. • Etikettene for komponentvideo- kon taktene kan varierere avhengig av hvilken DVD-spiller som er tilkoblet. Selv om forkortelsene kan variere, står bokstavene B og R for henholdsvis de blå og røde komponentsignalene og Y angir luminans signalet. Se i DVD-spillerens brukerhånd bok for definisjoner og tilkoblingsdetaljer. • For optimal visning bør du stille inn utstyret til de høyest mulige støttede displaymodi.
Norsk 32.8 Koble til et kamera, en videoopptaker eller spillkonsoll 32.9. Koble til hodetelefoner 1 Koble til kameraet, videokameraet eller spillkonsollen. 1 Sett pluggen inn i hodetelefonkontakten som vist på bildet. 2 For monoutstyr kobler du til VIDEO 2 og (bare) AUDIO L 3 . For stereoutstyr kobler du til både AUDIO L og AUDIO R 3 . S-VHS-kvalitet med en S-VHSvideoopptaker oppnås ved å koble S-video- kablene til S-VIDEO-inngangen 1 og AUDIO L / R-inngangene 3 .
33 Feilsøking Her følger en liste over symptomer som du kan komme ut for når du bruker TV-en. Før du kontakter kundestøtte, må du utføre følgende enkle kontroller. Mulige løsninger Ingenting vises på skjermen • Kontroller om strømledningen er plugget ordentlig inn i veggstøpselet og i TV-en. Hvis det fremdeles ikke er strøm, du ut kontakten. Vent i 60 sekunder og sett kontakten inn igjen. Slå på TV-en igjen. • Trykk -tasten på fjernkontrollen.
Norsk Symptom Mulige løsninger Ingen digitale kanaler • Kontakt forhandleren for informasjon om hvilke digitale kanaler som kringkastes i ditt område. En eller flere små flekker på skjermen som ikke endrer farge etter hvert som videobildet endres • Dette symptomet er ikke en feil. Skjermen med flytende krystaller er laget med en teknologi med svært høy presisjon som gir deg fine bildedetaljer.
Ordforklaringer DVI (digital visual interface): En standard for digitalt grensesnitt opprettet av Digital Display Working Group (DDWG) for konvertering av analoge signaler til digitale signaler slik at signalene kan brukes på både analoge og digitale skjermer. RGB-signaler : Dette er de tre videosignalene rødt, grønt og blått som et videobilde består av. Disse signalene gir bedre bildekvalitet. S-VHS-signaler : Dette er to separate Y/C-videosignaler fra opptaksstandardene S-VHS og Hi-8.
© 2007 Koninklijke Philips N.V.